Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CAMESCOPE A CARTE MEMOIRE HAUTE
DEFINITION
GY-HM100E
ÉCÉâÉXÉgÇÕGY-
L'illustration montre le caméscope
GY-HM100E avec le microphone fourni
qui y est attaché.
GUIDE
D'UTILISATION
FR
LYT2090-003A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC GY-HM100E

  • Page 1 CAMESCOPE A CARTE MEMOIRE HAUTE DEFINITION GY-HM100E GUIDE D’UTILISATION ÉCÉâÉXÉgÇÕGY- L’illustration montre le caméscope GY-HM100E avec le microphone fourni qui y est attaché. LYT2090-003A...
  • Page 2: Pour Commencer

    Pour commencer Précautions de sécurité Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière). Ne pas boucher les orifices de ventilation.
  • Page 3 électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Pile Company of Japan Limited : Notification : JVC Technical Services Europe GmbH Produits La marque Pb en dessous du Postfach 10 05 04 symbole des piles indique que 61145 Friedberg cette pile contient du plomb.
  • Page 4: Principales Caractéristiques

    Pour commencer Viseur incorporé et affichage couleur ACL Principales Affiche les écrans d’état et de menu pour définir les caractéristiques paramètres et les indications d’alarme en sus de l’image de la caméra et l’image de lecture. Haut-parleur incorporé dans le moniteur pour contrôle audio Fonction de contrôle d’enregistrement pour un Le présent caméscope permet l’enregistrement, sur une...
  • Page 5: Table Des Matières

    Enregistrement de clips multiples comme fichier Sommaire continu ........28 Utilisation du caméscope en mode photo de prise de vue .
  • Page 6 Modification des fichiers Contenu du présent manuel ● Tous droits réservés par JVC. La copie ou la Activer ou désactiver la protection de fichier ..50 Spécifier les fichiers individuellement ... . . 50 réimpression non autorisées du présent manuel, en tout...
  • Page 7: Accessoires

    à partir d’un ordinateur. Le cédérom accompagnant ce caméscope contient le Utilisez les cartes SD suivantes. logiciel [JVC ProHD Clip Manager] et autres logiciels Vidéo : Carte SDHC prenant en charge la Classe 6 d’application ainsi que les manuels d’utilisation.
  • Page 8: Précautions D'emploi

    Pour commencer N’introduisez pas d’objets autres que la carte Précautions d’emploi mémoire dans le slot correspondant. Ne laissez pas la protection du slot de lecture de cartes ouverte pendant longtemps. Les saletés pénétrées à l’intérieur du slot de lecture de cartes peut provoquer une anomalie de fonctionnement.
  • Page 9: Manipulation Des Cartes Sd

    Batterie rechargeable charge (CCD). Dans la mesure du possible, utilisez cet appareil dans des conditions dans lesquelles la Utilisez exclusivement des batteries JVC. Nous ne garantissons pas la sécurité et les température de l’appareil n’augmente pas. performances de l’appareil si une batterie autre que JVC est employée.
  • Page 10: Noms Des Pièces Et Fonctions

    Pour commencer Noms des pièces et fonctions Avant Haut Avant Haut Lampe témoin (A p. 56) Sabot Pour montage des accessoires vendus séparément. Lampe témoin (A p. 56) Commande de focalisation de l’oculaire Capteur de télécommande (A p. 18) Commande de réglage de visibilité. Elle se trouve en- Bouton de balance automatique des blancs [AWB] dessous de l’appareil.
  • Page 11 Côté ACL AUTO MANUAL CH-1 CH-2 INPUT AUDIO INPUT AUDIO - LINE - INPUT1 SELECT - MIC - INPUT2 MIC+48V CH-2 INPUT2 INPUT1 AUTO MANUAL USER1 USER2 FILTER FOCUS ZOOM AF/MF FULL AUTO GAIN WHT.BAL A / B PRST- T UV W X Y Microphone incorporé...
  • Page 12: Noms Des Pièces Et Fonctions (Suite)

