Les langues disponibles

Les langues disponibles

Gebruiksaanwijzing
Inductiekookplaat
Instructions for use
Induction hob
Mode d'emploi
Plaque de cuisson à induction
Gebrauchsanweisung
Induktionskochfeld
HI06471D1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag HI06471D1

  • Page 18 NL 18...
  • Page 34 EN 18...
  • Page 35 SOMMAIRE Description Table de cuisson à induction Panneau de commande Utilisation Casseroles Limiteur de durée de cuisson Commande Mise en marche et réglage de la puissance Arrêt Sécurité enfants Indicateur de chaleur résiduelle Minuteur/réveil Cuisiner Positions de cuisson Entretien Nettoyage Pannes Généralités Tableau des pannes...
  • Page 36: Description

    DESCRIPTION Table de cuisson à induction 1. Foyer arrière gauche (1.4 - 1.85 kW / Ø 145 mm) 2. Foyer arrière droit (1.4 - 2.1 kW / Ø 175 mm) 3. Foyer avant gauche (1.4 - 2.1 kW / Ø 175 mm) 4.
  • Page 37: Utilisation

    UTILISATION Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant d’utiliser l’appareil ! Casseroles Casseroles adaptées à la cuisson par induction La cuisson par induction pose des exigences quant à la qualité des casseroles. Attention • Les casseroles qui ont été utilisées sur une table de cuisson à gaz, ne conviennent plus à...
  • Page 38 UTILISATION Attention • Les grains de sables risquent de rayer irrémédiablement la plaque. Pour cette raison, posez toujours vos poêles ou casseroles en vous étant assuré que leur fond est propre. Veillez également à soulever vos casseroles ou poêles pour les déplacer. •...
  • Page 39: Limiteur De Durée De Cuisson

    UTILISATION Limiteur de durée de cuisson • Le limiteur de durée de cuisson est un dispositif de sécurité qui protège la table de cuisson. Lorsqu'un foyer est allumé durant un laps de temps anormalement long, il s'éteint automatiquement. • En fonction de la puissance de cuisson sélectionnée, la durée est limitée comme suit : Position de Le foyer s'éteindra automatiquement après :...
  • Page 40: Commande

    COMMANDE Mise en marche et réglage de la puissance La puissance se règle à l'aide de 10 positions. • Placez une casserole au centre d'un foyer. • Appuyez sur la touche marche/arrêt (A). Un signal sonore retentit et un « 0 » s'affiche sur l'écran (B) à côté de chaque foyer.
  • Page 41: Sécurité Enfants

    COMMANDE Sécurité enfants Activation de la sécurité enfants • Appuyez sur la touche marche/arrêt (A). La table de cuisson est en mode veille. Les écrans des foyers affichent un « 0 ». • Appuyez, pendant au moins trois secondes, simultanément sur la touche du foyer arrière gauche (C) et la touche –...
  • Page 42: Minuteur/Réveil

    COMMANDE Minuteur/réveil Il est possible de programmer un minuteur pour chaque foyer. La table de cuisson est par ailleurs équipée d'un réveil. Le minuteur et le réveil peuvent être programmés sur 99 minutes au maximum. Le réveil fonctionne de la même façon que le minuteur, mais il n'est pas relié à un foyer.
  • Page 43 COMMANDE • La plage de réglage de la durée s'étend de 01 à 99 minutes. Il est possible de programmer le minuteur pour chaque foyer. • Vérifiez la durée restante en sélectionnant le foyer correspondant (C) et en appuyant simultanément sur les touches – et + (E). Adaptez la durée de cuisson à...
  • Page 44: Cuisiner

    CUISINER Positions de cuisson Comme les valeurs de réglage dépendent de la quantité et de la composition du mets ainsi que de la casserole utilisée, les informations suivantes ne sont données qu'à titre indicatif. Utilisez la position 9 ou Boost pour : •...
  • Page 45: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage Conseil Activez la sécurité enfants avant de commencer à nettoyer. Nettoyage quotidien • Bien que les projections d'aliments cuits ne puissent pas brûler, il est recommandé de nettoyer correctement la table de cuisson après son utilisation. • Pour le nettoyage quotidien, il est recommandé d'utiliser un nettoyant doux et un chiffon humide.
  • Page 46: Pannes

    Le fait d'avoir un doute quant au bon fonctionnement de votre appareil, ne signifie pas automatiquement qu'il soit défectueux. Vérifiez toujours les points énumérés dans le tableau suivant et, pour en savoir davantage, consultez le site www.atag.nl ou www.atag.be. Symptôme Cause possible Solution Le ventilateur continue à...
  • Page 47 PANNES Symptôme Cause possible Solution La table de cuisson ne L'appareil n'est pas sous Contrôlez le fusible ou fonctionne pas et l'écran tension en raison d'une l'interrupteur électrique (en n'affiche aucune indication. alimentation défectueuse ou présence d'un appareil sans d'un mauvais raccordement. fiche).
  • Page 48: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Type de table de cuisson HI06471D1 Induction Alimentation 230 V - 50/60 Hz Puissance maximale des foyers et diamètres Devant à gauche 1,4 - 2,1 kW / Ø 175 mm Derrière à gauche 1,4 - 1,85 kW / Ø 145 mm Derrière à...
  • Page 49: Environnement

    ENVIRONNEMENT Élimination de l'appareil et de l'emballage Des matériaux durables ont été utilisés dans la fabrication de cet appareil. Cet appareil doit être éliminé de façon appropriée à la fin de son cycle de vie. Les autorités peuvent vous renseigner à ce sujet. L'emballage de l'appareil est recyclable.
  • Page 50 FR 18...
  • Page 66 DE 18...
  • Page 67 DE 19...
  • Page 68 Het toestelidentificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. The appliance identification card is located on the bottom of the appliance. La fiche signalétique se trouve au fond de l’appareil. Das Typenschild des Geräts befindet sich an der Unterseite des Geräts. Plak hier het toestelidentificatieplaatje.

Table des Matières