VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) Consignes de sécurité w Ne pas dévisser le couvercle. Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas retirer le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur. Confier toute réparation à un personnel qualifié. ATTENTION: AVERTISSEMENT: POUR...
Page 135
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à...
Page 136
Table des matières Consignes de sécurité ............ 1 Précautions d’utilisation ..........4 Tête panoramique intérieure AW-PH400 ....5 Module de compensation de câble AW-RC400 ..46 Introduction ..............5 Introduction ..............46 Accessoires ..............6 Accessoires ..............46 Précautions d’utilisation ..........6 Les commandes et leurs fonctions ......
Précautions d’utilisation p Manipuler les appareils avec précaution. Ne pas faire tomber les appareils ni les soumettre à un choc puissant car cela risque de provoquer des dysfonctionnements ou des accidents. p Couper l’alimentation avant de brancher ou de débrancher les câbles. Il faut absolument couper l’alimentation avant de brancher ou de débrancher les câbles.
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Introduction p La tête panoramique intérieure autonome est capable de pivoter de 300 degrés en sens vertical et de 400 degrés en sens horizontal. p Les opérations s’effectuant à grande vitesse permettent à l’appareil de pivoter jusqu’à 90 degrés par seconde. p La charge maximum est de 8 kg.
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Accessoires Mode d’emploi ..............1 Vis de montage pour fil Bras rotatif ................ 1 (avec rondelle plate, rondelle à ressort) M4 V 8 mm ..............1 Socle de montage de caméra .......... 1 Vis de montage pour le bras rotatif et le socle de Clé...
Tête panoramique intérieure AW-PH400 (Il faudra absolument confier cette opération à son Précautions d’installation revendeur.) Pièces devant être fournies par le client pour l’installation Cet appareil est livré avec un fil antichute. Veuillez fournir les éléments suivants pour installer la tête panoramique et la plaque support inférieure. p Pièces d’ancrage encastrées:C5 p Rondelles plates (M6): C4 p Rondelle plate (M8): C1...
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Les commandes et leurs fonctions Épaisseur de la zone de montage: 47 mm Épaisseur de la zone Épaisseur de la plaque: 2 mm de montage: 5 mm Orifice de montage de la plaque support inférieure: 8,5 mm Vis de montage: Boulon six pans (M8) Dimension de montage:...
Page 142
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Les commandes et leurs fonctions " Panneau des connecteurs de la tête rotative Panneau des connecteurs du pied Plaque support inférieure Tête rotative Elle tourne en sens horizontal. Pour empêcher l’unité de tête panoramique de tomber, utiliser les orifices (8,5 mm, un emplacement) de la plaque support inférieure pour fixer la plaque sur un Pied...
Page 143
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Les commandes et leurs fonctions Tige de guidage Connecteur ND/EXT [ND/EXT] Elle permet de déterminer le sens de montage de la Il sert pour la commande du filtre ND ou du multiplicateur caméra. de focale de l’objectif motorisé. Raccorder ce connecteur lors de l’utilisation d’un objectif Vis de montage de caméra (U1/4-20UNC) motorisé...
Page 144
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Les commandes et leurs fonctions Connecteur Y [Y] C’est le connecteur de sortie des signaux vidéo de la caméra. Il se raccorde au connecteur Y/VIDEO du module de compensation de câble (AW-RC400) ou du moniteur, etc. Comme câble de raccordement, utiliser un câble coaxial BNC.
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) w Montage de la tête panoramique Lors du montage de la tête panoramique, utiliser la clé hexagonale fournie et un tournevis pour serrer les pièces selon le couple spécifié.
Page 146
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) Montage de la lampe de signalisation Raccorder le connecteur de câble recouvert d’un ruban adhésif sur le dessus de la tête panoramique au connecteur de lampe de signalisation. Monter la lampe de signalisation sur le dessus de la tête panoramique à...
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) w Réglage du commutateur de sens de montage Régler le commutateur de la façon suivante lorsqu’on installe l’appareil au plafond. (Ce commutateur a été réglé en usine pour une installation autonome.) Retirer les quatre vis et retirer le panneau des connecteurs du pied en faisant très attention.
