Télécharger Imprimer la page
ABB SACE Tmax XT Serie Manuel D'installation
ABB SACE Tmax XT Serie Manuel D'installation

ABB SACE Tmax XT Serie Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SACE Tmax XT Serie:

Publicité

Liens rapides

Doc. N.° 1SDH000721R0601 - ECN000205986 - Rev. E
SACE Tmax XT
MOE-MOE/E - Comando a motore ad accumulo di energia XT2 - XT4
MOE-MOE/E - Stored energy operating mechanism XT2 - XT4
MOE-MOE/E - Motorantrieb mit energiespeicherung XT2 - XT4
MOE-MOE/E - Commande par moteur a accumulation d'energie XT2 - XT4
MOE-MOE/E - Mando a motor con acumulacion de energia XT2 - XT4
MOE-MOE/E - 储能电动操作机构 XT2 - XT4
Tensione nominale di impiego
Rated service voltage
Bemessungsbetriebsspannung
Tension assignée de service
Tensiòn nominal de servicio
额定工作电压
Potenza spunto
Inrush power consumption
Leistungsaufnahme beim Anzug
Consommation à l'appel
Potencia absorbida al arranque
启动功率
Potenza in servizio
Continuous service input
Leistungsaufnahme bei Dauerbetrieb
Consommation (service continu)
Potencia absorbida en servicio permanente
持续工作输入功率
Tempo di manovra
Operation time
ON
OFF
Schaltzeit
Temps de manoeuvre
Tiempo de maniobra
时间
< 0.1 s
< 1. 5s
Durata minima impulso di comando
Control impulse minimum time
Mindestdauer des Steuerimpulses
Durée minimale del'impulsion de commande
Duración mínima del impulso de mando
分合闸控制所需的最小脉冲时间
XT2
24 Vcc
48...60 Vcc
110...125 Vcc-ca
X3
220...250 Vcc-ca
380...440 Vca
480...525 Vca
< 300 VA-W
< 150 VA-W
Riarmo
Reset
Rückstellung
Reset
Rearme
重设
< 3 s
0.15s
R1= Resistore esterno addizionale per comando a motore ad accumulo di energia alimentato a 480/525Vca.
R1= Additional external Stored energy operating mechanism resistor powered at 480/525 Vac.
R1= Zusätzlicher externer Widerstand für Motorantrieb mit energiespeicherung mit Speisung bei 480/525 V AC.
R1= Résistance extérieure supplémentaire à commande par moteur a accumulation d'energie alimentée à 480/525Vca.
R1= Resistor externo adicional para mando a motor con acumulacion de energia alimentado a 480/525Vca.
R1= 储能电动操作机构附加的外部电阻用于480/525 Vac
1
JB1
P E
R
1 .
R IM
P re
2 .
U O
P a
m e
re
V E
3 .
s s
R E
A z
a re
O
io n
[O
M O
in
F F
T O
a re
p o
] p
E :
s iz
R E
la
e r
1 .
le v
io n
s c
P re
M O
a d
e M
a ri
2 .
c a
S w
s s
V E
e l
A N
3 .
O
M O
m o
re
JA1
it c
[O
to re
;
le
O p
h to
E :
m o
e ra
F F
M A
] to
p e
lle
Z U
te
r 4
;
c h
N
d is
Z E
a rg
p o
c h
v o
1 .
R L
s it
a rg
lt e
D ie
in g
io n
.
E G
e s
e n
T a
h a
;
2 .
ts p
s te
E N
n d
p ri
M O
le
n g
S c
a n
O
4 ti
;
3 .
h a
n e
[O
E :
B e
lt e
n ;
F F
m e
tr e
r a
s .
] d
ib e
u f
P O
n 4
M A
c k
U R
e n
1 .
M a
N
A p
E N
P o
d e
l d
s it
s a
re
p u
L E
e r
io n
n tr
s s
y e
V E
H e
JB1
2 .
o rt
z s
;
ie b
P a
u r
R
b e
s
3 .
s s
s ;
M O
l D
F o
e r
O
E :
E S
[O
n c
à la
F F
M o
ti o
] p
P A
n n
p o
to rs
R A
e r
s it
o u
.
1 .
io n
r b
P u
Q U
4 fo
a n
is
d e
2 .
ls a
IT
d e
C a
r O
A R
la
M A
r le
3 .
m b
le v
N ;
s
F u
[O
M O
ie r
ia r
F F
n c
a la
E :
d u
io n
] p
m o
a r
p o
o r
d e
te u
4 v
s ic
s c
r.
e c
ió n
e s
a rg
d e
a r
la
M A
p a
lo s
la n
N ;
re
s o
c a
rt e
d e
l m
s ;
o to
r.
ONLY FOR XT2-W
XT4
JA1
X2
ONLY FOR W
ONLY FOR XT4-W
XT2 - XT4/III - IV
ONLY FOR F-P
JC1
JC1
AUX-MOE
ABB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB SACE Tmax XT Serie