    Pour commencer Noms des pièces et fonctions (suite) Côté ACL (protection de l’écran ACL) Quand la protection de l’écran ACL est ouverte INDEX CAM / MEDIA USER3 DISPLAY Q.REVIEW MENU COMPONENT A / V OUT AUTO MANUAL CH-2 INPUT AUDIO INPUT CH-1 INPUT1 - LINE -...
  • Page 13 Arrière Côté de courroie de soutien ACCESS IRIS SHUTTER OPEN AE ± CLOSE U V W X Arrière Côté de courroie de soutien Bouton d’ouverture [IRIS] (A p. 38) Sélecteur de mode de puissance/fonctionnement Appuyez sur ce bouton pour régler manuellement [POWER/MODE] l’ouverture.
  • Page 14: Noms Des Pièces De La Télécommande Et Fonctions

    Pour commencer Noms des pièces de la télécommande et fonctions Bouton [START/STOP] Bouton [INFO] Bouton pour démarrer ou arrêter un enregistrement En mode de lecture, appuyez sur ce bouton pour afficher vidéo. les informations du fichier. Bouton [ZOOM] Bouton gauche [ ] Appuyez sur (T) pour agrandir.
  • Page 15: Indications Sur L'écran Acl Et Dans Le Viseur

    En mode de lecture vidéo ou photo Indications sur l’écran ACL Sélectionnez les détails à afficher en utilisant pour cela et dans le viseur les paramètres présentés dans le menu [AFFICHAGE SUR ECRAN]. AÉcrans de menu de réglageB: (A p. 57) ARRET : Aucun affichage.
  • Page 16: Vidéo Ou Photo

    Pour commencer Slot de lecture de cartes Indications sur l’écran ACL : Le slot de lecture de cartes sélectionné est indiqué par l’icône de carte, comme indiqué à gauche. et dans le viseur (suite) Sélecteur automatique de slot Est affiché quand [COMMUT. SLOT AUTO] dans le menu [REGLAGES CAMERA] est réglé...
  • Page 17: Éléments Affichés En Prise De Vue Photo Seulement

    0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0 Éléments affichés en prise de vue photo Deux points (:) pour mode de code temporel non-drop seulement Point (.) pour mode de code temporel drop Numéro du fichier actuel/nombre total de fichiers 9 9 9 9 Mode 9 9 9 9...
  • Page 18: Préparations

    Préparations Paramètres et réglages Fixation d’un microphone externe avant usage Vous pouvez fixer un microphone au support prévu à cet effet. Le microphone fourni est un microphone dissimulé. Tournez le bouton sur le support de microphone dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le desserrer et ouvrez le support de Réglage de la courroie de soutien microphone.
  • Page 19: Retrait Du Capuchon

    Chargement de la batterie avec le caméscope Retrait du capuchon Éteignez le caméscope. Retirez le capuchon lorsque vous fixez un filtre (avec un diamètre extérieur de 50 mm et moins), un convertisseur de Fixez la batterie fournie. focale ou un convertisseur grand champs à l’avant de Placez la marque sur la batterie (D) sur la gauche et l’objectif.
  • Page 20: Contrôle De La Charge Restante Dans La Batterie

    Préparations Paramètres et réglages Allumer l’appareil avant usage (suite) Préparation: Fixez une batterie chargée ou raccordez l’adaptateur AC. Réglez le sélecteur POWER/MODE sur ON. Sélecteur POWER/MODE Contrôle de la charge restante dans la batterie Préparation: Fixez la batterie. Appuyez sur INDEX. ●...
  • Page 21: Réglage De La Date

    Réglage de la date Réglage de la langue Les étapes requises pour changer la langue de l’affichage Allumer l’appareil. sont décrites ci-dessous. Appuyez sur MENU. Allumer l’appareil. Appuyez sur MENU. MENU MENU Sélectionnez le menu [REGLAGES AFFICHAGE]. Sélectionnez le menu [REGLAGES AFFICHAGE]. Poussez la Commande de réglage vers le haut ou le bas pour sélectionner, puis appuyez sur le centre.
  • Page 22: Paramètres Et Réglages Avant Usage (Suite)

    Préparations Réglage de la luminosité du viseur ou de l’écran Paramètres et réglages Quand un écran s’affiche sur le viseur, exécuter les étapes avant usage (suite) suivantes permet de régler la luminosité du viseur. Quand un écran est affiché sur l’écran ACL, la luminosité de l’écran ACL est réglée.
  • Page 23: Insertion D'une Carte Sd

