Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EXCLUSIVELY FOR USE WITH
EGO POWER+ POWER HEAD
PH1400/PH1400-FC/PH1420/PH1420-FC
Français p. 37
Español p. 77
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
OPERATOR'S MANUAL
STRING TRIMMER
ATTACHMENT
MODEL NUMBER STA1600/STA1600-FC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EGO STA1600

  • Page 37 GUIDE D’UTILISATION EXCLUSIVEMENT POUR UTILISATION TAILLE-BORDURE AVEC LA TÊTE D’ALIMENTATION EGO POWER+ PH1400/PH1400-FC/PH1420/ PH1420-FC ADAPTABLE NUMÉRO DE MODÈLE STA1600/STA1600-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
  • Page 38 Dépannage ......... 70-73 Garantie limitée D’EGO ....... . 74-76...
  • Page 39: Symboles De Sécurité

    équipements s’ils ne sont pas suivis. Chaque message est précédé par le terme « AVIS », comme dans l’exemple ci-dessous : AVIS : Un dommage matériel et/ou aux équipements peut survenir si ces instructions ne sont pas suivies. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 40: Symboles

    Alerte l’utilisateur pour qu’il débranche la pile toute opération avant toute opération d’entretien. d’entretien. Portez un dispositif de Alerte l’utilisateur pour lui demander de porter un protection des dispositif de protection des oreilles. oreilles. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 41 Indice de IPX4 Protection contre les éclaboussures d’eau protection Volt Tension Millimètre Longueur ou taille Centimètre Longueur ou taille Pouce Longueur ou taille Kilogramme Poids Livre Poids Courant continu Type de courant ou caractéristique de courant TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 42: Consignes De Sécurité Générales

    Évitez tout contact de votre corps avec des surfaces mises à la terre ou à la masse, telles que des surfaces de tuyaux, de radiateurs, de cuisinières et de réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est en contact avec la terre ou la masse. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 43: Sécurité Personnelle

    ◾ Retirez toute clé de réglage pouvant être attachée à l’outil avant de mettre l’outil électrique sous tension. Une clé laissée attachée à une pièce en rotation de l’outil électrique pourrait causer une blessure. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 44: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    électrique se servir de cet outil. Les outils électriques sont dangereux quand ils sont entre les mains d’utilisateurs n’ayant pas reçu la formation nécessaire à leur utilisation. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 45: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique À Pile

    ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, lavez avec de l’eau. En cas de contact de liquide avec les yeux, consultez un professionnel de santé. Tout liquide éjecté d’une pile peut causer de l’irritation ou des brûlures. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 46: Service Après-Vente

    Les pièces endommagées augmentent le risque de blessure. ◾ Suivez les instructions pour le changement d’accessoires. Des écrous ou boulons de fixation de la lame mal serrés peuvent endommager la lame ou la détacher. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 47 Un simple moment d’inattention pendant que vous utilisez la machine pourrait causer une blessure à vous-même ou à d’autres personnes se trouvant à proximité. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 48 Endommagement du taille-bordure/coupe-herbe – Si vous heurtez un corps étranger avec le taille-bordure/coupe-herbe ou s’il s’emmêle, arrêtez immédiatement l’outil, vérifiez s’il est endommagé et faites-le réparer avant de poursuivre l’opération. N’utilisez pas cet outil avec une bobine ou un dispositif de protection cassé. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 49: Introduction

    Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle d’EGO au 1-855-EGO-5656. Le présent guide contient des renseignements importants pour assembler, utiliser et entretenir le taille-bordure en toute sécurité. Lisez-le soigneusement avant d’utiliser le taille-bordure.
  • Page 50: Spécifications

    NUMÉRO DE MODÈLE AL2420P Fil de coupe Fil torsadé de 2,4 mm (0,095 po) AL2420PD AL2450S LISTE DES PIÈCES NOM DE PIÈCE QUANTITÉ Attachement de taille-bordure/coupe-herbe Dispositif de protection Clé hexagonale de 4 mm Mode d’emploi TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 51: Description

