Riello TAU 35 UNIT Instructions Pour L'installateur Et Pour Le Service D'assistance Technique
Riello TAU 35 UNIT Instructions Pour L'installateur Et Pour Le Service D'assistance Technique

Riello TAU 35 UNIT Instructions Pour L'installateur Et Pour Le Service D'assistance Technique

Chaudières à condensation
Masquer les pouces Voir aussi pour TAU 35 UNIT:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TAU 35 UNIT
FR INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello TAU 35 UNIT

  • Page 1 TAU 35 UNIT FR INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE...
  • Page 2: Conformité

    − Règlement délégué (UE) n° 811/2013 − Règlement délégué (UE) n° 813/2013 GAMME MODÈLE COMBUSTIBLE CODE TAU 35 UNIT Méthane - G.P .L. 20101210 ACCESSOIRES Pour la liste complète des accessoires et les informations relatives à leur couplage, consulter le Catalogue.
  • Page 3 Certains de ne rien avoir à ajouter ni à vos compétences ni à vos capacités techniques, nous avons quand même souhaité rédiger la présente notice afin de fournir certaines informations que nous jugeons nécessaires pour une installation correcte et plus facile de la chaudière. Cordialement Riello...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Recommandations générales .
  • Page 5: Généralités

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS 1 . 1 Recommandations générales Une fois l'emballage retiré, s'assurer que la fourni- Vérifier périodiquement que l’évacuation des con- ture n'a pas subi de dommages et qu'elle est com- densats est libre de toute obstruction. plète ; dans le cas contraire, s'adresser à l'Agence Vérifier périodiquement que la pression de service ayant vendu la chaudière.
  • Page 6: Description De L'appareil

    GÉNÉRALITÉS 1 .3 Description de l’appareil La chaudière à condensation TAU UNIT a été conçue Le système de commande permet au générateur de comme producteur d'eau chaude pour le chauffage des fonctionner selon la logique de la température varia- locaux et les usages sanitaires (avec un préparateur à ble tout en rehaussant les caractéristiques de récupéra- distance à...
  • Page 7: Identification

    Elle est appliquée à l’embase de la chaudière et indique le numéro de matricule, le modèle, la puissance au foyer et la pression maximale de service. RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello 7 37045 Legnago (VR) - ITALY Mod. Qn(max) Cod. Pn(max) N°...
  • Page 8: Structure

    GÉNÉRALITÉS 1 . 7 Structure Tableau de commande Panneau d'habillage avant Circulateur installation Vase d'expansion installation Corps de chauffe Robinet de vidange installation Siphon d'évacuation des condensats Tuyau d'évacuation des condensats Évacuation des fumées 10 Amenée d'air Couvercle 12 Pressostat (pour chambre de combustion) 13 Purgeur automatique 14 Soupape de sécurité...
  • Page 9: Données Techniques

    GÉNÉRALITÉS 1 .8 Données techniques DESCRIPTION TAU 35 UNIT de chauffage à condensation Type d'appareil C13-C33-C43-C53 Combustible G20-G25- G20-G25 Catégorie d'appareil I2E(S)B II2Esi3p Débit thermique au foyer nominal maximal relatif au PCS (PCI) 38,6 (34,8) Débit thermique au foyer nominal minimal relatif au PCS (PCI)
  • Page 10: Circuit Hydraulique

    GÉNÉRALITÉS 1 . 9 Circuit hydraulique Corps de chauffe Vanne gaz Ventilateur Brûleur Purgeur automatique Soupape de sécurité (3 bars) Doigts de gant sondes Circulateur installation Clapet anti-retour 10 Vase d'expansion installation Robinet de vidange installation 12 Siphon d'évacuation des con- densats 13 Évacuation des fumées 14 Amenée d'air...
  • Page 11: Positionnement Des Sondes De Température

    GÉNÉRALITÉS 1 . 1 0 Positionnement des sondes de température SONDES INTRODUITES DANS LES DOIGTS DE GANT PRÉVUS DANS LA CHAUDIÈRE: Sonde de départ Sonde thermostat de sécurité Sonde régulation Sonde fumées Thermostat fumées IMPORTANT: EN CAS D'UTILISATION DE SYSTÈMES CONFIGURÉS « EN CASCADE », MAINTENIR LES SONDES DANS LA POSITION D'ORIGINE...
  • Page 12: Circulateurs

