Masquer les pouces Voir aussi pour FA 410:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Flügelradanemometer
Operating manual
EN
Van Air Flow Meter
Mode d'emploi
Anémomètre à hélice
Bedieningshandleiding
NL
Vleugelradanemometer
Istruzione d'uso
Anemometro ad Elica
Wöhler FA 410
Wöhler FA 430

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wohler FA 410

  • Page 1 Bedienungsanleitung Flügelradanemometer Operating manual Van Air Flow Meter Mode d'emploi Anémomètre à hélice Bedieningshandleiding Vleugelradanemometer Istruzione d'uso Anemometro ad Elica Wöhler FA 410 Wöhler FA 430...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Inhalt Allgemeines ........... 4 Informationen zur Bedienungsanleitung ..4 Hinweise in der Bedienungsanleitung ... 4 Bestimmungsgemäße Verwendung ....4 Lieferumfang in der Grundausstattung ..5 Transport ............5 Entsorgung ............ 5 Anschrift ............5 Gerätespezifikationen ......6 Technische Daten ......... 6 Aufbau und Funktion ......
  • Page 3 Inhalt Einstellungen ........21 P1.0: Auswahl der Maßeinheit ..... 22 P2.0: Eingabe der Fläche des Luftauslasses ............... 22 P3.0: RH offset (nur Wöhler FA 430) ... 23 P4.0: Eingabe des Absolutdrucks (nur Wöhler FA 430)........23 Kalibrieren (nur Wöhler FA 430)..24 Kalibrierung der relativen Feuchte ....
  • Page 4: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Informationen zur Be- Diese Bedienungsanleitung ermöglicht Ihnen die sichere Bedienung des Wöhler FA 410 und Wöh- dienungsanleitung ler FA 430 Flügelradanemometer. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung dauerhaft auf. Das Flügelradanemometer darf grundsätzlich nur von fachkundigem Personal für den bestim- mungsgemäßen Gebrauch eingesetzt werden.
  • Page 5: Lieferumfang In Der Grundausstattung

    Allgemeines Lieferumfang in der Gerät Lieferumfang Grundausstattung Wöhler FA 410 Flügelradanemometer oder 4 x AAA Batterien Wöhler FA 430 Kunststoffkoffer Transport ACHTUNG! Durch unsachgemäßen Transport kann das Gerät beschädigt werden! Um Transportschäden zu vermeiden, muss das Gerät stets in dem dafür vorgesehenen Koffer transportiert werden.
  • Page 6: Gerätespezifikationen

    Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Flügelradanemometer Wöhler FA 410 und Wöhler FA 430. Das bedeutet, dass sie Beschreibungen enthalten kann, die nicht auf das Wöhler FA 410 zutreffen. In diesem Fall wird darauf hingewiesen. Die beiden Geräte unterscheiden sich wie folgt: Wöhler FA 410...
  • Page 7 Technische Daten Auflösung Beschreibung Wöhler FA 410 Wöhler FA 430 Strömungs- 0,1 m/s geschwindigkeit 0,1 (0 – 9999,9) oder 1 (10.000 – 99.999) Luftvolumenstrom Temperatur 0,1°C/F Relative Feuchte (RH) 0,1 % Taupunkt 0,1°C/F Feuchtkugeltempera- 0,1°C/F 1 ppm Genauigkeit Beschreibung Wöhler FA 410 Wöhler FA 430...
  • Page 8 Technische Daten Sonstiges Beschreibung Wöhler FA 410 Wöhler FA 430 Aufwärmzeit 30 Sekunden Arbeitsbedingungen 0 - 50°C, < 80% rH (zur Vermeidung von Kondensat) Lagerbedingungen -10 - 50°C, < 90% rH Stromversorgung 4 Mikro Batterien AAA Batterielebensdauer > 40 Stunden >...
  • Page 9: Aufbau Und Funktion

    Aufbau und Funktion Aufbau und Funktion Geräteteile Abb. 1: Geräteteile Vorderseite Griff Tastenfeld IR Schnittstelle Display Flügelrad Rückseite Batteriefach...
  • Page 10: Tastenfeld

    Aufbau und Funktion Tastenfeld Abb. 2: Tastenfeld Das Gerät wird über vier Tasten gesteuert. Diese haben folgende Funktionen EIN/AUS-Taste · Kurz drücken: Ein-/Ausschalten · Gedrückt halten: Setupmodus aufrufen und beenden HOLD/MIN/MAX-Taste · Kurz drücken: Einfrieren des aktuellen Wertes, nach dem Einfrieren gedrückt halten, um den Ausdruck zu starten ·...
  • Page 11: Display

    Aufbau und Funktion Aufwärts-Taste · Umschalten der Anzeigewerte im oberen Displaybereich (nur Wöhler FA 430) · Gedrückt halten: Aufrufen des Mittelwert- Modus (AVG) · Im Mittelwert-Modus (AVG): Anzeige des Mittelwertes und Rückkehr in den normalen Messmodus · Im Setup Modus: Auswahl eines Parameters und Erhöhen eines Wertes Abwärts-Taste ·...
  • Page 12: Bedienung

    Zum Einschalten drücken Sie kurz die Ein/Austaste. Im Display erscheint etwa 1 Sekunde der Display- segment-Test. Das Wöhler FA 410 wechselt unmittelbar danach in den normalen Messmodus. Das Wöhler FA 430 wechselt nach einer 30 Se- kunden dauernden Aufwärmphase in den norma- len Messmodus.
  • Page 13: Auswahl Des Messkanals

    Ein-/Austaste und die AVG-Taste gleichzeitig 2 Sekunden lang. Im Display erscheint kurz „n“, bevor das Gerät in den normalen Messmodus wechselt (Wöh- ler FA 410) oder die Aufwärmphase startet (Wöh- Abb. 5: Deaktivieren der Automatischen ler FA 430). Abschaltfunktion Das Gerät wird sich nun nicht mehr automatisch ausschalten.
  • Page 14: Messen Des Volumenstroms

     Zum Fixieren stellen Sie den Hebel neben dem Flügelrad nach oben. (in der nebenste- henden Abbildung mit Pfeil markiert). Abb. 7: Wöhler FA 410/430 in einen runden Messtrichter eingesetzt  Sichern Sie das Messgerät mit dem Gummi- ring, der dem Trichterset beiliegt.
  • Page 15: Messen Ohne Messrichter

    Bedienung ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass das Flügelradanemome- ter während der Messung fest in der Halterung des Trichters sitzt. Nur dann erscheint das Trich- Abb. 9: Trichtersymbol tersymbol im Display. Messungen mit Trichter, bei denen das Trichtersymbol nicht im Display er- scheint, ergeben keine korrekten Ergebnisse.
  • Page 16: Bestimmung Der Luftqualität (Nur Wöhler Fa 430)

    Bedienung Bestimmung der Luftqualität (nur Wöhler FA 430) Eine ausreichende Luftqualität in Innenräumen ist entscheidend für die Behaglichkeit der Nutzer/Bewohner. Daher ist die Bestimmung der Luftqualität Grundlage vieler neu- er Richtlinien, z.B. VDI 6022-3 und DIN EN 15251. Das Wöhler FA 430 bietet Ihnen parallel zur Bestimmung der Menge der aus- oder einstromenden Luft die Beurteilung der Qualität dieser Luft: Die beiden gemäß...
  • Page 17: Ausdruck Der Daten Auf Dem Thermodrucker