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) w Réglage des commutateurs de carte de circuits Les commutateurs de la carte CONNECTOR doivent être réglés en fonction des signaux à envoyer et du matériel qui sera raccordé...
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) w Conditions de montage de la tête panoramique Poids de Mesures anti- Poids de Spécifications Caméras Poids de la Objectifs Poids du la tête chute pour la Poids total de montage compatibles...
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) w Installation de la tête panoramique Lors de l’installation de la tête panoramique, consulter les “Conditions de montage de la tête panoramique” à la page précédente, et prendre soin de respecter les instructions suivantes. Pour éviter des accidents dus à...
Page 151
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) Lors de l’installation sur un élément structurel majeur (béton d’une épaisseur de 120 mm ou plus) 7 mm ou plus Mesures antichute Pour installer la plaque support inférieure: •...
Page 152
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) p Éviter l’installation sur un élément structurel ne présentant pas la Lors de l’installation sur un élément structurel majeur (comme du placoplâtre) résistance spécifiée. Poutrelle H en acier au-dessus du plafond Plafond •...
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) <Utilisation de pièces d’ancrage avec un filet interne> Pour une installation autonome Pour une installation au plafond Les pièces d’ancrage doivent toujours être installées. Boulon six pans (M6) (boulon court) Boulon six pans (M6) Fixer la plaque support...
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) w Montage de la caméra [Caméra convertible (AW-E350/E650/E655/E750/E860/HE870)] Lors du montage de la caméra, prendre suffisamment de précautions pour éviter que la caméra ne se détache ou tombe. Monter l’objectif sur la caméra convertible.
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) w Fixation du fil métallique [Caméra convertible (AW-E350/E650/E655/E750/E860/HE870)] Un fil antichute est fourni avec l’appareil. Suivre les instructions ci-dessous pour monter la caméra sur la tête panoramique. p Lors de la fixation du fil, utiliser impérativement un tournevis à...
Page 156
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) w Montage de la caméra [Caméra multi-usages (AK-HC1500G/AK-HC1800G)] Lors du montage de la caméra, prendre suffisamment de précautions pour éviter que la caméra ne se détache ou tombe. Monter l’objectif sur la caméra multi-usages.
Page 157
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) w Fixation du fil métallique [Caméra multi-usages (AK-HC1500G/AK-HC1800G)] Un fil antichute est fourni avec l’appareil. Suivre les instructions ci-dessous pour monter la caméra sur la tête panoramique. p Lors de la fixation du fil, utiliser impérativement un tournevis à...
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) w Équilibre de l’appareil installé L’équilibre de poids risque d’être précaire si la tête panoramique est utilisée avec une caméra et un objectif long. Suivre la procédure de à...
Page 159
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) Précautions de montage de la caméra Fixer la plage de déplacement de la tête panoramique en tenant compte de la longueur de l’objectif. Utiliser les limiteurs de manière que le pare-soleil fixé...
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Remplacement des consommables w Remplacement de la pile La pile a une autonomie d’environ 5 ans. L’appareil conserve en mémoire les positions préréglées, les limiteurs et les autres données de réglage. Ces données sont conservées même si l’on met l’appareil hors tension, mais lorsque la pile a atteint sa limite de service, ces données seront perdues si l’appareil est mis hors tension.
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Aspect extérieur Unité: mm 160 160 <Spécifications des orifices de montage> M8 vis 8,5 4-M6 vis Côté prise d’entrée secteur de la tête panoramique 28 (F)
Tête panoramique intérieure AW-PH400 Fiche technique Tension d’alimentation: 220 240 V CA, 50/60 Hz à Consommation: 145 W Informations concernant la sécurité. Entrée de genlock: Signal de noir codé ou vidéo composite Entrée de prompteur (PROMPTER IN): Flux acheminé vers le connecteur PROMPTER Sortie de prompteur (PROMPTER OUT): D-SUB 15 broches...
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Introduction p Le panneau de commande de balayage panoramique Remarques permet de commander un maximum de cinq têtes p Il n’est pas possible de commander les modèles de panoramiques intérieures (AW-PH400). tête panoramique (AW-PH300, AW-PH300A, p Le raccordement du panneau de commande à...
