Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Français (34)
Español (65)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta 36-6020

  • Page 1 Français (34) Español (65)
  • Page 2 Using the Table Extension Riving knife alignment ...........30 ® The DELTA #36-6020 series 10-inch Contractor Table Saw is deisgned for portability and high quality performance. It includes: basic machine, sturdy tubular steel stand, integral 2 ” dust chite, a fence...
  • Page 9 36-6020...
  • Page 15 Install height adjustment knob as shown on pg. 18 Fig. 1 and raise motor/arbor assembly to the upper most position to provide easy access to riving knife lock knob and arbor assembly.
  • Page 18: Height Adjustment Knob Installation

    Height Adjustment Knob Installation Insert wheel handle shoulder screw (JJ) in to height adjustment wheel knob (KK) as shown in Fig. 1 Tighten shoulder screw with Philips Screw driver into the Hand Wheel. Height adjustment wheel knob should rotate freely around shoulder screw when raising or lowering the blade with the Height Adjustment Hand Wheel.
  • Page 30: Riving Knife Alignment

    RIVING KNIFE ALIGNMENT Location point for NON-THRU CUT POSITION (Riving knife is located in this position for “NON-THRU” cuts and is also in this position when packaged for shipment) Datum line Locating point for THRU CUT POSITION as shown in Figure 46 (Customer should adjust the riving knife to this position when making (BB2) (BB3)
  • Page 33 NOTES...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Importantes

    Si vous avez des questions ou des préoccupations relatives à l'utilisation de votre outil ou au contenu du présent manuel, arrêtez d'utiliser l'outil et contactez le Service à la clientèle de DELTA® Power Equipment Corporation au 1-800-223-7278 LOGOS DE SÉCURITÉ...
  • Page 35 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DES OUTILS ÉLECTRIQUES 15. DÉBRANCHER L'OUTIL de la source d'alimentation 23. RESTER VIGILANT, SURVEILLER SES GESTES ET avant l'entretien, le réglage ou la modification de FAIRE PREUVE SENS LORS l'installation ou des lames, mèches, couteaux et L'UTILISATION D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE.
  • Page 36: Règles De Sécurité De La Scie De Table

    RÈGLES DE SÉCURITÉ DE LA SCIE DE TABLE Le non-respect de ces règles peut provoquer des blessures graves. AVERTISSEMENT VOIR LA SECTION RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DES OUTILS ÉLECTRIQUES DU PRÉSENT MANUEL. Lisez le manuel d'instructions en intégralité avant d'utiliser la scie. Apprendre la bonne utilisation et les limites de la scie, ainsi que les dangers potentiels connexes, pour minimiser le risque d’accidents et de blessures.
  • Page 37: Ensemble Protège-Lame, Doigts Anti-Retour Et Couteau Diviseur De La Scie

    RÈGLES DE SÉCURITÉ DE LA SCIE DE TABLE (suite) 14. UTILISER LA LAME ET LE COUTEAU DIVISEUR 19. NE JAMAIS DÉMARRER LA MACHINE AVEC LA APPROPRIÉS pour l'opération prévue. La lame doit PIÈCE CONTRE LA LAME afin de réduire le risque être installée de sorte que les pointes des dents de projection de la pièce.
  • Page 38: Fabriquer Un Poussoir

    RÈGLES DE SÉCURITÉ DE LA SCIE DE TABLE (suite) FABRIQUER UN POUSSOIR Pour utiliser votre scie de table en toute sécurité, vous main plusieurs poussoirs de 16 pouces (400 mm) de devez utiliser un poussoir lorsque, en raison de la taille long avec des encoches de différentes tailles pour ou de la forme de la pièce, vos mains se trouveraient à...
  • Page 39: Source D'alimentation

    BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES SOURCE D'ALIMENTATION Cette scie est équipée d'un moteur de 13 ampères pour Un circuit électrique séparé devrait être utilisé pour vos une utilisation sur courant alternatif de 120 volts et 60 appareils. Les fils du circuit doivent être au moins de Hz.
  • Page 40: Déballage

    Au lieu de Vérifiez que l'emballage d’expédition et la machine ne cela, appelez le Service à la clientèle DELTA® au sont pas endommagés avant de le déballer. Retirez 1-800-223-7278 pour obtenir de l'aide.
  • Page 41: Montage

