Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
Caméra CCTV Couleur
WV-CW634S
No. de modèle
WV-CW634F
WV-CW634S
WV-CW634F
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet
appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-CW634S

  • Page 1 Guide d'installation Caméra CCTV Couleur WV-CW634S No. de modèle WV-CW634F WV-CW634S WV-CW634F Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
  • Page 2 AVERTISSEMENT: • Cet appareil doit être relié à la terre. • Le périphérique doit être connecté à une prise de sortie secteur munie d'une connexion de mise à la terre de sécurité. • La prise de sortie secteur ou l'adaptateur d'alimentation du périphérique doit toujours être prêt à...
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) N'obturer aucune des ouvertures d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant. 6) Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des appareils de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Page 4: Limitation De Responsabilité

    FINS D'AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, A L'EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITES, INCLUS MAIS NON LIMITES...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Instructions de sécurité importantes ..................... 3 Limitation de responsabilité ......................4 Déni de la garantie ........................4 Préface ............................6 Caractéristiques dominantes ......................6 À propos des manuels d'instructions .................... 7 Marques commerciales et marques déposées ................7 Mesures de précaution ........................
  • Page 6: Préface

    Préface Ce produit est une caméra vidéo couleur CCTV dotée d'un capteur d'image à D.T.C. de type 1/3 de pouce. La connexion de ce produit à un moniteur vidéo permet aux utilisateurs d'utiliser le produit comme caméra vidéo de surveillance. Caractéristiques dominantes Fonction Super Dynamique 6 Pour les sujets photographiques ayant un contraste élevé entre les secteurs lumineux et foncés, la compensation lumineuse sur le niveau de pixel donnera des images avec un aspect naturel. Introduction d'un dispositif à transfert de charges CCD à haute résolution récemment developpé L'introduction du dispositif à transfert de charges CCD récemment developpé à 976 pixels horizontaux a permis d'atteindre une définition horizontale aussi élevée que 700 lignes de TV (typ.).
  • Page 7: À Propos Des Manuels D'instructions

    Remarque: • La fonction VMD n'est pas exclusivement dédiée à la prévention des vols, d'un incendie, etc. Nous ne pouvons être tenus pour responsable des accidents ou des dommages causés par l'application de la fonction pour les buts susmentionnés. Un dispositif de chauffage optionnel peut être connecté En utilisant le dispositif de chauffage optionnel, le produit peut être utilisé à des températures situées entre –30 et +60 °C, et avec un taux d'humidité compris entre 10 et 90 %. La caméra vidéo conforme aux normes IP66 et procure une résistance élevée à la poussière et des performances d'imperméabilisation. Le traitement d'imperméabilisation n'est pas exigé pour le boîtier de la caméra vidéo (le traitement d'imperméabilisation est exigé pour les connexions de câble). *1 N orme IP66: Le produit applicable a une protection à "(6) Forte imperméabilisation à la poussière" contre les corps étrangers et une haute résistance "Jets d'eau puissants (6)" contre l'eau (IEC60529).
  • Page 8: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution On observera les remarques suivantes Se mettre en rapport avec le distributeur en ce aussi bien que celles de "Avertissement" qui concerne les inspections à faire. et de "Attention". Installer ce produit dans un endroit dénué Confier les travaux d'installation au de toute vibration. distributeur. Le fait de ne pas respecter ces recom- Les travaux d'installation exigent des connais- mandations risque de faire que les vis et les sances techniques et de l'expérience. Dans le...
  • Page 9 Les vis et les dispositifs d'installation Traînage Sujet lumineux doivent être serrés au couple indiqué. Le fait de ne pas respecter cette recom- mandation risque d'entraîner une chute capable de blesser quelqu'un ou provoquer des accidents. [Précautions lors de l'installation] Hyper luminosité du spot Cet appareil ne possède aucun Nettoyage du boîtier du produit interrupteur d'alimentation.
  • Page 10: Précautions Lors De L'installation