    Bedienung Ausdruck der Daten auf Über eine Infrarot-Schnittstelle können die Werte auf einen Thermodrucker übertragen und ausge- dem Thermodrucker druckt werden.  Drücken Sie im normalen Messmodus die HOLD/MIN/MAX-Taste kurz, um den Wert an- zuhalten.  Drücken Sie im Haltemodus die HOLD/MIN/MAX-Taste 2 Sekunden lang, um die Daten-Übertragung auf den Thermodru- cker zu starten.
  • Page 18: Anzeige Der Kleinsten Und Der Größten Gemessenen Werte

    Bedienung Anzeige der kleinsten und der größten gemessenen Werte  Halten Sie im normalen Messmodus die HOLD-/MIN/MAX-Taste 3 Sekunden lang ge- drückt. Es werden die kleinsten gemessenen Wert ange- zeigt. Im Display erscheint MIN.  Halten Sie nochmals die HOLD-/MIN/MAX- Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 19: Anzeige Des Mittelwertes

    Bedienung Anzeige des Mittelwertes Das Flügelradanemometer berechnet den zeitlichen und punktuellen Mittelwert aller Messgrößen.  5.8.1 Zeitlicher Mittelwert Halten Sie im normalen Messmodus 2 Sekun- den lang die Aufwärtstaste gedrückt, um in den Modus für die punktuelle Mittelwertmes- sung zu gelangen. ...
  • Page 20: Punktueller Mittelwert

    Bedienung  Halten Sie die HOLD/MIN/MAX-Taste ge- drückt, um einen Ausdruck zu starten, um damit die Messung zu dokumentieren. Im Display erscheint „Print“. ACHTUNG! Nach der Rückkehr in den normalen Messmodus sind die ermittelten Mittelwerte nicht mehr sichtbar oder abrufbar. Es empfiehlt sich daher, die Werte über einen Ausdruck zu sichern.
  • Page 21: Einstellungen

    Einstellungen  Halten Sie die HOLD/MIN/MAX-Taste ge- drückt, um einen Ausdruck zu starten, um damit die Messung zu dokumentieren. Im Display erscheint „Print“. ACHTUNG! Nach der Rückkehr in den normalen Messmodus sind die ermittelten Mittelwerte nicht mehr sichtbar oder abrufbar. Es empfiehlt sich daher, die Werte über einen Ausdruck zu sichern.
  • Page 22: P1.0: Auswahl Der Maßeinheit

    Einstellungen P1.0: Auswahl der Maßeinheit  Drücken Sie im P1.0-Modus die HOLD/MIN/MAX-Taste, um in den Maßeinhei- tenmodus zu gelangen.  Wechseln Sie mit den Aufwärts-und Abwärts- tasten zwischen den metrischen Einheiten (m/s, °C, m /h, cm ) und den imperialen Ein- heiten (fpm;...
  • Page 23: P3.0: Rh Offset (Nur Wöhler Fa 430)

    Einstellungen  Wenn die Eingabe vollständig ist, drücken Sie die HOLD/MIN/MAX-Taste, um die Eingabe zu speichern und in den P2.0-Modus zurückzu- kehren. P3.0: RH offset (nur Wöhler FA 430) Wird ein Offset-Wert eingegeben, so addiert das Messgerät den Offset-Wert grundsätz- lich auf den Messwert.
  • Page 24: Kalibrieren (Nur Wöhler Fa 430)

    Kalibrieren (nur Wöhler FA 430) Kalibrieren (nur Wöhler FA 430) Kalibrierung der relati- Diese Kalibrierung kann nicht vom Benutzer vor- genommen werden. Schicken Sie das Gerät zur ven Feuchte Feuchtekalibrierung ins Werk oder zu einer zuge- lassenen Servicestelle. -Kalibrierung Das Messgerät wird im Werk auf eine CO Konzentration von 400 ppm kalibriert.
  • Page 25: Batteriewechsel

    Batteriewechsel  Schalten Sie das Gerät aus.  Halten Sie 2 Sekunden lang gleichzeitig die Ein-/Aus-Taste, die HOLD/MIN/MAX-Taste und die Abwärtstaste gedrückt, um in den -Kalibriermodus zu gelangen. Im Display erscheint CAL und das Gerät zählt 30 Sekunden lang herunter. Anschließend beginnt die Kalibrierung.
  • Page 26: Störungen

    Störungen Störungen Störung Mögliche Ursache Behebung Gerät schaltet sich nicht Ein-/Aus-Taste zu kurz Ein-/Austaste etwas länger ein. gedrückt drücken Batterien nicht korrekt ein- Überprüfen Sie die korrekte gelegt Polung Batteriespannung nicht Batterien wechseln ausreichend Fehlercodes 10.1 Lufttemperatur Fehlercode Fehler Maßnahme Temperatur liegt unterhalb Gerät 30 Minuten lang bei Raumtemperatur des Messbereichs.
  • Page 27: Taupunkt Und Feuchtkugeltemperatur

    Fehlercodes 10.3 Taupunkt und Feuchtkugeltemperatur Fehlercode Fehler Maßnahme Verursacht durch Tempera- Siehe Punkt 10.1 und 10.2. tur oder Feuchtefehler 10.4 Strömungsgeschwindigkeit Fehlercode Fehler Maßnahme Strömungsgeschwindigkeit Messen Sie innerhalb des Messbereichs. liegt oberhalb des Messbe- Erscheint dennoch E03, Gerät zur Repara- reichs.
  • Page 28: Garantie Und Service

    Garantie und Service Garantie und Service 11.1 Garantie Jedes Wöhler FA 410 und FA 430 wird im Werk in allen Funktionen geprüft und verlässt unser Werk erst nach einer ausführlichen Qualitätskontrolle. Bei sachgemäßem Gebrauch beträgt die Garan- tiezeit auf das Wöhler FA 410 und FA 430 12 Mo- nate ab Verkaufsdatum, ausgenommen sind Bat- terien.
  • Page 29: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Das Produkt: Produktname: Flügelradanemometer Modellnummer: Wöhler FA 410 und Wöhler FA 430 Entspricht den wesentlichen Schutzanforderungen, die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitglieds- staaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EG) festgelegt sind.
  • Page 30: Zubehör

    Zubehör Zubehör Drucker Wöhler TD 100 Thermodrucker Best. Nr.4160 Messtrichter Wöhler FA 4xx Messtrichterset mit einem eckigen und einem Best.-Nr. 4148 runden Messtrichter zum Aufstecken auf das Flügelradanemome- Eckiger Messtrichter 346 x 346 mm Runder Messtrichter Ø 210 mm Teleskopstange Teleskopstange für Messtrichter Wöhler FA 4xx Best.-Nr.
  • Page 31: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Kurzanleitung...
  • Page 32 Contents Operation Manual Information ..... 34 Notes ............34 Scope of supply for standard configuration . 34 Transport ............. 34 Information on disposal ....... 35 Fan anemometer specifications ..36 Technical Data ........36 Design and function ......39 Fan anemometer components ....39 Keypad ............
  • Page 33 Contents Settings ..........53 P1.0: Select unit ........... 53 P2.0: Entering the area of the air outlet in cm or inch ............54 P3.0: RH offset (Wöhler FA 430 only) ..54 P4.0: Entering the absolute pressure (Wöhler FA 430 only)..........55 Calibration (Wöhler FA 430 only) ..
  • Page 34: General Information

