RIB SUPER 2200 FCE Manuel page 64

Masquer les pouces Voir aussi pour SUPER 2200 FCE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B
Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B
Apparecchio modello :
SUPER 2200
Modèle d'appareil :
Apparatus model :
L1-CRX
Vorrichtung Modell :
Modelo de aparato :
I seguenti requisiti essenziali della Direttiva Macchine (2006/42/CE)
sono applicati e rispettati:
· La documentazione tecnica pertinente è stata compilata in conformità
alla parte B dell'allegato VII; tale documentazione, o parti di essa, sarà
trasmessa per posta o per via elettronica, in risposta ad una richiesta
motivata da parte delle autorità nazionali competenti.
· Questa quasi-macchina è conforme alle disposizioni delle seguenti altre
direttive CE: Direttive 2014/30/UE, 2014/35/UE e 2014/53/UE
· Sono stati applicati e rispettati tutti i requisiti essenziali pertinenti
di cui all'allegato I della direttiva UE 2006/42/CE mediante il rispetto
delle norme armonizzate applicate che conferiscono presunzione di
conformità ai requisiti essenziali specifici delle Direttive applicabili
da esse coperti.
AVVERTENZA: Altri requisiti e altre Direttive UE possono essere
applicabili ai prodotti oggetto di questa dichiarazione.
Les exigences essentielles suivantes de la Directive Machines
(2006/42/CE) sont appliquées et satisfaites:
· La documentation technique pertinente est constituée conformément
à la partie B de l'annexe VII; ces documents, ou des parties de celui-ci,
seront envoyés par la poste ou par voie électronique, en réponse à une
demande motivée des autorités nationales compétentes.
· Cette quasi-machine est en conformité avec les dispositions des
autres directives CE suivantes: Directives 2014/30/UE, 2014/35/UE
et 2014/53/UE
· Les exigences essentielles pertinentes indiqueés dans l'annexe I
de la Directive UE 2006/42/CE ont été appliquées, au moyen du
respect des normes harmonisées donnant présomption de conformité
aux exigences essentielles pertinentes spécifiques des Directives
EN 12453:2017
EN 12635:2009
EN 12978:2009
EN 13241:2016
EN 13849-1:2016 PL «c» CAT2
- Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi. Rientra perciò nell'Art. 6 paragrafo 2 della Direttiva 2006/42/CE (Macchine)
e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l'impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva.
- Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d'autres éléments. Aussi rentre-t-il dans le champ d'application de l'art. 6, paragraphe 2 de la
Directive machines 2006/42/CEE et de ses modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que l'installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive.
- This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 6, Paragraph 2 of the EC-Directive 2006/42 (Machines) and following
modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service before being found compliant with what is provided by the Directive.
- Dieses Produkt kann nicht allein funktionieren und wurde konstruiert, um in einen von anderen Bestandteilen zusammengesetzten System eingebaut zu werden. Das Produkt fällt deswegen unter Artikel 6, Paragraph 2
der EWG-Richtlinie 2006/42 (Maschinen) und folgenden.
- Este producto no puede funcionar de manera independiente y se tiene que incorporar en una instalación compuesta por otros elementos. Está incluido por lo tanto en el Art. 6 párrafo 2 de la Disposición 2006/42/CEE
(Maquinaria) y sus siguientes modificaciones, por lo cual destacamos que está prohibido poner la instalación en marcha antes de que esté declarada conforme a la citada Disposición.
Déclaration d'incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B
Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B
Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B
R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy
Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it
Oggetto della dichiarazione :
Objet de la déclaration :
Object of the declaration :
Gegenstand der Erklärung :
Objeto de la declaración :
Européennes, couvertes par de telles normes ou parties de celles-ci.
ATTENTION: On peut appliquer d'autres exigences et d'autres Directives
Européennes aux produits couverts par cette déclaration.
The following essential requirements of the Machinery Directive
(2006/42/EC) are abided by and applied:
· The relevant technical documentation is compiled in accordance with
Part B of Annex VII; such documentation, or parts of it, will be sent
by post or by electronic means, in response to a motivated request
received from the qualified national authorities.
· This almost complete-machinery is conformed with the provisions
of these others EC directives: Directives 2014/30/UE, 2014/35/UE
and 2014/53/UE.
· All relevant essential requirements as given in Annex I of the EU
Directive 2006/42/EC have been applied to the product. Compliance
with the cited harmonized standards provides presumption of
conformity with the specified essential requirements of the Directive
covered by those Standards or parts thereof.
WARNING: Other requirements and other EU Directives may be
applicable to the products falling within the scope of this Declaration
Die folgenden grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie
(2006/42/CE) angewendet werden und erfüllt:
· Die technischen Unterlagen gemäß Teil B des Anhangs VII
zusammengestellt; Unterlagen, oder Teile davon, werden per Post
oder auf elektronischem Wege übermittelt werden, in Reaktion auf
einen begründeten Antrag bei den zuständigen nationalen Behörden.
· Diese unvollständige Maschine in Übereinstimmung mit den
Bestimmungen der folgenden anderen CE-Richtlinien: Richtlinien
L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione:
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec la législation d'harmonisation de l'Union:
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
Die Aufgabe der Erklärung oben beschrieben, ist in Übereinstimmung mit den einschlägigen EU-Harmonisierungsvorschriften:
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización de la Unión pertinente:
EN 13849-2:2013
EN 300 220-2
V3.2.1
EN 301 489-1
V2.1.1
EN 301 489-3
V2.1.1
EN 55014-1:2019
(Bosio Stefano - Legal Representative)
2014/30/UE, 2014/35/UE und 2014/53/UE
· Alle grundlegenden Anforderungen, gemäß Anhang I der Richtlinie
UE 2006/42/CE, angewendet wurden. Die Übereinstimmung mit
den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der
Übereinstimmung mit den festgelegten grundlegenden Anforderungen
der Richtlinie vor, die unter diese Normen oder Teile davon fallen.
ACHTUNG: Weitere Anforderungen und andere EU-Richtlinien können für
Produkte dieser Erklärung unterliegen angewendet werden.
Los siguientes requisitos esenciales de la Directiva de Máquinas
(2006/42/CE) se cumplen y aplican:
· La documentación técnica correspondiente se elaborará de acuerdo
con la Parte B del Anexo VII; dicha documentación, o partes de ésa,
será enviada por correo o por medios electrónicos, en respuesta a
una solicitud motivada de las autoridades nacionales competentes.
· Esta cuasi-máquina está conforme con las disposiciones de las
siguientes otras directivas de la CE: Directivas 2014/30/UE,
2014/35/UE y 2014/53/UE
· Se han aplicado y se ha cumplido con todos los requisitos esenciales
pertinentes del Anexo I de la Directiva de la UE 2006/42/CE mediante
el cumplimiento de las normas armonizadas aplicadas que dan
presunción de conformidad con los requisitos esenciales específicos
de las directivas aplicables cubiertos por ellas.
ADVERTENCIA: Otros requisitos y otras Directivas de la UE pueden ser
aplicables a los productos cubiertos por esta norma.
EN 55014-2:2016
EN 60335-1:2016
EN 60335-2-103:2016
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2014
AUTOMATISMI PER CANCELLI
AUTOMATIC ENTRY SYSTEMS
EN 61000-6-1:2019
EN 61000-6-2:2019
EN 61000-6-3:2013
EN 61000-6-4:2020
Castenedolo, 01-12-2020

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Super 2200 fcmAa31004Aa31008

Table des Matières