SATA minijet 1000 K Mode D'emploi page 30

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 189
Упътване за работа SATAminijet 1000 K/H RP/HVLP
BG
Опасност от нараняване поради твърде високо входно наляга-
не на материала
Твърде високо входно налягане на материала може да доведе до
пръскане на маркуча за материала и други провеждащи материал
компоненти.
→ Указаното върху пистолета макс. входно налягане на материала
не трябва да бъде превишавано.
Повреди поради замърсен сгъстен въздух
Използването на замърсен сгъстен въздух може да причини непра-
вилно функциониране
.
→ Използвайте чист сгъстен въздух. Например през филтър SАТА
100 (# 148247) извън кабината за боядисване или филтър SATA 484
(# 92320) в кабината за боядисване.
Преди всяка употреба обръщайте внимание на / проверявайте след-
ните точки, за да гарантирате безопасна работа с пистолета за боя-
дисване:
■ Затягане на всички винтове [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] и [2-5]. Евент.
затегнете винтовете.
■ Дюза за боя [2-2] затегната с момент на затягане от 12 Nm [7-5].
■ Затегнат фиксиращ винт [10-1].
■ Използва се технически чист сгъстен въздух.
8.1. Първо пускане в експлоатация
■ Тръбопроводът за сгъстен въздух е основно продухан преди мон-
тажа.
■ Промийте канала за боя с подходяща почистваща течност.
■ При SATAminijet 1000 K: Промийте маркуча за материала.
■ Свързващият нипел [2-12] е завинтен към въздушното съединение
[1-7] .
■ Подравнена въздушна дюза.
30
Предупреждение!
Внимание!

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Minijet 1000 h

Table des Matières