    Wöhler FA 410 / 430. Please keep this formation manual for your information. The Wöhler FA 410 / FA 430 should be used by trained professionals for its intended use only. Liability is void for any damages caused by not following this manual.
  • Page 35: Information On Disposal

    General Information original case designed for the purpose. Information on disposal Electronic equipment does not belong into domes- tic waste, but must be disposed in accordance with the applicable statutory provisions. You may hand in any defective batteries taken out of the unit to our company as well as to recycling places of public disposal systems or to selling points of new batteries or storage batteries.
  • Page 36: Fan Anemometer Specifications

    Fan anemometer specifications Fan anemometer specifications This operating manual has been written for the Wöhler FA 410 and Wöhler FA 430 fan anemometers. That means it may contain descriptions that do not apply to the Wöhler FA 410. This is indicated in such instances. The differences between both fan ane- mometers are listed in the table below: Wöhler FA 410...
  • Page 37 Technical Data Resolution Description Wöhler FA 410 Wöhler FA 430 Flow velocity 0.1 m/s 0.1 (0 – 9999.9) or 1 (10,000 – 99,999) Volume flow Temperature 0.1 °C/F Relative humidity (RH) 0.1% Dew point 0.1 °C/F Wet-bulb temperature 0.1 °C/F...
  • Page 38 Technical Data Miscellaneous Description Wöhler FA 410 Wöhler FA 430 warm-up time 30 seconds 0 – 50 °C (32 – 122 °F), < 80% RH Operating conditions (to avoid condensa- tion) -10 – 50 °C (14 – 122 °F), < 90% RH...
  • Page 39: Design And Function

    Design and function Design and function Fan anemometer components Fig. 1: Fan anemometer components Front view Handle Keypad IR interface Display 10 Fan Rear view Battery compartment...
  • Page 40: Keypad

    Design and function Keypad Fig. 2: Keypad The fan anemometer is operated using four keys. The keys have the following func- tions ON/OFF key · Press briefly: Power on/off · Press and hold: Access and exit Setup mode HOLD/MIN/MAX key ·...
  • Page 41: Display

    Design and function Up key · Toggle between readings displayed in the top part of the display (Wöhler FA 430 only) · Press and hold: Access the Average value mode (AVG) · In the Average value mode (AVG): Display average value and return to normal Measuring mode ·...
  • Page 42: Operating The Fan Anemometer

    On/Off key. All possible symbols and units are displayed for about 1 second. The Wöhler FA 410 switches immediately to the normal Measuring mode. The Wöhler FA 430 switches to the normal Meas- uring mode after a warm-up time of approx. 30 seconds.
  • Page 43: Selecting The Measurement Channel

    2 seconds. "n" is shown on the display before the fan ane- mometer switches to the normal Measuring mode (Wöhler FA 410) or the warm-up phase begins Fig. 21: Deactivate the Auto-Off function (Wöhler FA 430). The Auto-Off function is deactivated, the fan ane- mometer will now not power off automatically.
  • Page 44 Down key. The air temperature, volume flow, wet-bulb tem- perature and dew point readings are displayed in succession. Wöhler FA 410  To toggle between displayed readings in the lower part of the display, briefly press the Down key.
  • Page 45: Measuring Volume Flow

    NOTE! The readings now automatically take the installed funnel into consideration for the calculation of the volume flow. Fig. 6: Wöhler FA 410/430 with round funnel attached CAUTION! When taking measurements, make sure the fan anemometer is securely seated in the clamp of the funnel.
  • Page 46 Operating the fan anemometer  When starting the measurement mode , direct the fan anemometer slowly and steady over the entire area of the air passage. HINWEIS! Make sure to stop the measurement by pressing the button immediately after the data record has been finished, because the calculation of the av- erage will not be correct, if the average measure- ment mode is stopped after the device has been...
  • Page 47: Determinating The Air Quality

    Operating the fan anemometer Determinating the air A good air quality is decisive for the comfort of persons. Therefore many new guidelines , e.g. quality VDI 6022-3 and DIN EN 15251, are based on the (only Wöhler FA 430) determination of the air quality. The Wöhler FA 430 does not only determine the amount of circulating air but it also determines the quality of this air.
  • Page 48: Printing Out Data On The Thermal Printer

    Operating the fan anemometer Printing out data on the You can print out readings by transmitting them to a thermal printer via the infrared interface. thermal printer  In the normal Measuring mode, briefly press the HOLD/MIN/MAX key to freeze the current reading.
  • Page 49: Displaying The Lowest And Highest Measured Values

    Operating the fan anemometer Displaying the lowest and highest measured values  When in the normal Measuring mode, press and hold the HOLD/MIN/MAX key for 3 sec- onds. The lowest measured values are displayed. MIN is shown in the display. ...
  • Page 50: Displaying The Average Value

    Operating the fan anemometer Displaying the average value The fan anemometer calculates the time-averaged and multi-point average of all measured quantities.  5.8.1 Average value deter- In the normal Measuring mode, press and hold the Up key for 2 seconds to access the mined over time Multi-point average mode.
  • Page 51: Multi-Point Average

    Operating the fan anemometer  To obtain a printout, press and hold the HOLD/MIN/MAX key. "Print" is shown in the display. CAUTION! After returning to the normal measuring mode, the average values will no longer be shown. There- fore we recommend to print them out for docu- mentation.
  • Page 52 Operating the fan anemometer  To obtain a printout, press and hold the HOLD/MIN/MAX key. "Print" is shown in the display. CAUTION! After returning to the normal measuring mode, the average values will no longer be shown. There- fore we recommend to print them out for docu- mentation.
  • Page 53: Settings

    Settings Settings In the Setup mode, the user is able to configure settings to achieve measurement re- sults of the utmost accuracy. The following settings are possible: P1.0: Select unit P2.0: Entering the area of the air outlet P3.0: RH offset P4.0: Enter the air pressure (Wöhler FA 430 only).
  • Page 54: P2.0: Entering The Area Of The Air Outlet In Cm

    Settings P2.0: Entering the area of the air outlet in cm or inch  In the P2.0 mode, press the HOLD/MIN/MAX key to access the Area entry mode. A five-digit figure is displayed. The first digit flas- hes.  Set the first digit using the Up key. Fig.
  • Page 55: P4.0: Entering The Absolute Pressure (Wöhler Fa 430 Only)

    Settings P4.0: Entering the absolute pressure (Wöhler FA 430 only). When measuring at high altitudes, take the pressure into consideration to obtain a pre- cise CO reading. Before beginning to take measurements at high altitudes, enter the absolute pressure of your location . ...
  • Page 56: Calibration (Wöhler Fa 430 Only)

    Calibration (Wöhler FA 430 only) Calibration (Wöhler FA 430 only) Calibrating the relative The user is not authorized to calibrate the relative humidity. If it becomes necessary to calibrate the humidity relative humidity, return the fan anemometer to the factory or send it to an approved service cen- ter.
  • Page 57 Calibration (Wöhler FA 430 only) Carry out manual calibration on a sunny day out- side in the fresh air, for example on the outside windowsill, when the CO concentration is approx. 400 ppm. NOTE! A rainy day is not suitable due to the high air hu- midity, and because it can affect the CO concen- tration in the air.
  • Page 58: Replacing Batteries

    Replacing batteries The battery symbol is shown in the display when Replacing batteries the battery voltage is low.  In the event the battery symbol is displayed, replace the batteries as follows:  Open the battery compartment on the rear of the fan anemometer by simultaneously press- ing down on the small tab above the lid and sliding off the lid at the same time.
  • Page 59: Faults