    GÉNÉRALITÉS 1 . 1 1 Circulateurs CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION ERP ready 2015 Puissance électrique IEE Partie 3 (*) ≤ 0,20 P L,Avg (**) ≤ 24 Pression minimale en aspiration du circulateur Indice d'efficacité énergétique selon la directive ErP 2015 (Règlements 641/2009-622/2012) (**) Indication annuelle de la consommation moyenne de puissance électrique selon la directive ErP 2015 (Règlements 641/2009-622/2012)
  • Page 13 GÉNÉRALITÉS RÉGLAGE DU CIRCULATEUR Le circulateur du ballon, ERP ready 2015, est adapté aux % de fonc- Affichage Indication applications en mode chauffage/production d'eau sa- tionnement nitaire, et peut être paramétré avec 4 courbes de hau- LED n° 1 verte et LED Charge basse 0-25 teur manométrique différentes.
  • Page 14 GÉNÉRALITÉS Affichage Indication Opération Action LED n° 1 verte et LED n° 5 Le rotor est bloqué. Tentative automatique de remise Attendre ou contrôler la jaune, toutes les deux en marche toutes les 1,5 secondes. rotation de l’arbre. allumées LED n° 1 rouge et LED n° 4 Tension d'alimenta- Signal seul.
  • Page 15: Schéma Électrique

    GÉNÉRALITÉS 1 . 1 2 Schéma électrique TABLEAU DE COMMANDE CHAUDIÈRE Pchaudière Fan - PWM SCH2 SCH1 X40-5 OCI420 X50-5 M1 M2 M3 AGU2.5 Treg X30-14 X30-1/14 AGU2.3 FILTRE 6.3A 230 Vac Fan-PWM Thermostat d'ambiance (en basse tension 24 V) Fusible 6,3 AT Interrupteur principal Filtre de réseau...
  • Page 16: Carte D'interface

    GÉNÉRALITÉS Schéma pour le raccordement de composants supplémentaires disponibles comme accessoires SCH4 CARTE D'INTERFACE de communication MB-LPB DB-LPB SCH3 SCH5 NTC/10K NTC 10K SCH3 Carte RVS (**) SCH4 Carte unité d'ambiance SCH5 Carte d'interface zone mélangée Pompe installation zone mélangée supplémentaire Vanne mélangeuse zone supplémentaire Sonde départ zone mélangée supplémentaire (**) Pour les raccordements à...
  • Page 17: Tableau De Commande

    GÉNÉRALITÉS 1 . 1 3 Tableau de commande INFORMATIONS PRIMAIRES / INTERFACE COMMANDES 11 12 13 Visualisation blocage brûleur Touche de sélection mode sanitaire (uniquement avec ballon extérieur: accessoire) Touche de réglage température chauffage ou consigne température ambiante Touche de réglage température eau chaude sanitaire (uniquement avec ballon extérieur : accessoire) Touche reset Permet de rétablir le fonctionnement après un arrêt dû...
  • Page 18 GÉNÉRALITÉS INFORMATIONS SECONDAIRES / AFFICHAGE Signal capteur de pression eau (non actif) Afficheur numérique, grand. Affichage de la valeur actuelle Icône activation Ramoneur ou intervention Assistance Symboles d'affichage: v Température eau chaude sanitaire ou mode sanitaire actif r Consigne chaudière ou température ambiante, ou mode chauffage actif c Température extérieure Régime nominal Régime réduit...
  • Page 19 GÉNÉRALITÉS AFFICHAGE STANDARD A1 Mode de fonctionnement En appuyant sur la touche la barre se positionne sous l'icône du mode correspondant B1 Mode sanitaire. On active/désactive ce mode en appuyant sur la touche C1 Régime de fonctionnement nominal. D1 Heure du jour E1 Valeur actuelle de la température chaudière F1 Pression eau (non actif) G1 Présence flamme...
  • Page 20: Niveaux De Configuration Des Paramètres

