Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TAU Unit 50 - 70 - 100 - 115
FR NOTICE D'INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello TAU Unit 50

  • Page 1 TAU Unit 50 - 70 - 100 - 115 FR NOTICE D'INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE...
  • Page 2 à assurer un bien- MODÈLE CODE être optimal pendant longtemps. TAU Unit 50 20144105 Certains de ne rien avoir à ajouter ni à vos compétences ni à vos TAU Unit 70 20144106 capacités techniques, nous avons quand même souhaité...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1 GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2.5 Réglage des paramètres du circuit sanitaire .
  • Page 4 5 GESTION DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Communication entre les modules thermiques.
  • Page 5: Généralités

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Avant d'être raccordé au système hydraulique, au réseau de gaz et à l'alimentation électrique, l'appareil peut être expo- sé à des températures comprises entre 4 °C et 40 °C. Une fois Avertissements généraux que le système est capable d'activer les fonctions antigel, il peut être exposé...
  • Page 6: Description De L'appareil

    GÉNÉRALITÉS Description de l’appareil − Thermostat fumées : placé dans la partie inférieure de l'échangeur, il intervient en cas de température élevée Le groupe thermique à condensation TAU Unit est un généra- des fumées (>75 °C). teur d'eau chaude, à haute efficacité thermique pour le chauf- −...
  • Page 7: Identification

    Plaquette technique Indique les caractéristiques techniques et les performances de l'appareil. Categoria: Combustibile: Combustible: Categorie: Brennstoff: Brandstof: Kategorie: RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello 7 37045 Legnago (VR) - ITALY T067802GE NOx (PCS): η mg/kWh Cod. N° P.nom.G20= mbar 230 V ~ 50Hz...
  • Page 8: Structure

    GÉNÉRALITÉS Structure Tableau de commande Tableau électrique Corps de chauffe Panneau d'habillage avant Siphon d'évacuation des condensats Ventilateur Électrode d'allumage Voyant de flamme Prise de pression de la chambre de combustion 10 Thermostat limite fumées Vanne gaz 12 Électrode de détection 13 Vanne de purge automatique 14 Interrupteur principal 15 Départ installation...
  • Page 9: Données Techniques

    GÉNÉRALITÉS Données techniques TAU Unit TAU Unit TAU Unit TAU Unit DESCRIPTION de chauffage à condensation Type d’appareil B23, B23P , B53P , C13(*), C33(*), C43(*), C53(*), C63(*), C83(*), C93(*) IT-CH-PT: G20=20mbar G31=37mbar Combustible FR: G20/G25 - 20/25 mbar G31=37mbar BE: G20/G25 - 20/25 mbar IT-CH-PT: II2H3P IT-CH-PT: II2H3P...
  • Page 10: Dimensionnement Circulateur

    Pour sa mise à dimensions, il faut considérer les pertes de chargement coté eau des chaudières, indiquées ci-dessous dans le graphique. Pertes de chargement coté eau de la chaudière Hauteur manométrique (mbar) TAU Unit 50 TAU Unit 70 TAU Unit 100 TAU Unit 115...
  • Page 11: Positionnement Des Sondes

    GÉNÉRALITÉS Positionnement des sondes SONDES INTRODUITES DANS LES DOIGTS DE GANT PRÉVUS DANS LA CHAUDIÈRE: Sonde fumées Thermostat de sécurité Sonde de départ Sonde de retour Thermostat limite fumées Vue arrière Vue avant 1.10 Tableau de commande 04:29 12.0 °C ”...
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION 2 INSTALLATION Dimensions et poids TAU Unit Réception du produit L (mm) Le groupe thermique TAU Unit est livré sur palette, protégé par P (mm) une toile anti-rayures et par une cage en bois. Il est important de vérifier tout de suite qu'elle est en bon état H (mm) 1550 1550...
  • Page 13: Manutention Et Retrait De L'emballage

    INSTALLATION Manutention et retrait de l'emballage Une fois l’emballage retiré, la manutention de la chaudière s’ef- fectue manuellement, comme suit : − Enlever le panneau frontal en le tirant vers soi puis en le soulevant Avant d'effectuer les opérations de retrait de l'emballage et de transport, enfiler des vêtements de protection indi- viduelle et utiliser les équipements et les outils adaptés aux dimensions et au poids de l'appareil.
  • Page 14: Local D'installation

    INSTALLATION 2.4.1 Zones de dégagement conseillées Sur le sol plat et lisse et pour les petits déplacements, le groupe thermique peut être soulevé légèrement et déplacé avec les roues (8). Les distances à respecter pour le montage et l’entretien de la chaudière sont indiquées sur la figure.
  • Page 15: Raccordements Hydrauliques

    Les chaudières TAU Unit sont conçues et réalisées pour être montées sur des installations de chauffage, ainsi que pour produire de l’eau chaude sanitaire. Les caractéristiques des prises de raccordement hydrauliques sont les suivantes : Unités DESCRIPTION TAU Unit 50 TAU Unit 70 TAU Unit 100 TAU Unit 115...
  • Page 16: Liaison Gaz

    INSTALLATION Liaison gaz 2.8 Evacuation des fumées et aspiration de l’air de combustion L'appareil est fourni de série en configuration de type B, donc conçu pour aspirer l'air directement dans le local d'installation par les ouvertures d'aération qui doivent être réalisées confor- mément aux Normes Techniques.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques Du Conduit De Fumée

    INSTALLATION 2.8.1 Caractéristiques techniques du conduit de fumée Le conduit de fumée doit présenter les caractéristiques sui- vantes: − être réalisée avec des matériaux imperméables aux fu- mées, capables de résister dans le temps aux contraintes mécaniques, à la chaleur, à l'action des produits de la combustion et de leurs condensats −...
  • Page 18 INSTALLATION Se référer aux normes spécifiques. Pour la Belgique, la NBN-D51-003. En cas d’installation de type B, l’air comburant est aspiré de l’environnement et passe à travers les ouvertures (jalousies) du panneau arrière de l’appareil qui doit être situé dans un local technique approprié, équipé...
  • Page 19: Pré-Équipement Pour L'évacuation Des Condensats