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Les commandes et leurs fonctions w Panneau avant Remarques Commutateur EXT CONT [M/S] Normalement, laisser ce commutateur sur la position [M] p Le centrage de la manette et du commutateur de (maître). Si l’on installe un panneau de commande zoom s’ajuste quand on règle l’interrupteur OPERATE (AW-RP400) supplémentaire, régler le commutateur EXT sur [ON].
Page 165
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Les commandes et leurs fonctions Touche de diaphragme Indicateur PAN POSITION (IRIS [AUTO/MANU/LOCK]) L’appareil utilise seize LED pour afficher la position de la tête panoramique dans le sens de la rotation horizontale Elle permet de sélectionner la méthode de réglage pour 200 degrés vers la gauche et vers la droite.
Page 166
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Les commandes et leurs fonctions Touche de mémoire (MEMORY) Touches de sélection de commande (CONTROL Si l’on appuie sur l’une des touches de sélection SELECT) [1] à [5] PRESET MEMORY () [1] à [50] tout en maintenant la Les connecteurs CONTROL OUT TO PAN/TILT HEAD touche MEMORY enfoncée, les réglages du système (') [P1] à...
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Les commandes et leurs fonctions w Panneau arrière & " " Connecteurs EXT CONT IN/OUT $ Connecteur TALLY/INCOM Si l’on veut utiliser un panneau de commande (AW-RP400) Raccorder ce connecteur au connecteur TALLY/INCOM supplémentaire, raccorder ces connecteurs sur les deux du module de commutation vidéo ou de tout autre panneaux de commande (AW-RP400) à...
Page 168
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Les commandes et leurs fonctions % Connecteur REMOTE Raccorder un appareil externe à ce connecteur pour commander les systèmes de tête panoramique via un PC ou tout autre appareil externe. Pour raccorder le connecteur au PC, utiliser le câble RS-232C (AW-CA50T9).
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Réglage des menus w Méthode de fonctionnement Les rubriques de menu s’affichent quand on maintient la A W - R P 4 0 0 touche MENU/LIMIT enfoncée pendant deux secondes P / T C O N T R O L P A N E L ou plus.
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Réglage des menus w Liste des rubriques et des paramètres Rubrique Paramètre Description Valeur initiale PRIORITY MASTER, SLAVE MASTER DIRECTION TILT ZOOM NORMAL, REVERSE NORMAL FOCUS IRIS ROTATION TILT RANGE 190°, 300° 190° SPEED WITH ZOOM POS.
Page 171
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Réglage des menus Rubriques DIRECTION (PAN, TILT, ZOOM, FOCUS, IRIS, ROTATION: NORMAL/REVERSE) Par action du levier ou de la molette, la rubrique DIRECTION permet de régler le sens de fonctionnement de PAN, TILT, ZOOM, FOCUS, IRIS ou ROTATION à...
Page 172
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Réglage des menus Rubriques OPTION SWITCH A à H (NOT USE / DEF / WIP / HEATER/FAN / LAMP / OPTION / ND / EXT / AF) Il est possible d’assigner les fonctions suivantes aux commutateurs OPTION A à H. Des fonctions différentes peuvent être assignées aux têtes panoramiques.
Page 173
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Réglage des menus Rubrique CONTROL SELECT MODE (INTERLOCK/UN-INTERLOCK) Cette rubrique permet de sélectionner la méthode de sélection de la tête panoramique et de la caméra lorsque le panneau de commande à distance (AW-CB400) a été raccordé au panneau de commande (AW-RP400). INTERLOCK: Si le système tête panoramique et caméra est sélectionné...
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Montage de l’AW-RP400 dans un rack <Remarque> p L’AW-RP400 mesure 320 mm de large. Si l’on veut l’installer dans un rack en vraie grandeur (qui accepte des appareils d’une largeur totale de 420 mm), prévoir des panneaux et autres pièces nécessaires pour compléter la largeur de l’AW-RP400 de façon qu’il remplisse toute la largeur du rack.
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Modification de la position du panneau des connecteurs Il est possible de retirer le panneau des connecteurs du panneau arrière pour l’installer sur le panneau inférieur. p Avant de procéder à la modification de la position, mettre l’appareil hors tension.