    GÉNÉRALITÉS 1 . 1 4 Niveaux de configuration des paramètres Il y a trois types de paramètres configurables : − Utilisateur final − Installateur − Constructeur. Pour entrer dans l'un de ces niveaux, il faut suivre de manière précise les instructions données ci-après dans les ta- bleaux indiquant les séquences des touches à...
  • Page 21: Niveau Installateur

    GÉNÉRALITÉS NIVEAU INSTALLATEUR La configuration et le réglage des paramètres ne doivent être effectués que par le Service d'Assistance Technique On peut configurer, entre autres, la pente de la courbe du circuit de chauffage 1 et la consigne réduite e.c.s. (en présence d'un ballon à...
  • Page 22: Niveau Informations

    GÉNÉRALITÉS Touches Explication Appuyer sur l'une de ces touches pour sélectionner le paramètre désiré. L'afficheur visualise Oxxx. Appuyer sur ces touches pour modifier la valeur du paramètre. Pour enregistrer la modification, on doit passer à un autre paramètre. Appuyer sur l'une de ces touches pour quitter le niveau constructeur. Selon la programmation des paramètres de la carte, la configuration sera ou ne sera pas enregistrée .
  • Page 23 GÉNÉRALITÉS Phases de fonctionnement (tableau 1) Visualisation Description Standby Prévention allumage Démarrage ventilateur Préventilation Temps attente Temps préallumage Temps de sécurité, constant Temps de sécurité, variable Mode chauffage Mode sanitaire Fonctionnement simultané en chauffage et sanitaire Post-ventilation avec le dernier contrôle utilisé Post-ventilation au niveau de la préventilation Home run (*) Blocage brûleur (avec visualisation de l'erreur)
  • Page 24 GÉNÉRALITÉS NIVEAU INFORMATIONS ÉTENDU 2 : valeurs de processus Appuyer sur la touche Appuyer sur les touches pendant au moins 3 secondes. Appuyer sur la touche Appuyer sur les touches pour sélectionner le paramètre désiré. Valeurs de processus N° Description Réservé...
  • Page 25: Installateur

    INSTALLATEUR 2 INSTALLATEUR 2 . 1 Réception du produit La chaudière est fournie sur une palette, emballée et protégée par une cage en bois. Il est important de véri- fier tout de suite qu'elle est en bon état et conforme à la commande.
  • Page 26: Dimensions Et Poids

    INSTALLATEUR 2 .3 Dimensions et poids DESCRIPTION TAU 35 UNIT 1365 Poids 2 .4 Manutention Pour la manutention de la chaudière dans la chaufferie, procéder comme suit: − Enlever le panneau frontal en le tirant vers soi puis en le soulevant.
  • Page 27: Local D'installation

    INSTALLATEUR 2 .5 Local d’installation La chaudière TAU 35 UNIT peuvent être installées dans de nombreux locaux sous réserve que l'évacuation des Tenir compte des espaces nécessaires pour accéder produits de la combustion et l'amenée d'air combu- aux dispositifs de sécurité et de régulation et pour rant aboutissent à...
  • Page 28: L'eau Dans Les Installations De Chauffage

    INSTALLATEUR 2 . 7 L’eau dans les installations de chauffage AVANT-PROPOS Le traitement de l’eau de l’installation est une CONDITION Pour toutes informations supplémentaires sur le type et NÉCESSAIRE pour le bon fonctionnement et la garantie sur l’utilisation des additifs, s’adresser au Service d’As- de durée dans le temps du générateur de chaleur et de sistance Technique.
  • Page 29: La Requalification D'anciennes Installations De Chauffage

    INSTALLATEUR LES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE CORROSION 3.1 Corrosion par dépôt Les éventuels appoints ne doivent pas être effectués au moyen d’un système de remplissage automati- La corrosion par dépôt est un phénomène électrochimi- que, mais ils doivent être effectués manuellement que dû...
  • Page 30: Raccordements Hydrauliques

    Les chaudières TAU UNIT sont conçues et réalisées pour être montées sur des installations de chauffage, ainsi que pour produire de l’eau chaude sanitaire. Les caractéristiques des prises de raccordement hydrauliques sont les suivantes: 68 120 TAU 35 UNIT 1285 1 Départ Installation 1"...
  • Page 31: Installation Directe