    Faults Faults Fault Possible cause Remedy It is not possible to power On/Off key pressed too Press the On/Off key slight- on the fan anemometer fleetingly ly longer Batteries not inserted cor- Check correct polarity rectly Battery voltage insufficient Replace batteries Error codes 10.1 Air temperature...
  • Page 60: Dew Point And Wet-Bulb Temperature

    Error codes 10.3 Dew point and wet-bulb temperature Error code Error Remedial action Caused by temperature or Please refer to paragraphs 10.1 and 10.2. humidity error 10.4 Flow velocity Error code Error Remedial action Flow velocity is above range Take measurements within range If E03 is still displayed, return the fan anemometer for repair.
  • Page 61: Warranty And Service

    If used properly, the warranty period for the Wöh- ler Fa 410 / 430 will be 12 month from the date of sale. Not covered by the warranty are the batter- ies and the costs for transport and package.
  • Page 62: Accessories

    Accessories Accessories Printer Wöhler TD 100 Thermoprinter Art. n° 4160 Measurement funnel Wöhler FA 4xx Measurement funnel kit with a rectangular and a Art. n° 4148 circular measurement funnel that can be plugged on the fan an- emometer Rectangular funnel 346 x 346 mm Circular funnel Ø...
  • Page 63: Short Guide

    Short guide Short guide...
  • Page 64 Sommaire Sommaire Informations Générales ...... 66 Informations relatives au mode d’emploi ..66 Remarques ..........66 Utilisation conforme ........66 Détail de la fourniture pour l'équipement de base ............67 Transport ............. 67 Consignes concernant l’élimination des piles et de l’appareil ..........67 Coordonnées ..........
  • Page 65 Sommaire 5.8.2 Valeur moyenne ponctuelle ......83 Réglages ..........84 P1.0: Sélection de l’unité de mesure ... 84 P2.0 Saisie de la surface de la sortie d'air en ou inch ..........85 P3.0 : Offset HR (seulement Wöhler FA 430)..............
  • Page 66: Informations Générales

    Wöhler FA 410 / FA 430. Veuillez conserver ce manuel pour votre information. Le Wöhler FA 410 / FA 430 ne peut être utilisé que par un personnel dûment qualifié aux fins prévues. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages dus à...
  • Page 67: Détail De La Fourniture Pour L'équipement De Base

    Informations Générales Détail de la fourniture Appareil Détail de la fourni- pour l'équipement de ture base Wöhler FA 410 Anémomètre à hélice 4 piles AAA Wöhler FA 430 Malette de transport en matière plastique Transport ATTENTION ! L'appareil peut être endommagé dans le cas où...
  • Page 68: Spécifications De L'appareil

    Wöhler FA 430. Cela signifie qu'elles peuvent contenir des descriptions qui ne sont pas valables pour le Wöhler 410. Ce cas est signalé dans les page suivantes. Les deux appareils se distinguent comme suit : Wöhler FA 410 Wöhler FA 430 ...
  • Page 69 Caractéristiques techniques Résolution Description Wöhler FA 410 Wöhler FA 430 Vitesse d'écoulement 0,1 m/s Débit d’air : 0,1 (0 – 9999,9) ou 1 (10.000 – 99.999) Température 0,1°C/F Humidité relative (HR) 0,1 % Point de rosée 0,1°C/F Température au ther- 0,1°C/F...
  • Page 70 Caractéristiques techniques Autres Description Wöhler FA 410 Wöhler FA 430 Durée de 30 secondes réchauffement 0 - 50°C, < 80% d’humidité relative Conditions de travail (pour éviter la forma- tion de condensation) -10 - 50°C, < 90% d’humidité relative Conditions d’entreposage...
  • Page 71: Construction Et Fonctionnement

    Construction et fonctionnement Construction et fonctionnement Parties constituantes de l’appareil Image 1: Parties constituantes de l’appareil Partie avant 11 Poignée 12 Panneau de touches 13 Interface IR 14 Ecran d’affichage 15 Hélice Partie arrière Compartiment de piles...
  • Page 72: Panneau De Touches

    Construction et fonctionnement Panneau de touches Image 2: Panneau de touches L'appareil est commandé à partir de quatre touches dont les fonctions sont les sui- vantes : Touche MARCHE / ARRÊT · Appuyer brièvement : mettre en marche / arrêter l’appareil ·...
  • Page 73: Ecran D'affichage

    Construction et fonctionnement Touche vers le haut · Commuter sur les valeurs affichées dans la partie supérieure de l'écran (seulement Wö- hler FA 430) · Maintenir enfoncée : appel du mode valeur moyenne (AVG) · Dans le mode valeur moyenne (AVG) : affi- chage de la valeur moyenne et retour au mode de mesure normal ·...
  • Page 74 Utilisation té relative, de la valeur CO² (seulement Wöhler FA 430), du temps de mesure dans le mode de la valeur moyenne. Partie inférieure de l'écran Température, débit, température au thermomètre mouillé et point de rosée Les abréviations et les symboles ont les significations suivantes : HOLD Gel des mesures affichées sur l'écran MAX MIN...
  • Page 75: Utilisation

    AVG alors que l'appareil est à l'arrêt. "n" est affiché brièvement sur l'écran avant que l'appareil ne passe dans le mode de mesure nor- mal (Wöhler FA 410) ou que la phase de réchauf- Image 5: Désactiver la fonction d'arrêt fement ne démarre (Wöhler FA 430).
  • Page 76: Sélection Du Canal De Mesure

    "vers le haut" correspondante. La vitesse d'écoulement, l'humidité relative et la valeur CO² sont affichées les unes après les autres. Wöhler FA 410 Il n'est pas possible de commuter l'affichage dans la partie supérieure de l'écran. Wöhler FA 430 ...
  • Page 77: Mesure Du Débit D'air

    à un entonnoir. Le symbole Entonnoir est alors affiché sur l'écran. A NOTER ! L'appareil tient automatiquement en compte l'en- Image 7: Wöhler FA 410/430 placé dans tonnoir pour calculer le débit d’air. un entonnoir rond ATTENTION ! Pendant la mesure, veillez à ce que l'anémomètre à...
  • Page 78 Utilisation  Après avoir démarré le mode de mesure, dirigez l'hélice lentement sur toute la passage d’air. HINWEIS! Arrêtez la mesure en appuyant sur la touche im- médiatement après avoir terminé de passer sur la passage d’air, parce que le calcul de la valeur moyenne ne sera pas correct, si vous arrêtez le mode de mesure après que vous aiez déjà...
  • Page 79: Déterminer La Qualité D'air (Wöhler Fa 430 Seulement)

    Utilisation Déterminer la qualité d’air (Wöhler FA 430 seulement) Une bonne qualité d’air dans les locaux est déterminante pour le confort des personnes. Pour cette raison, l’analyse de la qualité d’air est la base de beaucoup des nouvelles directives, p. ex. VDI 6022-3 und Din EN 15251. Avec le Wöhler FA 430 il est possible de mesurer le débit d’air et d’analyser la qualité...
  • Page 80: Impression Des Données Sur La Thermo- Imprimante

    Utilisation Impression des don- A partir d'une interface infra-rouge, il est possible de transmettre les données à une thermo- nées sur la thermo- imprimante et de les imprimer. imprimante  Dans le mode de mesure normal, appuyez brièvement sur la touche HOLD/MIN/MAX pour geler la valeur;...
  • Page 81: Affichage Des Valeurs Mesurées Les Plus