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Remplacement du commutateur de zoom p Avant de procéder au remplacement du commutateur de zoom, mettre l’appareil hors tension. Retirer les quatre vis de fixation du levier de zoom. Vis V 4 Sortir le levier de zoom, débrancher les deux câbles de la carte de circuits interne, et retirer le levier de zoom.
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Remplacement des consommables Les manettes et le commutateur de zoom sont des consommables. Les remplacer s’ils ne fonctionnent pas correctement. Confier le travail de remplacement à son revendeur. 44 (F)
Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Fiche technique Tension d’alimentation: 12,0 V CC Consommation: Environ 13 W Informations concernant la sécurité. Connecteurs d’entrée DC 12V IN: XLR, 4 broches CONTROL IN FROM ROP: D-SUB 29 broches, câble fourni avec le panneau de commande à distance (AW-CB400) CONTROL IN FROM RCB: Connecteur rond à...
Module de compensation de câble AW-RC400 Introduction p Le module de compensation de câble (AW-RC400) Remarques est capable de fournir une compensation de câble p Acheminer soit des signaux de synchronisation au aux signaux analogiques composites, analogiques connecteur d’entrée de signal de synchronisation du Y/C ou analogiques à...
Module de compensation de câble AW-RC400 Les commandes et leurs fonctions Panneau avant Panneau arrière Prise DC 12V IN LED d’alimentation Elle s’allume en vert lorsque l’interrupteur d’alimentation C’est la prise d’entrée d’alimentation. Y raccorder POWER ( ) est réglé...
Module de compensation de câble AW-RC400 Les commandes et leurs fonctions Connecteurs MONITOR1, 2 Connecteurs Pb OUT [1 à 5] Les signaux vidéo des caméras sélectionnées par le C’est par ces connecteurs que sont envoyés les signaux panneau de commande de balayage panoramique vidéo analogiques.
Module de compensation de câble AW-RC400 Montage de l’AW-RC400 dans un rack Utiliser les adaptateurs de montage en rack accessoires et Interrupteur POWER les vis de montage accessoires (M4 M 8 mm) pour installer l’appareil dans un rack. Mettre l’interrupteur POWER sur la position OFF pour couper l’alimentation.
Module de compensation de câble AW-RC400 Fiche technique Tension d’alimentation: 12,0 V CC Consommation: Environ 9 W Informations concernant la sécurité. Connecteurs d’entrée DC 12 V IN: Pour le raccordement de l’adaptateur secteur, accessoire en option (AW-PS301) BNC M 2, terminaison automatique par résistance de 75 ohms, sortie en boucle, noir codé G/L IN: BNC M 3 (5 jeux), terminaison de 75 ohms VIDEO/Y, Pr/C, Pb:...
Module de rotation AW-RL400 Introduction p Le module de rotation (AW-RL400) permet de faire pivoter Remarques une caméra lorsqu’elle est utilisée en association avec la p Comme le module de rotation provoque la rotation de tête panoramique intérieure (AW-PH400). la caméra, l’utilisateur devra veiller à ce que le câble de la caméra et le câble de l’objectif ne s’enchevêtrent pas lors du fonctionnement du module de rotation.
Module de rotation AW-RL400 Les commandes et leurs fonctions Orifices de vis d’ancrage de module de rotation Bague rotative C’est ici que se fixe le module de rotation au bras rotatif de la tête panoramique. Vis de montage de caméra (U1/4-20UNC) Après le montage de la caméra, serrer cette vis à...
Module de rotation AW-RL400 Installation Fixer le bras rotatif de la tête panoramique sur le rouleau à l’aide des trois vis de montage (M5 M 22 mm, avec rondelles plates, accessoires de la tête panoramique). Fixer le bras rotatif sur la tête panoramique à l’aide des vis de montage (M5 M 22 mm, avec rondelles plates, accessoires de la tête panoramique).
Page 187
Module de rotation AW-RL400 Installation Décomposer la plaque de montage de caméra, que l’on a retirée au point , en ses deux plaques auxiliaires. p Décomposer la plaque de montage de caméra en plaque auxiliaire (A) et plaque auxiliaire (B) en desserrant la vis de serrage. Vis de serrage Effectuer les opérations ci-dessous pour monter les plaques auxiliaires de montage de caméra, qui ont été...