    INSTALLATION 2.8.3 Pré-équipement pour l'évacuation des Les tableaux suivants indiquent les longueurs maximales équi- condensats valentes pour les différents modèles disponibles. CONFIGURATION APPAREIL TYPE B "OUVERTE" TAU Unit L’angle d'inclinaison « i » doit toujours être supérieur à 3° Description et le diamètre du tuyau d'évacuation des condensats doit toujours être supérieur à...
  • Page 20: Neutralisation Des Condensats

    INSTALLATION 2.8.4 Neutralisation des condensats Chargement et déchargement installations Pour la neutralisation des condensats, sont disponibles les kits Il est nécessaire de prévoir un système de remplissage de l’ins- de neutralisation N2 et HN2. tallation sur la ligne de retour de la chaudière. KIT DE NEUTRALISATION TYPE N2 Il faut prévoir les divers organes d'arrêt et de vidange dans Les unités de neutralisation TYPE N2 sont conçues pour les ins-...
  • Page 21: Schéma Électrique

    INSTALLATION 2.10 Schéma électrique ⏚ L - GEN/ VLPG VLPG ⏚ P.125 L - CH (N.C.) PB/PI/VD/VC L - DHW (N.O.) / PB / PI ⏚ P.128 L - PC/PS/PI PC/PS/PI ⏚ P.187 L - ALLARM P.127 MOD 1 0 - 10V MOD 2 0 - 10V J15-1 h...
  • Page 22 INSTALLATION Légende basse tension Légende haute tension Bornier basse tension Bornier haute tension INAIL Sécurités INAIL (accessoire) Alimentation électrique (230 V ~ 50 Hz) Transducteur de pression eau (accessoire) Circulateur installation Pmin VLPG Électrovanne d'interception GPL (accessoire) Pressostat LP eau (accessoire) Débitmètre (accessoire) Circulateur ballon PminG Pressostat LP gaz (accessoire)
  • Page 23: Branchements Électriques

    INSTALLATION 2.11 Branchements électriques Il est obligatoire : − D'utiliser un interrupteur magnétothermique omni- Les groupes thermiques à condensation TAU Unit quittent polaire, un sectionneur de ligne, conformément aux l'usine complètement câblés et ne requièrent que la connexion Normes CEI-EN (ouverture des contacts d'au moins 3 mm) du câble d'alimentation électrique et des accessoires présents −...
  • Page 24: Connexion Circulateurs Modulants

    INSTALLATION 2.12 Connexion circulateurs modulants Exemple Rapport cyclique Le régulateur présent sur le tableau de commande peut gérer un circulateur modulant (par rapport aux circulateurs standard de 230Vca). L - DHW (N.O.) / PB / PI Période de temps ⏚ Durée active de l'impulsion Rapport cyclique L - PC/PS/PI...
  • Page 25: Contrôle Circulateurs 0-10 V

    INSTALLATION 2.14 Contrôle circulateurs 0-10 V Circuit électronique Le régulateur permet le contrôle modulant 0-10 V d'un circula- Opto-isolateur teur (par rapport aux circulateurs standard de 230Vca). Pour activer le contrôle du circulateur, configurer le paramètre 135 = 1 et le paramètre 136 = Modulant. PWM output Signal de réf.
  • Page 26: Commande Électronique

    INSTALLATION 2.15 Commande électronique Le menu de l’interface opérateur de la commande électronique est structuré sur différents niveaux. Pour les modes de navigation entre les différents niveaux, voir l’image ci-dessous. Au niveau 0, l’écran principal (accueil) est affiché. Au niveau 1, l’écran du menu principal est affiché. Les niveaux suivants sont ac- tivés en fonction des sous-menus disponibles.
  • Page 27: Structure Menu

    INSTALLATION 2.15.1 Structure menu...
  • Page 28 INSTALLATION...
  • Page 29 INSTALLATION...
  • Page 30 INSTALLATION...
  • Page 31 INSTALLATION...
  • Page 32 INSTALLATION...
  • Page 33: Liste Des Paramètres

    INSTALLATION 2.15.2 Liste des paramètres Les lignes de programmation peuvent être cachées, en fonction du niveau d'accès (Utilisateur, Installateur, Constructeur) et de la configuration du groupe thermique. Les paramètres des niveaux Installateur et Fabricant doivent être modifiés uniquement par Service d’Assistance Technique La séquence des paramètres est triée en fonction du menu de référence.
  • Page 34 INSTALLATION Visualisa- Menu Par. Réglage Type tion Description Plage Catégorie N° d’usine d’accès Afficheur Définit la valeur de la différence de température (Delta T) entre les températures de refoulement et de retour du module. Pour une valeur Delta T comprise entre Par. 12 et (Par. 12) +8 °C, le module ∆T min.
  • Page 35 INSTALLATION Visualisa- Menu Par. Réglage Type tion Description Plage Catégorie N° d’usine d’accès Afficheur Définit la valeur en degrés dont le point de Stock. san. consigne du circuit primaire est augmenté par 0…30 °C Sanitaire man. extra rapport à la température réglée pour le stockage du circuit sanitaire.
  • Page 36 INSTALLATION Visualisa- Menu Par. Réglage Type tion Description Plage Catégorie N° d’usine d’accès Afficheur La valeur de ce paramètre est définie par le Par. 97. Entr. pro- 0 = Désactivé Généra- 0…2 gr. 3. 1 = Interrupteur d'évacuation lités 2 = Pressostat gaz seuil minimum La valeur de ce paramètre est définie par le Par.
  • Page 37 INSTALLATION Visualisa- Menu Par. Réglage Type tion Description Plage Catégorie N° d’usine d’accès Afficheur La valeur de ce paramètre est définie par le Par. 97. 0 = Désactivé 1 = Circulateur général 2 = Circulateur chauffage 3 = Circulateur ACS 4 = Circulateur de système 5 = Circulateur de cascade Sort.
  • Page 38 INSTALLATION Visualisa- Menu Par. Réglage Type tion Description Plage Catégorie N° d’usine d’accès Afficheur Active la purge d’air de l’installation. Pour activer la purge d’air, il faut allumer le groupe thermique et changer le paramètre de « Non » à « Oui ». Attendre une minute.
  • Page 39 INSTALLATION Visualisa- Menu Par. Réglage Type tion Description Plage Catégorie N° d’usine d’accès Afficheur Définit le nombre de degrés que la température mesurée par la sonde du circuit primaire doit Hyst. dém. descendre au-dessous du point de consigne pour 0…40 °C Cascade que le module suivant soit démarré...
  • Page 40 INSTALLATION Visualisa- Menu Par. Réglage Type tion Description Plage Catégorie N° d’usine d’accès Afficheur Définit la vitesse (exprimée en °C/100 ms) à laquelle le point de consigne des différents modules est Vit. rép. diminué si le point de consigne du circuit primaire 0…25,5 Cascade descente...
  • Page 41: Installations Hydrauliques De Principe Et Configurations

