Publicité

Liens rapides

TAU Unit 35
FR NOTICE UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello TAU Unit 35

  • Page 1 TAU Unit 35 FR NOTICE UTILISATEUR...
  • Page 2: Conformité

    Cette notice d'instructions contient des informations et des conseils importants qui doivent être respectés pour garantir une utilisation optimale de la chaudière TAU Unit. Cordialement Riello S.p.A. CONFORMITÉ Les chaudières TAU Unit sont conformes à : − Règlement (UE) 2016/426 −...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1 GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avertissements généraux .
  • Page 4: Généralités

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Règles fondamentales de sécurité Ne pas oublier que l’emploi d’appareils qui utilisent des com- Avertissements généraux bustibles, de l’énergie électrique et de l’eau, implique le respect de certaines règles fondamentales de sécurité, telles celles qui suivent : Après avoir retiré l'emballage, vérifier que la fourniture est en bon état et complète et, en cas d'absence de conformité, Il est interdit de laisser des enfants ou des personnes inaptes contacter l'Agence...
  • Page 5: Description De L'appareil

    GÉNÉRALITÉS Description de l’appareil − Thermostat fumées : placé dans la partie inférieure de l'échangeur, il intervient en cas de température élevée Le groupe thermique à condensation TAU Unit est un généra- des fumées (>75 °C). teur d'eau chaude, à haute efficacité thermique pour le chauf- −...
  • Page 6: Structure

    GÉNÉRALITÉS Structure Tableau de commande Tableau électrique Corps de chauffe Sonde fumées Panneau d'habillage avant Thermostat limite fumées Siphon d'évacuation des condensats Ventilateur Électrode d'allumage 10 Vanne de purge automatique Voyant de flamme 12 Prise de pression de la chambre de combustion 13 Vanne gaz 14 Électrode de détection 15 Interrupteur principal...
  • Page 7: Tableau De Commande

    GÉNÉRALITÉS Tableau de commande 04:29 04:29 12.0 12.0 °C °C ” ” ” ” Consigne Ch. Setp. Riscaldamento 48.0 48.0 °C °C “ “ ” ” ” ” ” ” INTERFACE COMMANDES revenir au précédent 5 ÷ 9 Touches de navigation ◄, ▼, ●, ►, ▲ Afficheur rétroéclairé...
  • Page 8: Commande Électronique

    GÉNÉRALITÉS Commande électronique Le menu de l’interface opérateur de la commande électronique est structuré sur différents niveaux. Pour les modes de navigation entre les différents niveaux, voir l’image ci-dessous. Au niveau 0, l’écran principal (accueil) est affiché. Au niveau 1, l’écran du menu principal est affiché. Les niveaux suivants sont ac- tivés en fonction des sous-menus disponibles.
  • Page 9: Structure Menu

    GÉNÉRALITÉS 1.7.1 Structure menu...
  • Page 10 GÉNÉRALITÉS...
  • Page 11 GÉNÉRALITÉS...
  • Page 12 GÉNÉRALITÉS...
  • Page 13 GÉNÉRALITÉS...
  • Page 14: Liste Des Paramètres

    GÉNÉRALITÉS 1.7.2 Liste des paramètres Les lignes de programmation peuvent être cachées, en fonction du niveau d'accès (Utilisateur, Installateur, Constructeur) et de la configuration du groupe thermique. Les paramètres des niveaux Installateur et Fabricant doivent être modifiés uniquement par Service d’Assistance Technique La séquence des paramètres est triée en fonction du menu de référence.
  • Page 15: Utilisation

    UTILISATION 2 UTILISATION Mise en service L’entretien et le réglage de l’appareil doivent être effec- tués au moins une fois par an par le Service d’Assistance Technique ou par un personnel qualifié et professionnel en conformité avec toutes les réglementations nationales et locales en vigueur.
  • Page 16: Allumage Et Arrêt Du Dispositif

    UTILISATION Allumage et arrêt du dispositif Configuration de la date et de l’heure Une fois le dispositif allumé, l’écran s’affiche comme montré sur Appuyer sur la touche MENU et sélectionner « Réglages » à l’aide des touches ▲/▼ la figure ci-dessous : 04:29 Menu “...
  • Page 17: Réglage De La Valeur De Consigne Chauffage

