Laufen CLEANET RIVA Notice Abrégée

Masquer les pouces Voir aussi pour CLEANET RIVA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LAUFEN CLEANET RIVA
KURZANLEITUNG
QUICK START GUIDE
NOTICE ABRÉGÉ
ISTRUZIONI BREVI
DE
EN
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Laufen CLEANET RIVA

  • Page 1 LAUFEN CLEANET RIVA KURZANLEITUNG QUICK START GUIDE NOTICE ABRÉGÉ ISTRUZIONI BREVI...
  • Page 2 Kurzanleitung ....................3 Quick Start Guide ..................13 Notice Abrégé..................... 23 Istrutioni Brevi..................... 33...
  • Page 3: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Nehmen Sie nie ein defektes Gerät in Betrieb. Weitere Informa tionen finden Sie in der Bedienungs- anleitung (www.laufen-cleanet.com) unter «Technische Daten Laufen Cleanet Riva». Zum Betrieb Ihres Laufen Dusch-WCs darf kein Regen- oder Grauwasser sowie kein voll  entsalztes Wasser, sondern nur Trinkwasser verwendet werden.
  • Page 4 Als Benutzer oder Betreiber dürfen Sie das Gerät nur so weit warten oder bedienen, wie es online unter www.laufen-cleanet.com verfügbaren Bedienungsanleitungen beschrieben wird. Für die Reinigung und Pflege sowie die Entkalkung nur original Laufen oder durch Laufen empfohlene Produkte verwenden. Bei Verwendung anderer Produkte wird jede Haftung abgelehnt.
  • Page 5 ÜBERBLICK Menü Grund profil Benutzer- Benutzer- Benutzer- Benutzer- speichern profil 1 profil 2 profil 3 profil 4 Stopp Serviceinfo Gesäss- Lady-Dusche Power- LED-Anzeige Dusche Dusche Geruchs - Geruchs- Strahlstärke Strahlstärke Dusch- Dusch- absaugung filter wechsel plus minus temperatur temperatur plus minus Oszillieren Pulsieren...
  • Page 6 CONTROLLER MIT DREHKNOPF Folgende Funktionen sind über den Controller steuerbar: Controller mit Drehknopf Controller Beschreibung Wahl des Durch Drehen des Controllers können Sie 4 gespeicherte Benutzer- Benutzerprofils profile anwählen. Wenn Sie auf dem Dusch-WC sitzen, können Sie den Drehknopf auf der rechten Seite nach vorne drehen. Sie  spüren dabei eine Rasterung.
  • Page 7 GERUCHSABSAUGUNG Sobald Sie sich auf das Laufen Dusch-WC Fernbedienung setzen, wird die Geruchsabsaugung aktiviert, Geruchs absaugung die Sie über die Fernbedienung jederzeit ausschalten können. GESÄSS-DUSCHE UND LADY-DUSCHE Nach Ihrem WC-Gang können Sie die Gesäss- Fernbedienung Controller Dusche über das entsprechende Symbol auf Gesäss-Dusche...
  • Page 8: Led-Anzeige

    Wenn die weisse LED-Anzeige im Wechsel blinkt, ist blinkend aktiv die Entkalkung oder die thermische Reinigung aktiv. BENUTZERPROFILE Fernbedienung Das Laufen Dusch-WC erlaubt Ihnen die Speicherung 4 individueller Benutzerprofile. Duscheinstellungen Drücken Sie «Dusch einstellungen». Sie gelangen zuerst zu den Einstellungen für die Gesäss-Dusche.
  • Page 9 In diesem Menü können Sie die Strahlstärke, die Position des Duschstrahls, die Duschzeit sowie EINST. GESÄSS-DUSCHE die Duschtemperatur nach Ihren persönlichen Wünschen ein stel len. Ausserdem können Sie die pulsierende und oszillierende Funktion sowie die Geruchsabsaugung aktivieren oder deaktivieren. 20 s Durch Drücken des entsprechenden Symbols gelangen Sie in das Menü...
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    Mit dem Entkalkungsprogramm werden alle wasserführenden Teile entkalkt. Das Gerät informiert Sie mit rot leuch tender LED-Anzeige und entsprechender Serviceinfo auf der Fern bedienung, dass eine Entkalkung durchgeführt werden muss. Entsprechende Hinweise auf der Fernbedienung führen Sie durch das Programm. Bitte verwenden Sie nur original Laufen Entkalkungsmittel.
  • Page 11 WASSERHÄRTE WASSERHÄRTE MESSEN 1 s Messen Sie die Wasserhärte am Installationsort mit dem beigelegten Teststreifen. Halten Sie den Teststreifen für 1 Sekunde in Leitungswasser. Schütteln Sie den Teststreifen und warten Sie 60 Sekunden. Vergleichen Sie die Farbe des Teststreifens mit der unten stehenden Tabelle. Gemessene Wasserhärte Einstellung am Gerät < 15 °fH, < 8,4 °dH < 15 °fH, < 8,4 °dH...
  • Page 12: Garantie