    Utilisation Affichage des valeurs mesurées les plus petites et les plus grandes  Dans le mode de mesure normal, maintenez enfoncée la touche HOLD-/MIN/MAX pendant 3 secondes. Les valeurs mesurées les plus petites sont alors affichées. MIN est affiché sur l’écran. ...
  • Page 82: Affichage De La Valeur Moyenne

    Utilisation Affichage de la valeur moyenne L'anémomètre à hélice calcule la valeur moyenne temporelle et la valeur ponctuelle de toutes les valeurs mesurées.  5.8.1 Valeur moyenne calcu- Dans le mode de mesure normal, maintenez enfoncée pendant 2 secondes la touche "vers lée sur un certain laps le haut"...
  • Page 83: Valeur Moyenne Ponctuelle

    Utilisation  5.8.2 Valeur moyenne ponc- Dans le mode de mesure normal, maintenez enfoncée pendant 2 secondes la touche "vers tuelle le haut" pour accéder à la mesure de la valeur moyenne ponctuelle dans ce mode. Dans la partie supérieure de l'écran apparaissent un point et AVG.
  • Page 84: Réglages

    Réglages Réglages Dans le mode setup, l'utilisateur peut procéder à des réglages pour obtenir un résultat de mesure le plus exact possible. Les réglages suivants sont possibles : P1.0: Sélection de l’unité de mesure P2.0 Saisie de la surface de la sortie d'air P3.0: RH offset P4.0 Saisie de la pression atmosphérique (seulement Wöhler FA 430).
  • Page 85: P2.0 Saisie De La Surface De La Sortie D'air En Cm Ou Inch

    Réglages  Appuyez sur la touche HOLD/MIN/MAX pour revenir dans le mode P 1.0. P2.0 Saisie de la surface de la sortie d'air en cm ou inch  Dans le mode P2.0, appuyez sur la touche HOLD/MIN/MAX-, pour accéder au mode de saisie de surface.
  • Page 86: P4.0 Saisie De La Pression Absolue (Seulement Wöhler Fa 430)

    Réglages  Après la saisie, appuyez sur la touche HOLD/MIN/MAX pour revenir dans le mode P 3.0. P4.0 Saisie de la pression absolue (seulement Wöhler FA 430). A haute altitude, il est nécessaire de tenir compte de la pression pour obtenir une me- sure exacte du CO .
  • Page 87: Calibrage (Seulement Wöhler Fa 430)

    Calibrage (seulement Wöhler FA 430). Calibrage (seulement Wöhler FA 430). Calibrage de l’humidité L'utilisateur ne peut pas procéder à ce calibrage. Envoyez l'appareil à l'usine ou un point de service relative de l’air autorisé pour effectuer le calibrage de d'humidité. Calibrage CO Selon les réglages usine, l'appareil est calibré...
  • Page 88 Calibrage (seulement Wöhler FA 430). Le calibrage manuel devrait être effectué un jour ensoleillé à l’air libre, par exemple sur un rebord extérieur de fenêtre pour une teneur de CO² de 400 ppm. A NOTER ! Une journée pluvieuse ne se prête pas au cali- brage en raison de l’humidité...
  • Page 89: Remplacer Les Piles

    Remplacer les piles CAL est affiché sur l'écran et l'appareil effectue un décompte de 30 secondes. Ensuite, le calibrage commence. Pendant le calibrage, une valeur comprise entre Image 19: Calibrage CO 380 et 420 pmm clignote dans la partie supérieure de l'écran.
  • Page 90: Défauts

    Défauts Défauts Défaut Cause possible Suppression L’appareil ne se met pas en La touche Marche / Arrêt Appuyez un peu plus long- marche. n'a pas été maintenue ap- temps sur la touche puyée assez longtemps Marche/ Arrêt Les piles n'ont pas été été Assurez-vous que les pola- disposées correctement rités sont correctes...
  • Page 91: Point De Rosée Et Température Au Thermomètre Mouillé

    Code d’erreurs 10.3 Point de rosée et température au thermomètre mouillé Code Défaut Mesure d’erreurs Provoqué par une erreur de Cf. points 10.1 et 10.2. température ou d'humidité Vitesse d’écoulement 10.4 Code Défaut Mesure d’erreurs La vitesse d'écoulement se Effectuez des mesures dans le champ de situe au-dessus du champ mesure.
  • Page 92: Garantie Et Service

    En cas d’utilisation correcte, la période de garan- tie pour les Wöhler Fa 410 / 430 est de 12 mois à compter de la date de vente. Les batteries ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 93: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Le produit: Nom: Anémomètre à hélice Type: E 410 et E 430 est en conformité aux exigences de protection essentielles fixées dans les directives du Parlement européen et du conseil concernant le rapprochement des législations des États membres sur la compatibilité...
  • Page 94: Accessoires

    Accessoires Accessoires Imprimante Wöhler TD 100 Imprimante Art. no. 4160 Entonnoir Kit des entonnoirs Wöhler FA 4xx Art. no. 4148 Barre télescopique Pour entonnoir Wöhler FA 4xx Art. no. 4684...
  • Page 95: Instructions Abrégrées

    Instructions abrégrées Instructions abrégrées...
  • Page 96 Inhoud Inhoud Algemene Informatie ......98 Toelichting gebruiks-aanwijzing ....98 Opmerkingen ..........98 Gebruik volgens de voorschriften ....98 Omvang van de levering in de basisuitvoering ..............98 Transport ............. 99 Afvoer en recycling ........99 Adres ............99 Apparaatspecificaties ....... 100 Technische Data .......
  • Page 97 Inhoud 5.7.1 Gemiddelde waarde, berekend over een tijdsbestek ..........113 5.7.2 Gemiddelde waarde in punten ....114 Instellingen ........116 P1.0: Keuze van de maateenheid ....116 P2.0: Invoer van het oppervlak van de luchtuitlaat in cm of inch ......117 P3.0: RH offset (alleen Wöhler FA 430) ..
  • Page 98: Algemene Informatie

    Algemene Informatie Algemene Informatie Toelichting gebruiks- Deze gebruiksaanwijzing laat u toe veilig met de Wöhler Fa 410 / 430 Vleugelradanemometer te aanwijzing werken. Bewaar deze handleiding zodat u ze op elk gewenst ogenblik kunt raadplegen. De Wöhler Fa 410 / 430 Vleugelradanemometer...
  • Page 99: Transport

    Algemene Informatie 4 x AAA batterijen Wöhler FA 430 Kunststofkoffer Transport PAS OP! Door ondeskundig transport kan het apparaat worden beschadigd! Om transportschade te voorkomen, moet het apparaat steeds in de daarvoor bedoelde koffer worden getransporteerd. Afvoer en recycling Elektronische apparaten mogen niet worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval, maar moeten worden afgevoerd volgens de geldende milieuregels.
  • Page 100: Apparaatspecificaties