    INSTALLATEUR Schémas hydrauliques de principe TAU UNIT: configuration de base INSTALLATION DIRECTE EAU FROID TAU UNIT: configuration avec kit de thermorégulation INSTALLATION DIRECTE INSTALLATION MIX EAU FROID Vannes d’arrêt Utilisations chauffage installation haute température Filtre adoucisseur Réducteur de pression Évacuations Utilisations chauffage installation basse température...
  • Page 32: Évacuation Des Condensats

    INSTALLATEUR 2 . 9 Évacuation des condensats L’angle d'inclinaison « i » doit toujours être supérieur à 3° et le diamètre du tuyau d'évacua- tion des condensats doit toujours être supérieur à celui du raccord présent sur la chaudière . i≥3°...
  • Page 33: Neutralisateur Des Condensats

    INSTALLATEUR 2 . 1 0 Neutralisateur des condensats UNITÉ DE NEUTRALISATION TYPE N2 L'unité de neutralisation TYPE N2 a été conçue pour les installations équipées d'un puisard d'évacuation des condensats de la chaufferie placé plus bas que l'éva- cuation des condensats de la chaudière. Cette unité de neutralisation ne nécessite pas de raccordements élec- triques.
  • Page 34 INSTALLATEUR Le raccord d'entrée (A) de l'unité de neutralisation HN2 (le plus bas) doit être raccordé à l'évacuation des con- densats de la chaudière avec le tuyau flexible (C) fourni avec l'unité. Cela garantit l'absence de fuites de produ- its de la combustion par la tuyauterie d'évacuation des condensats de la chaudière.
  • Page 35: Liaison Gaz

    Normes en vigueur. Après avoir effectué l’installation, veiller à ce que les joints soient étanches. TAU 35 UNIT 1290 Raccord gaz Ø 1/2” M 2 . 1 2 Protection antigel de l'installation Les chaudières à...
  • Page 36: Evacuation Des Fumées Et Aspiration De L'air De Combustion

    INSTALLATEUR 2 . 1 3 Evacuation des fumées et aspiration de l’air de combustion La chaudière à condensation SVC 35 est étanche et ap- partient aux catégories C13, C23, C33, C43, C53, C63 et C83. Aucune ouverture de ventilation n'est donc nécessai- re dans le local d’installation.
  • Page 37: Raccordements Électriques

    INSTALLATEUR 2 . 1 4 Raccordements électriques La chaudière à condensation TAU UNIT quitte l'usine en- tièrement câblée. Ne restent à faire que: − le branchement sur le réseau; − le raccordement du thermostat d'ambiance; − la sonde extérieure; TOURNER −...
  • Page 38: Raccordements Des Sondes

    INSTALLATEUR 2 . 1 5 Raccordements des sondes Pour accéder au bornier du tableau de commande: − Dévisser les vis (5) et tourner la partie frontale du tableau de commande (2) − Pour le passage des câbles de raccordement, uti- TOURNER liser les presse-étoupes et les oblongs se trou- vant, respectivement, dans la partie arrière du...
  • Page 39: Installation De La Sonde Extérieure

    INSTALLATEUR 2 . 1 6 Installation de la sonde extérieure Le positionnement correct de la sonde extérieure est fondamental pour le bon fonctionnement du contrôle climati- que. La sonde doit être montée à l’extérieur de l’édifice à chauffer, aux deux tiers environ de la hauteur de la façade exposée NORD ou à...
  • Page 40: Remplissage Et Vidange De L'installation

    INSTALLATEUR 2 . 1 7 Remplissage et vidange de l’installation Il est nécessaire de prévoir un système de remplissage FERMÉ de l’installation sur la ligne de retour de la chaudière. (POSITION ANTI-RETOUR) REMPLISSAGE − Avant de commencer le remplissage, vérifier que le robinet de vidange (1) de la chaudière est fer- mé.
  • Page 41: Service D'assistance Technique

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 3 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 3 . 1 Préparation à la première mise en service Avant de passer à l’allumage et à l'essai fonctionnel de la chaudière TAU UNIT, il est indispensable de contrôler que : − les robinets du combustible et d'arrêt de l'instal- lation thermique sont ouverts −...
  • Page 42 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE − Régler le thermostat d'ambiance sur la tempéra- ture désirée (20°C). − Appuyer sur la touche − avec sonde extérieure: régler la consigne de température ambiante; − sans sonde extérieure: régler la consigne de circuit de chauffage. Pour modifier la consigne, utiliser les touches Pour quitter, appuyer sur l'une des touches R T M V...
  • Page 43: Contrôles Durant Et Après La Première Mise En Service

