Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT LITHIUM-ION
REAR-MOTOR 15"
STRING TRIMMER
Français p. 33
MODEL NUMBER
Español p. 69
STX3800
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EGO Power+ STX3800

  • Page 33 GUIDE D’UTILISATION TAILLE-BORDURE DE 38 CM À MOTEUR ARRIÈRE AU LITH- IUM-ION DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE STX3800 AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 34 TABLE DES MATIÈRES Symboles de sécurité ........36 Consignes de sécurité...
  • Page 35 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS! LIRE ET COMPRENDRE LE GUIDE D’UTILISATION AVERTISSEMENT : La poussière créée pendant le ponçage, le sciage, le polissage, le perçage et d’autres activités mécaniques liées à la construction peut contenir des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de cancer, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.
  • Page 36: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger. Les consignes et les avertissements qui y sont associés ne remplacent en aucun cas les mesures préventives adéquates.
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vous trouverez ci-dessous les symboles de sécurité qui peuvent être présents sur le produit, accompagnés de leur description. Vous devez lire, comprendre et suivre toutes les instructions présentes sur l’appareil avant de commencer à l’assembler ou à le manipuler.
  • Page 38: Sécurité De L'aire De Travail

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS QUE FUNCIONAN CON BATERÍAS AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements, instructions, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect des consignes de sécurité ci-dessous peut occasionner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
  • Page 39: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    ◾ Prenez des mesures afin d’éviter que l’outil se mette en marche accidentellement. Assurez-vous que l’interrupteur est sur la position d’arrêt avant de brancher l’outil sur un bloc-piles, de le ramasser ou de le transporter. Transporter les outils électriques avec le doigt sur l’interrupteur ou brancher les outils lorsque l’interrupteur est en position de marche augmente les risques d’accident.
  • Page 40: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Pile

    ◾ Rangez l’outil électrique à l’arrêt hors de la portée des enfants et n’autorisez pas une personne ne sachant pas s’en servir ou n’ayant pas lu ces instructions à l’utiliser. Les outils électriques sont dangereux s’ils se retrouvent entre les mains d’utilisateurs qui ne savent pas s’en servir. ◾...
  • Page 41: Consignes De Sécurité Pour Le Taille-Bordure

    ◾ Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-piles, conservez-le à l’écart d’autres objets métalliques, comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis et d’autres petits objets métalliques qui peuvent connecter une borne à une autre. Un court-circuit entre les bornes du bloc- piles peut occasionner des brûlures ou un incendie.
  • Page 42: Consignes De Sécurité Importantes

    S’il se produit une situation qui ne Fig. pas dans le présent manuel, faites preuve de prudence et de jugement. Communiquez avec le centre de service à la clientèle d’EGO pour obtenir de l’aide. ◾ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Consultez-les régulièrement et utilisez-les pour expliquer le fonctionnement de l’outil à...
  • Page 43: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous félicitons d’avoir choisi ce EGO POWER+ au lithium-ion de 56 V. Cet outil a été conçu et fabriqué afin de vous offrir la meilleure fiabilité et le meilleur rendement possible. Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à...
  • Page 44: Accessoires Recommandés

    SPECIFICATIONS Tension 56 V Vitesse à vide (n Jusqu’à 5 800 tr/min Tête du taille-bordure à Mécanisme de coupe alimentation par choc Fil de nylon torsadé de 2,4 mm Type de fil de coupe (0.095 po) à 2,7 mm (0.105 po) Largeur de coupe 38,1 cm (15.0 po) Température de fonctionnement...
  • Page 45: Liste Des Pièces Contenues Dans L'emballage

    LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L’EMBALLAGE NOM DE PIÈCE QUANTITÉ Taille-bordure Protecteur Poignée en boucle à réglage rapide Clé hexagonale Clé multifonction Guide d’utilisation TAILLE-BORDURE DE 38 CM À MOTEUR ARRIÈRE AU LITHIUM-ION DE 56 V — STX3800...
  • Page 46: Familiarisez-Vous Avec Le Taille-Bordure (Fig. 1)

