Télécharger Imprimer la page

ABB SACE Isomax S8H Instructions Pour L'installation page 15

Publicité

ISTRUZIONI
X3, X4
= Connettori per i circuiti dello sgancia-
tore a microprocessore di massima
corrente
X5, X6
= Morsettiere di consegna dei circuiti
dello sganciatore a microprocessore
di massima corrente
XK1
= Connettore dei trasformatori di cor-
rente
XK2
= Connettore dello sganciatore elettro-
nico di massima corrente
XN
= Morsettiera per trasformatore di cor-
rente su conduttore neutro esterno
per interruttori tripolari in esecuzione
fissa
XO
= Connettore per il solenoide di apertu-
ra YO1
XV
= Morsettiere delle applicazioni
YC
= Sganciatore di chiusura
YO
= Sganciatore di apertura
YO1
= Solenoide di apertura dello sgancia-
tore a microprocessore di massima
corrente
YU
= Sganciatore di minima tensione (ve-
dere nota B).
Descrizione figure
Fig. 1 = Circuito del motore per la carica delle
molle di chiusura (vedi note C e D)
Fig. 2 = Sganciatore di chiusura
Fig. 3 = Sganciatore di apertura
Fig. 4 = Sganciatore di minima tensione istan-
taneo (vedere nota B)
Fig. 6 = Sganciatore di minima tensione con
ritardatore elettronico esterno all'in-
terruttore (vedere nota B)
Fig. 11 = Contatti per la segnalazione elettrica
di interruttore aperto o chiuso
Fig. 12 = Comando per la segnalazione elettri-
ca di interruttore aperto per interven-
to dello sganciatore a microproces-
sore di massima corrente
Fig. 14 = Contatto per la segnalazione elettrica
di molle cariche (vedi nota C)
Fig. 45 = Circuiti ausiliari dello sganciatore a
microprocessore tipo PR212/P
corredato dell'unità di dialogo tipo
PR212/D (vedere nota E). Sono indi-
cati anche i collegamenti con l'unità di
attuazione tipo PR212/T (opzionale)
esterna all'interruttore
Fig. 46 = Circuiti ausiliari dello sganciatore a
microprocessore tipo PR212/P
corredato dell'unità di dialogo tipo
PR212/D e collegato con l'unità di
segnalazione tipo PR212/K, esterna
all'interruttore (vedere nota E).Sono
indicati anche i collegamenti con l'uni-
tà di attuazione tipo PR212/T (opzio-
nale), esterna all'interruttore
Fig. 47 = Circuiti ausiliari dello sganciatore a
microprocessore tipo PR212/P non
corredato dell'unità di dialogo, colle-
gato con l'unità di segnalazione tipo
PR212/K, esterna all'interruttore e
all'unità di alimentazione tipo SD-S2,
interna all'interruttore.
INSTRUCTIONS
XK1
= Connector for current transformers
XK2
= Connector for electronic overcurrent
release
XN
= Terminal block for current transformer
on external neutral conductor for fixed
three-pole circuit-breakers
XO
= Connector for opening solenoid YO1
XV
= Terminal blocks for accessories
YC
= Closing release
YO
= Opening release
YO1
= Opening solenoid of microprocessor-
based overcurrent release
YU
= Undervoltage release (see note B).
Figures
Fig. 1 = Circuit of motor for loading the closing
springs (see notes C and D)
Fig. 2 = Closing release
Fig. 3 = Opening release
Fig. 4 = Instantaneous undervoltage release
(see note B)
Fig. 6 = Undervoltage release with electronic
time-lag device outside the circuit-
breaker (see note B)
Fig. 11 = Contacts for electrical signalling that
the circuit-breaker is open or closed
Fig. 12 = Control signal for electrical signalling
that the circuit-breaker is open due to
operation of the microprocessor-
based overcurrent release.
Fig. 14 = Contact for electrical signalling that
the springs are loaded (see note C)
Fig. 45 = Auxiliary circuits of PR212/P micro-
processor-based release fitted with
PR212/D dialogue unit (see note E).
The connections to the PR212/T ac-