    Affichage du slot Insertion d’une carte SD sélectionné avec une icône de carte SD en Ce caméscope est doté de deux slots de lecture de cartes Sélecteur mode de prise de vue automatique de slot (Slot A et Slot B) 5 h 3 6 m Cartes SD à...
  • Page 24: Formatage D'une Carte Sd

    Préparations Paramètres et réglages Remise à zéro du numéro de fichier avant usage (suite) Chaque fois qu’un enregistrement est exécuté, le numéro de fichier stocké dans la carte SD augmente. Vous pouvez remettre à zéro ce numéro de fichier avant que le prochain enregistrement ne commence.
  • Page 25: Prise De Vue

    Prise de vue Sélection d’un mode de Sélection du mide de prise de vue automatique/manuel prise de vue Deux modes de réglage sont prévus pour les prises de vue, à savoir le mode automatique et le mode manuel. Réglage sur le mode automatique Sélection d’un mode de prise vue vidéo ou Lorsqu’on appuie une fois sur FULL AUTO, le mode actif de photo...
  • Page 26: Sélection D'un Mode De Prise De Vue (Suite)

    Prise de vue Sélection d’un mode de Utilisation du caméscope prise de vue (suite) en mode vidéo de prise de Réglage du format vidéo Sélection d’un mode de focalisation Réglage du format de fichier vidéo Deux mode de focalisation sont prévus, à savoir automatique et manuel.
  • Page 27: Afficher L'espace Restant Sur La Carte Sd

    Afficher l’espace restant sur la carte SD Prise de vue vidéo Affiche un diagramme à secteurs qui montre l’espace restant Préparation: Réglez en mode de prise de vue. (A p. 25) sur la carte SD et le temps restant pour chaque mode Ce caméscope est doté...
  • Page 28: Utilisation Du Caméscope En Mode Vidéo De Prise De Vue (Suite)

    Prise de vue Utilisation du caméscope Enregistrement de clips multiples comme fichier continu en mode vidéo de prise de Normalement, chaque processus d’enregistrement est vue (suite) enregistré comme fichier distinct dans la carte SD. En utilisant la fonction d’enregistrement continu de clip, cependant, plusieurs clips avec des pauses entre les Contrôle de la dernière vidéo enregistrée enregistrements peuvent être créés sous forme d’un unique...
  • Page 29: Utilisation Du Caméscope En Mode Photo De Prise De Vue

    Utilisation du caméscope Capture Photo en mode photo de prise de Préparation: Réglez en mode photo de prise de vue. (A p. 25) Enfoncez [SNAPSHOT] de moitié. ● Le caméscope règle automatiquement la mise au point et Réglage de la qualité de l’image, de la l’exposition.
  • Page 30: Utilisation Du Caméscope En Mode Photo De Prise De Vue (Suite)

    Prise de vue Utilisation du caméscope Fonctionnement du zoom en mode photo de prise de vue (suite) Préparation: Réglez le mode de prise de vue vidéo ou photo. Contrôle de la dernière photographie prise Règle l’angle de vision. Appuyez sur Q.REVIEW. Rapport de zoom: 1x à...
  • Page 31: La Mise Au Point Se Fait Manuellement

    La mise au point se fait Utilisation de la fonction d’Assistance de focalisation manuellement Cette fonction fait temporairement basculer l’écran en noir et blanc et ajoute la couleur au contour de l’image mise au point. Il existe deux façons d’activer la fonction d’Assistance de Préparation: Réglez le mode de prise de vue vidéo ou photo.
  • Page 32: Scènes Et Conditions Différentes De Prise De Vue (Programme Ae)

    Prise de vue Scènes et conditions Activation du mode Lolux avec le bouton USER différentes de prise de vue Applicable à: Mode automatique intégral de prise de vue A, (Programme AE) Mode manuel de prise de vue M Mode Lolux : Augmente la sensibilité...
  • Page 33: Réglage Manuel De L'exposition