    DESCRIPCIÓN FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TAILLE-BORDURE (Fig. 1) Pour utiliser ce produit en toute sécurité, vous devez comprendre les renseignements figurant sur le produit et dans le présent guide d’utilisation et connaître le projet que vous entreprenez. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et consignes de sécurité.
  • Page 47: Interrupteur Marche/Arrêt

    POIGNÉE EN BOUCLE À RÉGLAGE RAPIDE Permet de contrôler facilement le taille-bordure pendant la coupe. ANNEAU DE SEUIL Limite la position de fixation de la poignée en boucle. PROTECTEUR Réduit les risques de blessure causée par la projection d’objets quelconques vers l’utilisateur et empêche tout contact avec le dispositif de coupe.
  • Page 48: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’utiliser cet article tant que ces pièces n’auront pas été remplacées. Le fait d’utiliser cet article avec des pièces endommagées ou manquantes pourrait entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Ne tentez pas de modifier cet article ou de créer des accessoires qui ne sont pas recommandés pour cet article.
  • Page 49: Montaje De La Protección

    MONTAJE DE LA PROTECCIóN AVERTISSEMENT : Portez toujours des gants lorsque vous installez le protecteur ou le remplacez. Faites attention à la lame du protecteur et protégez vos mains pour éviter de vous couper avec la lame. 1. Desserrez les deux boulons du protecteur à...
  • Page 50 INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN BOUCLE Tige de verrouillage 1. Desserrez la tige de verrouillage et Poignée en l’écrou à oreilles, puis retirez-les de boucle la poignée en boucle (Fig. 4). Bloc de serrage 2. Poussez la poignée en boucle contre l’arbre en fibre de carbone Écrou à...
  • Page 51 4. Posez la tige de verrouillage et serrez partiellement l’écrou à oreilles. Assurez-vous que la poignée de la boucle est placée vers le haut et est orientée vers le dessus de la poignée arrière (Fig. 7). 5. Tirez le levier de la tige de blocage vers le haut afin de pouvoir déplacer ou tourner facilement la poignée en boucle jusqu’à...
  • Page 52: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : Même si vous connaissez parfaitement ce produit, soyez vigilant. N’oubliez pas qu’une fraction de seconde d’inattention suffit à se blesser grièvement. AVERTISSEMENT : Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1. Sinon, vous pourriez recevoir des débris dans les yeux et vous blesser grièvement.
  • Page 53 REMARQUE : Chargez le bloc-piles au maximum avant sa première utilisation. Ce taille-bordure est doté d’une prise réservée. Veuillez utiliser l’outil avec le bloc-piles à dos EGO BAX1501 ou avec Sceau VERT les blocs-piles portatifs EGO insérés dans le sac à dos.
  • Page 54 Avant d’utiliser cet outil, regardez autour de vous pour vous assurer que l’espace de travail est sécuritaire et qu’aucune personne ni aucun animal n’est présent. Assurez- vous que les autres personnes sont à au moins 30,48 m (100.0 pi). Avant chaque utilisation, dégagez l’aire de travail.
  • Page 55: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU Interrupteur marche/arrêt TAILLE-BORDURE Mise en marche 1. Mettez le bouton de verrouillage en position « ON » (marche). Gâchette 2. Poussez la gâchette de verrouillage principale vers l’avant, puis appuyez sur Gâchette de verrouillage la gâchette principale.
  • Page 56: Conseils Pour Bien Réussir La Taille Des Bordures (Fig. 14)

    AVERTISSEMENT : N’essayez pas de retirer ni de modifier la lame coupe-fil. Un fil de coupe trop long entraînera une surchauffe du moteur et pourra ainsi causer des blessures graves. Pour de meilleurs résultats, frappez la tête du taille-bordure contre un sol nu ou dur. Assurez-vous que le fil de coupe est toujours complètement étiré.
  • Page 57: Remplacement Du Fil