    INSTALLATION 2.16 Installations hydrauliques de principe et configurations Schéma 1 : circuit avec module thermique connecté directement à l'installation de chauffage TA/OT VLPG(*) Vannes d’arrêt Entrée eau froide sanitaire Clapet anti-retour Départ Installation haute température Réducteur de pression Retour Installation haute température Filtre adoucisseur Circulateur groupe thermique Sonde externe...
  • Page 42 INSTALLATION Branchements électriques Schéma 1 Configuration paramètres de base Schéma 1 Par. Description Réglages paramètre N° 1 = Climatique avec sonde extérieure et Mode chauff. thermostat ambiant Mode san. 0 = Désactivé (*) Entr. progr. 2 3 = Fluxmètre chauffage (*) VLPG Entr.
  • Page 43 INSTALLATION Schéma 1.1 : circuit avec module thermique connecté directement à l'installation avec deux zones de chauffage directes TA/OT MI 1 PI 1 VLPG(*) MI 2 PI 2 RI 1 RI 2 Vannes d’arrêt Entrée eau froide sanitaire Clapet anti-retour MI 1 Refoulement installation circuit primaire Réducteur de pression...
  • Page 44 INSTALLATION Branchements électriques Schéma 1.1 Configuration paramètres de base Schéma 1.1 Par. Description Réglages paramètre N° 1 = Climatique avec sonde extérieure et Mode chauff. thermostat ambiant Mode san. 0 = Désactivé (*) Entr. progr. 2 3 = Fluxmètre chauffage VLPG Entr.
  • Page 45 INSTALLATION Schéma 2 : circuit avec module thermique connecté directement à l'installation de chauffage et production d'ECS avec chauffe-eau et vanne déviatrice TA/OT VLPG(*) Vannes d’arrêt Entrée d’eau froide Clapet anti-retour Sortie eau chaude sanitaire Réducteur de pression Départ Installation haute température Filtre adoucisseur Retour Installation haute température Soupape de sécurité...
  • Page 46 INSTALLATION Branchements électriques Schéma 2 Configuration paramètres de base Schéma 2 Par. Description Réglages paramètre N° 1 = Climatique avec sonde extérieure et Mode chauff. thermostat ambiant VLPG Mode san. 1 = Bouilleur avec sonde ⏚ Priorité san. 2 = On (*) L - CH (N.C.) Entr.
  • Page 47 INSTALLATION Schéma 3 : circuit avec module thermique connecté directement à l'installation de chauffage et production d'ECS avec chauffe-eau et circulateur dédié TA/OT VLPG(*) Vannes d’arrêt Entrée d’eau froide Clapet anti-retour Sortie eau chaude sanitaire Réducteur de pression Départ Installation haute température Filtre adoucisseur Retour Installation haute température Soupape de sécurité...
  • Page 48 INSTALLATION Branchements électriques Schéma 3 Configuration paramètres de base Schéma 3 Par. Description Réglages paramètre N° 1 = Climatique avec sonde extérieure et Mode chauff. thermostat ambiant Mode san. 1 = Bouilleur avec sonde VLPG Priorité san. 2 = On (*) ⏚...
  • Page 49 INSTALLATION Schéma 4 : circuit avec module thermique connecté via séparateur à l'installation de chauffage. Production d'ECS avec chauffe-eau et vanne déviatrice sur le circuit primaire TA/OT VLPG(*) Vannes d’arrêt Entrée d’eau froide Clapet anti-retour Sortie eau chaude sanitaire Réducteur de pression Départ Installation haute température Filtre adoucisseur Retour Installation haute température...
  • Page 50 INSTALLATION Branchements électriques Schéma 4 Configuration paramètres de base Schéma 4 Par. Description Réglages paramètre N° 1 = Climatique avec sonde extérieure et Mode chauff. thermostat ambiant Mode san. 1 = Bouilleur avec sonde VLPG Priorité san. 2 = On (*) ⏚...
  • Page 51: Mise En Service Et Entretien

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.2.2 Configuration de la date et de l’heure Appuyer sur la touche MENU et sélectionner « Réglages » à l’aide Préparation à la première mise en service des touches ▲/▼ Avant de passer à...
  • Page 52: Accès Par Mot De Passe

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Appuyer sur la touche ● pour confirmer. Entrer dans le menu « Fuseau horaire enreg. » et définir le pa- ramètre du fuseau horaire comme indiqué dans la figure sui- − Un mot de passe sera alors demandé (le mot de passe est vante : requis uniquement pour les réglages du module ther- mique) :...
  • Page 53 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Après cette sélection, utiliser la touche ► pour mettre la valeur Mode 1 en surbrillance et utiliser les touches ▲/▼ pour modifier la va- (Fonctionnement en mode climatique avec thermostat d’am- leur sélectionnée. Appuyer sur la touche ● pour confirmer/en- biance/demande de chaleur, point de consigne variable en registrer les nouveaux réglages.
  • Page 54 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Paramètre 190 (niveau installateur) Entrer dans le menu « Chauff. central ». L’écran affichera ce qui Chaque bâtiment possède des caractéristiques thermiques dif- suit : férentes et donc les temps de mise à régime de l’installation de chauffage, avec la même température extérieure, peuvent Chauffage varier aussi pour des bâtiments placés dans la même zone.En...
  • Page 55 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Mode 2 Mode 3 (Fonctionnement en mode climatique avec réduction comman- (Fonctionnement continu à point de consigne fixe avec réduc- dée par le thermostat d’ambiance/la demande de chaleur, point tion commandée par le thermostat d’ambiance/la demande de de consigne variable en fonction de la température extérieure) chaleur) Dans ce mode, le point de consigne fixe est défini de la même...
  • Page 56 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Mode 4 Modalité 5 (Réglage du point de consigne sur la base d’une entrée analo- (Réglage de la puissance sur la base d'une entrée digitale 0 - gique 0-10 V) 10V) Avec ce mode de fonctionnement, la puissance du groupe ther- Les paramètres qui régulent ce mode sont les suivants : mique (vitesse du ventilateur) est régulée par un signal d'entrée analogique fourni par un système de gestion externe.
  • Page 57: Réglage Des Paramètres Du Circuit Sanitaire