    Précautions lors de l'installation On observera les remarques suivantes aussi bien que celle de "Avertissement" et de "Attention". Panasonic n'assume aucune • Emplacements où du gaz corrosif est responsabilité en cas de dommages produit, emplacements où il peut être corporels ou matériels résultant de endommagé par de l'air saumâtre tel pannes dues à une installation incorrecte qu'en bord de mer.
  • Page 11 Vis de fixation à se procurer localement Les vis ne sont pas fournies avec ce produit. Se procurer les vis de fixation à utiliser en fonction des matériaux, de la structure et des autres facteurs de la surface d'installation et du poids total des accessoires d'installation. Vis d'installation • Les vis de fixation et les boulons d'instal- lation doivent être serrés au couple de serrage approprié en fonction des matériaux et de la résistance de la surface...
  • Page 12: Principaux Organes De Commande Et Fonctions

    Principaux organes de commande et fonctions w Câble de sortie vidéo q Cordon d'alimentation !9 Dôme interne e Coffret @0 Dôme * Cette illustration représente la caméra vidéo sans dôme interne. r Plateau de balayage panoramique u Vis de blocage de réglage t Plateau de réglage panoramique d'inclinaison...
  • Page 13 q Cordon d'alimentation !5 Bouton de déplacement vers le bas [(DOWN), ABF1] w Câble de sortie vidéo Déplace le curseur vers le bas et sélectionne les rubriques du menu de e Coffret configuration. Se référer à la page 29 pour obtenir de plus amples renseignements sur r Plateau de balayage panoramique la fonction [ABF1]. Faire tourner ce plateau pour ajuster la (Premere e tenere premuto per 3 s, immagine valeur angulaire de balayage panorami q ue...
  • Page 14: Préparatifs

    En installant la caméra vidéo sur un mur ou au plafond, il y a deux méthodes comme cela est indiqué ci-dessous. (☞ Page suivante) • Utilisation d'une boîte de jonction à deux groupes (procuré localement) • WV-CW634S: Utilisation de la embase de fixation (accessoire) WV-CW634F: Utilisation de la embase de fixation WV-Q115A (en option) Tous les travaux d'installation relatifs à l'installation de ce produit doivent être confiés à des techniciens qualifiés ou des installateurs de système confirmés.
  • Page 15 • Pour une installation au plafond: La partie antérieure (face portant l'indication du numéro de modèle) de la caméra vidéo doit être alignée dans le sens de la flèche dans " FRONT" sur la la plaque de fixation. WV-CW634S: Utilisation de la embase de fixation (accessoire) WV-CW634F: Utilisation de la embase de fixation WV-Q115A (en option) • Lors de l'installation de la caméra vidéo avec la embase de fixation WV-Q115A, fixer la embase de fixation au mur ou au plafond en premier lieu. (☞ Page suivante.)
  • Page 16 Installer la platine de fixation (embase de fixation) sur le mur ou au plafond. ø27 mm {1-1/16"} Ouverture d'accès de câble (A Pour faire usage du trou) 51 mm {2"} WV-Q115A Centre de la embase de xation Filetage femelle pour le tube Le couvercle du letage femelle pour le tube (Pour faire usage du trou A) (Pour faire usage du trou B)
  • Page 17 Acheminer tout d'abord les câbles du mur ou du plafond par l'ouverture d'accès de câble. Installer la platine de fixation sur la platine de fixation (embase de fixation) d'installation. Couple de serrage recommandé: 0,78 N·m {0,58 lbs·ft} Plaque de xation Remarque: • Pour une installation murale: L'installation doit être exécutée de telle manière que l'indication " TOP" de la plaque de fixation soit orientée vers le haut. (Excepté le cas d'un raccordement du conduit par le haut. (☞ page 18)) • Pour une installation au plafond: La partie antérieure (face portant l'indication du numéro de modèle) de la caméra vidéo doit être alignée dans le sens de la flèche dans "...
  • Page 18 Important: • Si un câblage ouvert est réalisé, faire en sorte d'utiliser des tubes de raccordement et de faire passer les câbles dans les tubes pour protéger les câbles contre toute exposition directe à la lumière du soleil. • Quand le tube est raccordé à la position de la partie latérale ou de la base, l'une ou l'autre des repères en forme de flèche sur la platine de fixation d'installation doit être en position haute. • Quand le tube est raccordé à la position de la partie supérieure, le repère en forme de flèche sur l'accessoire d'installation doit se trouver soit à droite soit à gauche. <Pour raccorder le tube par la partie latérale ou par la base> Repère fléché Conduit de raccordement <Pour raccorder le tube par la partie supérieure> Filetage femelle pour le tube • Les travaux d'installation seront réalisés de telle sorte qu'il n'y ait aucune infiltration d'eau dans l'architecture par les tubes qui ont été raccordés.
  • Page 19: Réaliser Les Connexions

