Les langues disponibles

Les langues disponibles

La plaque d'identifi cation de l'appareil se trouve sur le dessus de l'appareil.
Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes.
Produktets identifi kationskort er placeret i bunden af produktet.
Placez ici la plaque d'identifi cation de l'appareil.
Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein.
Placér produktets identifi kationskort her.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
Sørg for at have produktets typenummer parat, når du kontakter serviceafdelingen.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
Du kan fi nde adresser og telefonnumre til serviceorganisationen i garantihæftet.
mode d'emploi
plaque de cuisson à induction
Bedienungsanleitung
Induktionskochfeld
brugsanvisning
induktionskogeplade
HI7271M
HI3271MV
HI8271MT
HI6271M
HI9271M
HI6271MI
HI9271MV
HI6271MV
HI6272MV
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag HI3271MV

  • Page 1 Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. Sørg for at have produktets typenummer parat, når du kontakter serviceafdelingen. HI7271M HI3271MV HI8271MT HI6271M Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
  • Page 2 Notice d’utilisation FR 3 - FR 36 Anleitung DE 3 - DE 36 Vejledning DK 3 - DK 36 Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme - Anvendte piktogrammer Important à savoir - Wissenswertes - Vigtige oplysninger Conseil - Tipp - Tips...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Votre plaque de cuisson Présentation Panneau de commandes Description Consignes de sécurité Sécurité anti-surchauffe Limiteur de durée de cuisson Utilisation Utilisation des commandes tactiles La cuisson par induction Fonctionnement de la cuisson par induction Les bruits de l'induction Casseroles Fonctionnement Mise en marche et réglage de la puissance Indicateur de chaleur résiduelle...
  • Page 4: Votre Plaque De Cuisson

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON Introduction Cette plaque de cuisson est destinée aux véritables amateurs de cuisine. Cuire sur une plaque de cuisson à induction présente un certain nombre d’avantages. C’est confortable du fait que la plaque de cuisson réagit rapidement et aussi parce qu’il est possible de la régler sur une puissance très basse.
  • Page 5: Panneau De Commandes

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON Panneau de commandes 12 13 14 15 1. Touche pause 2. Voyant de pause 3. Touche sécurité enfant/écoveille 4. Voyant de sécurité enfant/voyant écoveille 5. Cubes indicateurs de niveau 6. Touche marche/arrêt 7. Réduire la puissance rapidement 8.
  • Page 6: Description

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON Description HI3271MV HI6271MV / HI6272MV HI6271M / HI6271MI 1. Zone de cuisson Ø145 2,2 kW 2. Zone de cuisson Ø180 3,0 kW 3. Zone de cuisson Ø210 3,7 kW 4. Zone de cuisson Ø210 3,7 kW 5.
  • Page 7 VOTRE PLAQUE DE CUISSON HI7271IM HI8271MT HI9271M HI9271MV FR 7...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    SÉCURITÉ Avant toute utilisation, veuillez lire les consignes de sécurité ! Sécurité anti-surchauffe • Chaque zone de cuisson est dotée d’un capteur thermique. Ce capteur contrôle en permanence la température du fond de la casserole et des éléments de la plaque de cuisson, prévenant tout risque de surchauffe, par exemple par une casserole chauffée à...
  • Page 9: Utilisation

    UTILISATION Utilisation des commandes tactiles Les commandes tactiles peuvent demander un temps d'adaptation si vous êtes habitué(e) aux boutons rotatifs. Placez le bout du doigt à plat sur la commande pour obtenir les meilleurs résultats. Il est inutile d'appuyer. Les capteurs tactiles ne réagissent qu'à légère pression du bout du doigt.
  • Page 10: Fonctionnement De La Cuisson Par Induction

    UTILISATION Fonctionnement de la cuisson par induction Un champ magnétique est activé dans l’appareil. En plaçant sur une zone de cuisson une casserole avec un fond en fer, un courant à induction se forme dans le fond de la casserole. Ce courant à...
  • Page 11: Casseroles

