EGO STA1700 Guide D'utilisation

Attachement de taille-bordure
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EXCLUSIVELY FOR USE WITH
EGO POWER+ POWER HEAD
PH1420/PH1420-FC/PHX1600/
PHX1600-FC
Français p. 35
Español p. 75
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
OPERATOR'S MANUAL
STRING TRIMMER
ATTACHMENT
MODEL NUMBER STA1700/STA1700-FC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EGO STA1700

  • Page 35 EGO POWER+ PH1420/PH1420-FC/ TAILLE-BORDURE PHX1600/PHX1600-FC NUMÉRO DE MODÈLE STA1700/STA1700-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 36 Dépannage ......... 68-71 Garantie limitée D’EGO ....... . 72-74...
  • Page 37: Symboles De Sécurité

    équipements s’ils ne sont pas suivis. Chaque message est précédé par le terme « AVIS », comme dans l’exemple ci-dessous : AVIS : Un dommage matériel et/ou aux équipements peut survenir si ces instructions ne sont pas suivies. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 38: Symboles

    Alerte l’utilisateur pour qu’il débranche la pile toute opération avant toute opération d’entretien. d’entretien. Portez un dispositif de Alerte l’utilisateur pour lui demander de porter un protection des dispositif de protection des oreilles. oreilles. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 39 Indice de IPX4 Protection contre les éclaboussures d’eau protection Volt Tension Millimètre Longueur ou taille Centimètre Longueur ou taille Pouce Longueur ou taille Kilogramme Poids Livre Poids Courant continu Type de courant ou caractéristique de courant ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Générales

    Évitez tout contact de votre corps avec des surfaces mises à la terre ou à la masse, telles que des surfaces de tuyaux, de radiateurs, de cuisinières et de réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est en contact avec la terre ou la masse. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 41: Sécurité Personnelle

    ◾ Retirez toute clé de réglage pouvant être attachée à l’outil avant de mettre l’outil électrique sous tension. Une clé laissée attachée à une pièce en rotation de l’outil électrique pourrait causer une blessure. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 42: Utilisation Et Entretien Des Machines

    Les machine sont dangereuses quand elles sont entre les mains d’utilisateurs n’ayant pas reçu la formation nécessaire à leur utilisation. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 43 évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, lavez avec de l’eau. En cas de contact de liquide avec les yeux, consultez un professionnel de santé. Tout liquide éjecté d’une pile peut causer de l’irritation ou des brûlures. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 44: Service Après-Vente

    Les pièces endommagées augmentent le risque de blessure. ◾ Suivez instructions pour le changement d’accessoires. Des écrous ou boulons de fixation de la lame mal serrés peuvent endommager la lame ou la détacher. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 45 Cela réduit le risque de perte de contrôle, de glissement et de chute pouvant entraîner des blessures. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 46 été retiré. Une mise en marche inattendue de la machine pendant que l’opérateur s’efforce d’en retirer des déchets coincés ou est en train d’effectuer une opération d’entretien pourrait causer une blessure grave. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 47 N’utilisez jamais un taille-bordure dont un attachement de coupe est mal assujetti. ◾ N’utilisez qu’avec le bloc moteur EGO à piles au Lithium-Ion de 56 V PH1420/PH1420-FC/PHX1600/PHX1600-FC. ◾ La machine doit être utilisée avec EGO BH1001/BH1001-FC lors de l'utilisation de la batterie EGO de 6,0 Ah ou d'une capacité...
  • Page 48: Introduction

    Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle d’EGO au 1-855-EGO-5656. Le présent guide contient des renseignements importants pour assembler, utiliser et entretenir le taille-bordure en toute sécurité. Lisez-le soigneusement avant d’utiliser le taille-bordure.
  • Page 49: Spécifications

    L’utilisation d’accessoires qui ne répondent pas aux spécifications des équipements d’origine pourrait causer une performance inadéquate et compromettre la sécurité. NUMÉRO DE MODÈLE NOM DE LA PIÈCE AL2420P; AL2420PD Fil de coupe AL2450S; AL2420PB AL2470B ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 50: Description

    LINE-IQTM) AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais la machine sans que le dispositif de protection ne soit fermement en place. Le dispositif de protection doit toujours être installé sur la machine afin d’assurer la sécurité de l’opérateur. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 51: Tête Du Taille-Bordure (Avec Alimentation Line-Iqtm)

    LANGUETTE DE DÉVERROUILLAGE Libère le dispositif de retenue de la bobine de la base de la bobine. BOUTON DE CHARGEMENT DU FIL Appuyez sur ce bouton pour enrouler automatiquement le fil dans le tête du taille- bordure. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 52: Assemblage

    Ne jetez pas les matériaux d’emballage avant d’avoir inspecté attentivement la machine et de l’avoir mise en marche de façon satisfaisante. ◾ Si une pièce quelconque est endommagée ou manquante, veuillez rapporter le produit dans le magasin où vous l’avez acheté. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 53 Assurez-vous que la surface interne du dispositif de protection est orientée vers la tête du taille-bordure (Fig. 3). 3. Utilisez la clé hexagonale fournie pour fixer le dispositif de protection en place avec les boulons et les rondelles. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 54: C Onnexion De L'attachement Du Taille-Bordure Au Bloc Moteur

    Assurez-vous que le bouton à ailettes est serré à fond avant de mettre l’équipement en marche ; vérifiez-le de temps en temps pour vous assurer qu’il est bien serré pendant l’utilisation de la machine pour éviter tout risque de blessure grave. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 55 1. Arrêtez le moteur et retirez le bloc-piles. 2. Desserrez le bouton à ailettes. 3. Appuyez sur le bouton d’éjection de l’arbre et, avec le bouton enfoncé, tirez ou tournez l’attachement pour le faire sortir du coupleur. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 56: Fonctionnement