    Réaliser les connexions Précautions: • RACCORDER LA WV-CW634S/WV-CW634F UNIQUEMENT À UNE SOURCE D'ALIMENTATION DE 24 V DE COURANT ALTERNATIF OU DE 12 V CC DE CLASSE 2 (UL 1310/CSA 223) OU À UNE SOURCE D'ALIMENTATION LIMITÉE (IEC/EN/UL/CSA 60950-1). • Ne pas oublier de raccorder le fil de mise à la terre à la borne GND. Cordon d'alimentation Marron (actif) A relier à l'alimentation à (environ 17 cm {55,8 ft}) 24 V c.a. ou à 12 V CC* Bleu (neutre) Vert et jaune (GND) À la borne GND (uniquement pour 24 V c.a.)
  • Page 20 • Longueur de câble et calibre des fils 24 V c.a. La longueur recommandée du câble et le calibre de fil de cuivre sont indiquées dans le tableau à titre de référence. La tension appliquée à la caméra vidéo doit se trouver dans les limites comprises entre 19,5 V de courant alternatif et 28 V de courant alternatif. Calibre des fils de connexion recommandé pour une ligne d'alimentation à 24 V c.a.
  • Page 21 Transmettre d'étanchéité pour les sections de raccordement de câble Un traitement d'étanchéité adéquat est nécessaire pour les câbles quand la caméra vidéo avec les câbles exposés est installée au moyen de la embase de fixation WV-Q115A ou est installée sous des gouttières. Le boîtier de la caméra vidéo est étanche, mais l'extrémité des câbles n'est pas imperméable à l'eau. Faire en sorte d'utiliser de la bande imperméable à l'eau fournie pour les sections de raccordement du cordon d'alimentation et du câble de sortie vidéo pour appliquer le traitement imperméable à l'eau comme l'indique la procédure ci-après. Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d'entraîner une infiltration d'eau se traduisant par une panne.
  • Page 22 Avec un dispositif de chauffage optionnel WV-CW5HA (en option) L'installation du dispositif de chauffage permet à la caméra vidéo de fonctionner dans un environnement à basse température en dessous de –30 °C {–22 °F}. Le dispositif de chauffage s'allume automatiquement quand la température à l'intérieur de l la caméra vidéo chute en-dessous de +10 °C {50 °F} et s'éteint quand la température s'élève. Un ventilateur de refroidissement miniature placé à l'intérieur de la caméra vidéo permet de minimiser la condensation à la surface du coffret, condensation créée par des changements de température ambiante à moins que les changements de température se produisent rapidement.
  • Page 23: Installation De La Caméra Vidéo

