Table des Matières

Publicité

Liens rapides

mode d'emploi
Fr
eau chaude sanitaire
PomPe à chaleur
BWP 305
Sous réserve de modifications techniques.
FR830159/170825
© Alpha-InnoTec GmbH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour alpha innotec BWP 305

  • Page 1 PomPe à chaleur BWP 305 Sous réserve de modifications techniques. FR830159/170825 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 2: Veuillez Lire Au Préalable Le Présent Mode D'emploi

    Veuillez lire au préalable le symboles présent mode d’emploi Le mode d’emploi comporte un certain nombre de sym- boles. Ils ont la signification suivante. Le présent mode d’emploi vous donne des informa- tions précieuses pour manipuler l’appareil. Il fait partie Informations destinées aux utilisateurs.
  • Page 3: Table Des Matières

    table des matières INFoRmATIoNS deSTINÉeS Aux uTILISATeuRS commANde eT Au peRSoNNeL quALIFIÉ TAbLeAu de commANde ............20 VeuILLez LIRe Au pRÉALAbLe Le pRÉSeNT mode eNcLeNcHemeNT / dÉcLeNcHemeNT d’empLoI ...................2 du coRpS de cHAuFFe ÉLecTRIque (»p 1«) .... 20 SymboLeS ..................2 eNcLeNcHemeNT / dÉcLeNcHemeNT uTILISATIoN coNFoRme à...
  • Page 4: Utilisation Conforme À La Fonction De L'appareil

    utilisation conforme à la sécurité fonction de l’appareil L’appareil a un fonctionnement sûr lorsqu’il est utilisé conformément à l’usage auquel il est destiné. La concep- L’appareil doit être utilisé exclusivement conformément à tion et l’exécution de l’appareil correspondent aux l’usage qui lui est réservé. A savoir : connaissances techniques actuelles, à...
  • Page 5: Domaine D'application

    avertIssement PrUDenCe. Prendre des mesures préventives pour ne pas percer de trous dans le revêtement éviter les incendies lors de travaux impli- de l’appareil (pour la pose d’éléments de quant l’ouverture du circuit de fluide réfri- fixation). Ceci pourrait provoquer de graves gérant, en particulier en cas d’interventions dommages pouvant rendre l’appareil inapte à...
  • Page 6: Dérangement

    dérangement description de l’appareil un dérangement est signalé par le régulateur se trouvant sur l’appareil. AppAreil L’appareil consiste en une pompe à chaleur pour l’eau Danger chaude sanitaire munie d’un condenseur qui est placé seul le personnel d’après-vente agréé par sur la partie extérieure du réservoir.
  • Page 7: Matériel Fourni À La Livraison

    matériel fourni à la livraison depuis le poste de commande. Il est ainsi possible de ré- pondre à une plus forte demande en eau chaude sanitaire. Il est aussi possible de régler la valeur de température à Appareil compact avec laquelle le corps de chauffe électrique doit chauffer l’eau chaude sanitaire.
  • Page 8: Emplacement D'installation

    EmPlaCEmENt d’INstallatIoN Danger Lors du transport, assurer absolument l’ap- pareil contre tout risque de glissement. PrUDenCe. Installer l’appareil exclusivement à l’inté- rieur des bâtiments. PrUDenCe. ne se servir en aucun cas des raccorde- Le local d’installation doit être à l’abri du gel et sec. Il ments hydrauliques pour le transport de doit être conforme aux prescriptions de la norme dIN l’appareil.
  • Page 9 tRaNsPoRt aVEC lE dIablE sÉPaRatIoN dE l’aPPaREIl Et dE la PalEttE dE tRaNsPoRt procédez comme suit : procédez comme suit : pousser le diable sous l’appareil et le transporter prudem- ment jusqu’à son emplacement de montage. placer l’appareil sur une surface plane, droite et avec une capacité portante suffisante… PrUDenCe. retirer l’emballage, les éléments stabilisants et L’appareil ne doit être déplacé...
  • Page 10: Montage / Raccordement Au Circuit D'eau Sanitaire

    PrUDenCe Retirer de la même manière la dernière planche Les mains et les doigts pourraient se coin- postérieure se trouvant sous le socle de l’appa- cer lors des travaux suivants ! reil… positionner l’appareil définitivement sur le lieu Retirer la partie inférieure de la palette pendant d’installation.
  • Page 11: Écoulement De Condensat (Eau De Condensation)

    sion d’eau à disposition et des pertes de monter le raccordement de retour d’eau de la pression, afin d’avoir une pression et une conduite de circulation sur le manchon central de quantité d’eau suffisantes à l’emplacement la face arrière de l’appareil… de distribution.
  • Page 12: Entrée Et Sortie D'air

    mise en service remarqUe : Utiliser un tuyau d’eau armé d’un diamètre de ½" (non compris dans le matériel fourni à la livraison). CIRCuIt d’Eau ChaudE saNItaIRE ne pas utiliser de tuyau en tissu ! procédez comme suit : ouvrir l’arrivée d’eau froide et remplir le réser- procédez comme suit : voir d’eau chaude sanitaire de l’appareil…...
  • Page 13: Mise En Marche De L'appareil