    Lame pour coupe de fil Languette de relâchement AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais l’outil sans que le dispositif de protection ne soit fermement en place. Le dispositif de protection doit toujours être installé sur l’outil afin d’assurer la sécurité de l’opérateur. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 52: Tête De Taille-Bordure (Tête À Alimentation Par À-Coups)

    LANGUETTE DE DÉVERROUILLAGE Libère le dispositif de retenue de la bobine de la base de la bobine. BOUTON DE CHARGEMENT DU FIL Appuyez sur ce bouton pour enrouler automatiquement le fil dans la tête du taille- bordure. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 53: Assemblage

    Ne jetez pas les matériaux d’emballage avant d’avoir inspecté attentivement le produit et de l’avoir mis en marche de façon satisfaisante. ◾ Si une pièce quelconque est endommagée ou manquante, rapportez le produit dans le magasin où vous l’avez acheté. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 54 Si vous n’arrêtez pas le moteur et ne retirez pas la pile, vous risquez de vous blesser gravement. Cet attachement de taille-bordure/coupe-herbe est conçu pour être utilisé uniquement avec le bloc moteur EGO PH1400/ PH1400-FC/ PH1420/ PH1420-FC. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 55 Si ce n’est pas le cas, faites tourner l’arbre du taille-bordure/coupe-herbe d’un côté à l’autre dans le coupleur jusqu’à ce qu’un déclic clair indique qu’il est bien engagé. 5. Serrez à fond le bouton à ailettes. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 56 1. Arrêtez le moteur et retirez le bloc-piles. 2. Desserrez le bouton à ailettes. 3. Appuyez sur le bouton d’éjection de l’arbre et, avec le bouton enfoncé, tirez ou tournez l’attachement pour le faire sortir du coupleur TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 57: Fonctionnement

    équipement de protection de l’ouïe. Portez des pantalons longs robustes, des bottes et des gants. Ne portez pas de shorts ou de sandales, et n’utilisez pas cet outil en étant pieds nus. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 58 La lame pour couper le fil sur le bord du dispositif de protection peut s’émousser avec le temps. Il est recommandé que vous affûtiez périodiquement la lame avec une lime ou que vous la remplaciez par une nouvelle lame. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 59: Mise En Marche/ Arrêt De L'outil

    MISE EN MARCHE/ ARRÊT DE L’OUTIL Voir la section « DÉMARRAGE/ARRÊT DU BLOC MOTEUR » dans le mode d’emploi du bloc moteur PH1400/ PH1400 -FC/PH1420/PH1420-FC. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 60 ◾ Évitez les arbres et les arbustes. L’écorce des arbres, les moulures en bois, les revêtements d’habitations et les poteaux de clôtures peuvent être facilement endommagés par cet équipement. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 61: Remplacement Du Fil

    Évitez de répéter l’activation du système d’enroulement en succession rapide afin de réduire le risque d’endommagement du moteur. AVIS : Le système POWERLOAD n’est disponible que lorsque l’attachement est connecté au bloc-moteur PH1420/PH1420-FC et lorsque le bloc-pile est installé. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 62 15 cm / 6 po de fil soit visible de chaque côté. 9. Poussez la tête du taille-bordure/coupe-herbe vers le bas tout en tirant sur les fils pour faire avancer manuellement le fil afin de vérifier le bon assemblage du fil de coupe. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 63 (Fig. 12). 6. Poussez l’ensemble de cache inférieur vers le bas tout en tirant sur deux extrémités du fil pour faire avancer manuellement le fil et pour vérifier le bon assemblage de la tête du taille-bordure/coupe-herbe. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 64 Vous entendrez alors un déclic très clair (Fig. 15, 16). 6. Suivez les instructions figurant dans la section intitulée « REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE » pour recharger le fil de coupe. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 65: Entretien

