Publicité

Liens rapides

Manuel d'tilisation
Caméra CCTV Couleur
WV-CZ392E
No.de modèle
WV-CZ492E
Cette illustration représente le modèle WV-CZ392E.
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser
cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-CZ392E

  • Page 1 WV-CZ392E No.de modèle WV-CZ492E Cette illustration représente le modèle WV-CZ392E. Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
  • Page 2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. L'éclair à extrémité fléchée placé dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Instructions de sécurité importantes ....................4 Limitation de responsabilité ........................5 Déni de la garantie ..........................5 Préface ..............................6 Au sujet des annotations ........................6 Caractéristiques dominantes ......................6 À propos des manuels d'instructions ....................6 Mesures de précaution ........................7 Précautions lors de l'installation ......................9 Principaux organes de commande ....................11 Installations et raccordement ......................12 Opération de base ..........................17...
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
  • Page 5: Limitation De Responsabilité

    CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic System Networks Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L'EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
  • Page 6: Préface

    La fonction de zone de confidentialité permet aux utilisateurs de voiler des zones non souhaitées. • Pouvoir d'adaptation de protocole aux protocoles de la firme Panasonic • Le mode de commutation automatique diurne/nocturne permet à la caméra vidéo dese commuter du mode couleur au mode noir-et-blanc en réponse à lalumière reçue.
  • Page 7: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution On observera les remarques suivantes L e s t r a v a u x d ' i n s t a l l a t i o n n e d o i v e n t aussi bien que celles de "Avertissement"...
  • Page 8 Éviter d'installer cet appareil dans des fixe de la prise de vues est modifiée après avoir effectué une prise de vues en continu emplacements où des dégâts par le sel se d'un projecteur d'éclairage pendant un certain produisent ou du gaz corrosif est produit. moment, la décoloration risque de subsister.
  • Page 9: Précautions Lors De L'installation

    "Précautions". • Lieu où il pourrait être mouillé par la pluie ou des éclaboussures. Panasonic n'assume aucune • Emplacements ou un agent chimique est responsabilité en cas de dommages utilisé comme dans le cas d'une piscine.
  • Page 10 Interférence radio Si la caméra vidéo est utilisée près d'un récepteur de télévision ou d'une antenne radio, d'un champ électrique ou d'un champ magnétique puissant (près d'un moteur ou d'un transformateur), les images risquent d'être déformées tandis que le son risque d'être reproduit parasité.
  • Page 11: Principaux Organes De Commande

    Principaux organes de commande 1 Embase de fixation de trépied 9 Borne d'entrée-sortie de données RS485 2 Bornes d'alimentation c.c. [12V ! Commutateur de sélection de la borne 3 Lampe témoin d'alimentation [POWER] RS485 4 Boutons de commande 1: Il est possible de commander le 5 Connecteur de sortie vidéo zoom, la mise au point et la mise 6 Borne de commande d'objectif...
  • Page 12: Installations Et Raccordement

    Installations et raccordement Important: • Les branchements doivent être confiés à un dépanneur de système qualifié ou à desinstallateurs de système professionnels en conformité à tous les codes locaux en vigueur. Fixer la platine de fixation d'installation de caméra vidéo (en option) à la position d'installation et installer la caméra vidéo sur la platine de fixation d'installation de caméra vidéo.
  • Page 13 Le câble de sortie vidéo (à se procurer localement) est connecté à ce connecteur de sortie vidéo. Important: • Ne pas oublier de couper l'alimentation de chaque appareil avant de procéder aux branchements. • Fixer fermement les connecteurs de câble coaxial. La longueur maximum extensible qu'il est possible d'utiliser est indiquée dans le tableau.
  • Page 14 Raccordez le câble de la borne de commande à toutes les bornes de commande. Bornes de commande E/S AVIS 1 ZOOM (TELE : +, WIDE : -) IN TELE (+3 V à +15 V) WIDE (-3 V à -15 V) 2 FOCUS (NEAR : +, FAR : -) IN NEAR (+3 V à...
  • Page 15 RS485 Terminal d’entrée/de sortie des données Les données de commande sont transmises et reçues à destination de et d'autres périphériques. Pour la caméra la plus éloignée du convertisseur RS485, réglez le commutateur de sélection de terminal RS485 sur RS485 LINE TERM (terminal de ligne) ou sur Hi-Z pour d’autres caméras. Switch Fonction Position de...
  • Page 16 Précautions : • Vérifier si la partie dénudée du fil n'est pas exposée et est solidement connectée. • Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, utilisez un câble agréé UL (WV-1, de style 1007) pour le dispositive d’alimentation CC. • Ne pas confondre "+" avec "-" au moment de brancher le cordon au dispositif d’alimentation CC de la caméra.
  • Page 17: Opération De Base

