Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Moniteur couleur LCD
Important
Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, le Manuel d'utilisation
ainsi que le Guide d'installation (tome séparé) afin de vous familiariser
avec ce produit et de l'utiliser efficacement et en toute sécurité.
• Veuillez lire le Guide d'installation pour les informations de base,
depuis la connexion du moniteur à l'ordinateur jusqu'à son
utilisation.
• Pour obtenir les toutes dernières informations relatives au produit,
dont le Manuel d'utilisation, reportez-vous à notre site web. :
http://www.eizoglobal.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eizo FlexScan EV2780

  • Page 1 Manuel d’utilisation Moniteur couleur LCD Important Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, le Manuel d’utilisation ainsi que le Guide d’installation (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. • Veuillez lire le Guide d’installation pour les informations de base, depuis la connexion du moniteur à...
  • Page 2: Emplacements Des Étiquettes De Sécurité

    électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à...
  • Page 3: Avertissement Concernant Le Moniteur

    Avertissement concernant le moniteur Ce produit est prévu pour les usages polyvalents comme la création de documents, la visualisation de contenu multimédia.(suppose une utilisation de 12 heures par jour). L’utilisation de ce produit doit être soumise à des règles de sécurité pour les applications suivantes qui nécessitent une fiabilité...
  • Page 4 être remplacé plus tôt que prévu. Si l’écran s’assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO. N’appuyez pas fortement sur le panneau LCD ou sur les bords, car cela peut entraîner des dysfonctionnements de l’affichage, comme du moirage, etc.
  • Page 5: Nettoyage

    Nettoyage Attention • Les produits chimiques comme l’alcool et des solutions antiseptiques peuvent provoquer une modification du brillant, le ternissement et la décoloration de la carrosserie ou du panneau LCD et également la détérioration de la qualité de l’image. • N’utilisez jamais de diluant, du benzène, de la cire ou un nettoyant abrasif car ils peuvent endommager la carrosserie ou la surface du panneau LCD.
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Avertissement concernant le moniteur ....3 ENERGY STAR ............48 TCO ................48 Nettoyage ..............5 Déclaration de conformité à la FCC ..... 50 Pour un confort d’utilisation du moniteur ..... 5 GARANTIE LIMITÉE ..........51 TABLE DES MATIERES ......... 6 Informations sur le recyclage .......
  • Page 7: Chapitre 1 Introduction

    Chapitre 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un moniteur couleur LCD EIZO. 1-1. Caractéristiques ● Prise en charge de DisplayPort over USB Type-C (DP Alt Mode) / USB Power Delivery Ce produit est équipé d’un port USB Type-C (USB-C) compatible avec DP Alt Mode et USB Power Delivery.
  • Page 8: Haut Niveau De Flexibilité Pour L'installation

    ● Haut niveau de flexibilité pour l’installation • Ce produit peut être utilisé comme un moniteur externe d’un ordinateur portable. • Ce produit peut être utilisé dans une configuration multi-moniteur dans laquelle plusieurs moniteurs sont raccordés à un PC simple. •...
  • Page 9: Réduction De La Consommation D'énergie

    ● Réduction de la consommation d’énergie Ce produit offre une fonction qui règle automatiquement la luminosité de l’écran en réduisant la consommation d’énergie . Les réglages Réduction énergie, Réduction CO et Niveau performance éco peuvent être vérifiés sur le menu « Réglages EcoView ». •...
  • Page 10: Commandes Et Fonctions

    1-2. Commandes et fonctions ● Avant Menu de réglage 1. Capteur de lumière Détecte la luminosité ambiante (fonction Auto EcoView (page 18)). ambiante 2. Commutateurs de Affiche les menus. Touchez sur les commutateurs en respectant les fonctionnement instructions du guide de fonctionnement. 3.
  • Page 11 ● Arrière 5. Poignée Cette poignée est utilisée pour le transport 6. Fente pour le verrouillage Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington. de sécurité 7. Haut-parleurs Permettent d’émettre le son. 8. Commutateur Permet de mettre le moniteur sous/hors tension. « : Marche, : Arrêt »...
  • Page 12: Résolution Prises En Charge

    1-3. Résolution prises en charge Ce moniteur prend en charge les résolutions suivantes. DisplayPort HDMI USB-C Fréquence Signaux Affichage Affichage Affichage Résolution de balayage Affichage Affichage Affichage compatibles d’écran d’écran d’écran vertical PbyP PbyP PbyP unique unique unique 59.94 Hz √...
  • Page 13: Définir La Résolution

    1-4. Définir la résolution Si la résolution est incorrecte après avoir raccordé le moniteur à un PC ou si vous souhaitez changer la résolution, suivez la procédure ci-dessous. ● Windows 10 1. Avec la souris, faites un clic droit sur n’importe quel point du bureau à l’exception des icônes. 2.
  • Page 14: Chapitre 2 Ajustement/Réglage De Base

    Chapitre 2 Ajustement/Réglage de base Ce produit permet aux utilisateurs de modifier la luminosité en fonction de leurs préférences personnelles ou pour l’adapter à l’environnement d’utilisation et réduire la consommation afin de préserver l’énergie. Ce chapitre décrit les fonctions de base qui peuvent être ajustées et réglées en utilisant les commutateurs situés à...
  • Page 15: Commutation Des Signaux D'entrée