    DÉBALLAGE (suite) CONTENU DES SACS 1 & 2 DE QUINCAILLERIE Description (qté) AA. Boulon hex. M6x30 (4) BB. Vis de carrosserie M8x67 (4) CC. Intercalaire plastique (6) DD. Écrou de blocage M8 (10) EE. Vis de carrosserie M8x75 (2) FF. Vis de carrosserie M8x35 (2) GG.
  • Page 42: Montage Du Socle

    MONTAGE (suite) MONTAGE DU SOCLE Placez les ensembles de tiges de support gauche et droit (E & F) et l'ensemble de connexion transversale (G) tel illustré en Figure 1. Insérez les pattes situées aux extrémités des ensembles de tiges de support (1a) dans les extrémités du tube de connexion des tiges de support.
  • Page 43: Ensemble De Pédale

    MONTAGE (suite) ROUES Retirez les deux écrous de blocage M8 et les deux rondelles des axes de l'ensemble de pédale tel illustré en Figure 4. FIGURE 4 Faites glisser les roues sur les axes et maintenez-les en place à l'aide des deux rondelles et des écrous de blocage M8.
  • Page 44 MONTAGE (suite) Attachez l'ensemble pédale à l'ensemble pliant (A) à l'aide de deux vis de carrosserie M8x75, (EE) intercalaires et (CC) écrous de blocage M8. (DD) Assurez-vous que extrémi tés du stand de pédale sont inclinées vers le bas. Voir les Figures 7 & 8. FIGURE 7 Intercalaire FIGURE 8...
  • Page 45: Attacher Le Socle À La Scie

    MONTAGE (suite) ATTACHER LE SOCLE À LA SCIE Tourner avec soin la scie et le socle sur son côté de sorte qu'elle repose sur la rallonge d'établi arrière tel illustré en Figure 10. FIGURE 10 Référez-vous à la Figure 11. Pousser les extrémités ouvertes de la poignée (B) dans les extrémités des supports de tige fixés (A).
  • Page 46: Lame Et Protections

    MONTAGE (suite) LAME ET PROTECTIONS Attacher la lame Installer le bouton de réglage de hauteur comme indiqué sur la page 49 Fig. 1 et relance moteur/arbor l'Assemblée à la position la plus haute pour fournir un accès facile à l'ensemble de couteau de verrouillage bouton et arbor de diviseur.
  • Page 47 MONTAGE (suite) Insérer la plaque à gorge Référez-vous à la Figure 16. Mettez en place la plaque à gorge avec la plaque d'usure (M) à l'arrière. Engagez la languette arrière de la plaque à gorge avec l'établi et appuyez sur l'extrémité avant jusqu'à...
  • Page 48: Stockage Interne

    MONTAGE (suite) Arrêts des supports de pièces longues Référez-vous à la Figure 20. Étendez la rallonge d'établi arrière pour exposer les deux trous (A). Insérez une vis creuse hex. à tête arrondie (II) par en dessous, et serrez avec la clé Allen 5MM fournies.
  • Page 49: Fonctionnement

    La source d’alimentation et les raccordements élec- L'utilisation de pièces et accessoires non recom- triques sont-ils adaptés à la scie ? mandés par DELTA® Power Equipment Corpora- La scie et la zone de travail sont-elles libres de tout tion peut entraîner des blessures.
  • Page 50: Démarrage Et Arrêt De La Scie

    FONCTIONNEMENT (suite) DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE L'interrupteur MARCHE/ARRÊT (on/off) (rouge) est situé sur la gauche du panneau avant de la scie. ALLUMEZ la scie en relevant l'interrupteur. Enfoncez-le pour ÉTEINDRE la scie. Voir la Figure 24. FIGURE 24 TRANSPORTER LA SCIE Pour tout déplacement, pliez le socle en repla- çant les rallonges latérales et arrière en position...
  • Page 51: Effectuer Des Coupes

    EFFECTUER DES COUPES Avant de connecter la scie sur table à la source d’alimentation ou de faire fonctionner la scie, No segLe non-respect des AVERTISSEMENT contrôlez toujours l'alignement et le dégagement avertissements suivants peut de l'ensemble protège-lame et du couteau diviseur entraîner des blessures graves.
  • Page 52: Coupe Longitudinale

    EFFECTUER DES COUPES (suite) Utilisez le poussoir et d’autres accessoires de COUPE LONGITUDINALE coupe, au besoin, pour maintenir la pièce contre la table et le guide, et poussez la pièce de l'autre côté Retirez le guide à onglets. de la lame. Un poussoir est fourni avec cette scie et Assurez-vous que l'angle de biseau est réglé...
  • Page 53: Coupe Transversale En Biseau