    Class Induction L’acier inoxydable Les casseroles en émail résistant La porcelaine Les casseroles en fonte émaillée Le cuivre Le plastique L’aluminium Pour les programmes de cuisson, il est conseillé d’utiliser les récipients recommandés par ATAG (consulter le site www.atag.nl). FR 11...
  • Page 12 UTILISATION Attention Soyez prudent avec les casseroles en acier émaillé : • l’émail peut s’écailler (se détacher de l’acier) si la zone de cuisson est sur une position élevée alors que la casserole est (trop) sèche ; • le fond de la casserole peut se déformer sous l’effet d’une surchauffe par exemple ou en raison de l’utilisation d’une puissance trop élevée.
  • Page 13: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Mise en marche et réglage de la puissance Il y a 12 positions de réglage de la puissance des zones de cuisson. La plaque de cuisson dispose également d'une fonction "boost" 1. Placez une casserole au centre d’une zone de cuisson. 2.
  • Page 14: Boost

    FONCTIONNEMENT Boost La fonction ‘boost’ permet une cuisson au niveau maximum de puissance pendant une courte durée (10 minutes au maximum). La puissance revient automatiquement au niveau 12 une fois la durée maximum de la fonction boost écoulée. Activer la fonction boost 1.
  • Page 15: Hi8271Mt Gestion De La Fonction Boost

    FONCTIONNEMENT HI8271MT Gestion de la fonction Boost Les zones raccordées à une même phase s’influent mutuellement. La séparation des zones est donnée ci-contre. • Seule une des zones de cuisson raccordées sur la même phase peut être réglée sur la position boost. Le premier réglage de boost demeure. •...
  • Page 16: Arrêt

    FONCTIONNEMENT Arrêt Arrêt de la zone de cuisson Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone de cuisson que vous souhaitez arrêter. Un signal sonore est émis et l’affichage s’éteint. • Si toutes les zones de cuisson ont été arrêtées de la sorte, la plaque passe automatiquement en mode veille (voir également "mode veille").
  • Page 17: Sécurité Enfant

    FONCTIONNEMENT Passage de la plaque de cuisson en mode écoveille • Appuyez sur la touche sécurité enfant. Un signal sonore unique est émis. Le mode écoveille est activé, le voyant rouge à côté de la touche clignote lentement. Vous pouvez commencer directement la cuisson depuis le mode écoveille. Pour ce faire, la plaque de cuisson doit être placée en mode veille.
  • Page 18: Pause

    FONCTIONNEMENT Pause La fonction pause permet de mettre l'ensemble de la plaque de cuisson en pause pendant 5 minutes en cours de cuisson. Vous pourrez ainsi dans ce mode laisser brièvement la plaque de cuisson sans surveillance ou la nettoyer en toute sécurité, sans perdre vos réglages. Passage en mode pause •...
  • Page 19: Horloge/Minuteur De Cuisson

    FONCTIONNEMENT Horloge/minuteur de cuisson La touche du minuteur de chacune des zones de cuisson possède deux fonctions: La fonction horloge La fonction minuteur de cuisson Cette fonction se reconnaît à la Cette fonction se distingue par la petite flèche rouge pointée vers petite flèche rouge pointée vers le haut.
  • Page 20 FONCTIONNEMENT Activation du minuteur de cuisson 1. Appuyez une fois sur la touche du minuteur de la zone de cuisson. 2. Appuyez sur la touche "+" ou "-" pour passer de la fonction horloge à la fonction minuteur de cuisson. Vous pouvez ensuite régler le temps de cuisson voulu avec la touche "+".
  • Page 21: Activer Et Désactiver Le Signal Sonore

    FONCTIONNEMENT Conseil Vous pouvez maintenir le contact avec la touche "+" ou "-" pour régler le temps de cuisson plus rapidement. Activer et désactiver le signal sonore. 1. Appuyez deux fois sur la touche marche/arrêt située à l'extrême gauche. 2. Appuyez sur les touches << et + simultanément en les maintenant appuyées jusqu'à...
  • Page 22: Programmes De Cuisson Prédéfinis