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 3 .3 Contrôles durant et après la première mise en service Une fois le démarrage effectué, vérifier que la chaudière s'arrête et se remet en marche: − Lorsqu'on modifie le réglage de la valeur de la consigne chauffage (voir p. 50). −...
  • Page 44: Arrêt Temporaire

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 3 .4 Arrêt temporaire En cas d’absences temporaires, week-ends, voyages de courte durée, etc., procéder comme suit: − Appuyer sur la touche jusqu'à ce que la bar- re (1) vienne se placer sous le mode «stand-by». Quand l'alimentation électrique signalée par la LED ver- te et l'alimentation du combustible restent actives, la chaudière est protégée par la fonction antigel: Antigel de chaudière: si la température de la chaudière...
  • Page 45: Réglage Des Paramètres De Combustion

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 3 .6 Réglage des paramètres de combustion Les chaudières TAU 35 UNIT sont réglées d’usine G20/G25 20/25mbar. En cas de valeurs différentes du tableau ci dessous, contacter le service technique Pour effectuer le réglage des paramètres de combu- stion, agir comme suit: −...
  • Page 46: Puissance Minimale

    Au terme du réglage, les paramètres doivent refléter ceux indiqués dans les tableaux figurant ci-dessous. Valeurs de CO pour fonctionnement à la PUISSANCE MINIMALE TAU 35 UNIT 9,15 9,90 − Appuyer sur les touches pour revenir au mode de fonctionnement normal.
  • Page 47: Configuration Des Paramètres Fonctionnels

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 3 . 7 Configuration des paramètres fonctionnels Quand la sonde extérieure est raccordée, le régulateur génère la consigne de la température de départ en utilisant la courbe de chauffage et en permettant à la chaudière de maintenir une température ambiante constante même sans utiliser de sonde d'ambiance.
  • Page 48 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE La température extérieure composée est calculée en utilisant la température extérieure effective et la température extérieure atténuée. Elle est calculée à des intervalles de 10 minutes sur la base de la température extérieure effective et agit directement sur la commutation été/hiver (par. 516). Température extérieure atténuée °C Température extérieure...
  • Page 49: Configuration Des Paramètres De Chauffage

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE CHAUFFAGE − Appuyer sur la touche − avec sonde extérieure: régler la consigne de température ambiante. Cette configuration n'influe que sur la translation des courbes climatiques (voir le deuxième graphique p. − sans sonde extérieure: régler la consigne de chaudière avec fonctionnement à...
  • Page 50: Codes Anomalies