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.2.5 Réglage des paramètres du circuit − Utiliser la touche ► pour mettre la valeur en surbrillance sanitaire et utiliser les touches ▲/▼ pour modifier la valeur sélec- tionnée. Appuyer sur la touche ● pour confirmer/enre- gistrer les nouveaux réglages.
  • Page 58: Programme Horaire

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.2.6 Programme horaire Définition des priorités Le paramètre 42 définit la priorité entre les circuits de chauffage Le programme horaire est conçu pour programmer le fonction- et sanitaire. nement des différents circuits gérés par le module thermique Il y a quatre modes : (Chauffage, Sanitaire et zones mixtes supplémentaires).
  • Page 59 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Programmation ECS Select Ext. Zones in Group “ ” External Zone Désactivé Group “ ” “ ” “ ” “ ” External Zone Désactivé Program Comfort Period “ ” “ ” “ ” External Zone Désactivé...
  • Page 60 MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Progr. vacances Progr. saisonnier Permet à l’utilisateur de modifier les paramètres du programme saisonnier. Holiday Settings Le programme saisonnier est utilisé pour définir une période “ ” Mode Group d’inactivité du chauffage. Ce menu contient les éléments sui- “...
  • Page 61: Informations Sur Le Module Thermique

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.2.7 Informations sur le module thermique Histoire de la chaudière “ ” Pour afficher les informations les plus importantes sur l’écran, Allumages réussis appuyer sur la touche MENU et sélectionner « Informations » à “ ”...
  • Page 62: Configuration Des Paramètres Du Débitmètre

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.2.8 Configuration des paramètres du − Vérifier l’arrêt total du module thermique en éliminant la débitmètre (accessoire) demande de chaleur et en ouvrant le contact « TA » (OFF). − Vérifier que le module thermique est complètement ar- rêté...
  • Page 63: Liste Des Erreurs

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.4.1 Erreurs permanentes − Sélectionner « Puiss. max. » à l’aide des touches ▲/▼, puis appuyer sur ● pour confirmer. Le ventilateur com- mence à tourner à sa vitesse maximale (valeur variable N° Erreur Description selon le modèle).
  • Page 64: Erreurs Temporaires

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.4.2 Erreurs temporaires 3.4.3 Avertissements N° Erreur Description N° Erreur Description Err. WD Ram Erreur logicielle interne Système en cascade : le brûleur Perte de comm. du module de gestion a perdu le Err. WD Rom Erreur logicielle interne avec le module signal de l’un des brûleurs des...
  • Page 65: Passage D'un Type De Gaz À L'autre

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Passage d'un type de gaz à l'autre Après avoir installé le kit, vérifier l'étanchéité de tous les raccords réalisés. La chaudière TAU Unit est fournie pour le fonctionnement en G20 (gaz méthane), pourtant elle peut être transformée pour le Si toutes les conditions sont satisfaites, alimenter électrique- fonctionnement avec les gaz suivants : ment le module thermique en mettant l'interrupteur général de...
  • Page 66: Configuration Des Paramètres Pour Changer Le Type De Gaz Utilisé

    3.5.1 Configuration des paramètres pour changer le type de gaz utilisé En modifiant la valeur du paramètre 98 les configurations des paramètres 123, 125 et 128 reviendront aux réglages d'usine. TAU Unit 50 TAU Unit 70 TAU Unit 100 TAU Unit 115 Par.
  • Page 67: Réglages

    (gaz méthane) comme indiqué sur la plaque signalétique et a déjà été réglé en usine par le fabricant. Versions TAU Unit 50 ÷ TAU Unit 70 Pourtant, s'il est nécessaire d'effectuer de nouveaux réglages, par exemple après des opérations d'entretien extraordinaire, après le remplacement du vanne de gaz ou après une trans-...
  • Page 68 − Régler le CO2 en utilisant un tournevis sur la vis de ré- glage (3) située sur le groupe de ventilation, afin d’obte- nir une valeur indiquée dans le tableau. Versions TAU Unit 50 ÷ TAU Unit 70 VÉRIFICATION DU CALIBRAGE Sélectionner la valeur « Puiss. max. », attendre que le régime se stabilise et vérifier si les valeurs de CO...
  • Page 69: Arrêt Temporaire Ou Pour De Courtes Périodes

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Arrêt temporaire ou pour de courtes périodes 3.8 Arrêt pour de longues périodes En cas d’arrêt temporaire ou pour de courtes périodes (par Si le module thermique TAU Unit n'est pas utilisé pendant une exemple, pour les vacances), agir comme suit: longue période, les opérations suivantes doivent être effec- tuées : −...
  • Page 70: Nettoyage Et Entretien

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Nettoyage et entretien et en sélectionnant « Entretien » à l’aide des touches ▲/▼ Le nettoyage de la chaudière et l'élimination des dépôts de car- Information bone des surfaces d'échange sont indispensables pour la durée “...
  • Page 71: Démontage Du Brûleur

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.9.3 Démontage du brûleur Il est impératif de respecter les cotes reportées sur la figure. Pour démonter le brûleur: − Ouvrir et enlever le panneau avant et le panneau supé- rieur du module thermique − Dévisser l'écrou (1) de maintien du tuyau d'alimentation gaz de la vanne gaz (2) −...
  • Page 72: Nettoyage Des Siphons De Drainage Des Condensats

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.9.6 Nettoyage des siphons de drainage des − Détacher le conduit d'évacuation des fumées (9) de la condensats fermeture de la chambre des fumées (10) − Enlever le siphon d'évacuation des condensats (11) comme indiqué dans le paragraphe Nettoyage des si- −...
  • Page 73: Guide De Dépannage

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 3.10 Guide de dépannage ANOMALIE CAUSE REMÈDE − Appeler le Service d’Assistance Tech- La chaudière effectue le cycle Pas de détection nique de préventilation et d'allumage normalement et se bloque après 5 Manque de gaz −...
  • Page 74: Configuration Des Groupes Thermiques En

    CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE 4 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN Il est conseillé d'installer des groupes thermiques de puis- CASCADE sance similaire pour maximiser les performances du sys- tème cascade. Le circuit sanitaire et le circuit de chauffage doivent être Vérifier que le paramètre «...
  • Page 75: Configuration De L'installation Du Circuit Secondaire

    CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE Configuration de l’installation du circuit Par souci de simplicité, nous identifions les circuits hydrauliques secondaire en aval du séparateur comme secondaires. La configuration de base du circuit secondaire comporte l’utili- sation d’un circulateur d’installation (PI). Ce circulateur, raccordé L’utilisation optimale des modules en cascade est garantie en aux modules en cascade, permet de gérer le transfert d’énergie interposant entre le circuit primaire (modules thermiques en...
  • Page 76 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE − Sonde de zone (S2) Elle est prévue pour le réglage et le contrôle d'une zone directe supplémentaire gérée par le module thermique « Depending » en combinaison avec le circulateur de zone (P2). La sonde de zone (S2) et le circulateur (P2) doivent être raccordés au groupe thermique «...
  • Page 77: Principaux Systèmes Hydrauliques Et Configurations Des Groupes Thermiques En Cascade

    CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE Principaux systèmes hydrauliques et configurations des groupes thermiques en cascade 4.3.1 Schéma 1 Groupes thermiques en cascade avec un seul circulateur pour chaque groupe thermique et sondes de système et de cascade. Gestion d'un circuit sanitaire, de deux zones directes et d'une zone mixte avec dispositif électronique pour la gestion des zones (ZM). TA/OT P2 2 TA/OT...
  • Page 78: Branchements Électriques Schéma 1

    CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE 4.3.2 Branchements électriques Schéma 1 CONNEXIONS DE GESTION PI (*) P.125 = 2 INAIL P. 123 = 2 INAIL L - DHW (N.O.)/PB/PI P.128 = 3 23 +5V P. 117 = 3 P.187 = 1 SIGNAL TA/OT P.
  • Page 79 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE Configuration du hardware RACCORDEMENTS DEPENDING 1 S1 = OFF (non utilisé) DIPSWITCH = 10000000 INAIL P.123 = 2 INAIL P.117 = 3 SIGNAL TA/OT P.188 = 2 P.122 = 3 BUS 2 BUS 2 depending 2 Légende bornes 1 e 2...
  • Page 80 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE Configuration du hardware S1 = OFF (non utilisé) VLPG DIPSWITCH = 01000000 P.125 (*) P.128 = 16 L - DHW (N.O.)/PB/PI P.187 = 1 Bornier haute tension VLPG Vanne d'interception du combustible GPL Circulateur zone 2 (haute température) Circulateur groupe thermique Phase Légende...
  • Page 81: Configuration Du Module Thermique

    CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE RACCORDEMENTS DEPENDING 2-8 Configuration du hardware S1 = OFF (non utilisé) DIPSWITCH = 00100000 INAIL P.123 = 2 INAIL 23 +5V P.117 = 3 SIGNAL BUS 2 BUS 2 depending 3 bornes 1 e 2 Bornier basse tension Pressostat de minimum Pressostat d'arrêt...
  • Page 82 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE DE GESTION DES ZONES managing BUS 1 bornes 7-8 Dispositif électronique de gestion des zones Phase Neutre Terre Circulateur zone 3 (basse température) Vanne mélangeuse zone 3 Sonde zone 3 Thermostat d'ambiance BUS 1 Bus Managing / Zones...
  • Page 83: Paramètres Du Système Schéma 1

    CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE 4.3.3 Paramètres du système Schéma 1 Configuration du hardware S1 = OFF (non utilisé) DIPSWITCH = 10000000 Voir le chapitre « Mise en service et entretien » pour une Configuration des paramètres de la chaudière description approfondie sur le fonctionnement des para- mètres Par.
  • Page 84 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE DEPENDING 1 DEPENDING 2-8 Fonctions : Fonctions : − Lit la sonde sur le circuit secondaire (SC) − Contrôle le circulateur (PC) du groupe thermique − Contrôle le circulateur (PC) du groupe thermique − Contrôle le circulateur d'une zone directe DEPENDENT (P2) Configuration des paramètres des sorties et des entrées pro- avec la sonde de zone (S2) avec consentement de TA/OT grammables (*)
  • Page 85: Schéma 2

    CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE 4.3.4 Schéma 2 Groupes thermiques en cascade avec une vanne à deux voies pour chaque groupe thermique, pompe du système et sondes du système et de cascade. Gestion d'un circuit sanitaire, d'une zone directe et d'une zone mixte avec dispositif électronique pour la gestion des zones (ZM). TA/OT P1 2 1 DEP.
  • Page 86: Branchements Électriques Schéma 2

    CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE 4.3.5 Branchements électriques Schéma 2 CONNEXIONS DE GESTION PB (*) INAIL P.125 = 2 P.123 = 2 INAIL L (N.C.) P.128 = 1 L (N.O.) P.117 = 3 SIGNAL P.187 = 4 P.188 = 1 P.122 = 3 Bornier haute tension BUS 1...
  • Page 87 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE Configuration du hardware RACCORDEMENTS DEPENDING 1 S1 = OFF (non utilisé) DIPSWITCH = 10000000 INAIL P.123 = 2 INAIL P.117 = 3 SIGNAL TA/OT P.188 = 2 P.122 = 3 BUS 2 BUS 2 depending 2 Légende bornes 1 e 2...
  • Page 88 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE Configuration du hardware S1 = OFF (non utilisé) VLPG DIPSWITCH = 01000000 P. 125 (*) L (N.C.) P. 128 = 1 L (N.O.) P. 187 = 16 Bornier haute tension Légende VLPG Vanne d'interception du combustible GPL Vanne à...
  • Page 89 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE RACCORDEMENTS DEPENDING 2-8 Configuration du hardware S1 = OFF (non utilisé) DIPSWITCH = 00100000 INAIL P.123 = 2 INAIL 23 +5V P.117 = 3 SIGNAL BUS 2 BUS 2 depending 3 bornes 1 e 2 Bornier basse tension Pressostat de minimum Pressostat d'arrêt...
  • Page 90 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE DE GESTION DES ZONES BUS 1 managing bornes 7 e 8 Dispositif électronique de gestion des zones Phase Neutre Terre Circulateur zone 2 (basse température) Vanne mélangeuse de zone 2 Sonde zone 2 Thermostat d'ambiance BUS 1 Bus Managing / Zones...
  • Page 91: Paramètres Du Système Schéma 2

    CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE 4.3.6 Paramètres du système Schéma 2 Configuration du hardware S1 = OFF (non utilisé) DIPSWITCH = 10000000 Voir le chapitre « Mise en service et entretien » pour une Configuration des paramètres de la chaudière description approfondie sur le fonctionnement des para- mètres Par.
  • Page 92 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE DEPENDING 1 DEPENDING 2-8 Fonctions : Fonctions : − Lit la sonde sur le circuit secondaire (SC) − Contrôle la vanne à deux voies (V1) du groupe thermique − Contrôle la vanne à deux voies (V1) du groupe thermique −...
  • Page 93: Schéma 3

    CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE 4.3.7 Schéma 3 Groupes thermiques en cascade avec un seul circulateur pour chaque groupe thermique et sondes de système et de cascade. Gestion d'un circuit sanitaire, de deux zones directes et d'une zone mixte avec dispositif électronique pour la gestion des zones (ZM). TA/OT P1 2 1 TA/OT...
  • Page 94 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE CONNEXIONS DE GESTION VLPG INAIL P.123 = 2 INAIL P. 125 = 8 L - DHW (N.O.)/PB/PI P. 128 = 3 P.117 = 3 SIGNAL P. 187 = 1 P.188 = 1 P.122 = 3 Bornier haute tension BUS 1 BUS 2...
  • Page 95 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE Configuration du hardware RACCORDEMENTS DEPENDING 1 S1 = OFF (non utilisé) DIPSWITCH = 10000000 INAIL P.123 = 2 INAIL P.117 = 3 SIGNAL TA/OT P.188 = 2 P.122 = 3 BUS 2 BUS 2 Légende depending 2 bornes 1 e 2...
  • Page 96 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE Configuration du hardware S1 = OFF (non utilisé) VLPG DIPSWITCH = 01000000 P.125 = 8 P.128 = 16 L - DHW (N.O.)/PB/PI P.187 = 1 Bornier haute tension VLPG Vanne d'interception du combustible GPL Circulateur zone 1 (haute température) Circulateur groupe thermique Phase...
  • Page 97 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE RACCORDEMENTS DEPENDING 2-8 VLPG INAIL P.125 = 8 P.123 = 2 INAIL P.128 = 16 L - DHW (N.O.)/PB/PI P.117 = 3 SIGNAL P.187 = 1 TA/OT P.188 = 2 Bornier haute tension BUS 2 BUS 2 VLPG Vanne d'interception du combustible GPL depending 3...
  • Page 98 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE Configuration du hardware DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE DE GESTION DES ZONES S1 = OFF (non utilisé) DIPSWITCH = 00100000 managing BUS 1 bornes 7-8 Dispositif électronique de gestion des zones Phase Neutre Légende Terre Circulateur zone 3 (basse température) Commutateur DIP ON Vanne mélangeuse zone 3 Sonde zone 3...
  • Page 99: Paramètres Du Système Schéma 3

    CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE 4.3.8 Paramètres du système Schéma 3 Configuration du hardware S1 = OFF (non utilisé) DIPSWITCH = 10000000 Voir le chapitre « Mise en service et entretien » pour une Configuration des paramètres de la chaudière description approfondie sur le fonctionnement des para- mètres Par.
  • Page 100 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE DEPENDING 1 DEPENDING 2-8 Fonctions : Fonctions : − Lit la sonde sur le circuit secondaire (SC) − Contrôle le circulateur (PC) du groupe thermique − Contrôle le circulateur (PC) du groupe thermique − Contrôle le circulateur d'une zone directe DEPENDENT (P2) −...
  • Page 101: Schéma 4

    CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE 4.3.9 Schéma 4 Groupes thermiques en cascade avec une vanne à deux voies pour chaque groupe thermique, pompe du système et sondes du système et de cascade. Gestion d'un circuit sanitaire, de deux zones directes et d'une zone mixte avec dispositif électronique pour la gestion des zones (ZM). TA/OT P1 2 1 TA/OT...
  • Page 102: Branchements Électriques Schéma 4

    CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE 4.3.10 Branchements électriques Schéma 4 CONNEXIONS DE GESTION PB (*) P.125 = 3 INAIL P.123 = 2 INAIL L (N.C.) P.128 = 1 L (N.O.) P.117 = 3 P.187 = 4 SIGNAL P.188 = 1 P.122 = 3 Bornier haute tension Circulateur sanitaire...
  • Page 103 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE Configuration du hardware RACCORDEMENTS DEPENDING 1 S1 = OFF (non utilisé) DIPSWITCH = 10000000 INAIL P.123 = 2 INAIL P.117 = 3 SIGNAL TA/OT P.188 = 2 P.122 = 3 BUS 2 BUS 2 depending 2 Légende bornes 1 e 2...
  • Page 104 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE Configuration du hardware S1 = OFF (non utilisé) VLPG DIPSWITCH = 01000000 P. 125 = 8 L (N.C.) P. 128 = 1 L (N.O.) P. 187 = 16 Bornier haute tension VLPG Vanne d'interception du combustible GPL Vanne à...
  • Page 105 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE RACCORDEMENTS DEPENDING 2-8 VLPG INAIL P. 125 = 8 P.123 = 2 INAIL L (N.C.) P. 128 = 1 L (N.O.) P.117 = 3 SIGNAL P. 187 = 16 TA/OT P.188 = 2 BUS 2 BUS 2 depending 3 Bornier haute tension...
  • Page 106 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE Configuration du hardware DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE DE GESTION DES ZONES S1 = OFF (non utilisé) DIPSWITCH = 00100000 managing BUS 1 bornes 7-8 Dispositif électronique de gestion des zones Phase Neutre Terre Circulateur zone 3 (basse température) Légende Vanne mélangeuse zone 3 Sonde zone 3...
  • Page 107: Paramètres Du Système Schéma 4

    CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE 4.3.11 Paramètres du système Schéma 4 Configuration du hardware S1 = OFF (non utilisé) DIPSWITCH = 10000000 Voir le chapitre « Mise en service et entretien » pour une Configuration des paramètres de la chaudière description approfondie sur le fonctionnement des para- mètres Par.
  • Page 108 CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE DEPENDING 1 DEPENDING 2-8 Fonctions : Fonctions : − Lit la sonde sur le circuit secondaire (SC) − Contrôle la vanne à deux voies (V1) du groupe thermique − Contrôle la vanne à deux voies (V1) du groupe thermique −...
  • Page 109: Adaptation Point De Consigne

