Télécharger Imprimer la page

Laufen Cleanet RIVA 8.2069.1 Mode D'emploi page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour Cleanet RIVA 8.2069.1:

Publicité

Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
46
Inbetriebnahme abschliessen
DE
Finaliser la mise en service
FR
Terminare messa in esercizio
IT
Complete commissioning
EN
Finalizar la puesta en servicio
ES
Inbedrijfstelling afsluiten
NL
Dokončit uvedení do provozu
CS
Eksploatavimo pradžios užbaigimas
LT
Zakończ uruchamianie
PL
Az üzembe helyezés befejezése
HU
Завершить ввод в эксплуатацию
RU
Завършете пускането в експлоатация
BG
Afslut ibrugtagning
DA
Avsluta driftsättningen
SV
Avslutt igangkjøring
NO
Suorita käyttöönotto loppuun
FI
Dokončite uvedenie do prevádzky
SK
结束调试
ZH
Funktionskontrolle
Contrôle de fonctionnement
Controllo del funzionamento
Function check
1
b
4
b
Proceso de montaje
Odpływ montażowy
Montageverloop
A szerelés menete
Průběh montáže
Последовательность монтажа
Montavimo tvarka
Протичане на монтажа
Control de funcionamiento
Kontrola działania
Functionele controle
Működésellenőrzés
Kontrola funkce
Проверка работоспособности
Veikimo kontrolė
Контрол на функциите
2
m i
n 1
5 0
N
a
a
a
Das Dusch-WC ist nun betriebsbereit und kann dem Endkunden übergeben werden.
DE
Le WC douche est désormais prêt à fonctionner et peut être remis au client final.
FR
Il WC con doccia è ora pronto per l'uso e può essere consegnato al cliente finale.
IT
The shower toilet is ready to use and can now be handed over to the end client.
EN
El asiento ducha está ahora operativo y puede entregarse al cliente.
ES
De douche-WC is nu klaar voor gebruik en kan worden opgeleverd aan de eindklant.
NL
Klozet se sprškou je nyní připraven k provozu můžete jej předat koncovému zákazníkovi.
CS
Dabar unitazas su dušeliu paruoštas naudoti ir jį galima perduoti galutiniam klientui.
LT
Miska WC z funkcją bidetu jest teraz gotowa do użytku i może być przekazana klientowi końcowemu.
PL
A Dus-WC üzemképes, és átadható a végfelhasználó számára.
HU
Теперь унитаз с душем готов к использованию и его можно передать конечному клиенту.
RU
Сега тоалетната с вградено биде е готова за експлоатация и вече може да бъде предадена
BG
на крайния клиент.
Nu er toilettet med vaskefunktion klart til drift og kan overdrages til slutkunden.
DA
Dusch/WC-systemet är nu driftklart och kan överlåtas till slutkunden.
SV
Dusjtoalettet er nå klart til bruk, og kan overleveres til sluttkunden.
NO
Suihku-WC on nyt käyttövalmis ja se voidaan luovuttaa loppuasiakkaalle.
FI
Toaleta s integrovanou bidetovou spŕškou je teraz pripravený na používanie a môžete ju
SK
odovzdať koncovému používateľovi.
淋浴座厕现已准备就绪,可以移交给最终客户。
ZH
Monteringstrin
Monteringsprocedur
Monteringsbeskrivelse
Asennuksen
INBETRIEBNAHME
MISE EN SERVICE
Die Inbetriebnahme
ist abgeschlossen.
Mise en service terminée
«Weiter» drücken,
Appuyer sur «Continuer»
um zu beenden.
pour terminer
Danke, dass Sie
Merci d'avoir
sich für LAUFEN
opté pour LAUFEN
entschieden haben.
Funktionskontrol
Funktionskontroll
Funksjonskontroller
Toimintatarkastus
m i
n 1
5 0
N
b
11
Montáž
装配程序
47
COMMISSIONING
Commissioning
complete. Press
"Continue" to exit.
Thank you for
choosing LAUFEN.
Kontrola funkcií
功能检查
3
+
b
a
MESSA IN FUNZIONE
La messa in funzione
è completata.
Premere «Avanti».
per uscire.
Grazie per aver
scelto LAUFEN.
m i
n 1
5 0
N

Publicité

loading