    EFFECTUER DES COUPES (suite) fabrication de revêtements auxiliaires, voir la section COUPE TRANSVERSALE Accessoires de coupe à la page 24 de ce guide. AVERTISSEMENT 7. Assurez-vous que la pièce est éloignée de la lame - au moins 1 pouce ou 25 mm de distance - avant de NE JAMAIS utiliser le guide comme une butée longitu- démarrer la scie.
  • Page 54: Coupe D'onglets Composée

    EFFECTUER DES COUPES (suite) COUPE D’ONGLETS COMPOSÉE Il s’agit d’une combinaison entre coupe transversale en biseau et coupe d'onglets. Voir Figure 30 et suivre les instructions à la fois pour les coupes transversales en biseau et les coupes d'onglets. N’oubliez pas d’utiliser la fente à...
  • Page 55: Effectuer Une Coupe De Rainurage

    EFFECTUER DES COUPES (suite) EFFECTUER UNE COUPE DE RAINURAGE Les lames de rainurage sont des lames empilées qui peuvent être utilisées dans les coupes non traversantes, y compris des fentes de coupe traversante. Les lames de rainurage nécessitent une plaque à gorge spéciale. Les lames de rainurage et les plaques à...
  • Page 56: Revêtement Auxiliaire Du Guide D'onglets

    ACCESSOIRES DE COUPE ET AUTRES ACCESSOIRES (suite) REVÊTEMENT AUXILIAIRE DU GUIDE D'ONGLETS Un revêtement auxiliaire du guide d'onglets est utilisé pour augmenter la surface du revêtement du guide d'onglets. Si vous le souhaitez, vous pouvez doter le guide d'onglets d'un revêtement auxiliaire en bois qui devrait être d’au moins 1 pouce (25 mm) plus élevé...
  • Page 57: Planche À Languettes

    ACCESSOIRES DE COUPE ET AUTRES ACCESSOIRES (suite) PLANCHE À LANGUETTES Les planches à languettes sont utilisées pour maintenir la Choisissez un morceau de bois d'environ ¾ pouce pièce en contact avec le guide et la table (Figure 35) et (19 mm) d'épaisseur, 2 ½ pouces (63 mm) de large et aider à...
  • Page 58: Effectuer Des Réglages

    EFFECTUER DES RÉGLAGES METTRE À NIVEAU LA PLAQUE À GORGE Vous devez mettre à niveau l'avant, l'arrière et les côtés de la plaque à gorge avec la surface de l'établi. Quatre vis (A) sont pré assemblées sur l'établi pour permettre de mettre la plaque à gorge à niveau. Si la plaque à...
  • Page 59: Régler La Hauteur De La Lame

    EFFECTUER DES RÉGLAGES (suite) RÉGLER LA HAUTEUR DE LA LAME Pour toutes les coupes traversantes, le sommet des pointes de la scie doit être situé au dessus de la pièce à couper et le bas du creux des dents en dessous de la surface supérieure de la pièce à...
  • Page 60: Abaisser Le Couteau Diviseur

    EFFECTUER DES RÉGLAGES (suite) ABAISSER LE COUTEAU DIVISEUR Retirer la plaque à gorge. Élever la lame en faisant tourner la molette de réglage de la hauteur dans le sens horaire. Référez-vous à la Figure 44. Desserrer le bouton de verrouillage du couteau diviseur (A) et appuyer sur le bouton de verrouil- lage actionné...
  • Page 61: Alignment Du Couteau Diviseur

    ALIGNMENT DU COUTEAU DIVISEUR Point de localisation pour LA POSITION DE COUPE NON-TRANSV (Le couteau diviseur est placé sur cette position pour les coupes ''NON-TRANSV'' et également lorsqu'il est emballé avant l'expédition.) Ligne de référence Point de localisation pour LA POSITION DE COUPE TRANSV tel illustré...
  • Page 62: Entretien

    Étant donné que les accessoires autres que ceux proposés par DELTA® n’ont pas été AVERTISSEMENT testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour une utilisation...
  • Page 63: Garantie

    à condition que le client retourne le produit par port prépayé à un centre de service du fabricant DELTA ou un centre de service autorisé avec la preuve d’achat du produit dans les cinq ans et donne DELTA la possibilité...
  • Page 64 NOTES...
  • Page 95 NOTA...

Table des Matières