    CONFIGURATION DES GROUPES THERMIQUES EN CASCADE 4.3.12 Adaptation point de consigne Adaptation point de consigne avec sonde sur le circuit primaire (SS) À travers la configuration des paramètres suivants, il est possible de gérer l'augmentation / diminution automatique, si nécessaire, du point de consigne en fonction de la valeur mesurée par la sonde sur le circuit primaire (SS).
  • Page 110: Gestion Du Système

    GESTION DU SYSTÈME 5 GESTION DU SYSTÈME Le réglage doit être effectué sur chaque module thermique. Pour la configuration de chaque module thermique, se ré- férer au tableau suivant. Communication entre les modules thermiques Légende Commutateur DIP ON Dans une installation avec plusieurs modules thermiques, l’as- pect fondamental du fonctionnement du système est la com- munication entre tous les modules installés.
  • Page 111: Connexions De Bus

    GESTION DU SYSTÈME Connexions de bus MANAGING Identifier les borniers situés à côté de la centrale ; les raccorde- ments bus doivent être effectués sur le bornier de basse tension (M01). 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Bornier des modules thermiques BUS 1 DEPENDING...
  • Page 112: Contrôle De Zone Avec Un Module Dépendant

    GESTION DU SYSTÈME 5.2.1 Contrôle de zone avec un module La commande électronique du module thermique vérifie auto- Dépendant matiquement quelles zones sont connectées sur le bus. Les rubriques du menu de la zone dans le contrôle électronique En cas d’utilisation sur une installation en cascade, avec un du module thermique seront disponibles sur le menu de l'affi- contrôle de zone de chauffage incluant un module thermique chage managing, lorsqu'1 ou plusieurs dispositifs de gestion de...
  • Page 113: Réglage Des Paramètres De La Zone Depending

    GESTION DU SYSTÈME Réglage des paramètres de la zone depending Interface de commandes Afficheur rétroéclairé de 255x80 points (106,4x39,0 mm) Touche de réinitialisation (RESET): Elle permet de rétablir le fonctionnement après un arrêt dû à une anomalie Touche MENU: Elle permet d’accéder au menu principal Touche ESC: Dans la navigation des menus, elle permet de sortir d’un élément du menu et de revenir au précédent 5 ÷...
  • Page 114: Structure Menu

    GESTION DU SYSTÈME 5.4.1 Structure menu Niveau 0 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Home / Menu Information Dependent Zone Status Dependent Zone 2 - 16 Zone Setpoint ” ” “ ” “...
  • Page 115: Réglage Des Paramètres De La Courbe Climatique De La Zone (Accessible Uniquement Par Mot De Passe De L'installateur)

    GESTION DU SYSTÈME Réglage des paramètres de la courbe 5.6 Programmation de la zone climatique de la zone (accessible Par défaut, la programmation horaire de la zone est désactivée. uniquement par mot de passe de l’installateur) En effet, pour lancer une demande depuis la zone, il suffit de fermer le contact de la demande de la zone.
  • Page 116: Programmation Des Tranches Horaires

    GESTION DU SYSTÈME Les périodes programmables pour chaque zone sont 7 et Entrer dans « Programmation de la période » : peuvent être choisies en changeant le numéro qui apparaît à côté du message « Programmation de la période ». Dependent Zone Period Group...
  • Page 117: Commande Électronique

    GESTION DU SYSTÈME Commande électronique Pour plus d’informations sur le fonctionnement de la commande électronique, consulter le chapitre spécifique sur le manuel d’instructions de chaque appareil TAU Unit. Elle permet d’accéder au menu principal Dans la navigation des menus, elle permet de sortir d’un élément du menu et de revenir au précédent permet de sélectionner des menus ou des paramètres ou de diminuer les valeurs numériques...
  • Page 118: Réglage Des Paramètres Principaux

    GESTION DU SYSTÈME 5.9.1 Réglage des paramètres principaux 5.9.5 Fonctionnement général Certains paramètres sont fondamentaux pour le fonctionne- Dans le fonctionnement en cascade, le régulateur du module ment du système en cascade et leur réglage est déterminant managing établit un point de consigne à envoyer aux modules pour le bon fonctionnement de l’installation.
  • Page 119: Paramètre 148 : Mode De Fonctionnement De La Cascade

    GESTION DU SYSTÈME 5.12 Paramètre 148 : mode de fonctionnement de 5.12.1 Par. 148 = 1 la cascade Non applicable Il est possible d’adopter une gestion en cascade qui peut être 5.12.2 Par. 148 = 2 modifiée selon différentes stratégies. Ces différentes stratégies peuvent être définies en utilisant le paramètre appelé...
  • Page 120: Gestion De Zone Supplémentaire

    GESTION DE ZONE SUPPLÉMENTAIRE 6 GESTION DE ZONE SUPPLÉMENTAIRE Exemple de positionnement des cavaliers. Contrôler la zone avec l'accessoire Dispositif Cavaliers électronique de gestion des zones Si le besoin se fait sentir de contrôler une zone de chauffage supplémentaire (directe ou mixte) par rapport à celles autori- sées par la configuration de l'installation prévue, il est possible d'installer l'accessoire DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE DE GESTION DES ZONES.
  • Page 121 GESTION DE ZONE SUPPLÉMENTAIRE La commande électronique du module thermique vérifie auto- matiquement quelles zones sont connectées sur le bus. Les éléments du menu de la zone dans la commande électro- nique du module thermique seront disponibles lorsqu’un ou plusieurs dispositifs de gestion de zone seront détectés. La commande électronique du module thermique mémorise le numéro de zone détecté...
  • Page 122: Réglage Des Paramètres De Zone Supplémentaire