    Installation de la caméra vidéo Installer la caméra vidéo. <Comment installer la caméra vidéo sur une boîte de jonction à deux groupes> q Connecter le cordon d'alimentation et le câble de sortie vidéo. (☞ page 19) w Aligner l'indication "OPEN" de la caméra vidéo avec la partie saillante de la plaque de fixation. e Engager la vis de montage de fixation de la caméra vidéo dans le trou de montage de caméra vidéo de la plaque de fixation et faire tourner la caméra vidéo dans le sens de la flèche jusqu'à la position "LOCK" pour fixer la caméra vidéo à la plaque de fixation sans qu'il y ait le moindre jeu entre-dents. Trou d'installation de caméra vidéo Partie saillante Vis de xation d'installation d'accessoire...
  • Page 24 <Comment utiliser la embase de fixation> q Fixer la caméra vidéo sur la plaque de fixation tout en alignant l'indication "OPEN" de la caméra vidéo avec la partie saillante de la plaque de fixation. Partie saillante Important: • Quand on monte le corps de caméra vidéo, les câbles doivent être acheminés entre la plaque de fixation et l'embase de fixation comme indiqué par la flèche dans l'illustration.
  • Page 25 w Engager la vis de montage de fixation de la caméra vidéo dans le trou de montage de caméra vidéo de la plaque de fixation et faire tourner la caméra vidéo dans le sens de la flèche jusqu'à la position "LOCK" pour fixer la caméra vidéo à la plaque de fixation sans qu'il y ait le moindre jeu entre- dents. Partie saillante e Raccorder le cordon d'alimentation et le câble de sortie vidéo sur le côté de la embase de fixation. (☞ page 19) Appliquer un traitement d'étanchéité à la section raccordée. (☞ page 21)
  • Page 26 t Remonter le couvercle d'embase fourni sur la embase de fixation. Important: • Pour empêcher que les câbles soient pincés quand le couvercle d'embase est mis en place, faire en sorte que les câbles soient maintenus à l'intérieur du guide- câble. Couvercle de base y Utiliser le foret pour la vis inviolable Vis de fixation de (accessoire) pour serrer les vis de fixation couvercle de base fournies des deux côtés du couvercle...
  • Page 27 Retirer le boîtier et le dôme interne du bloc principal en desserrant les trois vis de fixation. Desserrer les trois vis de fixation en utilisant le foret pour vis inviolable. Séparer le dôme interne tout en appyuant sur les parties portant l'indication "PUSH". Presser les parties portant l'indication Important: "PUSH". • Ne pas saisir le dôme interne pour transporter la caméra vidéo Autrement, la partie caméra vidéo risque de tomber par terre et cela peut endommager la caméra vidéo.
  • Page 28 Réglage de la caméra vidéo Faire en sorte d'observer un moniteur vidéo au moment de faire le réglage d'angle d'orientation de la caméra vidéo. Connecter le moniteur vidéo pour faire le réglage (par exemple, un écran d'affichage à cristaux liquides miniature) au connecteur de sortie de moniteur vidéo, puis régler l'angle d'orientation de la caméra vidéo. Au moment de déterminer l'angle d'orientation de la caméra vidéo, faire plusieurs fois la procédure de réglage de q, w et e indiquée ci-dessous.
  • Page 29 Ajuste la mise au point. Le réglage de mise au point doit être exécuté Molette de blocage de mise au point lorsque le réglage d'angle d'orientation de caméra vidéo est exécuté. Exécuter le réglage de mise au point en suivant la procédure de réglage de q, w et e indiquée Molette de NEAR ci-dessous.
  • Page 30 Pour faire un réglage précis du foyer arrière après que l'indicateur de position ABF se soit éteint et après avoir fait le réglage de foyer arrière automatique, utiliser le bouton gauche ou le bouton droit. Remarque: • Si aucune opération n'est effectuée dans un délai de 10 secondes, ceci a pour effet d'effacer l'indicateur de position de mise au point. • Pour pouvoir changer d'angle de vue en actionnant la bague de réglage de zoom, déplacer également la molette de blocage de mise au point pour ajuster la mise au point.
  • Page 31 Remonter le coffret et le dôme interne. Découpe pour Rainure pour Serrer les vis qui ont été desserrées au montage montage cours de l'étape 2 indiqué à la page 27 en utilisant le foret de tournevis fourni. (Couple de serrage recommandé: 0,78 N·m {0,58 lbf·ft}) Important: • Fixer le dôme interne conformément aux instructions de l'objectif pour ne pas changer l'orientation de l'objectif.
  • Page 32: À Propos Des Menus De Configuration

    À propos des menus de configuration L'exécution de chaque rubrique de paramétrage dans le menu de configuration doit être faite à l'avance pour pouvoir utiliser cet appareil. Exécuter les paramétrages de chaque rubrique en fonc- tion des conditions présentées par le secteur de prise de vues de la caméra vidéo. Liste du menu de configuration Rubrique de configuration Description Cette rubrique spécifie le titre de caméra vidéo. Le titre de caméra vidéo CAMÉRA ID qui indique l'emplacement de la caméra vidéo et fournit d'autres infor- mations à propos de la caméra vidéo est créé avec des caractères alphanumériques et des symboles puis est affiché sur l'écran.
  • Page 33: Opération De Base