    Annulation du verrouillage AE Réglage manuel de Appuyez sur ADJ./VOL. pendant 1 seconde ou plus. ● La marque disparaît. l’exposition Désactivation du mode manuel d’exposition Applicable à: Mode automatique intégral de prise de vue A, ● Appuyez sur AE±. Mode manuel de prise de vue M Généralement, la luminosité...
  • Page 34: Affichage De Zébrure

    Prise de vue Affichage de zébrure Spécification d’une plage de niveau de luminosité pour la visualisation de zébrures Vous pouvez spécifier une limite supérieure ( ) et une limite inférieure ( ) définissant la plage de niveau de luminosité. Applicable à: Mode de prise de vue vidéo Par défaut, cette plage est définie entre 70 et 80 %.
  • Page 35: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des Réglage de la balance automatique des blancs blancs Du fait que la couleur de la lumière (température chromatique) varie en fonction de la source lumineuse, il faut réajuster la balance des blancs quand la source lumineuse principale éclairant le sujet change.
  • Page 36: Réglage De La Balance Des Blancs (Suite)

    Prise de vue Réglage de la balance des Réglage du peint blanc blancs (suite) Applicable à: Mode de prise de vue manuel M Ajuste les composants rouge (R) et bleu (B) quand le mode de balance automatique intégrale des blancs est actif. Réglez en mode manuel de prise de vue.
  • Page 37: Réglage Manuel Du Gain

    Réglage manuel du gain Réglage de la vitesse d’obturation Applicable à: Mode de prise de vue manuel M Applicable à: Mode de prise de vue vidéo Mode de prise de vue manuel M La vitesse d’obturation peut être réglée sur une valeur qui est fonction des préférences de l’utilisateur.
  • Page 38: Réglage De L'ouverture

    Prise de vue Réglage de l’ouverture Réglage de la zone de photométrie Applicable à: Mode de prise de vue manuel M Applicable à: Mode de prise de vue manuel M La luminosité d’une zone spécifique peut être automatiquement La valeur d’ouverture (nombre F) de l’objectif peut être corrigée sur l’état optimal en sélectionnant l’une des trois zones spécifiée comme suit.
  • Page 39: Affichage De La Barre De Couleur

    Affichage de la barre de Réglage de l’image de la couleur caméra Applicable à: Mode de prise de vue manuel M Applicable à: Mode automatique intégral de prise de vue A, Mode manuel de prise de vue M Réglez en mode manuel de prise de vue. La qualité...
  • Page 40: Audio

    Prise de vue Enregistrement audio Utilisation d’un microphone externe raccordé à la borne INPUT1/INPUT2 Applicable à: Mode automatique intégral de prise de vue A, Mode manuel de prise de vue M Préparation: Raccordez un microphone à la borne INPUT1/ INPUT2. (A p. 18) Applicable à: Mode de prise de vue vidéo Borne Entrée audio...
  • Page 41: Surveillance Du Son Audio Au Moyen D'un Casque

    Surveillance du son audio Réglage de au moyen d’un casque l’enregistrement du code temporel Applicable à: Mode de prise de vue vidéo Applicable à: Mode prise de vue vidéo, mode lecture vidéo Connexion du casque Branchez le casque sur la prise du casque ( Affichage du code temporel/bit utilisateur Réglages de menu Réglez [AFFICHAGE TC] sur le menu [TC/UB] sur [TC]...
  • Page 42: Réglage De L'enregistrement Du Code Temporel (Suite)

    Prise de vue Réglage de Sélectionnez le menu [PREREGL. TC], puis appuyez au centre de la Commande de réglage. l’enregistrement du code ● L’écran préréglé de code temporel apparaît. temporel (suite) Réglez tous les chiffres sur “0”. Préréglage du code temporel/bit utilisateur PREREGL.
  • Page 43: Lecture

    Lecture Sélection du mode de Lecture de vidéos sur la lecture vidéo ou photo carte SD Deux modes de lecture sont prévus, à savoir le mode vidéo Préparation: Insérez une carte SD et sélectionnez le slot de et le mode photo. lecture de cartes.
  • Page 44 Lecture Pendant une recherche avant ( Lecture de vidéos sur la B Poussez vers La vitesse de recherche change chaque fois carte SD (suite) la droite que cette commande est actionnée. (3 pas) C Poussez vers La vitesse de recherche recule d’un pas. la gauche D Poussez vers Commence la lecture à...
  • Page 45: Sélection D'un Fichier Sur L'écran De Recherche De Date