    GESTION DE ZONE SUPPLÉMENTAIRE Réglage des paramètres de zone supplémentaire Interface de commandes Afficheur rétroéclairé de 255x80 points (106,4x39,0 mm) Touche de réinitialisation (RESET): Elle permet de rétablir le fonctionnement après un arrêt dû à une anomalie Touche MENU: Elle permet d’accéder au menu principal Touche ESC: Dans la navigation des menus, elle permet de sortir d’un élément du menu et de revenir au précédent 5 ÷...
  • Page 123 GESTION DE ZONE SUPPLÉMENTAIRE 6.3.1 Structure menu Niveau 0 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Home / Menu Information External Zone Status External Zone 1 - 16 Zone Setpoint ” ” “ ”...
  • Page 124: Réglage Des Paramètres De La Courbe Climatique De La Zone (Accessible Uniquement Par Mot De Passe De L'installateur)

    GESTION DE ZONE SUPPLÉMENTAIRE 6.4 Réglage des paramètres de la courbe 6.5 Programmation de la zone climatique de la zone (accessible Par défaut, la programmation horaire de la zone est désactivée. uniquement par mot de passe de l’installateur) En effet, pour lancer une demande depuis la zone, il suffit de fermer le contact de la demande de la zone en question.
  • Page 125: Programmation Des Tranches Horaires

    GESTION DE ZONE SUPPLÉMENTAIRE 6.6 Programmation des tranches horaires Les périodes programmables pour chaque zone sont 7 et peuvent être choisies en changeant le numéro qui apparaît à côté du message « Programmation de la période ». Aller sur : Menu →...
  • Page 126: Informations Sur Le Fonctionnement De La Zone

    GESTION DE ZONE SUPPLÉMENTAIRE Informations sur le fonctionnement de la Les informations affichées sont les suivantes : zone Code d’er- Description reur Aller sur : Indique le code d’erreur de la carte (255 = au- Menu → « Informations » → « État zone » cune erreur présente) Indique si une demande est présente (c’est-à- External Zone Status...
  • Page 127: Responsable De L'installation

    RESPONSABLE DE L'INSTALLATION RESPONSABLE DE L'INSTALLATION 7 RESPONSABLE DE L'INSTALLATION − Mettre l’interrupteur général de l’installation sur Allu- mé (ON) et l’interrupteur principal du module thermique sur (I). Mise en service L’entretien et le réglage de l’appareil doivent être effec- tués au moins une fois par an par le Service d’Assistance Technique ou par un personnel qualifié...
  • Page 128: Arrêt Temporaire Ou Pour De Courtes Périodes

    RESPONSABLE DE L'INSTALLATION RESPONSABLE DE L'INSTALLATION Arrêt temporaire ou pour de courtes périodes − fermer les vannes du combustible et de l'eau de l'instal- lation thermique et sanitaire. En cas d’arrêt temporaire ou pour de courtes périodes (par exemple, pour les vacances), agir comme suit: −...
  • Page 129: Informations Utiles

    RESPONSABLE DE L'INSTALLATION RESPONSABLE DE L'INSTALLATION Informations utiles Vendeur: ................Installateur: ..............M.: ................... M.: ................... Rue: ................. Rue: ................. Tél.: .................. Tél.: .................. Service d’Assistance Technique: .......... M.: ................... Rue: ................. Tél.: .................. Date Intervention Fournisseur du combustible: ..........M.: ...................
  • Page 130: Connexion Modbus

    RESPONSABLE DE L'INSTALLATION CONNEXION MODBUS 8 CONNEXION MODBUS Registres Selon le type de dispositif Modbus utilisé pour la connexion au Le module thermique dispose d’une connexion Modbus (ba- module thermique, l’adressage des registres peut commencer à sée sur le protocole de communication RS485) qui permet de partir de 0x0000 ou de 0x0001.
  • Page 131 RESPONSABLE DE L'INSTALLATION CONNEXION MODBUS Paramètres d’état Informations des dépendants Numé- Accès Conversion Accès Conver- Intervalle Numé- ro de Description automa- sion Intervalle de de valeurs ro de Description registre tique automa- valeurs registre tique Voir le Dépendant 01 État tableau «...
  • Page 132 RESPONSABLE DE L'INSTALLATION CONNEXION MODBUS Registres des paramètres Accès Conver- Numé- Accès Conver- sion Intervalle de Numé- Inter- ro de Description Descrip- sion automa- valeurs ro de valle de registre tique tion marque auto- registre valeurs matique Dépendant 09 Mode Voir le tableau chauffage 0..x...
  • Page 133 RESPONSABLE DE L'INSTALLATION CONNEXION MODBUS Tableau ÉTAT Conver- Numé- Inter- N° Description sion au- ro de Accès Description valle de marque toma- Initialisation des variables de réinitia- registre valeurs RESET_0 tique lisation Valeur RESET_1 Reset minimale pouvant être STANDBY_0 Attente Dépend attribuée des uni-...
  • Page 134: Eau Dans Les Installations De Chauffage

    RESPONSABLE DE L'INSTALLATION L’EAU DANS LES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE 9 L’EAU DANS LES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE 2. Les installations de chauffage AVANT-PROPOS Les éventuels appoints ne doivent pas être effectués au moyen d’un système de remplissage automatique, mais ils Le traitement de l’eau de l’installation est une CONDITION NÉ- doivent être effectués manuellement et portés sur le livret CESSAIRE pour le bon fonctionnement et la garantie de durée de la chaufferie.
  • Page 135 RESPONSABLE DE L'INSTALLATION L’EAU DANS LES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE 4. Élimination de l’air et des gaz dans les installations de chauffage Si, dans les installations, on a une introduction continue ou in- termittente d’oxygène (par ex. chauffage au sol sans tubes en matière synthétique imperméable à...
  • Page 136: Recyclage Et Élimination

    RESPONSABLE DE L'INSTALLATION RECYCLAGE ET ÉLIMINATION 10 RECYCLAGE ET ÉLIMINATION L'appareil est principalement composé de : Matériau Composant Matériaux métalliques Tuyaux, corps de la chaudière ABS (acrylonitrile-butadiène-styrène) Boîtier tableau de commande Feutre en laine de verre Isolation corps de la chaudière Composants électriques et électroniques Câbles et câblages, régulateur À...
  • Page 137 RESPONSABLE DE L'INSTALLATION...
  • Page 138 RESPONSABLE DE L'INSTALLATION...
  • Page 139 RESPONSABLE DE L'INSTALLATION...
  • Page 140 RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.riello.com Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le droit d’apporter toutes modifications jugées né- cessaires aux caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, aux données techniques, aux équipements et aux accessoires.

Table des Matières