Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Manuel d'instruction
Istruzioni per l'uso sistema audio portatile
E-C852 Küchenradio
E-C852 Radio de cuisine
E-C852 Radio da cucina
Art.-Nr. 7734.116

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durabase E-C852

  • Page 1 Bedienungsanleitung Manuel d'instruction Istruzioni per l'uso sistema audio portatile E-C852 Küchenradio E-C852 Radio de cuisine E-C852 Radio da cucina Art.-Nr. 7734.116...
  • Page 2 Gratulation! Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt erworben, welches mit grösster Sorgfalt herge- stellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege über Jahre gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie, die vorliegende Bedienungsanleitung gut durchzulesen und vor allem die Sicherheitshinweise genau zu beachten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Indice Sicherheitshinweise Avvertimenti importanti sulla sicurezza Batterie-Sicherheitsrichtlinien Consigli per un uso corretto delle batterie Tasten und Bedienelemente Tasti e Comandi Einlegen der Stützbatterien Installazione delle batterie tampone Verwendung auf einem Tisch Utilizzo su un piano Unterbau des Geräts Fissaggio sottopensile Anschliessen des Stromkabels Collegamento del cavo di alimentazione Verwendung der Uhr und des Weckers...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit dieser die veraltete Steckdose austauscht. – Lesen Sie diese Anweisungen. – ACHTUNG: Achten Sie darauf, – Bewahren Sie diese Anleitung auf. dass niemand auf das Stromkabel –...
  • Page 5 Deutsch irgendeine Weise beschädigt Kochgeräte unter dieses Gerät. wurde, etwa, wenn das Stromka- – ACHTUNG: Das Gerät darf nicht bel oder der Stecker beschädigt mit tropfenden oder spritzenden ist, wenn Flüssigkeit darauf ver- Flüssigkeiten in Kontakt kom- gossen wurde oder, wenn Gegen- men, und es dürfen keine mit stände in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,...
  • Page 6 Deutsch Richtlinien für die sichere Verwen- VORSICHT dung von Batterien, um Gefahren STROMSCHLAGGEFAHR dieser Art zu vermeiden. NICHT ÖFFNEN – ACHTUNG: Achten Sie darauf, die Batterie mit der richtigen positiven Der Blitz mit Pfeilspitze im (+) und negativen (–) Polarität gleichseitigen Dreieck soll einzulegen.
  • Page 7: Tasten Und Bedienelemente

    Deutsch Tasten und Bedienelemente Timer-Drehknopf Recall / AMS / Alarm / Set Taste Montagelöcher Montageplatte Display Aufwärts-Taste Drehknopf Lautstärke / Timer / Display Abwärts-Taste / Timer off (Radio Ein / Aus) Bluetooth-Taste Klappbarer Ständer Lautsprecher Batteriefach FM-Antenne Stromkabel...
  • Page 8: Lcd Display

    Deutsch LCD Display Countdown-Timer Wecker-Timer Stereo FM-Radio Frequenzeinheit Anzeigen für Uhrzeit, Timer und Radiofrequenz Einlegen der Stützbatterien 1. Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs (auf BITTE BEACHTEN SIE: der Unterseite des Geräts) ab. Diese Batterien gewährleisten nur die Speiche- 2. Legen Sie 2 AA-Batterien ein (nicht im Liefer- rung der Uhrzeit- und Weckereinstellungen, umfang enthalten).
  • Page 9 Deutsch Verwendung auf 3. Wenn das Gerät an einer zu hohen, unerreich- baren Stelle montiert werden muss, verwenden einem Tisch Sie die mitgelieferten langen Kunststoffstifte. Führen Sie die langen Kunststoffstifte in die Po- sitionierungslöcher ein (siehe Abbildung (b)). Sie können das Gerät auf einen ebenen Tisch stellen.
  • Page 10: Verwendung Der Uhr Und Des Weckers

    Deutsch Verwendung der Uhr 1. Einstellen der Uhr – Am Display blinken die Stundenziffern. und des Weckers – Drücken Sie auf die Taste AUFWÄRTS ( ) oder ABWÄRTS ( ), um die Stunden einzustellen. – Drücken Sie erneut auf die Taste SPEICHERAB- Sobald das Stromkabel an die Netzsteckdose RUF/AUT.SPEICH./ALARM/EINSTELLEN.
  • Page 11: Einstellen Des Weckers