    Lire le fichier. Sélection d’un fichier sur l’écran de Appuyez au centre de la Commande de réglage ou (T) sur la recherche de date commande de zoom. ● Le fichier vidéo sélectionné est en lecture. Appuyez sur le bouton INDEX quand l’écran d’index de lecture est affiché.
  • Page 46: Lecture De Vidéos Sur La Carte Sd (Suite)

    Lecture Lecture de vidéos sur la Prise d’une photo en mode photo carte SD (suite) Réglez sur le mode photo. Appuyez à fond sur SNAPSHOT. ● La photo est prise et enregistrée sur la carte SD. (Fichier photo) Vous pouvez vérifier la capture grâce au son produit par Affichage des informations sur le fichier l’obturateur lorsque vous appuyez sur le bouton vidéo...
  • Page 47: Agrandissement D'une Photo

    Agrandissement d’une photo Réglage du volume sur le haut-parleur incorporé ou le casque Utilisez la télécommande. Le son audio ne sort pas du haut-parleur incorporé si un Note : casque, la borne A/V OUT ou la borne HDMI sont branchés. ●...
  • Page 48: Lecture De Photos Sur La Carte Sd

    Lecture Lecture de photos sur la Affichage des photos en diaporama carte SD Cette fonction permet de lire en série des photos sur l’écran en mode de lecture photo. Lire une photo. Préparation: Insérez une carte SD et sélectionnez le slot de Ouvrez le diaporama.
  • Page 49: Affichage Des Informations De Fichier Photo

    Affichage des informations de fichier photo Sélectionnez le fichier pour afficher les informations lorsque l’écran d’index est affiché. COMPONENT IRIS INDEX SHUTTER A/V OUT Affichez la photo appropriée. HDMI Appuyez sur le bouton DISPLAY. ● Les informations relatives au fichier sont affichées. DISPLAY Câble de Câble HDMI...
  • Page 50: Modification Des Fichiers

    Modification des fichiers Activer ou désactiver la Spécifier les fichiers sélectionnés protection de fichier Sélectionnez [SELECTION FICHIER(S)] sur le menu [MARQUE OK], puis appuyez au centre de la Commande de réglage. ● L’écran de sélection MARQUE OK s’ouvre. Applicable à: Mode de lecture vidéo, mode de lecture photo Marque OK Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de protection de fichier, ce qui aide à...
  • Page 51: Apposer À Tous Les Fichiers Ou Supprimer De Tous Les Fichiers

    On peut aussi appuyer sur le bouton USER réglé sur [SUPPRIMER]. Apposer à tous les fichiers ou supprimer ● Un écran s’ouvre pour confirmer la suppression. de tous les fichiers Sélectionnez [MARQUER TOUT] ou [TOUT SUPPRIMER ? SUPPRIMER] dans le menu [MARQUE OK], puis (SCENES RESTANTES: 0009) appuyez au centre de la Commande de réglage.
  • Page 52: Suppression De Fichiers (Suite)

    Modification des fichiers Suppression de fichiers Copie/déplacement de (suite) fichiers Appuyez sur le bouton MENU. Applicable à: Mode de lecture vidéo (copie seulement), mode de lecture photo Un écran s’ouvre pour confirmer la suppression. MENU Vous pouvez copier ou déplacer des fichiers entre le Slot A et le Slot B.
  • Page 53: Déplacer Des Fichiers

    Spécifiez [SUPPORT ENREG.] et [UNITE FICHIER]. Appuyez sur le bouton MENU. ● Retourne sur l’écran de paramétrage de la fonction de Poussez la Commande de réglage vers le haut ou le bas pour sélectionner un élément. copie. Poussez la Commande de réglage vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner une valeur de réglage.
  • Page 54: Autres Fonctions

    Autres fonctions Connexion d’un ordinateur Enregistrement/ chargement des paramètres Applicable à: Modes de prise de vue vidéo ou photo, modes Applicable à: Modes de prise de vue vidéo ou photo, modes de lecture vidéo ou photo de lecture vidéo ou photo Les fichiers stockés sur la carte SD peuvent être récupérés Les réglages actifs du caméscope peuvent être enregistrés sur un ordinateur en branchant le caméscope à...
  • Page 55: Spécifier Un Sous-Titre