tuator unit (optional) outside the cir-
cuit-breaker are also shown
Fig. 46 = Auxiliary circuits of PR212/P micro-
processor-based release fitted with a
PR212/D dialogue unit and connected
to a PR212/K signalling unit outside
the circuit-breaker (see note E).The
connections to the PR212/T actuator
unit (optional) outside the circuit-
breaker are also shown
Fig. 47 = Auxiliary circuits of PR212/P micro-
processor-based release without a
dialogue unit connected to a PR212/
K signalling unit outside the circuit-
breaker and an SD-S2 power supply
unit inside the circuit-breaker.
ANWEISUNGEN
XK1
= Steckverbinder der Stromwandler
XK2
= Steckverbinder des elektronischen
Überstromauslösers
XN
= Klemmenleiste für Stromwandler auf
außenliegendem Neutralleiter für
dreipolige Leistungsschalter in fester
Ausführung.
XO
= Steckverbinder für die Ausschaltspule
YO1
XV
= Klemmenleisten für Zubehör
YC
= Einschaltauslöser
YO
= Arbeitsstromauslöser
YO1
= Ausschaltspule des mikroprozessor-
gesteuerten Überstromauslösers
YU
= Unterspannungsauslöser (siehe Anm.
B)
Beschreibung der Abbildungen
Abb. 1 = Stromkreis des Motors zum Spannen
der Einschaltfedern (siehe Anm. C
und D)
Abb. 2 = Einschaltauslöser
Abb. 3 = Arbeitsstromauslöser
Abb. 4 = Unterspannungsauslöser unverzö-
gert (siehe Anm. B)
Abb. 6 = Unterspannungsauslöser mit elektro-
nischer Verzögerungsvorrichtung
außerhalb des Leistungsschalters
(siehe Anm. B )
Abb. 11 = Schalter für die elektrische Meldung
Leistungsschalter AUS oder EIN
Abb. 12 = Steuerung für die elektrische Mel-
dung Leistungsschalter AUS wegen
Auslösung des mikroprozessor-
gesteuerten Überstromauslösers
Abb. 14 = Schalter für die elektrische Meldung
Federn gespannt (siehe Anm. C)
Abb. 45 = Hilfsstromkreise des mikroprozessor-
gesteuerten Auslösers Typ PR212/P
mit Dialogeinheit P212/D (siehe Anm.
E). Es sind auch die Anschlüsse an
die außerhalb des Schaltgeräts in-
stallierte Steuereinheit PR212/T
(Sonderzubehör) dargestellt.
Abb. 46 = Hilfsstromkreise des mikroprozessor-
gesteuerten Auslösers PR212/P mit
Dialogeinheit PR212/D und verbun-
den mit der außerhalb des Leistungs-
schalters installierten Anzeigeeinheit
PR212/K (siehe Anm. E). Es sind
auch die Verbindungen mit der au-
ßerhalb des Leistungsschalters in-
stallierten Steuereinheit PR212/T
(Sonderzubehör) angegeben.
Abb. 47 = Hilfsstromkreise des mikroprozessor-
gesteuerten Auslösers PR212/P ohne
Dialogeinheit, der an die außerhalb
des Schaltgeräts installierte Anzei-
ge-Einheit PR212/K sowie an die in-
nerhalb des Leistungsschalters instal-
lierte Stromversorgungseinheit SD-
S2 angeschlossen ist.
15
INSTRUCTIONS
W1
= Interface série avec le système de
contrôle (interface EIA RS485)
X3, X4
= Connecteurs pour les circuits du dé-
clencheur à microprocesseur à maxi-
mum de courant
X5, X6
= Bornier de mise à disposition des
circuits du déclencheur à micropro-
cesseur à maximum de courant
XK1
= Connecteur des transformateurs de
courant
XK2
= Connecteur du déclencheur électro-
nique à maximum de courant
XN
= Bornier pour transformateur de cou-
rant sur conducteur neutre externe
pour disjoncteurs tripolaires en ver-
sion fixe
XO
= Connecteur pour le solénoïde d'ouver-
ture YO1
XV
= Borniers des applications
YC
= Déclencheur de fermeture
YO
= Déclencheur d'ouverture à émission
YO1
= Solénoïde d'ouverture du déclencheur
à microprocesseur à maximum de
courant
YU
= Déclencheur à minimum de tension
(voir remarque B).
Description figures
Fig. 1 = Circuit du moteur pour le bandage
des ressorts de fermeture (voir re-
marques C et D)
Fig. 2 = Déclencheur de fermeture
