Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: JVC
REFERENCE: KR-R601
CODIC: 3093492

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-R601

  • Page 1 MARQUE: JVC REFERENCE: KR-R601 CODIC: 3093492...
  • Page 2 CD RECEIVER CD-RECEIVER RÉCEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD KD-R601 Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 8. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 8. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
  • Page 3 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Retrait du panneau de commande Retrait du panneau de commande ....3 Fixation du panneau de commande ..... 3 Comment réinitialiser votre appareil ... 3 Comment forcer l’éjection d’un disque ..3 FONCTIONNEMENT Opérations de base ........4 •...
  • Page 5: Opérations De Base

    Opérations de base Utilisation du panneau de commande Prise d’entrée USB (bus série universel) • DAB: Choisissez un service DAB. Retrait du panneau. • CD/USB/CD-CH: Sélection d’un dossier. • FM/AM: Recherchez une station. • IPOD: Accès au menu principal/Pause de la lecture/Confirmation de votre choix.
  • Page 6: Fenêtre D'affichage

    Appelée aussi “Molette de commande” dans ce manuel. Vous ne pouvez pas choisir ces sources si elles ne sont pas prêtes ou connectées. Lors de la connexion du iPod/iPhone à la prise d’entrée USB pour la première fois, “USB” apparaît d’abord sur l’affiche, puis c’est le tour de “USB-IPOD”.
  • Page 7: Utilisation De La Télécommande (Rm-Rk50)

    Utilisation de la télécommande (RM-RK50) • Appuyez brièvement sur cette touche pour Mise en place de la pile-bouton au lithium mettre l’appareil sous tension ou atténuer le son (CR2025) si l’appareil est déjà sous tension. • Maintenez cette touche pressée pour mettre l’appareil hors tension.
  • Page 8: Avertissement (Pour Éviter Tout Accident Et Tout Dommage)

    Avertissement (pour éviter tout accident et • Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffez pas la pile ni ne la jeter dans un feu. tout dommage): • Ne laissez pas la pile avec d’autres objets métalliques. • N’installez pas une autre pile qu’une CR2025 ou son •...
  • Page 9: Préparation

    Préparation Annulation de la démonstration des affichages et réglage de l’horloge • Référez-vous aussi à la page 27. Mise sous tension de l’appareil. Annulez de la démonstration des affichages Choisissez “DEMO”, puis “DEMO OFF”. Réglez l’horloge Maintenez la touche pressée jusqu’à...
  • Page 10: Amélioration De La Réception Fm

    Amélioration de la réception FM Mémorisation des stations Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir, Préréglage automatique (FM)—SSM mettez en service le mode monaural pour améliorer la (mémorisation automatique séquentielle réception. des stations puissantes) • Référez-vous aussi à la page 28. Vous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour FM.
  • Page 11: Recherche D'un Programme Fm Radio Data System-Recherche Pty

    Préglage manuel (FM/AM) Les fonctionnalités suivantes sont accessibles Vous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour uniquement pour les stations FM Radio Data System. FM et de 6 stations pour AM. Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,50 Recherche d’un programme FM MHz sur le numéro de préréglage “04”.
  • Page 12: Poursuite Du Même Programme-Poursuite De Réception En Réseau

    Pour mettre en service l’attente de réception TA Poursuite du même programme— L’indicateur TP (programme Poursuite de réception en réseau d’informations routières) s’allume Lorsque vous conduisez dans une région où la réception ou clignote. FM n’est pas suffisamment forte, cet autoradio accorde automatiquement une autre station FM Radio Data •...
  • Page 13: Disque/Usb

    Disque/USB Lecture d’un disque Mise sous tension de l’appareil. Insérez un disque Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Arrête la lecture et éjecte le disque. Interdiction de l’éjection du disque •...
  • Page 14: Opérations Des Disques/Fichiers

    Si un périphérique USB est connecté... Opérations des disques/fichiers Sélection d’une plage/dossier La lecture démarre à partir de l’endroit où elle a été interrompue la dernière fois. • Si un périphérique USB différent est actuellement connecté à l’appareil, la lecture démarre à partir du début.
  • Page 15: Utilisation D'appareil Bluetooth

    Sélection des modes de lecture Utilisation d’appareil Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants Bluetooth ® à la fois. Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth (KS-BTA200) (non fournie) à la prise de changeur de CD à l’arrière de cet appareil. •...
  • Page 16: Connexion D'un Périphérique