    UTILISATION Réglage de la valeur de consigne chauffage Date/Heure “ ” La valeur de consigne peut être réglée directement, sans entrer Date dimanche 10/25/2015 dans la liste des paramètres, en accédant au menu « Chauff. “ ” “ ” Heure 03:02 central »...
  • Page 18: Réglage De La Valeur De Consigne Sanitaire

    UTILISATION Réglage de la valeur de consigne sanitaire Programme horaire La valeur de consigne peut être réglée directement, sans entrer Le programme horaire est conçu pour programmer le fonction- dans la liste des paramètres : nement des différents circuits gérés par le module thermique −...
  • Page 19 UTILISATION Le programme horaire comprend les paramètres suivants : Programmation du chauffage Programmation des groupes Group Group “ ” Program Comfort Period “ ” Group Holiday Activé “ ” Comfort Setpoint 28.0 °C “ ” “ ” Select Ext. Zones in Group “...
  • Page 20 UTILISATION Programmation ECS Progr. vacances Group Holiday Settings “ ” “ ” Program Comfort Period Mode Group “ ” “ ” “ ” Out of interval setpoint Marche Group “ ” “ ” “ ” Permet de régler le programme horaire pour la zone ECS. Permet à...
  • Page 21: Arrêt Temporaire Ou Pour De Courtes Périodes

    UTILISATION 2.8 Arrêt temporaire ou pour de courtes périodes Progr. saisonnier Permet à l’utilisateur de modifier les paramètres du programme saisonnier. En cas d’arrêt temporaire ou pour de courtes périodes (par Le programme saisonnier est utilisé pour définir une période exemple, pour les vacances), agir comme suit: d’inactivité...
  • Page 22: Chargement Et Déchargement Installations

    UTILISATION VIDAGE Avant de commencer la vidange, couper l’alimentation élec- trique en mettant l’interrupteur général de l’installation sur « arrêt ». − Fermer les dispositifs d'arrêt de l'installation de chauf- fage En cas de risque de gel, vidanger les installations thermique et sanitaire.
  • Page 23: Fonction « Rappel D'entretien

    UTILISATION 2.11 Fonction « Rappel d’entretien » 2.12 Entretien Le module thermique a une fonction qui rappelle à l’utilisateur Ne pas oublier que LE RESPONSABLE DE L'INSTALLATION THERMIQUE la nécessité d’effectuer une intervention programmée sur l’ap- doit confier L'ENTRETIEN PÉRIODIQUE et la MESURE DU RENDEMENT pareil une fois que le nombre d’heures fixé...
  • Page 24: Guide De Dépannage

    UTILISATION 2.13 Guide de dépannage ANOMALIE CAUSE REMÈDE − Contacter le Service d’Assistance Tech- La chaudière effectue le cycle Pas de détection nique de préventilation et d'allumage normalement et se bloque après 5 Manque de gaz − Vérifier l'ouverture de la vanne de gaz tentatives −...
  • Page 25: Informations Utiles

    UTILISATION 2.14 Informations utiles Vendeur: ................Installateur: ..............M.: ................... M.: ................... Rue: ................. Rue: ................. Tél.: .................. Tél.: .................. Service d’Assistance Technique: .......... M.: ................... Rue: ................. Tél.: .................. Date Intervention Fournisseur du combustible: ..........M.: ................... Rue: ................. Tél.: ..................
  • Page 26: Recyclage Et Élimination

    RECYCLAGE ET ÉLIMINATION 3 RECYCLAGE ET ÉLIMINATION L'appareil est principalement composé de : Matériau Composant Matériaux métalliques Tuyaux, corps de la chaudière ABS (acrylonitrile-butadiène-styrène) Boîtier tableau de commande Feutre en laine de verre Isolation corps de la chaudière Composants électriques et électroniques Câbles et câblages, régulateur À...
  • Page 28 RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.riello.com Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le droit d’apporter toutes modifications jugées né- cessaires aux caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, aux données techniques, aux équipements et aux accessoires.

Table des Matières