Page 1
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH РУCCKИЙ KD-R681 / KD-R489 / KD-R481 CD RECEIVER INSTRUCTION MANUAL RÉCEPTEUR CD MANUEL D’INSTRUCTIONS CD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG CD-PECИBEP ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ B5A-1347-00 [E]...
Page 2
материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des прав потребителя, в частности, гарантийного обслуживания JVC, которое он может leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.
Page 3
For Israel The marking of products using lasers The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class.
Page 4
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan Par la présente, JVCKENWOOD déclare que Português EU Representative: l’équipement radio « KD-R681/KD-R489/KD-R481 » est Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o JVC Technical Services Europe GmbH conforme à la directive 2014/53/UE. equipamento de rádio “KD-R681/KD-R489/KD-R481”...
INSTALLATION/RACCORDEMENT 16 Comment lire ce manuel • KD-R681 Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du • Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d’affichage à partir du menu.
FONCTIONNEMENT DE BASE Façade Attachez Fente d’insertion Fenêtre d’affichage Détachez Comment réinitialiser Vos ajustements préréglés seront effacés sauf les stations radio Touche de détachement mémorisées. Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Ajustez le volume Appuyez sur •...
[CLOCK ADJUST] , puis appuyez activée). Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: Appuyez sur pour faire les réglages, puis appuyez sur <http://www.jvc.net/cs/car/>. Heure Minute CLOCK Appuyez sur pour choisir [CLOCK FORMAT] , puis appuyez TIME SYNC : L’horloge est réglée automatiquement à...
Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’ e st pas utilisé. Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application JVC MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion.
Page 26
AUTO MODE Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via l’application JVC MUSIC PLAY installée sur le périphérique Android. AUDIO MODE : Commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique Android...
RADIO Autres paramètres Maintenez enfoncée Appuyez sur pour sélectionner un élément voir le tableau suivant , puis appuyez sur Répétez l’étape jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. “ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort. Appuyez sur pour quitter.
RADIO Utilisation d’un lecteur audio portable LOCAL SEEK : Recherche uniquement les stations FM avec une bonne réception. ; : Annulation. • Les réglages réalisés sont applicables uniquement à la source/station sélectionnée. Si vous Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). changez la source/station, vous devez refaire les réglages.
RÉGLAGES AUDIO Défaut: EQ SETTING PRESET EQ Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. • Sélectionnez [USER] pour utiliser les réglages réalisés dans [EASY EQ] [PRO EQ] FLAT DRVN 3 DRVN 2 DRVN 1 HARD ROCK HIP HOP JAZZ R&B TALK...
Page 30
: Les signaux audio avec des fréquences Pour les connexions via un amplificateur extérieur. ( 17) inférieures à 55 Hz/85 Hz/120 Hz sont envoyés sur le caisson de grave. (Pour KD-R681 SUB.W PHASE * REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): Sélectionne la phase de la sortie du caisson de grave à...
RÉGLAGES D’AFFICHAGE RÉGLAGES AUDIO Connexion via les câbles d’enceinte Touche symbolique Pour les connexions sans utiliser un amplificateur extérieur. Cependant, avec ces réglages vous pouvez aussi profiter de la sortie du caisson de grave. ( 17) Signal audio via le fil de l’ e nceinte arrière Réglage sur [SPK/PRE OUT] L (gauche)
Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente – Autres informations récentes DAY COLOR Mémorisez vos propres couleurs d’ é clairage du jour et de la nuis pour la touche symbolique. Consultez <http://www.jvc.net/cs/car/>. [RED 31] [GREEN 31] [BLUE 23] Couleur par défaut:...
Page 33
RÉFÉRENCES Fichiers pouvant être lus Changez l’information sur l’affichage • Fichier audio reproductible: Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent. • Pour les disques: MP3 (.mp3), WMA (.wma) Si aucune information n’ e st disponible ou si aucune information n’ e st enregistrée, “NO TEXT”, “NO NAME”, ou une autre Pour les périphériques USB à...
Maintenez enfoncée pour éjecter le disque de force. Faites attention Lecture impossible en mode • Assurez-vous que JVC MUSIC PLAY APP est installé sur le périphérique que le disque ne tombe pas quand il est éjecté. [AUTO MODE] ( 5) Android.
SPÉCIFICATIONS Sujet à changement sans notification. Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (pas de 50 kHz) Standard USB USB 1.1, USB 2.0 (Vitesse maximale) Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Périphériques compatibles À mémoire de grande capacité Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Système de fichiers FAT12/16/32 Réponse en fréquence (±3 dB)
Page 36
Avertissement Installation de l’appareil (montage encastré) • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou Réalisez les connexions au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
INSTALLATION/RACCORDEMENT Connexions Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture Sortie avant Sortie arrière/caisson de grave pour éviter d’ e ndommager l’appareil. Sortie arrière/caisson de grave Liste des pièces pour Borne de l’antenne Fusible (10 A) l’installation...