    Die Service-Hotline befindet sich hier. B: Seriennummer/1.2.3 C: 0.0.12/3898 D: 1.2.3/1011 Reset löst einen Neustart Mit «Menu» gelangen Sie zurück des Dusch-WCs aus. ins Hauptmenu. Alle weiteren Informationen rund um Ihr Laufen Dusch-WC sowie eine ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie online unter: WWW.LAUFEN-CLEANET.COM...
  • Page 13: Intended Use

    SAFETY AND WARNING NOTICES INTENDED USE The Laufen shower toilet is designed to wash the rear area and also the female intimate area with the lady shower. Any other kind of use is not permitted. Glowing cigarettes or other burning objects must not be thrown into the WC bowl. Laufen shall not accept liability for damage that occurs as a result of connecting the appliance incorrectly, misuse or inappropriate use.
  • Page 14 As a user or owner, you may only maintain or operate the appliance as described in the instructions which can be found online at www.laufen-cleanet.com. Always use original Laufen products or products recommended by Laufen for cleaning, care and descaling tasks. We do not accept liability for the use of other products.
  • Page 15 OVERVIEW Menu Basic profile User profile 1 User pro- User profile 3 User profile 4 Save file 2 Lady shower Power LED display Service Rear shower Stop shower information Replacing Increase Reduce Increase Reduce purifier the carbon shower shower filter intensity intensity temperature...
  • Page 16: Remote Control

    CONTROLLER WITH ROTARY BUTTON The following functions can be Controller activated using the controller: with rotary button Controller Description User profile selection You can select 4 stored user profiles by turning the controller. One indent forward selects user profile 1. The second indent selects user profile 2, etc.
  • Page 17 AIR PURIFIER As soon as you sit on the Laufen shower Description toilet, the air purifier is activated. Air purifier It can be switched off at any time using the remote control. REAR SHOWER AND LADY SHOWER After visiting the WC, you can start the rear...
  • Page 18: Led Display