    Apparaatspecificaties Deze bedieningshandleiding heeft betrekking op de schoepenradanemometer Wöhler FA 410 en Wöhler FA 430. Dat betekent dat ze beschrijvingen bevatten kan, die niet slaan op de Wöhler FA 410. In dat geval wordt erop gewezen. De beide apparaten verschillen als volgt: Wöhler FA 410...
  • Page 101 Technische Data Resolutie Beschrijving Wöhler FA 410 Wöhler FA 430 Stroomsnelheid 0,1 m/s 0,1 (0 – 9999,9) of 1 (10.000 – 99.999) Luchtvolumestroom Temperatuur 0,1°C/F Relatieve vochtigheid 0,1 % (RH) Dauwpunt 0,1°C/F Vochtkogeltemperatuur 0,1°C/F 1 ppm Nauwkeurigheid Beschrijving Wöhler FA 410 Wöhler FA 430...
  • Page 102 Technische Data Sonstiges Beschrijving Wöhler FA 410 Wöhler FA 430 opwarmtijd 30 seconden Werkomstandigheden 0 - 50°C, < 80% rH (ter voorkoming van condens) Opslagcondities -10 - 50°C, < 90% rH Stroomvoorziening 4 microbatterijen AAA Levensduur batterij > 40 uur >...
  • Page 103: Constructie En Werking

    Constructie en werking Constructie en werking Onderdelen apparaat Afb. 1: Onderdelen apparaat Voorkant 16 handvat 17 toetsenpaneel 18 IR interface 19 display 20 schoepenrad Achterkant Batterijenvak...
  • Page 104: Toetsenpaneel

    Constructie en werking Toetsenpaneel Afb. 2: Toetsenpaneel Het apparaat wordt bediend met vier toetsen. Deze hebben de volgende functies AAN/UIT-toets · Even drukken: in-/uitschakelen · Ingedrukt houden: setupmodus oproepen en beëindigen HOLD/MIN/MAX-toets · Even drukken: Bevriezen van de actuele waarde, na het bevriezen ingedrukt houden, om de uitprint te starten ·...
  • Page 105: Display

    Constructie en werking Omhoog-toets · Omschakelen van de weergegeven waarden in het bovenste displaysegment (alleen Wöhler FA 430) · Ingedrukt houden: oproepen van de gemiddelde-waarde-modus (AVG) · In de gemiddelde-waarde-modus (AVG): weergave van de gemiddelde waarde en terugkeer in de normale meetmodus ·...
  • Page 106 Bediening Bovenste display Weergave van stroomsnelheid, relatieve vochtigheid, CO2-waarde (alleen Wöhler FA 430), meettijd in de gemiddelde waarde-modus. Onderste display Temperatuur, volumestroom, vochtkogeltemperatuur en dauwpunt Afkortingen en symbolen hebben de volgende betekenissen: HOLD Bevriezen van de actuele weergave MAX MIN Hoogste en laagste waarde Berekening gemiddelde waarde Batterijwaarschuwing...
  • Page 107: Bediening

    Om in te schakelen drukt u even op de aan/uittoets. In het display verschijnt ongeveer 1 seconde lang een volledige weergave. De Wöhler FA 410 springt meteen daarna in de normale meetmodus. De Wöhler FA 430 springt na een 30 seconden durende opwarmfase in de normale meetmodus.
  • Page 108: Keuze Van Het Meetkanaal

    Dan worden achtereenvolgens de stroomsnelheid, de relatieve vochtigheid en de CO waarde aangegeven. Wöhler FA 410 De bovenste displayweergave kan niet worden omgeschakeld. Wöhler FA 430  Voor het omschakelen van de onderste displayweergave drukt u altijd eventjes op de omlaagtoets.
  • Page 109: Meten Van De Volumestroom

    In het display verschijnt dan het trechter- symbool. WENK! Afb. 7: Wöhler FA 410/430 toegepast in Het apparaat gaat nu niet meer uit van de een ronde meettrechter oppervlakte-instellingen, die in de setupmodus zijn gegeven, maar van de trechterafmetingen (ca.
  • Page 110 Bediening „Gemiddelde waarde, berekend over een tijdsbestek“, vgl. Hst. 5.8.1  Bij het starten van de meetprocedure dient bijvoorkeur uitsluitend het ø 100 mm vleugelrad langzaam en gelijkmatig over het gehele oppervlak van het ventilatierooster heen en weer te worden bewogen. Zodra op die wijze het gehele oppervlak is afgewerkt, moet de meting direct na afloop van deze gelijkmatige beweging te worden gestopt.
  • Page 111: Vaststellen Van De Luchtkwaliteit (Alleen Wöhler Fa 430)

    Bediening Vaststellen van de luchtkwaliteit (alleen Wöhler FA 430) Een gezonde luchtkwaliteit in verblijfsgebieden is bepalend voor de behaaglijkheid van de bewoner of gebruiker. Bovendien vormt de bepaling van de luchtkwaliteit de basis voor vele nieuwe normen zoals de VDI 6022-3 en DIN EN 15251. De Wöhler FA 430 biedt gelijktijdig met de bepaling van de hoeveelheid aan- of afgezogen lucht een beeld van de luchtkwaliteit van deze lucht: Conform VDI 6022-3 en DIN EN 15251 worden de belangrijke parameters relatieve vochtigheid en CO...
  • Page 112: Uitprint Van De Data Op De Thermische Printer

    Bediening Uitprint van de data op Via een infrarood-interface kunnen de waarden op een thermische printer worden overgedragen en de thermische printer uitgeprint.  Druk in de normale meetmodus kort op de HOLD/MIN/MAX-toets, om de waarde vast te houden.  Druk in de vasthoudmodus 2 seconden lang op de HOLD/MIN/MAX-toets, om de data- overdracht aan de thermische drukker te...
  • Page 113: Weergave Van De Gemiddelde Waarde

    Bediening  Houdt u nogmaals de HOLD-/MIN/MAX-toets 3 seconden lang ingedrukt. De grootste gemeten waarde wordt weergegeven. Afb. 9: Maximalwert In het display verschijnt MAX.  Houd nogmaals de HOLD-/MIN/MAX-toets 3 seconden lang ingedrukt, om in de normale meetmodus terug te komen. ...
  • Page 114: Gemiddelde Waarde In Punten

    Bediening  Houdt u de HOLD/MIN/MAX-toets ingedrukt, om een uitdruk te starten. In het display verschijnt „Print“. OPGELET! Na terugkeer in de normale meetmodus is een gemeten gemiddelde waarde niet meer zichtbaar te maken op het display. Wij adviseren de gemeten waarde direct na de meting door middel van een print-out naar een losse thermische printer zeker te stellen.
  • Page 115 Bediening  Als er voldoende meetwaarden zijn opgeslagen, drukt u op de omhoogtoets, om de gemiddelde waarde te laten weergeven. •AVG knippert nu. Afb. 13: Weergave gemiddelde waarde, in punten  Drukt u op de omlaagtoets, om de gemiddelde waarde van de verschillende meetgrootheden te laten weergeven.
  • Page 116: Instellingen

    Instellingen Instellingen In de setupmodus kan de gebruiker instellingen configureren, om een zo nauwkeurig mogelijk meetresultaat te behalen. De volgende instellingen zijn mogelijk: P1.0: Keuze van de maateenheid P2.0: Invoer van het oppervlak van de luchtuitlaat P3.0: RH offset P4.0: Invoer van de luchtdruk (alleen Wöhler FA 430). ...
  • Page 117: P3.0: Rh Offset (Alleen Wöhler Fa 430)