    Deutsch Einstellen BITTE BEACHTEN SIE: a) Wird nicht innerhalb von ca. 7 Sekunden eine des Weckers Taste gedrückt, speichert das System auto- matisch die Einstellung und kehrt dann in den Standby-Modus zurück. b) Der Alarmton beginnt bei der geringsten Es gibt 5 Arten von Countdown-Timern: 3 min, 5 Lautstärke und steigert sich auf die von Ihnen min, 10 min, 15 min und den beliebigen Timer.
  • Page 12: Einschalten Oder Auf Standby Stellen

    Deutsch BITTE BEACHTEN SIE: – Anzeige des Timer 1-Countdowns für 5 Sekun- Der Timer-Countdown wird in allen Fällen für 5 Se- den (Sanduhr-Symbol aus), Anzeige des Timers kunden angezeigt, danach kehrt das Gerät wieder 2 für 5 Sekunden (Sanduhr-Symbol ein) zur normalen Uhrzeit- oder Radioanzeige zurück, BITTE BEACHTEN SIE: wenn keine weitere Aktion erfolgt.
  • Page 13: Radio Hören

    BITTE BEACHTEN SIE: 4. Warten Sie eine Zeit lang und wählen Sie dann – Das Gerät kann maximal 20 FM-Sender speichern. auf Ihrer Geräteliste «Durabase E-C852». – Die Funktion AUTOM.SPEICH. (Automatisch Wenn ein Fenster eingeblendet wird, in dem Sie speichern) beginnt, ab der letzten Frequenz nach dem Passwort gefragt werden: Geben Sie nach Sendern zu suchen.
  • Page 14: Spezifikationen

    Deutsch Spezifikationen Stromversorgung AC 220-240V~ 50Hz Stützbatterie 2 x AA-Batterien (nicht inkludiert) Frequenzbereich FM 87,5 - 108 MHz Stromverbrauch im Ruhemodus <2W Stromverbrauch 10 W Ausgangsleistung Lautsprecher (Effektivwert) 2 x 0,4W Abmessungen des Geräts (L x T x H) Ca. 260 x 145 x 50 mm *Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 15: Konformität

    Deutsch Konformität Garantie Das Produkt entspricht den Bestimmungen der Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren seit nachfolgenden Richtlinien. Die Konformität wird Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und durch Übereinstimmung der aufgeführten Normen Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen gewährleistet. Gegenstandes. Die MIGROS kann die Garantie- leistung wahlweise durch kostenlose Reparatur, 2006/95/EG (bis 19.
  • Page 16: Consignes D'utilisation De L'appareil

    français Consignes d'utilisation c'est-à-dire la troisième broche, assure votre sécurité. Si la fiche de l'appareil fournie ne s’insère pas dans votre prise de courant, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète. – Lisez attentivement la présente – ATTENTION: Veillez à ce que notice.
  • Page 17 français l'appareil a subi une détériora- sous de la radio. tion, par exemple: la fiche ou – ATTENTION: L'appareil ne doit le cordon d'alimentation est pas entrer en contact avec des endommagé; un liquide a été liquides qui gouttent ou éclab- versé...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles

    français Voici des consignes d'utilisation MISE EN GARDE simples pour une utilisation sûre RISQUE D'ÉLECTROCU- des piles. TION - NE PAS OUVRIR – ATTENTION: Veillez à respecter la polarité positive (+) et négative L'éclair avec une pointe de des piles (–) lors de l'insertion. flèche dans un triangle –...
  • Page 19: Touches Et Éléments De Commande

    français Touches et Éléments de Commande Bouton rotatif du minuteur Touche Rappel mémoire/Mém.autom./Réveil/Réglage Orifices de montage Plaque de montage Écran Touche Haut Bouton rotatif Volume/Minuteur/Écran Touche Bas/Arrêt minuteur Touche (Marche/arrêt radio)/Bluetooth Support escamotable Haut-parleurs Compartiment à piles Antenne FM Cordon d'alimentation...
  • Page 20: Écran Lcd