    If the white LED display light flashes alternately, flashing active descaling or thermal cleaning is active. USER PROFILES Remote control The Laufen shower toilet allows you to Shower settings save four individual user profiles. Press «Shower settings». The settings for the rear shower appear first. Rear shower...
  • Page 19 You can adjust the shower intensity, the position REAR SHWR SETTINGS of the shower arm, the duration and tempera- ture of the shower according to your personal requirements in this menu. You can also activate or deactivate the pulsating and oscillating function as well as the air purifier.
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    «Descaling» to open the menu. An illuminated red LED display on the appliance and corresponding service information on the remote control inform you that descaling is due. Corresponding instructions on the remote control will guide you through the program. Please always use original Laufen descaling agent.
  • Page 21 MEASURE THE WATER HARDNESS Measure the water hardness at the place of installation using the enclosed test strip. 1 sec Hold the test strip in tap water for 1 second. Shake the test strip and wait 60 seconds. Compare the colour of the test strip with the table below. Measured wather hardness Setting on the appliance < 15 °fH, < 8,4 °dH < 15 °fH, < 8,4 °dH...
  • Page 22 You will find the service hotline here. C: 0.0.12/3898/1.2.3/1011 Service-Hotline: www.laufen-cleanet.com Reset restarts the shower toilet. Press «Menu» to return to the main menu. All further information on the operation of your Laufen shower WC can be found online at: WWW.LAUFEN-CLEANET.COM...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    UTILISATION CONFORME À L’USAGE PRÉVU Le WC douche Laufen est destiné au nettoyage de la région séant et à celui de la région vaginale (à l’aide de la douchette dame). D’autres utilisations en divergeant ne sont pas admissibles. Les ciga- rettes allumées ou autres objets brûlants ne doivent pas être jetés dans la céramique du WC.
  • Page 24 En tant qu’utilisateur ou exploitant, vous ne pouvez assurer l’entretien de cet  appareil ou l’utiliser que dans les limites fixées par la notice disponible sur le site www.laufen-cleanet.com. Pour le nettoyage, l’entretien et le détartrage, n’utilisez que des produits d’ origine Laufen  ou des produits recommandés par Laufen. Nous déclinons toute  responsabilité en cas d’utilisation d’autres produits.
  • Page 25: Vue D'ensemble

    VUE D'ENSEMBLE Menu Profil de base Profil Profil Profil Profil Enregistrer utilisateur 1 utilisateur 2 utilisateur 3 utilisateur 4 Douchette Douchette Stop Affichage Info service Douchette séant dame Power Absorption Change- Augmenter Diminuer Augmenter la Diminuer la l’intensité du jet température de température de d’odeurs ment du filtre...
  • Page 26: Commande Avec Bouton Rotatif

    COMMANDE AVEC BOUTON ROTATIF La commande permet de gérer les Commande fonctions suivantes: avec bouton rotatif Commande Description Sélection du profil En faisant tourner la commande, vous pouvez choisir parmi utilisateur 4 profils utilisateurs enregistrés. Dès que vous vous asseyez sur le WC douche, vous pouvez tourner vers l’avant la commande située à...
  • Page 27: Démarrage De L'appareil

    DÉMARRAGE DE L'APPAREIL Dès que vous vous asseyez sur le WC douche Télécommande Laufen, l’absorption d’odeurs est activée. Absorption d’odeurs Vous pouvez toujours l’arrêter à l’aide de la télécommande. DOUCHETTE SÉANT ET DOUCHETTE DAME Après votre passage aux toilettes, vous pouvez Télécommande Commande...
  • Page 28: Affichage Led

    L’affichage LED blanc clignote pour indiquer que le d’entretien activé détartrage ou le nettoyage thermique est en cours. PROFILS UTILISATEURS Télécommande Le WC douche Laufen vous permet d’enregis- Réglages douchette trer 4  profils utilisateurs individuels. Appuyez sur «Réglages douchette». Vous accédez d’abord aux réglages de la douchette séant.
  • Page 29 Ce menu vous permet de régler l’intensité et RÉGL. DOUCH. SÉANT la position du jet, la durée de la douche et la température de l’eau selon vos préférences. Vous pouvez également activer ou désactiver la fonction oscillante ou par impulsion, ainsi que l’absorption des odeurs.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Un affichage LED brillant en rouge et l’info service de la télécommande vous rappellent qu’il est temps de procéder à une détartrage. Les indications corres pondantes sur la télécommande vous guident à travers le  programme de détartrage. N’utilisez que les produits anticalcaire d’origine Laufen.
  • Page 31: Mesurer La Dureté De L'eau

    MESURER LA DURETÉ DE L’EAU Mesurez la dureté de l’eau sur le lieu d’installation en utilisant la  bandelette fournie. 1 s Placez une bandelette de test sous l’eau du robinet pendant 1 seconde. Secouez-la et patientez 60 secondes. Comparez la couleur de la bandelette avec le tableau ci-dessous. La dureté...
  • Page 32: Assistance Téléphonique Numéro De Série