Fig. 3 = Déclencheur d'ouverture à émission
Fig. 4 = Déclencheur à minimum de tension
instantané (voir remarque B)
Fig. 6 = Déclencheur à minimum de tension
avec temporisateur électronique exté-
rieur au disjoncteur (voir remarque B)
Fig. 11 = Contacts pour la signalisation électri-
que de disjoncteur ouvert ou fermé
Fig. 12 = Commande pour la signalisation élec-
trique de disjoncteur ouvert pour dé-
clenchement du déclencheur à mi-
croprocesseur à maximum de cou-
rant
Fig. 14 = Contacts pour la signalisation électri-
que de ressorts bandés (voir remar-
que C)
Fig. 45 = Circuits auxiliaires du déclencheur à
microprocesseur type PR212/P
équipé de l'unité de dialogue type
PR212/D (voir remarque E). Sont
aussi indiqués les raccordements à
l'unité d'actionnement type PR212/T
(option) extérieure au disjoncteur
Fig. 46 = Circuits auxiliaires du déclencheur à
microprocesseur type PR212/P
équipé de l'unité de dialogue type
PR212/D et raccordé à l'unité de si-
gnalisation type PR212/K, extérieure
au disjoncteur (voir remarque E). Sont
aussi indiqués les raccordements à
l'unité d'actionnement type PR212/T
(option), extérieure au disjoncteur
Fig. 47 = Circuits auxiliaires du déclencheur à
microprocesseur type PR212/P non
équipé de l'unité de dialogue, rac-
cordé à l'unité de signalisation type
PR212/K, extérieure au disjoncteur,
et à l'unité d'alimentation type SD-S2,
intérieure au disjoncteur.
INSTRUCCIONES
X3, X4
= Conectores para los circuitos del relé
con microprocesador de sobreinten-
sidad
X5, X6
= Placa de bornes de entrega de los
circuitos del relé con microprocesa-
dor de sobreintensidad
XK1
= Conector de los transformadores de
corriente.
XK2
= Conector del relé electrónico de so-
breintensidad.
XN
= Placa de bornes para transformador
de corriente en conductor neutro ex-
terno para interruptores tripolares en
ejecución fija.
XO
= Conector para el solenoide de aper-
tura YO1
XV
= Placa de bornes de las aplicaciones
YC
= Relé de cierre
YO
= Relé de apertura
YO1
= Solenoide de apertura del relé con
microprocesador de sobreintensidad.
YU
= Relé de mínima tensión (véase nota B)
Descripción de las figuras
Fig. 1 = Circuito del motor para cargar los
resorte de cierre (véase notas C y D)
Fig. 2 = Relé de cierre
Fig. 3 = Relé de apertura
Fig. 4 = Relé de mínima tensión instantáneo
(véase nota B)
Fig. 6 = Relé de mínima tensión con retarda-
dor electrónico externo al interruptor
(véase nota B)
Fig. 11 = Contactos para la señalización eléc-
trica de interruptor abierto o cerrado.
Fig. 12 = Mando para la señalización eléctrica
de interruptor abierto por actuación
del relé con microprocesador de so-
breintensidad
Fig. 14 = Contacto para la señalización eléctrica
de resortes cargados (véase nota C)
Fig. 45 = Circuitos auxiliares del relé con mi-
croprocesador tipo PR212/P con uni-
dad de diálogo tipo PR212/D (véase
nota E). También se indican las co-
nexiones con la unidad de actuación
tipo PR212/T (opcional), externa al
interruptor
Fig. 46 = Circuitos auxiliares del relé con mi-
croprocesador tipo PR212/P con uni-
dad de diálogo tipo PR212/D y conec-
tado a la unidad de señalización tipo
PR212/K (opcional), externas al inte-
rruptor (véase nota E). También se
indican las conexiones con la unidad
de actuación tipo PR212/T (opcio-
nal), externa al interruptor.
Fig. 47 = Circuitos auxiliares del relé con mi-
croprocesador tipo PR212/P sin uni-
dades de diálogo, pero conectado a
la unidad de señalización tipo PR212/
K, externa al interruptor y a la unidad
de alimentación tipo SD-S2, interna al
interruptor.

Publicité

loading