Page 188
Module de rotation AW-RL400 Installation Fixer la plaque de montage de caméra sur le module de rotation en procédant dans l’ordre inverse du retrait, au point Vis de la plaque de montage de caméra À l’aide du câble de raccordement de tête panoramique fourni, raccorder le connecteur [OPTION] du panneau des connecteurs de la tête panoramique au connecteur du rouleau.
Module de rotation AW-RL400 Fiche technique Tension d’alimentation: 24 V CC Consommation: Environ 24 W Informations concernant la sécurité. Connecteur de tête panoramique: Se raccorde à la tête panoramique à l’aide du câble fourni. Performances: Charge maximum: 4 kg Plage de rotation : 380 ° (environ ±190 °) Vitesse de fonctionnement maximale : 60 °/s Répétabilité...
Raccordements p Mettre tous les appareils hors tension avant de procéder aux raccordements. p Utiliser l’AW-PS505 comme adaptateur secteur pour le panneau de commande de balayage panoramique (AW-RP400). Utiliser le câble CC fourni avec l’AW-PS505 pour raccorder la prise DC 12 V IN de l’AW-RP400 à la prise DC 12 V OUT de l’AW-PS505.
Page 191
Raccordements Fixation du filtre fourni avec l’AW-RP400 et Objectif zoom motorisé l’AW-PH400 1. Fixer le filtre au câble. 2. Faire passer le collier dans l’orifice du filtre. Commande de diaphragme 3. Fixer le collier à fond en laissant un jeu de 30 mm entre le connecteur et le filtre.
Exemple de configuration du système Caméra convertible AW-HP400 Tête panoramique intérieure Signaux vidéo Commande de tête panoramique composites ou à et de caméra composantes MONITOR1 MONITOR2 Vers le module de Moniteur Moniteur commutation vidéo Commutation de moniteur Câble fourni avec l’AW-CB400 Signaux genlock AW-RC400 AW-PS301...
Procédures de fonctionnement w Mise sous tension Si l’on utilise un seul panneau de commande de balayage panoramique (AW-RP400), mettre son commutateur EXT CONT [M/S] sur la position [M]. Si l’on utilise deux AW-RP400, mettre le commutateur EXT CONT [M/S] de l’AW-RP400 auquel la tête panoramique est raccordée sur la position [M] (maître), et le commutateur de l’AW-RP400 auquel la tête panoramique n’est pas raccordée sur la position [S] (asservi).
Page 194
Procédures de fonctionnement Pour régler la limite dans le sens des aiguilles d’une montre, utiliser le commutateur ROTATION pour faire pivoter la tête panoramique jusqu’à la limite dans le sens des aiguilles d’une montre que l’on souhaite régler. Tout en maintenant la touche MENU/LIMIT enfoncée, appuyer sur la touche PRESET MEMORY [25]. Quand la limite est réglée, le voyant de la touche PRESET MEMORY [45] s’allume.
Procédures de fonctionnement w Réglage du genlock des différentes caméras Pour les détails sur le réglage du genlock, voir le mode d’emploi du panneau de commande à distance (AW-CB400) ou du boîtier de commande à distance (WV-CB700A). w Réglage vidéo des caméras Régler la suppression totale (niveau du noir), la balance des blancs, la balance des noirs, etc.
Page 196
Procédures de fonctionnement Appuyer sur la touche START POINT. Les voyants des touches TRACING MEMORY 1 à 10 sur lesquelles des données ont été enregistrées s’allument. p Les voyants des touches dont le numéro excède le nombre de mémoires réglé à la rubrique MEMORY LENGTH ne s’allument pas.
Procédures de fonctionnement Modification des données de la mémoire de tracé Sélectionner le système de tête panoramique avec l’une des touches CONTROL SELECT. Si l’on exerce la commande avec le panneau de commande à distance (AW-CB400), sélectionner le même numéro pour l’AW-CB400.
Page 198
Procédures de fonctionnement Lecture des données de la mémoire de tracé Sélectionner le système de tête panoramique avec l’une des touches CONTROL SELECT. Quand on appuie sur la touche correspondant aux données de la mémoire de préréglage enregistrée, le système de tête panoramique se règle sur l’état enregistré.