    Enregistrement en utilisant “OPEN” Utilisez le périphérique Bluetooth pour faire la recherche et réaliser la connexion. Préparation: Réglez le périphérique pour mettre en Sur le périphérique à connecter, entrez le même service la fonction Bluetooth. code PIN que vous venez juste d’entrer sur cet Choisissez “BT-PHONE”...
  • Page 17: Connexion/Déconnexion/Suppression D'un Périphérique Enregistré

    L’appareil répond automatiquement aux appels messages SMS (service de messages courts) (notifiés entrant, voir page 26. par l’adaptateur Bluetooth JVC) et que “MSG INFO” • Quand “AUTO ANSWER” est hors service, appuyez (info messages) est réglé sur “AUTOMATIC” (voir page sur n’importe quelle touche (sauf...
  • Page 18: Pour Faire Un Appel

    Pour faire un appel Composition directe: Choisissez “NUMBER”. Vous pouvez faire un appel en utilisant les méthodes suivantes. Choisissez “BT-PHONE”, puis suivez les étapes suivantes pour faire un appel: Choisissez un nombre. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur Affichez le menu “DIAL”.
  • Page 19: Utilisation D'un Lecteur Audio Bluetooth

    26) * L’opération peut différer en fonction du lecteur audio Informations sur le système Bluetooth: Bluetooth connecté. Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Site web en anglais uniquement)
  • Page 20: Écoute Du Changeur De Cd

    Écoute du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 (non fournie) avec votre autoradio. Vous pouvez connecter un changeur de CD à la prise de changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Vous pouvez uniquement reproduire les CD ordinaire (y compris les CD Text) et les disques MP3.
  • Page 21: Écoute De Ipod/Iphone

    Écoute de iPod/iPhone Vous pouvez connecter le iPod/iPhone en utilisant le câble ou l’adaptateur suivant : Câble/adaptateur Pour réaliser l’opération Câble USB 2.0 (fourni avec le iPod/iPhone) à la prise Référez-vous à “Lors de la connexion avec le câble USB” d’entrée USB sur le panneau de commande ci-dessous.
  • Page 22 Sélection d’une plage à partir du Sélection des modes de lecture menu Entrez dans le menu principal. [Tournez] Choisissez le menu souhaité. [Appuyez sur la touche] Ô REPEAT RANDOM [Tournez] [Appuyez sur la touche] [Tournez] Ô Ô Ô [Appuyez sur la touche] PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS...
  • Page 23: Lors De La Connexion Avec L'interface L'adaptateur

    Lors de la connexion avec l’adaptateur d’interface Préparation: Assurez-vous que “CH/IPOD” est choisi pour le réglage “SRC SELECT” “EXT IN”, voir page Choisissez “IPOD”. La lecture démarre automatiquement. Sélection d’un morceau. Appuyer ou (maintenir pressées) les touches suivantes Sélection d’une plage à partir du vous permet de...
  • Page 24: Écoute Du Tuner Dab

    Écoute du tuner DAB Avant de commencer, connectez le tuner DAB JVC , KT-DB1000 (non fournie) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. Préparation: Assurez-vous que “CH/IPOD” est choisi pour le réglage “SRC SELECT” “EXT IN”, voir page Choisissez “DAB”.
  • Page 25: Écoute D'un Autre Appareil Extérieur

    Écoute d’un autre appareil extérieur Vous pouvez connecter un appareil extérieur à: • EXT INPUT: la prise de changeur de CD à l’arrière de cet appareil en utilisant les adaptateurs suivants (non fourni): – KS-U57: Pour connecter l’appareil avec les prises Cinch –...
  • Page 26: Sélection D'un Mode Sonore Préréglé

    Sélection d’un mode sonore préréglé Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. • Référez-vous aussi à la page 27. [Tournez] [Appuyez sur la touche] • Référez-vous à ce qui suit pour les réglages “USER”. Mémorisation de votre propre Ajustez les éléments sonores de la tonalité...
  • Page 27: Réglages Bluetooth