    à des fissures superficielles. De tels attachements risqueraient de se fracasser à haute vitesse et de causer des blessures graves. Familiarisez-vous avec la tête du taille-bordure/coupe-herbe (Fig. 17). TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 66: Retrait De La Tête Du Taille-Bordure/Coupe-Herbe

    à douille de 14 mm (non incluse) pour desserrer l’écrou dans le SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE (Fig. 18). 6. Retirez l’écrou, la rondelle et le dispositif de retenue de la bobine de l’arbre d’entraînement (Fig. 17). TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 67 1. Retirez la pile. 2. Retirez la lame de coupe du fil du dispositif de protection. 3. Sécurisez la lame dans un étau. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 68: Nettoyage De L'équipement

    ; ne dépassez pas les 3/4 de la capacité. 4. Serrez la vis de couverture après l’injection. NETTOYAGE DE L’ÉQUIPEMENT ◾ Retirez la pile. ◾ Retirez toute l’herbe qui peut s’être accumulée autour de l’arbre d’entraînement ou de la tête du taille-bordure/coupe-herbe. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 69: Rangement De L'équipement

    Rangez l’outil dans un endroit sec et bien aéré, verrouillé ou en hauteur, hors de portée des enfants. Ne rangez pas cet équipement sur des engrais, de l’essence ou d’autres produits chimiques, ou à proximité de ceux-ci. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 70: Dépannage

    Le taille- ◾ ◾ Le bloc-pile est déchargé. Chargez le bloc-piles avec un chargeur bordure ne EGO indiqué dans le mode d’emploi du bloc démarre pas. moteur. ◾ ◾ Le levier de blocage et Suivez les instructions de la section intitulée «...
  • Page 71 67° C / 152° F. ◾ ◾ Le bloc-piles est Réinstallez le bloc-piles. déconnecté de l’outil. ◾ ◾ Les piles du bloc-piles sont Chargez le bloc-piles avec un chargeur déchargées. EGO indiqué dans le mode d’emploi du bloc moteur. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 72 Ouvrez la tête du taille-bordure/coupe- de retenue de tête du taille-bordure/ herbe et utilisez une clé à chocs ou une la bobine de coupe-herbe est mal douille de 14 mm pour serrer l’écrou. la base de la assujetti. bobine. TAILLE-BORDURE ADAPTABLE — STA1600/STA1600-FC...
  • Page 73 Un fil de coupe inapproprié Nous suggérons que vous utilisiez le fil est utilisé. de coupe en nylon d’origine d’EGO ; voir la rubrique « Fil de coupe recommandé » de ce mode d’emploi. Si vous utilisez le fil en nylon et le problème persiste, veuillez contacter le centre de service à...
  • Page 74: Garantie Limitée D'ego

    GARANTIE LIMITÉE DE SERVICE APRÈS-VENTE Les produits EGO sont garantis contre tout défaut de matériel ou de fabrication à partir de la date d’achat au détail originale et pendant la période de garantie applicable. Pour toute demande de garantie soumise correctement et dans les délais, si Chervon North America détermine qu’un produit est défectueux pendant la période de garantie,...
  • Page 75: Limitations Et Exclusions Supplémentaires

    Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial d’un produit à un revendeur agréé EGO, et elle ne peut pas être cédée. Les produits EGO ne sont pas considérés comme défectueux et la présente garantie ne s’applique pas lorsque le défaut invoqué...
  • Page 76 été connu, ou qu’il aurait dû l’être si une diligence raisonnable avait été exercée. Toute action non intentée dans les délais est réputée abandonnée. Pour le service à la clientèle, contactez-nous en téléphonant au numéro suivant (appel gratuit) : 1-855-EGO-5656 ou EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504.

Ce manuel est également adapté pour:

Sta1600-fc

Table des Matières