Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Profi-USB-DJ-Schallplattenspieler
Tourne-disque DJ USB professionnel
Professionele USB-platenspeler voor dj's
®
®
MEDION
LIFE
X64999 (MD 49999)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE X64999

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Profi-USB-DJ-Schallplattenspieler Tourne-disque DJ USB professionnel Professionele USB-platenspeler voor dj’s ® ® MEDION LIFE X64999 (MD 49999)
  • Page 24 QR Code www.medion.com/de/service/start/ www.medion.com/at/service/start/ www.medion.com/ch/fr/service/start/ www.medion.com/be/de/service/start/ www.medion.com/lu/de/...
  • Page 26 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............27 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi .....27 1.2. Utilisation conforme ..................28 1.3. Information relative à la conformité .............28 2.5. Alimentation électrique ..................31 2.6. Manipulation des piles ..................32 Vue d'ensemble de l'appareil ..............34 3.1.
  • Page 28: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Respectez les avertissements figurant dans le mode d'em- ploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Page 29: Utilisation Conforme

    • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. 1.3. Information relative à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exi- gences européennes suivantes : • Directive CEM 2014/30/UE •...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Afin de garantir que les enfants ne jouent pas avec cet appa- reil, ne les laissez jamais l'utiliser sans surveillance. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, senso- rielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expé- rience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées...
  • Page 31: Réparation

    • Les fentes et ouvertures de l'appareil servent à sa ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures (risque de surchauffe et d'in- cendie) ! • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. • Si vous posez l'appareil dans un élément mural, veillez à lais- ser des écarts assez grands : prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une venti- lation suffisante.
  • Page 32: Température Ambiante

    2.4. Température ambiante • Cet appareil peut être utilisé à une température ambiante de 0 à +35° C et avec une humidité relative de l'air inférieure à 80 % (sans condensation). • Lorsqu'il est hors tension, l'appareil peut être stocké à une température de -20°...
  • Page 33: Manipulation Des Piles

    DANGER ! Risque d'électrocution ! Des pièces conductrices de courant se trouvent à l'in- térieur de l'appareil. Ces pièces présentent un risque d'électrocution ou d'incendie en cas de court-circuitage accidentel.  N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil et n'intro- duisez aucun objet à l'intérieur de l'appareil par les fentes et ouvertures ! •...
  • Page 34 • Attention ! Risque d'explosion en cas de remplacement incor- rect des piles. Insérez uniquement des piles de même type. N'utilisez jamais différents types de piles ; ne mélangez pas piles usagées et piles neuves. • Lorsque vous insérez des piles, veillez à respecter la polarité (+/–).
  • Page 35: Vue D'ensemble De L'appareil

    3. Vue d'ensemble de l'appareil 3.1. Vue de dessus Contrepoids pour le bras de lecture Anneau gradué du contrepoids Réglage d'antipatinage Repose-bras avec serre-bras Levier du lève-bras PITCH ADJ. : curseur pour réglage fin de la vitesse (+/-10 %) SPEED 45 : sélecteur de vitesse de rotation (33 tours/minute) SPEED 33 : sélecteur de vitesse de rotation (45 tours/minute) Bras de lecture Bague filetée pour porte-cellule...
  • Page 36: Vue Arrière

    3.2. Vue arrière PHONO LINE Cordon d'alimentation USB : port USB 1.1 Sélecteur PHONO/LINE LINE OUT : prise pour le branchement d'un amplificateur...
  • Page 37: Préparation

    4. Préparation 4.1. Vérifi er le contenu de l'emballage Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants sont présents : • Tourne-disque USB • Adaptateur simple • Câble USB • Câble audio • Couvre-plateau en feutrine • Documentation 4.2. Déballage ...
  • Page 38: Montage De La Tête De Lecture

    4.3. Montage de la tête de lecture  Montez la tête de lecture (1) sur le bras de lecture (2) comme illustré.  Fixez la tête de lecture (1) sur le bras de lecture (2) en tournant la bague filetée (3) comme illustré.
  • Page 39: Réglage Des Pieds

    4.5. Réglage des pieds Les pieds réglables servent au réglage en hauteur et à l'isolation contre les vibra- tions de la platine tourne-disque.  Installez l'appareil sur une surface plane.  Tournez les pieds se trouvant sous l'appareil dans le sens contraire des aiguilles d'une montre afin de les dévisser et de modifier la hauteur.
  • Page 40: Mise Sous/Hors Tension

    REMARQUE ! Ne raccordez pas l'appareil à l'entrée phono lorsque le sélecteur PHO- NO/LINE est réglé sur LINE. Dans ce cas, le signal sera émis préampli- fié. Une préamplification a cependant aussi lieu sur l'entrée phono de l'appareil de restitution du son, ce qui peut provoquer des surcharges. 5.3.
  • Page 41: Écoute D'un Disque

    5.6. Écoute d'un disque  Allumez l'appareil comme décrit ci-dessus. L'affichage à LED de la vitesse de ro- tation et la lampe stroboscope sur le bouton POWER s'allument.  Posez un disque vinyle sur la platine tourne-disque.  Sélectionnez la vitesse souhaitée avec les touches SPEED. ...
  • Page 42: Éclairage De L'aiguille

    5.8. Éclairage de l'aiguille  Appuyez sur l'interrupteur d'éclairage de l'aiguille (1). Le dispositif d'éclairage de l'aiguille (2) sort et éclaire l'aiguille.  Lorsque vous n'avez pas besoin de l'éclairage de l'aiguille, repoussez-le vers le bas dans le châssis. La lampe s'éteint. 5.9.
  • Page 43: Port Usb

    7. Port USB Si vous vous servez du port USB pour p. ex. raccorder un PC portable ou de bureau à des fins d'enregistrement, nous vous conseillons d'utiliser le logiciel séquenceur « Audacity » (http://www.audacityteam.org/download/) ou, en alternative, « Free MP3 Sound Recorder » (https://free-mp3-sound-recorder.en.softonic.com/). Les versions Windows et Mac compatibles sont indiquées sous ces liens.
  • Page 44: Exemple De Raccordement D'une Installation De Dj

    8. Exemple de raccordement d'une installation de DJ L'illustration suivante vous montre un exemple de câblage d'une installation de DJ. Deux tourne-disques sont ici utilisés, chacun raccordé à l'entrée phono d'une table de mixage. Cela permet p. ex. de réaliser le fondu des deux signaux à l'aide du cross- fader de la table de mixage.
  • Page 45: Nettoyage

    9. Nettoyage • Avant de nettoyer l'appareil, veillez à débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant. Nettoyez l'extérieur du tourne-disque avec un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'en- dommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil. •...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    11. Caractéristiques techniques Tourne-disque Tension d'alimentation : 230 V ~ 50 Hz Consommation en fonctionnement : 11 watts Vitesses de rotation du tourne-disque : 33 / 45 tours par minute Plage de fréquence : 20 Hz - 20 kHz Séparation des canaux : >...
  • Page 47: Mentions Légales

    Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impres-...
  • Page 48 QR Code www.medion.com/fr/service/accueil/ www.medion.com/ch/fr/service/start/ www.medion.com/be/fr/service/start/ LUX www.medion.com/lu/fr/...
  • Page 72 QR Code www.medion.com/nl/service/start/ www.medion.com/be/nl/service/start/ LUX www.medion.com/lu/fr/...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 49999

Table des Matières