    Opération de base Les descriptions suivantes expliquent comment utiliser fondamentalement le menu de configuration. Les opérations dans le menu de configuration sont exécutées avec les boutons de commande après le rappel du menu de configuration sur l'écran du moniteur vidéoconnecté. Vue d'écran 1 Étape 1 Maintenir le bouton [SET] enfoncé...
  • Page 18: Menu De Configuration

    Menu de configuration L'exécution de chaque rubrique de paramétrage dans le menu de configuration doit être faite à l'a- vance pour pouvoir utiliser l'appareil.Exécuter les paramétrages de chaque rubrique en fonction des conditions présentées par le secteur d'observation de la caméra vidéo. Liste du menu de configuration Rubrique deconfiguration Description...
  • Page 19 Diagramme des transitions d'écrans Écran "AJUST RAPIDE"(d'accueil) Écran "CAMÉRA ID" CAMÉRA ID MODEL WV-CZ392 - - - CAMÉRA ID SELECT SCENE PREPO POSITION LANGUAGE ESPACE POSI RET RESET - - - - AJUST AVANCE Écran "SELECT SCENE" SELECT SCENE SCENE INTERIEUR(-) CHARGEMENT RET PRI...
  • Page 20 Diagramme des transitions d'écrans Écran "AJUST CAMÉRA" Écran "AJUST AVANCE"(d'accueil) ** AJUST CAMÉRA ** 1/2 ** CAMÉRA SETUP ** 2/2 CAMÉRA ID ZOOM LIMIT CAMÉRA ALC/MANUEL STABILIZER PREPO POSITION SPÉCIAL SHUTTER AUTO PRIVACY ZONE NON COMMUNICATION OUI(MOYEN) UPSIDE- SELECT SCENE VISION NUIT LANGUAGE BAL BLC...
  • Page 21: Opération Avancée

    Opération avancée ■ Menu de configuration rapide Il est possible de configurer tous les réglages en appuyant sur le bouton [SET]. Si vous avez Maintenir le bouton [SET] enfoncé pendant sélectionnez "OUI" pour le verrouillage du mot environ 2 secondes pour rappeler à l’écran le de passe, il est pas possible de configurer tous menu de configuration de la caméra.
  • Page 22 2 Réglage de contrôle de lumière 4. Après avoir choisi le caractère, appuyer sur le bouton [SET]. Le caractère qui a été 1. Amener le curseur sur "ALC/MANUEL" et choisi apparaît dans la zone d'édition. choisir soit "ALC" ou "MANUEL". L'option 5.
  • Page 23 2. Pointer le curseur sur "MASK SET " et cliquer CONTRÔLE ALC CONTRE-JOUR sur le bouton [SET], et le menu MASK SET s’affiche. SUPER-D6 Clignotement RÉGLAGE MASQUE NIVEAU ·I····· 0 RET PRI SUPER-D6 (Super Dynamique 6) En cas de grande variation entre l’illumination d u s u j e t e t d e s z o n e s s o m b r e s d e 3.
  • Page 24 3 Réglage de la vitesse d’obturation 5 Accroissement de la sensibilité électronique (SENS UP) La vitesse de l’obturateur change comme suit : Le mode d'accroissement de sensibilité CZ392 électronique change comme suit : CZ392 AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO FIXE FIXE...
  • Page 25 BLANCS MEMO Le calage de la balance des blancs peut ···I··· ne pas être possible dans les conditions suivantes. Il est préférable d’utiliser le mode ···I··· "BLANCS MEMO" dans ces cas. • Quand le sujet contient essentiellement des couleurs foncées. •...
  • Page 26 2. Lorsque "AUTO" est choisi, il est alors Remarque : possible de faire la configuration de NIVEAU • Sur certains modèles de moniteurs et de et DURÉE. VTR, la sortie d’images d’une caméra en MODE NB mode noir-et-blanc ne donnera pas de AUTO bonnes images à...
  • Page 27 CHGMNT SCENE : Un signal d’alarme est Pour plus d’informations, reportez-vous émis lorsque la caméra à la section Paramètres de contrôle de est recouverte d’un l’éclairage page 22. tissu, d’un couvercle, de 4. Après avoir défini la zone MASQUE, appuyez peinture ou autre.
  • Page 28 Mais lorsque le rapport de contraste entre autre appareils qui utilisent un signal de l’arrière-plan et l’objet en déplacement est code temporel etc. Désactivez le détecteur suffisant, la restriction par rapport à la taille de mouvement lorsque vous n’utilisez pas et la vitesse de l’objet peut être assouplie.
  • Page 29 faible. Si la ZONE PRIVÉE est réglée sous NUMERO ZONE agrandissement élevé, elle peut changer. 7. Amenez le curseur sur "→ BOUTON SET" à droite de "POSI", et appuyez ensuite sur le bouton [SET]. Le menu de réglage POSI s’affiche. 8.
  • Page 30: Paramétrage De Position Prérégléeg