    français Écran LCD Minuteur Réveil Stereo Horloge Radio FM Unité de fréquence Affichage pour l'heure, le minuteur et la fréquence radio Mise en place des Piles de Secours 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles À NOTER: (situé sous l'appareil). Ces piles servent uniquement à...
  • Page 21: Utilisation Sur Une Table

    français Utilisation sur 3. Si l'appareil doit être installé à un emplacement inaccessible en hauteur, utilisez les longues une Table chevilles en plastique fournies. Insérez-les dans les orifices de positionnement (voir l'illustration (b)). Vous pouvez poser l'appareil sur une table plane. Pour avoir une meilleure visibilité...
  • Page 22: Utilisation De L'horloge Et Du Réveil

    français Utilisation de l'Horloge 1. Réglage de l'Horloge – Les chiffres des heures clignotent à l'écran. et du Réveil – Appuyez sur la touche HAUT ( ) ou BAS ( ) pour régler les heures. – Appuyez à nouveau sur la touche RAPPEL Dès que le cordon d'alimentation est branché...
  • Page 23: Activation/Désactivation Du Réveil

    français 1. Activation du Minuteur À NOTER: a) Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant MINUTEUR 1 (3/5/10/15 min) 7 secondes environ, le système mémorise – Vous pouvez activer l'un des types de minu- automatiquement le réglage et revient ensuite teurs: 3 min, 5 min, 10 min ou 15 min.
  • Page 24: Mise En Marche Ou Mise En Veille

    français Mise en marche ou du temps. Pour augmenter ou réduire la durée, tournez le bouton puis appuyez une fois pour Mise en veille confirmer et lancer le nouveau compte à rebours. – Effacer le minuteur 2: maintenez le bouton du minuteur personnalisé...
  • Page 25: Écoute De La Radio

    4. Patientez quelques instants, puis sélection- À NOTER: nez «Durabase E-C852» dans la liste des – Das Gerät kann maximal 20 FM-Sender speichern. appareils. Une fenêtre s'affiche pour la saisie – Die Funktion AUTOM.SPEICH. (Automatisch du mot de passe: entrez «0000»...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    français Caractéristiques techniques Alimentation AC 220-240V CA~ 50Hz Piles de secours 2 piles AA (non fournies) Plage de fréquences FM 87,5 - 108 MHz Consommation électrique en mode veille <2W Consommation électrique 10 W Puissance de sortie des haut-parleurs 2 x 0,4W (valeur efficace) Dimensions de l'appareil (L x P x H) Env.
  • Page 27: Conformité

    français Conformité Garantie Le produit correspond aux dispositions des direc- MIGROS garantit, pour la durée de deux ans à tives suivantes. La conformité est garantie par le partir de la d’achat, le fonctionnement correct de respect des normes mentionnées ci-après. l’objet acquis et son absence de defaults.
  • Page 28: Avvertimenti Importanti Sulla Sicurezza

    Italiano Avvertimenti impor- polo servono a garantire la sicu- rezza dell'utente. Qualora la spina tanti sulla sicurezza in dotazione non fosse compati- bile con la presa di alimentazione, rivolgersi ad un elettricista per sostituire la presa obsoleta. – Leggere le presenti istruzioni. –...
  • Page 29 Italiano rende necessaria la manutenzio- di, non posizionare alcuna appa- ne qualora l'apparecchio sia stato recchiatura elettrica o di cottura al in qualche modo danneggiato, in di sotto dell'apparecchio. particolare quando risultino dan- – ATTENZIONE: L'apparecchio neggiati il cavo di alimentazione o non deve venire a contatto con la spina, quando dall'apparecchio spruzzi o liquidi gocciolanti e su...
  • Page 30: Avvertenze

    Italiano Consigli per un uso fonti di energia. corretto delle batterie AVVERTENZE ATTENZIONE: Se usate correttamente, PERICOLO DI FOLGORA- ZIONE - NON APRIRE le batterie per uso domestico costi- tuiscono una fonte sicura e affidabile di energia portatile. Possono tuttavia Il simbolo del fulmine con verificarsi problemi se ve ngono uti- la freccia inserito in un...
  • Page 31: Tasti E Comandi