    Bluetooth est connecté et qu’il est compatible MANUAL: L’appareil ne vous informe pas de avec les messages textuels (notifiés par l’arrivée d’un message. l’adaptateur Bluetooth JVC). Bluetooth Audio: Affiche uniquement “Version”. MIC SETTING (réglage du microphone) Uniquement pour l’appareil connecté pour “BT-PHONE”. Changez le réglage souhaité.
  • Page 28: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Répéter l’étape 2 si Appelez le menu. Choisissez l’élément souhaité. nécessaire. • Pour revenir au menu précédent, [Tournez] appuyez sur BACK. [Appuyez sur la touche] • Pour quitter le menu, appuyez sur DISP ou MENU. Réglage initial: Souligné Catégorie Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] DEMO •...
  • Page 29 Catégorie Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] TAG DISPLAY • TAG ON : Affiche les informations des balises lors de la lecture d’une Affichage des balises plage MP3/WMA. • TAG OFF : Annulation. AF-REG * • AF ON : Quand les signaux actuellement reçus deviennent faibles, Fréquence l’appareil commute sur une autre station (le programme...
  • Page 30 Catégorie Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] MENU COLOR • ON : Change l’éclairage de l’affichage et des touches (sauf EQ/ Couleur du menu ) pendant le menu, la recherche de liste et les opérations sur le mode de lecture. •...
  • Page 31 : Met hors service “AM” dans la sélection de la source. EXT IN * • CH/IPOD : Pour utiliser un changeur de CD JVC, [19], un tuner DAB Entrée extérieure JVC, [23] ou un iPod/iPhone d’Apple, [20]. • EXT INPUT : Pour écouter un lecteur audio portable (connecté...
  • Page 32: Réglages De La Couleur

    Réglages de la couleur Sélection d’une couleur préréglée [Tournez] Vous pouvez choisir une couleur préréglée pour les [Appuyez sur la touche] touches et l’affichage. • Référez-vous aussi à la page 28. Choisissez une couleur primaire. [Tournez] [Appuyez sur la touche] Création de votre propre couleur —USER Color Vous pouvez créer vos propres couleurs—...
  • Page 33: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet

    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Utilisation du système FM Radio Data System Opérations de base • La poursuite de réception en réseau nécessite Mise sous tension de l’appareil deux types de signaux Radio Data System—PI • Vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension en (identification du programme) et AF (fréquence appuyant sur la touche SRC.
  • Page 34: Lecture D'un Disque Mp3/Wma

    Lecture d’un CD-R ou CD-RW • Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA respectant les conditions suivantes: • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW “finalisés”. – Débit binaire pour MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps • Cet appareil peut uniquement reproduire les fichiers –...
  • Page 35: Lecteur De Plages Mp3/Wma À Partir D'un Périphérique Usb

    Lecteur de plages MP3/WMA à partir d’un • Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas un périphérique USB connecté à travers un lecteur de périphérique USB carte USB. • Lors de la lecture à partir d’un périphérique USB, •...
  • Page 36: Opérations Du Ipod/Iphone

    – iPod avec molette cliquable (4e Génération) sur “VOLUME 30”. – iPod mini – iPod photo JVC ne peut être tenu responsable pour toute – iPod avec vidéo (5e Génération) * perte de données dans un iPod/iPhone et/ou – iPod classic * un périphérique USB à...
  • Page 37: Guide De Dépannage

    Valeur préréglée pour chaque mode sonore Valeur préréglée Mode BASS MIDDLE TREBLE LOUD sonore (loudness) Fréq. Niveau Fréq. Niveau Fréq. Niveau USER 60 Hz 00 Q1.25 1.0 kHz Q1.0 10.0 kHz — ROCK 100 Hz Q1.0 1.0 kHz 00 Q1.25 10.0 kHz —...
  • Page 38 Symptôme Remèdes/Causes • Le disque ne peut pas être reproduit. Insérez le disque correctement. • Le CD-R/CD-RW ne peut pas être • Insérez un CD-R/CD-RW finalisé. reproduit. • Finalisez le CD-R/CD-RW avec l’appareil que vous avez • Les plages sur les le CD-R/CD-RW ne utilisé...
  • Page 39 Symptôme Remèdes/Causes • Du bruit est produit. La plage reproduite n’est pas une plage MP3/WMA. Passez à un autre fichier. (N’ajoutez pas le code d’extension <.mp3> ou <.wma> à des plages non MP3 ou WMA). • “READING” continue de clignoter sur •...
  • Page 40 Symptôme Remèdes/Causes • L’appareil ne réalise pas le pairage avec le • Entrez le même code PIN pour cet appareil et le périphérique Bluetooth. périphérique cible. • Choisissez le nom du périphérique à partir de “SPECIAL”, puis essayez de nouveau la connexion. (Voir page 15.) •...
  • Page 41 • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété...
  • Page 42: Entretien

    Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Si le disque est sale, sa lecture risque Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les d’être déformée. connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné Si un disque est sale, essuyez-le avec un d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager chiffon doux, en ligne droite du centre...
  • Page 43: Spécifications

    Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie maximum: Avant/Arrière: 50 W par canal Puissance de sortie en mode continu (RMS): Avant/Arrière: 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale.
  • Page 44 SECTION DU LECTEUR CD Type: Lecteur de disque compact Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi- conducteur) Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence: 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique: 96 dB Rapport signal sur bruit: 98 dB Pleurage et scintillement:...

Table des Matières