    FONCTIONNEMENT Programmes de cuisson prédéfinis Votre plaque de cuisson dispose de 6 programmes de cuisson prédéfinis. Vous pouvez éventuellement régler la fin d’un programme de cuisson à l’aide de la fonction minuteur (voir page 19). Les programmes de cuisson sont basés sur les quantités habituelles. Les tableaux sont indicatifs, et vous pouvez modifier le plat à...
  • Page 23 FONCTIONNEMENT Cette fonction peut uniquement être activée lorsque la plaque de cuisson n’est pas utilisée. Pour activer cette fonction, toutes les zones doivent d’abord être éteintes. Cette fonction peut être sélectionnée en appuyant sur la touche “menu” de gauche jusqu’à ce que le voyant “Chef” (24) s’allume. Désactiver la fonction “Chef”...
  • Page 24 3,5 l eau uniquement 1) Le riz ou les pâtes peuvent être ajoutés après le signal sonore. Cette fonction donne les meilleurs résultats avec les récipients conseillés par ATAG (consulter le site www.atag.nl). ** Ces fonctions du menu donnent les meilleurs résultats lorsqu’elles sont démarrées au début de la cuisson.
  • Page 25 Marmite haute (Ø 200) Ø 210 / Vario 4 000 g Grande casserole (Ø 240) Ø 260 4 000 g Grande casserole (Ø 240) Ø 260 double Cette fonction donne les meilleurs résultats avec les récipients conseillés par ATAG (consulter le site www.atag.nl). FR 25...
  • Page 26 500 - 600 g Poêle Ø 260 double Cette fonction donne les meilleurs résultats avec les récipients conseillés par ATAG (consulter le site www.atag.nl). ** Ces fonctions du menu donnent les meilleurs résultats lorsqu’elles sont démarrées au début de la cuisson. FR 26...
  • Page 27: Cuisson Saine

    Cuisson saine Point de combustion des différents types d'huile Pour garantir une friture aussi saine que possible de vos aliments, Atag conseille de choisir le type d'huile en fonction de la température de friture. Chaque huile a un point de fumée auquel des gaz toxiques sont libérés. Le tableau ci-dessous indique le point de fumée des différents types d'huile...
  • Page 28: Réglages De Cuisson

    FONCTIONNEMENT Réglages de cuisson Les réglages dépendent de la quantité et de la composition du contenu de la casserole. Le tableau ci-dessus est uniquement indicatif. Utilisez la fonction «boost» et le réglage 11 et 12 pour : • porter rapidement les aliments ou le liquide à ébullition ; •...
  • Page 29 FONCTIONNEMENT Utilisez les réglages 1 à 3 pour : • faire frémir du bouillon ; • faite mijoter des viandes ; • faire frémir des légumes ; • faire fondre du chocolat ; • pocher ; • maintenir au chaud ; •...
  • Page 30: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage Conseil Activez la sécurité enfant avant de nettoyer la plaque de cuisson. Nettoyage quotidien • Bien que les aliments qui sont tombés sur la plaque de cuisson ne peuvent pas brûler, il est recommandé de nettoyer la plaque de cuisson tout de suite après utilisation.
  • Page 31: Généralités

    électrique sur zéro. Contactez le service après-vente. Tableau de dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, il n'est pas obligatoirement défectueux. Vérifiez dans tous les cas les points suivants, ou consultez pour plus d’informations le site ‘www.atag.nl’. Symptôme Cause possible Solution L'affichage s'éclaire lorsque...
  • Page 32 DIAGNOTIC DE PANNES Symptôme Cause possible Solution Une zone de cuisson s’arrête Le temps prédéfini s'est Arrêtez le signal sonore en soudainement et vous écoulé. appuyant sur la touche "+" ou entendez un signal sonore. "-" du minuteur. La plaque de cuisson ne Il n'y a pas d'alimentation Vérifiez les fusibles ou le fonctionne pas et l'affichage...
  • Page 33: Détails Techniques

    DÉTAILS TECHNIQUES Détails techniques Cet appareil est conforme avec toutes les directives CE applicables. Modèle HI6271M HI6271MI HI6271MV HI6272MV Induction Raccordement 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz Phases Puissance maximale des zones de cuisson Centre gauche Avant gauche 3,7 kW (Ø210)
  • Page 34 DÉTAILS TECHNIQUES Modèle HI7271M HI8271MT Induction Raccordement 230V - 50Hz 230V - 50Hz Phases Puissance maximale des zones de cuisson Centre gauche 3,7 kW (Ø260) Avant gauche 3,7 kW (Ø210) 3 kW (Ø180) Arrière gauche 2,2 kW (Ø145) 3 kW (Ø180) Arrière droite 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180)
  • Page 35 DÉTAILS TECHNIQUES Modèle HI9271M HI9271MV HI3271MV Induction Raccordement 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz Phases Puissance maximale des zones de cuisson Avant gauche 3,7 kW (Ø260) 3,7 kW (180x220) Arrière gauche 3 kW (Ø180) 3,7 kW (180x220) Avant central 3 kW (Ø180)
  • Page 36: Aspects Environnementaux

    ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été employés dans la fabrication de cet appareil. Veillez à éliminer cet équipement de façon responsable à l'issue de son cycle de service. Renseignez-vous auprès des autorités à...

Table des Matières