    ■ Paramétrage de position Remarque : prérégléeg • L’astérisque "*" placée à droite des numéros de position indique qu’un préréglage a été PREPO POSITION PREPO fait pour ces positions. TABLE • Le caractère "H" fait référence à la position POSI ORIGINE RETOUR AUTO d'origine.
  • Page 31 B Préréglage d’identification (1) Alors que le menu de réglage de préréglage ID apparaît sur l’écran, 1. Amener le curseur sur "PRÉSET ID" du amener le curseur sur la première ligne menu de réglage de préréglage et choisir et choisir le numéro de position souhaité l'option "OUI"...
  • Page 32 2. Configurer les paramètres de fichier de 2. Si vous aviez sélectionné à l’étape 1 un scène réglage autre que "NON", appuyez sur le Amener le curseur sur "FICHIER SCÉNE" bouton [SET]. Appuyez sur les boutons et appuyez sur le bouton [SET]. Le menu [LEFT] et [RIGHT] pour retourner au "FICHIER SCÉNE"...
  • Page 33: Paramétrage Spécial

    7 INVERSER LA MISE AU POINT 2. Sélectionner un numéro et appuyer sur le bouton [SET]. L'écran de paramétrage de Le fonctionnement FAR/NEAR depuis les position de compensation d'imperfection boutons [LEFT] et [RIGHT] est inversé avec apparaît ensuite sur l'écran. une réglage sur "OUI".
  • Page 34: Paramétrage De Communication

    • 8 NO. SER. Modification de la Affiche le numéro de série de cet appareil. communication de caméra vidéo Paramètres de RS485. Remarque : AJUST • N'importe quelle des commandes NUMERP UNITE SOUS ADRESSE ----- sousmentionnées a pour effet de ramener VITESSE 19200 la caméra vidéo sur ses réglages usines:...
  • Page 35: Utilisation Du Menu De Réglage De Sélection De Scène

    ■ Utilisation du menu de réglage X ON/X OFF (X ON/X OFF) de sélection de scène Spécifie si le contrôle de transfert doit être appliqué ou non ("NON UTILISE" ou Affichez le menu de sélection de scène à partir "UTILISE"). du menu de configuration pour configurer les Paramètre par défaut : NON UTILISE réglages de sélection de scène.
  • Page 36: Réglage De Langue

    ■ Ajust rapide VISION SHUTTER NUIT Amener le curseur sur "→ AJUST RAPIDE" INTERIEUR (-) MOYEN NON et appuyez sur le bouton [SET]. Le menu de configuration rapide s’affiche. INTERIEUR (+) ELEVE X2 AUTO NON Pour plus d’informations, veuillez vous reportez EXTERIEUR (-) MOYEN NON AUTO aux réglages à...
  • Page 37 3-1 Sélectionner un chiffre pour le premier Remarque : chiffre en actionnant la manette de • Le menu "NOUVEAU MOT DE PASSE" n’est réglage tous azimuts et appuyer sur accessible qu’après avoir effectué la vérification le bouton [SET]. Bien que le mot de de mot de passe.
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d'y remédier ou si un problème n'est pas décrit ci dessous ou en cas de problème d'installation, contacter le distributeur. Pages Symptôme Origine/Solution...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pixels effectifs 976(H) x 582(V) Zone de balayage 3,6 mm (H) x 2,7 mm (V) Synchronisation INT (Synchronisation interne) Fréquence de balayage 15,625 kHz horizontal Fréquence de balayage 50,00 Hz vertical Signal vidéo composite PAL 1,0 V [p-p]/75 Ω Sortie vidéo Résolution horizontale 650 lignes TV typ.
  • Page 40: Accessoires Standard

    Accessoires standard Mode d’emploi (ce manuel) ......................1 él. CD-ROM* ............................1 él. *Le CD-ROM contenant le manuel d'utilisation (PDF). La partie suivante est utilisée au cours des procédures d’installation. Raccorder la prise de cordon d’alimentation .................1 él.
  • Page 41 Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. http://panasonic.net Importer’s name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011 sL0911-1111 3TR006929BZB Imprimé en Chine...

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-cz492e

Table des Matières