    Sélectionnez le fichier sur lequel enregistrer les Confirmez le caractère. paramètres. Appuyez au centre de la Commande de réglage. ● Le caractère sélectionné apparaît dans la zone Sélectionnez [SEL. FICHIER] et poussez la Commande de d’affichage à l’écran. Répétez les étapes ci-dessus pour réglage vers la gauche ou la droite pour sélectionner un saisir les caractères suivants.
  • Page 56: Et Du Témoin

    Autres fonctions Paramétrage de la fonction Rétablir les paramètres par de signalisation sonore et défaut du témoin Vous pouvez sélectionner si activer la fonction de Vous pouvez ramener les paramètres de menu à leurs signalisation sonore et l’éclairage de la lampe témoin. valeurs par défaut.
  • Page 57: Écrans De Menu

    Écrans de menu Écrans de menu de réglage Affichez les paramètres ou le menu de la deuxième couche. Appuyez au centre ou à droite de la Commande de réglage. Paramètre Les paramètres sont enregistrés dans la mémoire du caméscope et ne seront pas effacés même quand le caméscope est éteint.
  • Page 58: Liste Des Éléments Valides De Menu Pour Chaque Mode De Fonctionnement

    Écrans de menu Liste des éléments valides de menu pour chaque mode de fonctionnement Bien que les éléments de menu ci-dessous sont affichés à l’écran, certains d’eux pourraient ne pas être disponibles selon le mode de fonctionnement. : Paramètre valide. : Paramètre invalide.
  • Page 59: Écrans De Menu Du Mode De Prise De Vue Vidéo

    Écrans de menu du mode de prise de vue vidéo Élément Description Les éléments ombragés ( ) sont communs à tous les modes. Les réglages avec la marque sont les valeurs par défaut. Pour régler le fonctionnement du caméscope et la qualité de l’image en cours de prise de vue. AIDE FOCUS Pour sélectionner si ajouter de la couleur au contour de l’image focalisée au moment de faire passer l’image en noir et blanc.
  • Page 60: Écrans De Menu Du Mode De Prise De Vue Vidéo (Suite)

    Écrans de menu Écrans de menu du mode de prise de vue vidéo (suite) Élément Description Les éléments ombragés ( ) sont communs à tous les modes. Les réglages avec la marque sont les valeurs par défaut. MATRICAGE Pour régler la MATRICAGE COULEUR. COULEUR ARRET : Désactive la fonction.
  • Page 61 Élément Description Les éléments ombragés ( ) sont communs à tous les modes. Les réglages avec la marque sont les valeurs par défaut. GAIN L Pour spécifier la valeur de gain pour chaque position sur le sélecteur GAIN. (Fixé sur AGC en mode Automatique intégral A) GAIN M GAIN H 12dB...
  • Page 62 Écrans de menu Écrans de menu du mode de prise de vue vidéo (suite) Élément Description Les éléments ombragés ( ) sont communs à tous les modes. Les réglages avec la marque sont les valeurs par défaut. MODE ENREG. Pour régler le mode d’enregistrement. Les réglages suivants peuvent être sélectionnés selon les réglages de l’élément de menu [SELECT.
  • Page 63 Élément Description Les éléments ombragés ( ) sont communs à tous les modes. Les réglages avec la marque sont les valeurs par défaut. Pour régler les connexions avec des périphériques externes. AFFICHER SUR TV Pour spécifier si activer ou non l’affichage à l’écran. ARRET : Désactive l’affichage à...
  • Page 64 Écrans de menu Écrans de menu du mode de prise de vue vidéo (suite) Élément Description Les éléments ombragés ( ) sont communs à tous les modes. Les réglages avec la marque sont les valeurs par défaut. NIVEAU REF. AUDIO Pour régler le niveau de référence pour l’enregistrement audio.
  • Page 65 Élément Description Les éléments ombragés ( ) sont communs à tous les modes. Les réglages avec la marque sont les valeurs par défaut. Pour régler les affichages à l’écran. LANGUAGE Pour sélectionner une langue d’affichage. (A p. 21) REGLER L'HEURE Un écran distinct est affiché.
  • Page 66 Écrans de menu Écrans de menu du mode de prise de vue vidéo (suite) Élément Description Les éléments ombragés ( ) sont communs à tous les modes. Les réglages avec la marque sont les valeurs par défaut. REINIT. TOUS Un écran distinct est affiché. (A p. 56) MENUS Utilisez cet élément pour ramener le paramétrage du menu et du caméscope sur les valeurs par défaut.
  • Page 67: Écrans De Menu Du Mode De Prise De Vue Photo