    Instellingen  Drukt u op de HOLD/MIN/MAX-toets, om in de P1.0-modus terug te komen. P2.0: Invoer van het oppervlak van de luchtuitlaat in cm of inch  Drukt u in de P2.0-modus op de HOLD/MIN/MAX-Taste, om in de oppervlak- invoer-modus te komen. Er verschijnt een cijfer in vijf digits.
  • Page 118: P4.0: Invoer Van De Absolute Druk (Alleen Wöhler Fa 430)

    Instellingen P4.0: Invoer van de absolute druk (alleen Wöhler FA 430)  Druk in de P4.0-modus op de HOLD/MIN/MAX-toets, om in de modus voor invoer van de absolute druk te komen. De vooraf ingestelde absolute druk verschijnt in hectopascal (1013 hPa). ...
  • Page 119: Kalibreren (Alleen Wöhler Fa 430)

    Kalibreren (alleen Wöhler FA 430) Kalibreren (alleen Wöhler FA 430) Kalibratie van de Deze kalibratie kan niet door de gebruiker worden verricht. Stuurt u het apparaat voor de relatieve vochtigheid vochtigheidskalibratie naar de fabriek of naar een erkende servicedienst op. -kalibratie Het meetapparaat wordt in de fabriek op een CO concentratie van 400 ppm gekalibreerd.
  • Page 120 Kalibreren (alleen Wöhler FA 430) De handmatige kalibratie dient op een zonnige dag in de open lucht, bijv. op de buitenvensterbank, bij een CO -gehalte van ca. 400 ppm te worden verricht. WENK! Een regenachtige dag is voor de kalibratie op grond van de hoge luchtvochtigheid niet geschikt, daar deze het CO -gehalte van de lucht kan...
  • Page 121: Batterijen Vervangen

    Batterijen Bij lage batterijspanning verschijnt in het display Batterijen het batterijsymbool. vervangen  In dit geval vervangt u de batterijen als volgt:  Open het batterijenvak aan de achterkant van het apparaat door het hendeltje boven het batterijendeksel naar beneden te drukken en het batterijendeksel daarbij eraf te trekken.
  • Page 122: Storingen

    Storingen Storingen Storing Mogelijke oorzaak Verhelpen Apparaat schakelt niet in. Aan-/uit-toets te kort Aan-/uit-toets iets langer ingedrukt indrukken Batterijen niet correct Controleer de correcte geplaatst poling Batterijspanning niet Batterijen vervangen voldoende Foutcodes 10.1 Luchttemperatuur Foutcode Fout Maatregel Temperatuur ligt beneden Apparaat 30 minuten lang bij het meetbereik.
  • Page 123: Dauwpunt En Vochtkogeltemperatuur

    Foutcodes 10.3 Dauwpunt en vochtkogeltemperatuur Foutcode Fout Maatregel Veroorzaakt door Zie punt 10.1 en 10.2. temperatuur of vochtigheidsfout 10.4 Stroomsnelheid Foutcode Fout Maatregel Stroomsnelheid ligt boven Meet binnen het meetbereik. Als toch E03 het meetbereik. verschijnt, apparaat opsturen voor reparatie. 10.5 Volumestroom Foutcode...
  • Page 124: Garantie En Dienst Na Verkoop

    Daarom kunt u ook nog bij Wöhler terecht wanneer de garantieperiode al verlopen is.  U kunt de Wöhler FA 410 / FA 430 naar ons terugsturen. Wij repareren de FA 410 / FA 430 binnen een paar dagen en sturen hem naar u terug.
  • Page 125: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Het product: naam van het product: Vleugelradanemometer nummer van het model: Wöhler FA 410 en FA 430 overeenkomen met de fundamentele voorschriften in de richtlijnen betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit (2014/30/EU).
  • Page 126: Accessoires

    Accessoires Accessoires Printer Wöhler TD 100 snelle thermische printer Best. nr. 4160 Meettrechters Een rechthoekige meettrechter 346 x 346 mm en een ronde Best. nr. 4148 meettrechter Ø 210 mm Telescoopstang Telescoopstang ten behoeve van de meettrechters Best. nr. 4684 Wöhler FA 4xx...
  • Page 127: Korte Handleiding

    Korte handleiding Korte handleiding...
  • Page 128 Indice Indice Informazioni generali ......130 Informazioni importanti per le istruzioni d‘uso Indicazioni nelle istruzioni d‘uso ....130 Impiego previsto ........130 Fornitura ............ 130 Trasporto ........... 131 Smatimento ..........131 Indirizzo ............. 131 Specifica strumento ......132 Dati tecnici ......... 132 Costruzione e funzioni .....
  • Page 129 Indice Impostazioni ........146 P1.0: Selezione dell’unità di misura ... 146 P2.0: Inserimento della superficie della bocchetta ........... 147 P3.0: RH offset (solo Wöhler FA 430) ..147 P4.0: Inserimento pressione barometrico (solo Wöhler FA 430) .......... 147 Calibrazione (solo Wöhler FA 430) . 148 Calibrazione dell’umidità...
  • Page 130: Informazioni Generali

    Indice Informazioni generali Queste istruzioni d’uso comprendono tutte le in- Informazioni importanti formazioni per l’uso sicuro del Wöhler FA 410 e per le istruzioni d‘uso Wöhler 430 e perciò Le raccomandiamo di custo- dire bene questo libretto. Il Wöhler KM 410 deve solo essere usato per lo scopo previsto da personale esperto e in confor- mità...
  • Page 131: Trasporto

    Informazioni generali Wöhler FA 430 Valigia sintetica Trasporto ATTENZIONE! Un trasporto non adeguato può danneggiare lo strumento! Per evitare danneggiamenti del trasporto lo stru- mento deve essere trasportato sempre nell’apposta valigia. Smatimento Strumenti elettronici non devono essere smaltiti nei rifiuti urbani ma sono rifiuti speciali e devono essere smaltiti a conforme alla legislazione vigen- Pile e batterie difettose sono rifiuti speciali e de- vono essere smaltiti attraverso i canali previsti e...
  • Page 132: Specifica Strumento

    Indice Specifica strumento Questa istruzione si riferisce agli strumenti Wöhler FA 410 e Wöhler FA 430 e questo significa che ci potranno essere del solo Wöhler FA 410. In questo caso viene indicato specificatamente. I due strumenti hanno le seguenti funzioni: Wöhler FA 410...
  • Page 133 Dati tecnici Risoluzione Descrizione Wöhler FA 410 Wöhler FA 430 Velocità di flusso 0,1 m/s 0,1 (0 – 9999,9) o 1 (10.000 – 99.999) Portata aria Temperatura 0,1°C/F Umidità relativa (RH) 0,1 % Temp. di rugiada 0,1°C/F Temp. Bulbo umido 0,1°C/F...
  • Page 134 Indice Altro Descrizione Wöhler FA 410 Wöhler FA 430 preriscaldamento 30 secondi Condizioni ambientali 0 - 50°C, < 80% rH (evitare la condensa) Cond. magazzino -10 - 50°C, < 90% rH alimentazione 4 Mikro Batterien AAA Durata pile > 40 ore >...
  • Page 135: Costruzione E Funzioni

    Costruzione e funzioni Costruzione e funzioni Componenti degli strumenti Fig. 1: Componenti Parte anteriore 21 Maniglia 22 Tastiera 23 IR uscita 24 Display 25 Ventola Parte posteriore 26 Vano batterie...
  • Page 136: Tastiera