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 3 .8 Codes anomalies AFFICHAGE ERREUR TEMPORAIRE − Quand il se produit une erreur temporaire, l'affi- cheur alterne l’heure et le code d'erreur − Appuyer sur la touche pour voir le code d'erreur − Appuyer en même temps sur les touches pendant 3 secondes.
  • Page 51 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE AFFICHAGE ERREUR PERMANENTE − Quand il se produit une erreur permanente, l'afficheur clignote. La carte se bloque. Exemple: E154. − Appuyer sur la touche I pour visualiser le code d'erreur − Appuyer en même temps pendant 3 secondes sur les touches Le code interne s'affichera.
  • Page 52 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE TABLEAU DES ERREURS Code Info Dia- Description de l'er- Type d'action du Erreur Type de défaut Procédure gnostic reur système via QAA Aucun code d'entrée Aucun code d'entrée Aucun code d'entrée Aucun code d'entrée Message Défaut cap- Court-circuit sonde Contrôler/remplacer la teur température...
  • Page 53 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Code Info Dia- Description de l'er- Type d'action du Erreur Type de défaut Procédure gnostic reur système via QAA Position de bloca- Défaut capteur de Court-circuit sonde de ge (permanent). Contrôler/remplacer la retour 1 retour chaudière (B7) Réarmement sonde de température.
  • Page 54 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Code Info Dia- Description de l'er- Type d'action du Erreur Type de défaut Procédure gnostic reur système via QAA Contrôler / remplacer unité Défaut unité d'am- Aucune autre différen- Message d'ambiance, capteur am- biance 1 ciation biance Demande de valeur mesurée Contrôler / remplacer unité...
  • Page 55 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Code Info Dia- Description de l'er- Type d'action du Erreur Type de défaut Procédure gnostic reur système via QAA Position de bloca- Perte de données ge (permanent). Contacter le centre d'as- Défaut Matériel dans EEPROM Réarmement sistance. nécessaire Position de bloca- Perte de données...
  • Page 56 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Code Info Dia- Description de l'er- Type d'action du Erreur Type de défaut Procédure gnostic reur système via QAA Le nombre d'heures de fonctionnement dépasse Message entretien Message Effectuer l'entretien. le nombre prévu depuis le dernier entretien Le nombre d'allumages dépasse le nombre prévu Message entretien...
  • Page 57 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Code Info Dia- Description de l'er- Type d'action du Erreur Type de défaut Procédure gnostic reur système via QAA La pression est inférieure Vérifier pression eau, à la valeur du paramètre Pression de l'eau trop vérifier installation, dpH2OminPuOn (différen- Arrêt de sécurité...
  • Page 58 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Code Info Dia- Description de l'er- Type d'action du Erreur Type de défaut Procédure gnostic reur système via QAA Position de bloca- Vérifier pressostat air, Erreur système air Dépassement vitesse mi- ge (permanent). vérifier conduit air, véri- comburant nimale du ventilateur Réarmement...
  • Page 59 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Code Info Dia- Description de l'er- Type d'action du Erreur Type de défaut Procédure gnostic reur système via QAA Incompatibilité LPB Incompatibilité LPB entre Contacter le centre d'as- interface / unité de unité d'interface et unité Message sistance.
  • Page 60 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Code Info Dia- Description de l'er- Type d'action du Erreur Type de défaut Procédure gnostic reur système via QAA Aucune autre différen- Erreur logicielle non Erreur générique Arrêt de sécurité ciation définie. L'erreur 400 s'est pro- Paramètre OEM non mo- duite un nombre de fois Position de bloca- difiable via QAA.
  • Page 61 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Code Info Dia- Description de l'er- Type d'action du Erreur Type de défaut Procédure gnostic reur système via QAA Paramètre utilisateur Consigne de température Erreur générique Message 501. Vérifier installation, ambiante du HMI > TrSim consigne zone. Schéma hydraulique avec circuit de chauffage 2 et Vérifier programmation...
  • Page 62 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Code Info Dia- Description de l'er- Type d'action du Erreur Type de défaut Procédure gnostic reur système via QAA Position de bloca- ge (permanent). Contacter le Centre d'as- Circuit ouvert Circuit ouvert Réarmement sistance. nécessaire Aucune autre différen- Libre, à...
  • Page 63: Liste Complète Des Paramètres

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 3 . 9 Liste complète des paramètres LISTE DES PARAMÈTRES UTILISATEUR N° Description Plage Régl . d'usine Heure du jour 0…23.59 h/min Consignes 5 (*) Paramètre non actif si sonde d'ambiance raccordée : Consigne température ambiante réduite 10…30 °C Consigne de chaudière réduite...
  • Page 64 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE LISTE DES PARAMÈTRES INSTALLATEUR N° Description Plage Régl . d'usine Consigne réduite e.c.s. 20…consigne e.c.s °C Programme e.c.s. 0=selon le prog. e.c.s 1=24h/24h PARAMÈTRE NON UTILISABLE DANS CE MODÈLE NE PAS MODIFIER LA PROGRAMMATION PARAMÈTRE NON UTILISABLE DANS CE MODÈLE NE PAS MODIFIER LA PROGRAMMATION PARAMÈTRE NON UTILISABLE DANS CE MODÈLE NE PAS MODIFIER LA PROGRAMMATION...
  • Page 65 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE N° Description Plage Régl . d'usine Pente courbe de chauffage 1 1…40 PARAMÈTRE NON UTILISABLE DANS CE MODÈLE NE PAS MODIFIER LA PROGRAMMATION Ajustement consigne temp. ambiante circuit de chauffage 1 -31…31 PARAMÈTRE NON UTILISABLE DANS CE MODÈLE NE PAS MODIFIER LA PROGRAMMATION Configuration circuit hydraulique 0…255...
  • Page 66 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE N° Description Plage Régl . d'usine PARAMÈTRE NON UTILISABLE DANS CE MODÈLE NE PAS MODIFIER LA PROGRAMMATION PARAMÈTRE NON UTILISABLE DANS CE MODÈLE NE PAS MODIFIER LA PROGRAMMATION Paramètre à 8 bits (= b7b6b5b4b3b2b1b0) 0…255 b1b0=Comportement carte ou temps local/de système 00= Autonome 01= Slave sans ajustements à...
  • Page 67 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE N° Description Plage Régl . d'usine Limite vitesse ventilateur pour intervention de l'Assistance 0…9950 1/min PARAMÈTRE NON UTILISABLE DANS CE MODÈLE NE PAS MODIFIER LA PROGRAMMATION PARAMÈTRE NON UTILISABLE DANS CE MODÈLE NE PAS MODIFIER LA PROGRAMMATION b0=b1=...=b7 Période de temps répétition alarme entretien après affichage 0…255...
  • Page 68: Paramètre Non Utilisable Dans Ce Modèle Ne Pas Modifier La Programmation

