Télécharger Imprimer la page

Publicité

ISTRUZIONI
Fig. - Abb. 1
Interruttore
Dimensioni (mm)
Circuit-breaker
Dimensions (mm)
Leistungsschalter
Abmessungen (mm)
Disjoncteur
A1
A2
B
Interruptor
200
100
100
3 POL S8H - S8V - S8D
200
100
100
4 POL S8H - S8V - S8D
1. Installazione
Installare l'interruttore in ambiente asciut-
to, non polveroso, non corrosivo e in modo
che non sia soggetto ad urti o vibrazioni.
In caso ciò non sia possibile, adottare il
montaggio in cassetta o in quadro con
adeguato grado di protezione.
1.1. Distanze minime dalle pareti
(Fig. 1)
Note:
La quota "A" rappresenta la distanza minima
dell' interruttore verso parete a massa protetta
con foglio isolante, spessore minimo 3 mm
(consigliabile lastra in fibra di vetro poliestere).
La quota "B" rappresenta la distanza minima
dell'interruttore verso parete isolante.
I dati valgono per impiego con tensione di
esercizio minore o uguale a 690 V.
INSTRUCTIONS
Dimensions (mm)
(dm
3
)
Dimensiones (mm)
C
D
E
F
G
V1
V2
Con collegamento a
conduttori liberi
30
466
600
700
242
79
68
With connection to
30
616
600
700
242
104
89
free conductors
Mit Anschluß mit nicht
isolierten Leitern
Avec raccordement à des
conducteurs libres
Con conexión a conductores libres
1. Installation
Circuit-breakers should be installed in dry,
dust-free, and non-corrosive environments
where they will not be subjected to vibration
or shocks. If this is not possible, install them
in enclosures or switchboard cubicles which
provide an adequate degree of protection.
1.1. Minimum distance from walls
(Fig. 1)
Notes:
Dimension A is the minimum distance betwe-
en the circuit-breaker and an earthed wall
protected by a sheet of insulating material of
minimum thickness 3 mm (polyester glass
fibre is recommended).
Dimension B is the minimum distance betwe-
en the circuit-breaker and an insulated wall.
Dimensions are valid for operating voltages
below 690 V.
ANWEISUNGEN
Fig. - Abb. 2
I
3 POL
4 POL
435
585

1. Montage

Den Schalter in Räume ohne Feuchtigkeit,
Staub und korrosive Mittel montieren, ge-
schützt vor Stößen oder Vibrationen. Sollten
diese Bedingungen nicht gegeben sein, den
Einbau in Kästen oder Feldern entsprechen-
den Schutzgrades vornehmen.
1.1. Mindestabstand zu den Wänden
(Abb. 1)
Anmerkungen
Das Maß "A" definiert den Mindestabstand
des Schalters zur geerdeten und mit 3 mm
starker Isolierfolie geschützten Wand (es
empfiehlt sich eine Platte in Polyester Glas-
faser).
Das Maß "B" definiert den Mindestabstand
des Schalters zur geerdeten Wand.
Die Daten gelten für den Einsatz bei Betriebs-
spannung unter 690 V.
2
INSTRUCTIONS
Fig. - Abb. 3
1
2
1 Connessione non isolata
2 Cavo isolato
Non-insulated connection
Insulated cable
Nicht isolierte Verbindung
Isoliertes Kabel
Connexion non isolée
Câble isolé
Connexión no aislada
Cable aislado
1. Installation
Installer le disjoncteur en lieu sec, non
poussiéreux, non corrosif et de façon à ce
qu'il ne soit pas soumis à des chocs ou à
des vibrations. Dans le cas où ces condi-
tions ne pourraient pas être satisfaites,
adopter le montage en coffret ou en ta-
bleau avec degré de protection adéquat.
1.1. Distances minimales par rapport
aux parois (Fig. 1)
Notes:
La cote "A" représente la distance minimale
séparant le disjoncteur de la paroi à la masse
protégée par feuille isolante d'épaisseur mini-
mum 3 mm (nous conseillons une feuille en
fibre de verre polyester).
La cote "B" représente la distance minimale
séparant le disjoncteur de la paroi isolante.
Les données sont valables pour une utilisation
sous tension emploi inférieure à 690 V.
INSTRUCCIONES
3
3 Terminale metallico
Metallischer Anschluss
Metallic terminal
Prise métallique
Terminal metálico
1. Instalación
Instalar el interruptor en un ambiente seco,
libre de polvo y agentes corrosivos, y de
manera que no sufra golpes ni vibraciones.
Si ello no es posible, realizar el montaje en
caja o cuadro, con un adecuado grado de
protección.
1.1. Distancias mínimas desde las pa-
redes (Fig. 1)
Notas:
La cota "A" representa la distancia mínima
entre el interruptor y la pared a masa, protegi-
da con un panel aislador, de 3 mm de espesor
como mínimo (se aconseja una placa de fibra
de vidrio poliéster).
La cota "B" representa la distancia mínima
entre el interruptor y la pared aisladora.
Los datos son válidos para el empleo con
tensión de ejercicio inferior a 690 V.

Publicité

loading