    Indice Tastiera Fig. 2: Tastiera Lo strumento è comandato attraverso i 4 tasti che hanno le seguenti funzioni Tasto acceso/spento · Premere brevemente: acceso/spento · Tenere premuto: Setup dello strumento Tasto HOLD/MIN/MAX · Premere brevemente: bloccare il valore di misura, per tornare in misura tenere premuto il tasto ·...
  • Page 137: Display

    Costruzione e funzioni Tasto GIU · Passare al display inferiore · Nel menu valori medi (AVG): indicazione die valori medi · Nel menu Setup: selezione die parametri per diminuire i valori Togliere la funzione Auto-Off Passare al menu di calibrazione Display Dopo l’accensione sul display appaiono tutti i simboli disponibili.
  • Page 138: Uso

    Per accendere lo strumento premere breve- mente il tasto. mento. Per 1 secondo appare la verifica display. Il Wöhler FA 410 passa subito nel normale display di misura. Il Wöhler FA 430 dopo 30 secondi di preriscalda- mento passa nel display di misura.
  • Page 139: Selezione Del Canale Di Misura

    Con strumento spento tenere premuto con- temporaneamente i tasti indicati al lato per 2 secondi. Sul display appare brevemente la „n“, prima dell’accensione dello strumento (Wöhler FA 410) o prima della fase di preriscaldamento (Wöhler FA Fig. 5: Togliere la funzione di autospe- 430).
  • Page 140: Misura Della Portata Aria

    AVVISO! Lo strumento riconosce in automatico l’imbuto montato e ne tiene conto per il calcolo della portata. Fig. 22: Wöhler FA 410/430 con l’imbuto di misura rotondo ATTENZIONE! Fare attenzione che lo strumento sia inserito bene nella sede dell’imbuto di misura e sul display deve apparire il simbolo dell’imbuto, altrimenti la misura...
  • Page 141: Misura Senza Imbuto Di Misura

     5.3.2 Misura senza imbuto di Inserire prima della misura la superficie Gdel canale nel menu Setup, vedi. Cap. 6.2. misura AVVISO! Nel caso di misura della portata di bocchette sen- za utilizzare l’imbuto è consigliabile usare la misu- ra del valore medio (vedi cap. 5.8.1) ...
  • Page 142: Misura Del Valore Co (Solo Wöhler Fa 430)

    Indice Misura del valore CO Lo strumento dispone di un sensore di CO  (solo Wöhler FA 430) Premere il tasto SU per accedere al display superiore con l’indicazione della CO AVVISO! Nelle località montane ad altitudini superiori si dovrà tenere presente anche della pressione barometrico.
  • Page 143: Stampa Die Valori

    Stampa die valori La stampa die valori è possibile con stampanti ad IR Wöhler.  Premere il tasto HOLD/MIN/MAX.  Successivamente tenere premuto per 2 se- condi nuovamente il tasto HOLD/MIN/MAX per trasferire l’analisi alla stampante. AVVISO! Controllare che il led dello strumento veda il rice- vitore della stampante.
  • Page 144: Indicazione Del Valore Medio

    Indice Indicazione del valore medio L’anemometro calcola i valori medi di un tempo di misura.  5.9.1 Valore medio puntuale Tenere premuto per 2 secondi il Tasto SU per accedere alla misura valore medio puntuale. In alto sul display appare un punto e la scritta AVG.
  • Page 145: Valori Medi Su Un Periodo Di Tempo

     5.9.2 Valori medi su un pe- Tenere premuto per 2 secondi il Tasto SU.  riodo di tempo Premere nuovamente il Tasto SU. Sul display appare l’orologio e AVG. Fig. 11: AVG e orologio  Premere il Tasto HOLD/MIN/MAX per partire con l‘analisi.
  • Page 146: Impostazioni

    Indice Impostazioni Nel menu Setup si possono impostare lo strumento. Sono possibili le seguenti impo- stazioni: P1.0: unità di misura P2.0: inserimento della superficie P3.0: RH offset?? P4.0: inserimento della pressione barometrica (solo Wöhler FA 430).  Tenere premuto per 2 secondi il Tasto ACCE- SO/SPENTO.
  • Page 147: P2.0: Inserimento Della Superficie Della Bocchetta

    Impostazioni P2.0: Inserimento della superficie della bocchetta  Premere il Tasto HOLD/MIN/MAX nel menu P2.0 per inserire la superficie della bocchetta. Lampeggia la prima cifra di un numero a 5 cifre.  Inserire il valore con i Tasti SU. Fig.15: Inserimento della superficie ...
  • Page 148: Calibrazione (Solo Wöhler Fa 430) . 148 Calibrazione Dell'umidità Relativa

    Indice  Inserire lapressione barometrica con i Tasti SU e GIÙ. Fig. 17: Inserimento della pressione barometrica  Confermare il valore con il Tasto HOLD/MIN/MAX. Calibrazione (solo Wöhler FA 430) Calibrazione Questa calibrazione deve essere eseguita esclu- sivamente dal Centro Tecnico Autorizzato Wöhler. dell’umidità...
  • Page 149: Errori

    Errori Errori Errore Cause possibili Risoluzione Lo strumento non si accen- Tasto ACCESO/SPENTO Premere il Tasto più a lun- non premuto abbastanza a lungo Pile non inserite corretta- Controllare la polarità mente Pile scariche Cambiare le pile Codici errore 10.1 Temperatura aria Codice Errore...
  • Page 150: Temperatura Di Rugiada O Bulbo Umido

    Indice 10.3 Temperatura di rugiada o bulbo umido Codice Errore Soluzione Causato da errori di tempe- Vedi punto 10.1 e 10.2. ratura 10.4 Velocità di flusso Codice Errore Soluzione Velocità oltre limite Misurare nel campo di misura, se persiste l’errore mandare lo strumento in assistenza. 10.5 Portata Codice...
  • Page 151: Garanzia Ed Assistenza

    Garanzia ed assistenza Garanzia ed assistenza 11.1 Garanzia Ogni Wöhler FA 410 e FA 430 viene controllato in fabbrica e lascia lo stabilimento dopo il test di qualità. Con uso corretto la garanzia è di 12 mesi a partire dalla data di vendite, pile escluse.
  • Page 152: Dichiarazione Di Conformità

    Il prodotto: Nome prodotto: Anemometro a ventola Modello: FA 410 e FA 430 Risponde alle prescrizinoni di costruzione di strumenti elettronici, come previsto dalla legislazione nazionale e della Comunità Europea sulla compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU) e norma della bassa tensione (2014/35/EU).
  • Page 153: Accessori

    Accessori Accessori Stampante Wöhler TD 100 stampante Cod.4160 Imbuto Wöhler FA 4xx set imbuto rettangolare e rotondo Cod. 4148 Imbuto rettangolare 346 x 346 mm Imbuto rotondo Ø 210 mm Asta telescopica Asta telescopica per imbuti Wöhler FA 4xx Cod. 4684...
  • Page 154: Istruzioni Brevi

    Indice Istruzioni brevi...
  • Page 155: Points Of Sale And Service

    Gneisenaustr.12 80992 München Tel.: +49 89 1589223-0 Fax: +49 89 1589223-99 sued@woehler.de International Czech Republic Wohler USA Inc. Wöhler Bohemia s.r.o. 5 Hudchinson Drive Za Naspern 1993 Danvers, MA 01923 393 01 Pelhrimov Tel.: +1 978 750 9876 Tel.: +420 5653 49019 Fax.: +1 978 750 9799...

Ce manuel est également adapté pour:

Fa 430

Table des Matières