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE N° Description Plage Régl . d'usine Deuxième valeur historique code diagnostic interne Troisième valeur historique compteur code blocage Troisième valeur historique phase blocage Troisième valeur historique code diagnostic interne Quatrième valeur historique compteur code blocage Quatrième valeur historique phase blocage Quatrième valeur historique code diagnostic interne Cinquième valeur historique compteur code blocage Cinquième valeur historique phase blocage...
  • Page 69: Démontage Des Composants Et Nettoyage De La Chaudière

    LE PRESENT CHAPITRE N’EST VALABLE QUE POUR LES PAYS OU IL EST PERMIS D’EFFECTEUR CE TYPE DE TRANSFOR- MATION. La chaudière TAU 35 UNIT est fournie pour fonctionner au G20 (gaz méthane). Elle peut être transformée pour fonctionner au G31 (GPL) en utilisant le Kit prévu à cet effet fourni avec l'appareil.
  • Page 70 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE − Appliquer la plaque (6) pour G25 ou G31 fournie avec la chaudière (enveloppe kit) à l’intérieur des panneaux, en dessous de l’étiquette pour G20. Après avoir installé le kit, vérifier que tous les raccordements réalisés sont étanches.
  • Page 71: Maintenance

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 3 . 1 1 Maintenance L'entretien périodique est une obligation lorsqu'il est prévu par la loi, et il est essentiel pour la sécurité, le Après avoir effectué les opérations d’entretien rendement et la durée de l'appareil. Il réduit les con- nécessaires, il faut rétablir les réglages originaux et sommations excessives, les émissions polluantes et analyser les produits de la combustion pour vérifier...
  • Page 72: Positionnement Des Électrodes

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 3 . 1 3 Positionnement des électrodes Le positionnement des électrodes d’allumage et de la sonde de détection est fondamental pour garantir un allumage fiable de la flamme. Après avoir démonté le brûleur, vérifier leur usure et leur positionnement correct, comme l’indique la figure.
  • Page 73: Eventuelles Anomalies Et Remèdes

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 3 . 1 5 Eventuelles anomalies et remèdes ANOMALIE CAUSE REMÈDE − Appeler le Centre d'Assistance Tech- Pas de détection nique La chaudière effectue le cycle de préventilation et d'allumage normalement et se bloque après 5 tentatives −...
  • Page 74 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ANOMALIE CAUSE REMÈDE − Vérifier l'étanchéité des jonctions et Odeur de gaz Circuit d'alimentation gaz la fermeture des prises de pression − Vérifier la propreté du corps du brûleur Dispersion des fumées dans le − Vérifier la propreté de l'évacuation Odeur de produits imbrûlés milieu des fumées...
  • Page 75 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE...
  • Page 76 RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.riello.com Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le droit d’apporter toutes modifi cations jugées nécessaires aux caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, aux données techniques, aux équipements et aux accessoires.

Ce manuel est également adapté pour:

20101210

Table des Matières