    Vous trouverez les conditions de garantie du modèle RIVA sur le site: www.laufen-cleanet.com ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE NUMÉRO DE SÉRIE Vous trouverez le numéro de la assitence téléphonique www.laufen-cleanet.com, sous «Contact», ou sur la télécommande, sous «INFO». Le numéro de série peut également être trouvé sur la télécommande, Sous «INFO».
  • Page 33: Utilizzo Secondo Le Disposizioni

     INDICAZIONI DI SICUREZZA E DI PERICOLO UTILIZZO SECONDO LE DISPOSIZIONI Il WC con doccia Laufen pulisce la zona posteriore, mentre con la doccia femminile è possibile pulire anche la parte intima femminile. Non sono consentite possibilità di impiego diverse da quelle sopra- citate.
  • Page 34 Gli utenti o i gestori possono sottoporre a manutenzione o impiegare l’apparecchio, solamente come descritto nelle istruzioni disponibili online: www.laufen-cleanet.com Per la cura, la pulizia e la decalcificazione utilizzare solamente prodotti originali Laufen o prodotti consigliati da Laufen. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di utilizzo di prodotti diversi.
  • Page 35 PANORAMICA Menu Profilo base Profilo utente 1 Profilo utente 2 Profilo utente 3 Profilo utente 4 Salvare Doccetta Display a Info di Doccetta Modalità Stop posteriore Power servizio femminile Diminuire la Aspirazione Sostituzione del Aumentare la Aumentara la Diminuire la potenza di getto degli odori filtro antiodore...
  • Page 36 REGOLATORE A MANOPOLA Mediante il regolatore è possibile Regolatore a gestire le seguenti funzioni: manopola Controller Descrizione Selezione del profilo Ruotando il Controller è possibile selezionare i 4 profili utente utente memorizzati. Quando ci si siede sul WC con doccia, è possibile ruotare la manopola sul lato destro in avanti.
  • Page 37: Avviare L'apparecchio

    AVVIARE L'APPARECCHIO Non appena ci si siede sul WC con doccia Laufen, Telecomando si attiva l’ aspirazione degli odori; Aspirazione degli questa funzione può essere disattivata in ogni odori momento con il telecomando. DOCCETTA POSTERIORE E DOCCETTA FEMMINILE Dopo aver utilizzato il WC, è possibile avviare...
  • Page 38: Display A Led

    PROFILI UTENTE Telecomando Il WC con doccia Laufen consente di salvare Impostazioni doccetta 4 profili utenti personalizzati. Premere «Impostazioni doccetta». Si accede dapprima alle impostazioni per la doccetta posteriore. Doccetta posteriore...
  • Page 39 In questo menu è possibile impostare la potenza IMP. DOCCETTA POST. di getto, la posizione del getto della doccia, la durata e la temperatura della doccia a seconda delle proprie esigenze. Inoltre è possibile attivare o disattivare la funzione pulsante e oscillante e anche l'aspirazione degli odori.
  • Page 40: Cura E Pulizia

    Con la display a LED che si accende di rosso e le corrispondenti informazioni di manutenzione sul telecomando, l’apparecchio informa l’utente della necessità di effettuare la decalcificazione. Opportune indicazioni sul telecomando guidano l’utente attraverso il programma di decalcificazione. Utilizzare solamente l’agente decalcificante originale Laufen.
  • Page 41: Misurare La Durezza Dell'acqua

    MISURARE LA DUREZZA DELL’ACQUA Misurare la durezza dell’acqua sul luogo di installazione con la stri- scetta test in dotazione. 1 s Tenere la striscetta test sotto l'acqua corrente per 1 secondo. Scuotere la striscetta test e attendere 60 secondi. Confrontare il colore della striscetta test con la tabella sotto- stante.
  • Page 42 ASSISTENZA TELEFONICA E NUMERO DI SERIE È possibile trovare il numero di assistenza telefonica sul sito www.laufen-cleanet.com, alla voce «Contatti», o nel telecomando, alla voce «INFO». Il numero di serie è rintracciabile anche nel telecomando alla voce «INFO». Premere: 1. «INFO»...
  • Page 43 NOTES...
  • Page 44 WWW.LAUFEN-CLEANET.COM...

Table des Matières