    mIsE EN maRChE dE l’aPPaREIl CIRCuIt d’Eau ChaudE saNItaIRE Et RÉsERVoIR d’Eau ChaudE saNItaIRE Si l’appareil est alimenté en courant (fiche de raccorde- ment au réseau connectée), l’affichage de l’écran clignote durant cinq secondes. PrUDenCe. Les travaux suivants doivent être exécutés Le numéro de version du logiciel de commande apparaît par du personnel qualifié. ensuite brièvement sur l‘écran, avant que ce dernier ne bascule en affichage standard et indique la température de souPaPE dE sÉCuRItÉ...
  • Page 14 L’anode a une durée de vie prévisible de 2 à 5 ans. NEttoyagE du RÉsERVoIR d’Eau ChaudE saNItaIRE Le réservoir d’eau chaude sanitaire devrait être nettoyé PrUDenCe. une fois par an par un personnel qualifié (chauffagistes ou Prenez garde à ce que l’anode soit toujours frigoristes).
  • Page 15: Éléments Du Circuit De Réfrigération

    ÉlÉmENts du CIRCuIt dE RÉfRIgÉRatIoN CuNEttE d’Eau dE CoNdENsatIoN Et ÉVaCuatIoN dE CEttE Eau. procédez comme suit : contrôler l’encrassement de la cunette d’eau de conden- Retirer de l’appareil la plaque de couverture, le sation et le dispositif d’évacuation de cette eau. couvercle en matière synthétique et le revête- procédez comme suit : ment en tôle afin d’avoir accès aux éléments du circuit de réfrigération…...
  • Page 16: Montage Et Démontage De La Plaque De Fermeture

    montage et démontage de la REmEttRE EN PlaCE la PlaquE dE fERmEtuRE plaque de fermeture remarqUe. Prendre garde à ce que le câblage soit placé de telle manière qu’il ne puisse pas être coincé par la plaque de fermeture. dÉmoNtagE dE la PlaquE dE fERmEtuRE procédez comme suit : procédez comme suit : positionner la plaque de fermeture au-dessus des dévisser les vis de fixation de la plaque de ferme- rainures se trouvant sur la face antérieure de l’ap-...
  • Page 17: Accès Au Circuit De Réfrigération

    accès au circuit de cle en matière synthétique en les soulevant vers le haut. Retirer pour cela le bloc de régulation des réfrigération rainures du revêtement en tôle et le retirer en- suite en le basculant contre soi et vers le bas… REtIRER lE CouVERClE EN matIèRE syNthÉtIquE Et PrUDenCe.
  • Page 18: Mise En Place Du Couvercle En Matière Synthétique Et Du Revêtement Supérieur En Tôle

    daNs lE Cas dE PIèCEs dE moINs dE 2,20 m dE hautEuR lIbRE procédez comme suit : 1 couvercle en matière synthétique Retirer de l’appareil les vis de fixation du cou- 2 Revêtement supérieur en tôle vercle en matière synthétique et le couvercle en 3 Anneau en matière synthétique matière synthétique… 4 bloc de régulation (basculer vers le bas) Suivre les mêmes indications...
  • Page 19: Démontage De L'appareil

    démontage de l’appareil Suivre les mêmes indications – que précé- demment dans le cas d’une hauteur libre de plus de 2,20 m… Danger ! monter et visser le couvercle en matière synthé- Danger de mort dû au courant électrique ! tique sur le revêtement supérieur en tôle…...
  • Page 20: Tableau De Commande

    commande enclenchement / déclenchement de L’appareil est livré d’usine avec un réglage initial (= réglage l’appareil (»P 1«) d’usine). L’appareil peut sans autres être mise en service. Le réglage d’usine n’est qu’un réglage de base et il peut être modifié selon les conditions de fonctionnement et cette touche permet de faire passer l’appareil de la les exigences de service, afin que l’appareil fonctionne de...
  • Page 21: Possibilités D'utilisation Du Corps De Chauffe Électrique

    réglage de température procédez comme suit : Appuyer sur la touche et la maintenir enfon- cée… L’indication »p 2« apparaît sur l’écran, ce qui si- ValEuR sÉlECtIoNNÉE du CIRCuIt dE gnifie que vous vous trouvez dans la fonction du REfRoIdIssEmENt (»P 3«) menu « enclenchement / déclenchement du corps de chauffe ».
  • Page 22: Affichage De La Température Actuelle

    réglage des caractéristiques de menu « Valeur sélectionnée pour le thermostat de service du corps de chauffe électrique ». fonctionnement L’affichage de l’écran bascule après 5 secondes. La valeur de température actuellement sélectionnée pour le corps de chauffe électrique apparaît… procédez comme suit : Régler la valeur de température désirée.
  • Page 23: Réglage De Fabrique (»E0«)