    Italiano Tasti e Comandi Manopola Timer Tasto Richiamo mem./Memorizz. autom./Sveglia/Impostazioni Fori di montaggio Piastra di montaggio Display Tasto successivo Manopola Volume/Timer/Display Tasto Precedente/Timer off (Radio On/Off)/Tasto Bluetooth Supporto pieghevole Altoparlanti Vano batteria Antenna FM Cavo di alimentazione...
  • Page 32: Display Lcd

    Italiano Display LCD Timer conto alla rovescia Timer sveglia Stereo Orologio Radio FM Unità di frequenza Display orologio, timer e frequenza radio Installazione delle batterie tampone 1. Aprire il coperchio del vano batterie posto sulla OSSERVAZIONI: parte inferiore dell'apparecchio. Le batterie in questione garantiscono soltanto 2.
  • Page 33: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Italiano Utilizzo su un piano 3. Qualora l'apparecchio debba essere montato in posizione alta e irraggiungibile, utilizzare i tasselli lunghi di plastica forniti in dotazione. È possibile posizionare l'apparecchio su un piano Introdurre i tasselli nei fori di posizionamento (v. orizzontale.
  • Page 34: Utilizzo Dell'orologio E Della Sveglia

    Italiano Utilizzo dell'orologio e 1. Impostazione dell'orologio – Sul display lampeggiano le cifre dell'ora. della sveglia – Premere il tasto SUCCESSIVO ( ) o PRECEDENTE ( ) per impostare l'ora. – Premere nuovamente il tasto RICHIAMO MEM./ Una volta collegato il cavo alla presa di alimen- MEMORIZZ.
  • Page 35: Impostazione Del Timer Con Conto Alla Rovescia

    Italiano Impostazione del timer A questo punto, sono state effettuate tutte le impostazioni. con conto alla rovescia OSSERVAZIONI: a) Qualora nel giro di ca. 7 secondi non venga premuto alcun tasto, il sistema memorizzerà automaticamente l'impostazione e tornerà in Vi sono 5 tipologie di timer con conto alla rove- modalità...
  • Page 36: Accensione O Impostazione Della Modalità Standby

    Italiano OSSERVAZIONI: – Visualizzazione del conto alla rovescia del Il timer con conto alla rovescia viene visualizzato Timer 1 per 5 secondi (simbolo della clessidra in ogni caso per 5 secondi, quindi l'apparecchio assente), visualizzazione del Timer 2 per 5 torna alla visualizzazione normale dell'ora o della secondi (simbolo della clessidra presente) radio se non vengono effettuati ulteriori interventi.
  • Page 37: Ascolto Della Radio

    L'apparecchio 4. Attendere il tempo necessario, quindi selezio- si metterà automaticamente alla ricerca delle nare dalla lista visualizzata la voce «Durabase emittenti utilizzabili e le memorizzerà. E-C852». Se viene visualizzata una finestra in cui si richiede OSSERVAZIONI: la password: digitare «0000»...
  • Page 38: Spezifikationen

    Italiano Spezifikationen Alimentazione AC 220-240V~ 50Hz Batteria tampone 2 x batterie AA (non in dotazione) Gamma di frequenza FM 87,5 - 108 MHz Consumo elettrico a riposo <2W Consumo elettrico 10 W Potenza in uscita altoparlanti (valore effettivo) 2 x 0,4W Dimensioni apparecchio (L x P x H) Ca.
  • Page 39: Conformità

    Italiano Conformità Garanzia Il prodotto è conforme alle disposizioni delle La MIGROS si assume per due anni, a partire dalla seguenti direttive. La conformità è garantita dalla data d’acquisto, la garanzia per il funzionamento soddisfazione delle norme qui sotto elencate. efficiente e l’assenza di difetti dell’oggetto in suo possesso.
  • Page 40 Italiano Art. 7734.116 I Änderungen vorbehalten I Sous réserve de modifications I Con riserva di modifiche I V01 05.2016...

Ce manuel est également adapté pour:

7734.116

Table des Matières