    Opération de base Les opérations dans le menu de configuration sont exécutées avec les boutons de commande après le rappel du menu de configuration sur l'écran du moniteur vidéo connecté. Les descriptions suivantes expliquent comment utiliser fondamentalement le menu de configuration. Vue d'écran 1 Maintenir le bouton [SET] enfoncé pendant Étape 1 environ 2 secondes pour rappeler à l'écran le Appuyez sur le bouton [HAUT] ou [BAS] pour menu de configuration. déplacer le curseur jusqu'à "FIN". MODEL WV-CW634 CAMÉRA ID Étape 2 CAMÉRA SYSTÉME...
  • Page 34 Vue d'écran 3 L'écran de configuration sélectionné dans le Étape 4 menu de configuration apparaît à l'écran. Exécuter les paramétrages de chaque rubrique. • Sélection de la rubrique de paramétrage: **CAMÉRA AJUST** SCÉNE Appuyer sur le bouton [HAUT] ou [BAS] ALC/ELC SHUTTER pour déplacer le curseur. OUI(ÉLEVÉ) VISION NUIT • Modification des paramétrages: BAL BLC BAL BLC PERM1 Appuyer sur le bouton [DROITE] ou RÉDUCT BRUIT ÉLEVÉ...
  • Page 35 Schéma de transition d'écran Écran d'accueil Écran "CAMÉRA ID" MODEL WV-CW634 **CAMÉRA ID** CAMÉRA ID 0123456789 CAMÉRA ABCDEFGHIJKLM SYSTÉME NOPQRSTUVWXYZ BACK-FOCUS ().,'":;&#!?= SPECIAL +-*/%$ LANGUAGE ESPACE POSI RET PRI FIN RESET Écran "CAMÉRA AJUST" ....AJUST INVALIDE **CAMÉRA AJUST** SCÉNE1 ALC/ELC SHUTTER OUI(ÉLEVÉ)
  • Page 36: Dépannage

    Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d'y remédier ou si un problème n'est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d'installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution référence • L e cordon d'alimentation et le câble coaxial sont-ils raccordés correctement ? → V érifier si la connexion est correctement établie. • Le moniteur vidéo de réglage est-il connecté ? → Vérifier si la connexion est correctement établie. • L e réglage de luminosité du moniteur vidéo est-il réglé correctement ou le Aucune image n'est affichée contraste est-il réglé correctement ? – → V érifier si les paramétrages du moniteur vidéo sont corrects.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Base WV-CW634F WV-CW634S Source d'alimentation 24 V c.a. 60 Hz, 12 V CC 24 V c.a.: 3 ,0 W (sans dispositif de chauffage)/ Puissance consommée 13,2 W (avec un dispositif de chauffage) 12 V CC: 241 mA* Température ambiante de –10 °C à +60 °C {+14 °F à +140 °F} service (avec un dispositif de chauffage): –30 °C à +60 °C {–22 °F à +140 °F}* Humidité ambiante de service 10 % à 90 % (sans condensation) Étanchéité* Boîtier principal: IEC60529 (IP66) Résistance aux chocs 50J, IEC60068-2-75 Sortie vidéo VBS: 1,0 V [p-p]/75 Ω, NTSC, connecteur BNC ø154 mm x 146 mm (H) ø164 mm x 146 mm (H), {ø6-1/16" x 5-3/4" (H)} 191,5 mm (L) (Couvercle de base) Dimensions {ø6-7/16" x 5-3/4" (H), 7-9/16" (L)} (Couvercle de base) Boîtier principal: 1,45 kg {3,20 lbs.} (y compris la plaque de fixation 100 g {0,22 lbs.}) Masse Platine de fixation (uniquement pour le modèle WV-CW634S): 350 g {0,78 lbs.} Boîtier principal: Moulage d'aluminium, gris-clair Finition Couvercle en dôme: Résine en polycarbonate transparente...
  • Page 38 Quand un couvercle en dôme transparent est utilisé: Mode couleur: 0 ,08 lx {0,01 candéla-pied} à F/1,4 WIDE 0,0024 lx {0,0003 candéla-pied} (accroissement de la sensibilité x32, à F/1,4 WIDE)* Mode BW: 0 ,008 lx {0,001 candéla-pied} à F/1,4 WIDE 0,00024 lx {0,00003 candéla-pied} (accroissement de la sensibilité x32, à F/1,4 WIDE)* Éclairement minimum Quand un couvercle en dôme fumé est utilisé (en option): Mode couleur: 0 ,16 lx {0,16 candéla-pied} à F/1,4 WIDE 0,0048 lx {0,0048 candéla-pied}(accroissement de la sensibilité x32, à F/1,4 WIDE)* Mode BW: 0 ,016 lx {0,016 candéla-pied} à F/1,4 WIDE 0,00048 lx {0,00048 candéla-pied}(accroissement de la sensibilité x32, à F/1,4 WIDE)* * Valeur convertie Rapport signal-sur-bruit 52 dB (CAG désactivé) Gamme dynamique 52 dB caract (Fonction Super Dynamique 6 activée) Sortie de moniteur vidéo VBS: 1,0 V [p-p]/75 Ω, NTSC, prise RCA Nombre maximum de 16 caractères (caractères alphanumériques, Titre de caméra vidéo symboles) Réglage de mode de contrôle ALC/ALC+/ELC de lumière Super Dynamique 6 OUI/OFF Compensation de forte OUI(1)/OUI(2)/OFF intensité lumineuse (HLC) Compensation de voile OUI/OFF...
  • Page 39: Accessoires Standard