    RÉglagE dE fabRIquE (»E0«) baIssEmENt dE PuIssaNCE PaR la tEmPÉRatuRE (»E21«) Si l’installation ne fonctionne pas comme prévu, il faut identifier la cause du problème en agissant comme suit : (RÉglagE tX) Faire s’afficher et écrire les valeurs désirées pour Afin d’éviter une trop grande pression de service dans le corps de chauffe électrique (»p 2«) ainsi que l’appareil, la puissance de l’appareil doit être abaissée dans les valeurs désirées pour le thermostat de service...
  • Page 24: Dispositifs De Sécurité Installés

    dispositifs de sécurité installés l’air doit pour une raison quelconque être davantage refroidi, la valeur de tempéra- ture réglée ne peut alors plus être atteinte. lImItEuR dE hautE PREssIoN remarqUe. Le limiteur de haute pression protège l’appareil contre si le ventilateur doit tourner à plus grande une pression de service excessive dans le circuit de re- vitesse, vous devez abaisser la valeur de ré- froidissement.
  • Page 25: Recherche De Dérangements

    recherche de dérangements de chauffe électrique se déclenche automatiquement. un réenclenchent du corps de chauffe électrique ne peut alors seulement avoir lieu que si la température de l’eau Vérifiez si chaude sanitaire est inférieure à 90 °c. procédez comme suit pour réenclencher le corps de •...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques / Éléments Fournis À La Livraison

    / Éléments fournis à la livraison BWP 305 Désignation des appareils Type de pompe à chaleur Eau chaude sanitaire • • à considérer ı — à ne pas considérer Emplacement d‘installation Intérieur ı Extérieur • ı — • à considérer ı — à ne pas considérer Conformité...
  • Page 27: Schéma Coté

    schéma coté Légende : Toutes les cotes en mm. Orifices d’aspiration d’air Orifices d‘évacuation d‘air (face antérieure de l‘appareil) Platine de régulateur Manchons d’évacuation d’eau de condensation Compresseur Réservoir d‘eau chaude sanitaire Anode réactive Corps de chauffe électrique Limiteur de haute pression avec réinitialisation manuelle Raccordement d’eau froide R ¾"...
  • Page 28: Schéma D'installation

    schéma d’installation Légende : Toutes les cotes en mm. ≥ 2100 Placement dans une niche: ≥ 500 ≥ 200 ≥ 500 Placement contre une paroi à droite Nische: > 1000 C = D ≥ 200 Placement contre une paroi à gauche: >...
  • Page 29: Circuit De Réfrigération

    circuit de réfrigération Légende : Compresseur Condenseur Évaporateur Ventilateur centrifuge Soupape d’expansion Séchoir de filtre Limiteur de haute pression Senseur d’air ambiant (devant la surface de refroidissement) Senseur de l’évaporateur (surface de refroidissement) Senseur supérieur du réservoir d’eau chaude sanitaire Senseur inférieur du réservoir d’eau chaude sanitaire Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 30: Schéma Hydraulique

    schéma hydraulique Légende : Soupape de vidange du réservoir d’eau chaude sanitaire (montée au point le plus bas) Raccordement d’eau froide n. S. après la soupape de sécurité (soupape de sécurité avec une pression d’évacuation de 6 bar montée au -dessus de l‘arête du réservoir d‘eau chaude sanitaire) Eau chaude sanitaire Circulation d‘eau chaude sanitaire Soupape de fermeture...
  • Page 31: Schéma Du Circuit Électrique

    schéma du circuit électrique T1.6AH Sous réserve de modifications techniques. FR830159/170825 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 32: Valeurs Désirées Réglées

    Valeurs désirées réglées E 0: Réglage de fabrique : Réglage de fabrique Réglage de la valeur souhaitée ı Réglage de la valeur souhaitée ı Réglage de la valeur souhaitée ı date: date: date: E 8: Désinfection thermique » Réglage de fabrique Réglage de la valeur souhaitée ı...
  • Page 33: Déclaration De Conformité Ce

    Pompe à chaleur modèle d'appareil numéro de commande BWP 305 156 212 dIRECtIVEs CE NoRmEs EuRoPÉENNEs haRmoNIsÉEs 89/392/EWG oder 98/37/EG EN 378...
  • Page 34: Service Après-Vente

    service après-vente adREssEs d’INtERVENtIoN du sERVICE aPRès-VENtE Voir la liste actuelle et les autres représentants du fabricant sous www.alpha-innotec.com Alpha-InnoTec GmbH Industriestrasse 3 95359 Kasendorf Tel.: +49 (0) 9228 9906 190 Fax: +49 (0) 9228 9906 199 Suisse romande info@alpha-innotec.com calmotherm SA www.alpha-innotec.com a.v. de provence 12 1007 Lausanne Tel.: +41 (0) 21 661 31 43 Fax: +41 (0) 221 661 31 45...
  • Page 35 (england / Wales) NATHAN Import/export b.V. 3rd rock energy Ltd. Impact 73 7 Trowbridge Road, Westbury 6921 Rz duiven Wiltshire bA13 3Ay Tel.: +31 (0) 26 445 98 45 Tel.: +44 (0) 845 603 37 74 Fax: +31 (0) 26 445 93 73 Fax: +44 (0) 845 280 33 66 info@nathan.nl info@3rdrockenergy.com...

Table des Matières