    REMPLACEMENT DU FIL AVIS : Utilisez toujours le fil de coupe de nylon recommandé, avec un diamètre maximal de 2,7 mm (0.105 po). L’utilisation d’un autre fil peut entraîner une surchauffe de l’outil ou l’endommager. AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de fil renforcé de métal, de fil métallique, de corde ou d’autre matériau.
  • Page 58 4. Vérifiez si le dispositif de retenue de la bobine, l’ensemble de bobine et le couvercle supérieur sont usés. L’ensemble de bobine 12 cm comprend une bobine et un bouton d’alimentation par choc, ainsi qu’une vis Torx et une rondelle pour le verrouillage.
  • Page 59 8. Alignez les encoches de l’ensemble de bobine desquelles le fil de coupe dépasse sur les œillets du dispositif de retenue de la bobine et placez l’ensemble de bobine dans le dispositif de retenue en vous assurant que le fil de coupe est fixé dans les œillets (Fig.
  • Page 60: Entretien

    L’utilisation de toute autre pièce peut constituer un danger ou endommager le produit. Pour en assurer la sûreté et la fiabilité, toute réparation doit être effectuée par un détaillant ou un distributeur EGO autorisé. AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves, retirez toujours le cordon...
  • Page 61 ◾ N’utilisez pas de détergents puissants pour nettoyer le boîtier en plastique ou la poignée. Certaines huiles aromatiques, comme le pin et le citron, et certains solvants, comme le kérosène, peuvent les endommager. L’humidité peut également créer un risque de choc électrique. Essuyez les parties humides à l’aide d’un linge sec et doux.
  • Page 62 Retrait de la tête du taille- bordure Couvercle supérieur 1. Débranchez le connecteur du taille- bordure. 2. Appuyez sur les languettes de dégagement pour les dégager du couvercle supérieur, puis retirez le Dispositif dispositif de retenue de la bobine Languette de de retenue dégagement (Fig.
  • Page 63: Affûtage De La Lame Coupe-Fil

    Installation de la nouvelle tête Surface bombée opposée au boîtier d’engrenage du taille-bordure Surface plane qui pointe vers l’extérieur 1. Avant d’installer la nouvelle tête du Arbre d’entraînement taille-bordure, assurez-vous que la bride est installée sur l’arbre d’entraînement, que sa surface bombée est opposée au boîtier Bride d’engrenage, que le couvercle de...
  • Page 64: Lubrification Du Dispositif D'entraînement

    3. Portez une protection oculaire appropriée ainsi que des gants et faites attention de ne pas vous couper. 4. Limez soigneusement les bords coupants de la lame à l’aide d’une lime fine ou d’une pierre à aiguiser, en veillant à conserver l’angle original du tranchant. 5.
  • Page 65: Dépannage

    VERT sur le connecteur disparaisse COMPLÈTEMENT dans la prise. ◾ ◾ Le bloc-piles portatif EGO Selon le type de bloc-piles, ou le bloc-piles à dos EGO choisissez le chargeur approprié est déchargé. pour le recharger. ◾ ◾ Le bloc-piles ou le taille- Débranchez le bloc-piles du taille-...
  • Page 66 PROBLÈME CAUSE SOLUTION ◾ ◾ De l’herbe s’est enroulée Arrêtez le taille-bordure, débranchez autour de l’arbre le cordon d’alimentation, puis d’entraînement ou de la nettoyez soigneusement l’arbre tête du taille-bordure d’entraînement ou la tête du taille- bordure. ◾ ◾ Il ne reste pas Débranchez le cordon d’alimentation suffisamment de fil sur la et remplacez le fil par un nouveau...
  • Page 67: Garantie

    EGO POWER+ et les équipements d’alimentation électrique portable pour un usage personnel et domestique. Garantie limitée de 3 ans sur les blocs-piles et chargeurs du système EGO POWER+ pour un usage personnel et domestique. Garantie limitée de 2 ans/1 an sur les équipements d’alimentation électrique d’extérieur, les équipements d’alimentation électrique portables, les blocs-piles et les...
  • Page 68: Réclamation Au Titre De La Garantie

    Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656 (numéro sans frais). Lorsque vous faites une réclamation au titre de la garantie, vous devez présenter le reçu de vente original. Un centre de service autorisé...

Table des Matières