    Monture d'objectif Monture CS Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Sous réserve de modification des renseignements techniques sans préavis. Accessoires standard CD-ROM* .................... 1 él. Guide d'installation .................. 1 él. Carte de garantie .................. 1 él. *Le CD-ROM contenant le manuel d'utilisation (PDF). Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d'installation. Couvercle de base (pour WV-CW634S) ........... 1 él. Embase de fixation (pour WV-CW634S) ........... 1 él. Vis de réparation de embase de fixation (pour WV-CW634S) .... 5 él. (une vis de fixation supplémentaire fournie) Vis de fixation pour platine de fixation au plafond (pour WV-CW634F) .. 5 él. (une vis de fixation supplémentaire fournie) Plaque de fixation .................. 1 él. Foret pour vis de fixation inviolable ............ 1 él. Bande imperméable à l'eau .............. 1 él.
  • Page 40: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Couvercle en dôme: WV-CW4SA (Fumée type) Dispositif de chauffage: WV-CW5HA Embase de fixation: WV-Q115A (uniquement pour WV-CW634F) Platine de fixation au plafond: WV-Q169A* (S'utilise pour l'installation d'une caméra sur un plafond fragile ou un autre support similaire.) Platine de fixation au plafond: WV-Q105A* (S'utilise pour l'installation d'une caméra sur un plafond fragile ou un autre support similaire.) Platine de fixation suspendue au plafond: WV-Q121B (Utilisez avec WV-Q124 (platine de fixation suspendue) pour pouvoir installer au plafond.) Platine de fixation mural: WV-Q122A (Utilisez avec WV-Q124 (platine de fixation suspendue) pour pouvoir installer sur un mur.) Platine de fixation: WV-Q124 (S'utilise pour l'installation d'une caméra à l'aide du VW-Q121B ou du WV-Q122A.) Visière pare-soleil: WV-Q7118* * A fin de fixer WV-Q169A, WV-Q105A ou WV-Q7118 à WV-CW634F, WV-Q115A est nécessaire. Utilisez les platines de fixation WV-Q169A et WV-Q105A à l'intérieur uniquement.
  • Page 41 Panasonic i-PRO Sensing Solutions Corporation of America 800 Gessner Rd, Suite 700 Houston, TX 77024 https://www.security.us.panasonic.com/ Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada 1-877-495-0580 https://www.panasonic.com/ca/ © Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. 2019 sL1115-3109 PGQP2103WA...

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-cw634f

Table des Matières