    Écrans de menu du mode de prise de vue photo Élément Description Les éléments ombragés ( ) sont communs à tous les modes. Les réglages avec la marque sont les valeurs par défaut. Pour régler le fonctionnement du caméscope et la qualité de l’image en cours de prise de vue. AIDE FOCUS Pour sélectionner si ajouter de la couleur au contour de l’image focalisée au moment de faire passer l’image en noir et blanc.
  • Page 68: Écrans De Menu Du Mode De Prise De Vue Photo (Suite)

    Écrans de menu Écrans de menu du mode de prise de vue photo (suite) Élément Description Les éléments ombragés ( ) sont communs à tous les modes. Les réglages avec la marque sont les valeurs par défaut. LUMINOSITE Pour illuminer l’image électriquement lors de la prise de vue d’un sujet sombre. ARRET : Désactive la fonction.
  • Page 69: Écrans De Menu Des Modes De Lecture Vidéo Ou Photo

    Écrans de menu des modes de lecture vidéo ou photo Élément Description Les éléments ombragés ( ) sont communs à tous les modes. Les réglages avec la marque sont les valeurs par défaut. SUPPRIMER Un écran distinct est affiché. (A p. 51) Pour supprimer les fichier vidéo ou photo.
  • Page 70: Dépannage

    Autres Dépannage Avant d’envoyer en réparation, contrôler la présence éventuelle de problème sur le caméscope selon le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, consultez nos concessionnaires autorisés ou un centre de service JVC. Symptôme Mesure Page ● Contrôlez que la carte SD est bien tournée dans la bonne direction.
  • Page 71 ● L’écran peut arriver en fin de durée de vie utile. Consultez nos concessionnaires autorisés ou le centre de service JVC. ● L’écran peut être difficile à voir s’il est utilisé dans des zones très éclairées, par L’affichage à l’écran est difficile à...
  • Page 72: Affichages D'avertissement

    Autres Affichages d’avertissement Affichage Mesure Page ● Ouvrez le couvre-objectif. VERIFIER CACHE-OBJECTIF ● Réglez la date et l’heure. REGLER DATE/HEURE ! ● Utilisez un adptateur AC, chargez le caméscope pendant plus de 24 heures, puis réglez la date et l’heure. ●...
  • Page 73: Temps Enregistrable/Numéro Estimé

    Temps enregistrable/ numéro estimé Le temps d’enregistrement estimé et le nombre de prises de photos estimé ne servent qu’à des fins indicatives. Des changements peuvent se produire en fonction de l’environnement de la prise de vue, de la carte SD utilisée et de l’état de la batterie.
  • Page 74: Spécifications

    Autres Spécifications Vidéo/Audio Format d’enregistrement vidéo : Format de ficher QuickTime (pour Final Cut Pro) Format de ficher MP4 Format vidéo : 720/24p/25p/30p/50p/60p 1080/24p/25p/30p/50i/60i Signaux vidéo : Format 720p Caméscope MPEG-2 (8 bits, 35/18,3 Mbps) Format 1080 MPEG-2 (8 bits, 35/25 Mbps) Généralités Signaux audio : LPCM 2 canaux, 48 kHz/16 bit...
  • Page 75: Télécommande

    Adaptateur AC Alimentation : AC 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Sortie : DC 11 Vd, 1 A Température de service admissible : 0°C à 40°C Dimensions : 47 mm (l) × 28 mm (h) × 72 mm (p) (hors cordon) : 86 g environ Masse...
  • Page 76 © 2009 Victor Company of Japan, Limited 0409MNH-SW-VP...

Table des Matières