  • Page 1 Doc. N.° 1SDH000721R0601 - ECN000205986 - Rev. E SACE Tmax XT MOE-MOE/E - Comando a motore ad accumulo di energia XT2 - XT4 MOE-MOE/E - Stored energy operating mechanism XT2 - XT4 MOE-MOE/E - Motorantrieb mit energiespeicherung XT2 - XT4 MOE-MOE/E - Commande par moteur a accumulation d’energie XT2 - XT4 MOE-MOE/E - Mando a motor con acumulacion de energia XT2 - XT4 MOE-MOE/E - 储能电动操作机构...
  • Page 2 ONLY FOR XT2 - Rimuovere eventuali bave dai fori - Remove any burrs from the holes - Entfernen Sie Grate aus den Löchern - Enlever les bavures des trous - Eliminar cualquier rebaba de los agujeros -去除孔内的任何毛刺 SACE Tmax | ABB...
  • Page 3 - Remove any burrs from the holes - Entfernen Sie Grate aus den Löchern - Enlever les bavures des trous - Eliminar cualquier rebaba de los agujeros -去除孔内的任何毛刺 ONLY FOR W ONLY FOR W CLACK! DISCHARGED SPRING DISCHARGED SPRING SACE Tmax | ABB...
  • Page 4 当塞块上的圆柱销嵌入到孔位时停止操作手柄 ONLY FOR MOE / E XT2 ONLY FOR MOE / E XT4 1.1 Nm 9.7 lb in 1.1 Nm 1.1 Nm 1.1 Nm 9.7 lb in 9.7 lb in 9.7 lb in SACE Tmax | ABB...
  • Page 5 ONLY FOR XT4 ONLY FOR XT2 1.1 Nm 1.1 Nm 1.1 Nm 1.1 Nm 9.7 lb in 9.7 lb in 9.7 lb in 9.7 lb in ONLY FOR MOE / E SACE Tmax | ABB...
  • Page 6 XT4 V - X ONLY CLICK 1.1 Nm 9.7 lb in 0.5 Nm 4.4 lb in CLICK 1.1 Nm 9.7 lb in DISCHARGED SPRING DISCHARGED SPRING SACE Tmax | ABB...
  • Page 7 Check the value (In) before sticking the label Überprüfen Sie den Wert (In), bevor Sie das Etikett Vérifier la valeur (In) avant d'appliquer l'étiquette Comprobar el valor (In) antes de aplicar la etiqueta 使用标签前请核实额定电流值(In) F - P Ø3.5 (Ø0.14") SACE Tmax | ABB...
  • Page 8 ONLY FOR AUX-MOE F-P AUX-MOE PUSH SACE Tmax | ABB...
  • Page 9 Verificare il valore (In) prima di apporre la targhetta Check the value (In) before sticking the label Überprüfen Sie den Wert (In), bevor Sie das Etikett Vérifier la valeur (In) avant d'appliquer l'étiquette Comprobar el valor (In) antes de aplicar la etiqueta 使用标签前请核实额定电流值(In) SACE Tmax | ABB...
  • Page 10 Per smontaggio MOE vedi istruzioni sulla targhetta For MOE disassembling see label instructions Für MOE Demontage siehe Anweisungen auf dem Etikett Pour desmontaje MOE voir la plaque d'instruction Para démontage MOE véase la placa de instrucciones 拆卸MOE时请参照标签说明 SACE Tmax | ABB...
  • Page 11 - MOE et MOE/E Fig.23 du schéma électrique: Sélecteur sur la position Manual - MOE y MOE/E Fig.23 del esquema eléctrico: Selector en posición Manual KM10 - MOE和MOE-E电气原理图的Fig.23部分:选 KM12 择器在Manual位置。 KM11 S3/1 S3/2 © Copyright 2010-2021 ABB. All rights reserved. www.abb.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Sace tmax xt2Sace tmax xt4