    à peu près à hauteur des hanches. La tête du taille-bordure est parallèle au sol et entre facilement en contact avec le matériau à couper sans que l’opérateur ait à se pencher. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 57 Notez la position de la lame sur le dispositif de protection et faites en sorte que votre main ne soit pas exposée à une blessure. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 58: Démarrage / Arrêt De La Machine

    (en particulier le long des murs). Si vous coupez avec plus que la pointe, vous réduisez l’efficacité de la coupe et vous risquez également de surcharger le moteur. ◾ La hauteur de coupe est déterminée par la distance entre le fil de coupe et la surface de la pelouse. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 59: Réglage De La Longueur Du Fil De Coupe

    AVERTISSEMENT : Ne retirez pas et n’altérez pas l’ensemble de lame pour couper le fil. Une longueur de fil excessive causera la surchauffe du moteur et pourrait entraîner une blessure grave. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 60: Remplacement Du Fil

    AVIS : Si le fil ne peut pas être inséré dans l’œillet parce que le cache inférieur est bloqué, installez le bloc-piles sur le bloc moteur, puis appuyez brièvement sur le bouton de chargement du fil pour réinitialiser le cache inférieur. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 61 Suivez les instructions de la section intitulée « RECHARGEMENT DU FIL DE COUPE » dans ce mode d’emploi pour recharger le fil. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 62 Appuyez sur le cache supérieur jusqu’à ce qu’il soit positionné en place. Vous entendrez alors un déclic très clair (Fig. 12). 5. Suivez les instructions figurant sous la rubrique intitulée « REMPLACEMENT DU FIL » pour recharger le fil de coupe. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 63 Remplacez immédiatement toute tête fissurée, endommagée ou usée, même si le dommage est limité à des fissures superficielles. De tels attachements risqueraient de se fracasser à haute vitesse et de causer des blessures graves. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 64: Retrait De La Tête Du Taille-Bordure

    à chocs ou une clé à douille de 17 mm (non incluse) pour desserrer l’écrou de verrouillage dans le SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE (Fig. 15). ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 65 2. Retirez la lame de coupe du fil du dispositif de protection. 3. Sécurisez la lame dans un étau. 4. Portez une protection des yeux appropriée ainsi que des gants, et faites attention de ne pas vous couper. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 66: Nettoyage De L'équipement

    Retirez toute l’herbe qui peut s’être accumulée autour de l’arbre d’entraînement ou de la tête du taille-bordure. ◾ Utilisez une petite brosse ou un aspirateur muni d’un suceur plat pour nettoyer les orifices d’aération du boîtier du bloc moteur. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 67: Rangement De L'équipement

    Rangez l’outil dans un endroit sec et bien aéré, verrouillé ou en hauteur, hors de portée des enfants. Ne rangez pas cet équipement sur des engrais, de l’essence ou d’autres produits chimiques, ou à proximité de ceux-ci. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 68: Recherche De La Cause Des Problèmes

    Le taille-bor- ◾ ◾ Le bloc-piles est déchargé. Chargez le bloc-piles avec un chargeur dure ne se met EGO indiqué dans le mode d’emploi du bloc pas en marche. moteur. ◾ ◾ Le levier de verrouillage Suivez la section intitulée «...
  • Page 69 67 °C / 152 °F. ◾ ◾ Le bloc-piles est Réinstallez le bloc-piles. déconnecté de la machine. ◾ ◾ Le bloc-piles est déchargé. Chargez le bloc-piles avec un chargeur EGO indiqué dans le mode d’emploi du bloc moteur. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 70 Remplacez immédiatement la tête du est usée. taille-bordure en suivant les instructions Fissures sur la figurant dans la section intitulée « REMPLACEMENT DE LA TÊTE DU tête de coupe. TAILLE-BORDURE » de ce mode d’emploi. ATTACHEMENT DE TAILLE-BORDURE — STA1700/STA1700-FC...
  • Page 71 Un fil de coupe inapproprié Nous suggérons que vous utilisiez le fil est utilisé. de coupe en nylon d’origine d’EGO ; voir la section intitulée « ACCESSOIRES » de ce mode d’emploi. Si vous utilisez le fil en nylon et le problème persiste, veuillez contacter le centre de service à...
  • Page 72: Garantie Limitée D'ego

    Chervon North America, Inc. (« Chervon North America ») accorde la Garantie limitée suivante pour les produits EGO à l’acheteur initial de produits EGO. La période de garantie détaillée de chaque produit EGO est indiquée en ligne à l’adresse http://egopowerplus.com/warranty-policy. Veuillez contacter le Service à la clientèle d’EGO en téléphonant au 1-855-EGO-5656 (appel gratuit) à...
  • Page 73: Limitations Et Exclusions Supplémentaires

    Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial d’un produit à un revendeur agréé EGO, et elle ne peut pas être cédée. Les produits EGO ne sont pas considérés comme défectueux et la présente garantie ne s’applique pas lorsque le défaut invoqué...
  • Page 74 été connu, ou qu’il aurait dû l’être si une diligence raisonnable avait été exercée. Toute action non intentée dans les délais est réputée abandonnée. Pour le service à la clientèle, contactez-nous en téléphonant au numéro suivant (appel gratuit) : 1-855-EGO-5656 ou EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504.

Ce manuel est également adapté pour:

Sta1700-fc

Table des Matières