    2-2. Commutation des signaux d’entrée Lorsque le moniteur reçoit plusieurs entrées de signaux, le signal à afficher à l’écran peut être changé. Remarque • Sur un moniteur disposant de plusieurs signaux d’entrée, la sélection de l’affichage PbyP (Picture by Picture) permet d’afficher les fenêtres côte à...
  • Page 16: Commutation Des Modes D'affichage (Modes Couleur)

    2-3. Commutation des modes d’affichage (Modes couleur) Ce produit est préinstallé avec des modes couleur à des fins d’affichage diverses. Commutez le mode selon le sujet et le contenu à afficher. Cela permet au moniteur d'afficher les images d’une manière appropriée au contenu affiché. ●...
  • Page 17: Conservation D'énergie

    2-4. Conservation d’énergie Ce moniteur est équipé des fonctions EcoView permettant à l’utilisateur de préserver l’énergie. Utilisez cette fonction pour couper la consommation d’énergie non nécessaire et réaliser ainsi des économies en matière de dépenses d’électricité. L’économie d’énergie permet également de réduire les émissions de CO Remarque •...
  • Page 18: Plage De Réglage

    Plage de Fonction Description réglage Auto EcoView Marche Le capteur de lumière ambiante situé sur la face avant du moniteur Arrêt détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement celle- ci à un niveau confortable en utilisant la fonction Auto EcoView. La consommation d’énergie du rétroéclairage peut être diminuée en ajustant la luminosité...
  • Page 19: Ajustement De La Luminosité

    2-5. Ajustement de la luminosité La luminosité de l’écran peut être ajustée pour l’adapter à l’environnement de l’installation ou à la préférence personnelle. Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modifiant la luminosité du rétroéclairage (Source de lumière émanant de l’arrière du panneau LCD). Plage de réglage 0 à...
  • Page 20: Chapitre 3 Ajustement/Réglage Avancés

    Chapitre 3 Ajustement/Réglage avancés Ce chapitre décrit l’ajustement avancé du moniteur et les procédures de réglage en utilisant le menu Réglage. Concernant les fonctions de base, voir « Chapitre 2 Ajustement/Réglage de base » (page 14). 3-1. Fonctionnement de base du menu Réglage Affichage du menu 1.
  • Page 21: Fonctions Du Menu Réglage

    3-2. Fonctions du menu Réglage ● Ajustement des couleurs L’état de réglage du mode couleur peut être ajusté selon la préférence personnelle. Les fonctions qui peuvent être ajustées diffèrent selon le mode couleur. √ : Ajustable - : Non ajustable Mode couleur Fonction User1...
  • Page 22 Fonction Plage de réglage Description Mode couleur User1 Sélectionnez le mode désiré en fonction de l’application User2 du moniteur. sRGB Paper L’état de réglage des couleurs peut également être Movie ajusté selon la préférence personnelle. Sélectionnez le mode pour l’ajustement et procédez à ce dernier à l’aide des fonctions appropriées.
  • Page 23 Fonction Plage de réglage Description Gamma Ajustez la valeur gamma. La luminosité du moniteur varie selon le signal d’entrée. Toutefois, le taux de variation n’est pas proportionnel au signal d’entrée. Le maintien de la balance entre le signal d’entrée et la luminosité du moniteur est dénommé la « Correction gamma ».
  • Page 24: Réglages Du Signal

    ● Réglages du signal Réglez la méthode de sortie du signal émis par le PC vers le moniteur. Plage de Fonction Description réglage Sélection fenêtre Gauche Sélectionnez la plage d’application pour les réglages du signal. Droite Lors de l’utilisation de l’affichage PbyP, sélectionnez cette plage en premier.
  • Page 25 Plage de Fonction Description réglage Format couleur d’entrée Auto Le format couleur du signal d’entrée peut être spécifié. YUV 4:2:2 Essayez de changer ce réglage si les couleurs ne s’affichent pas YUV 4:4:4 correctement. Remarque • Ce réglage est requis lorsqu’un périphérique DVI est raccordé...
  • Page 26: Réglages De Préférence

    ● Réglages de préférence Les réglages du moniteur peuvent être configurés pour s’adapter à l’environnement d’utilisation ou à la préférence personnelle. Fonction Plage de réglage Description Rotation du menu 0° L’orientation du menu Réglage peut être modifiée en utilisant l’écran 90°...
  • Page 27 Fonction Plage de réglage Description Débit de Le réglage de la puissance d’alimentation peut être changé. puissance USB • « 15W » Donne la priorité à la luminosité de l’écran. La puissance fournie par USB Power Delivery est limitée à 15 W. •...
  • Page 28 ● Informations Les informations concernant le moniteur (nom du produit, numéro de série, durée d’utilisation, résolution et signal d’entrée) peuvent être vérifiées. Exemple : • Affichage d’écran unique • Affichage PbyP Chapitre 3 Ajustement/Réglage avancés...
  • Page 29: Chapitre 4 Paramètres Administrateur

    Chapitre 4 Paramètres administrateur Ce chapitre décrit la manière de configurer le fonctionnement du moniteur à l’aide du menu « Administrator Settings ». Ce menu est destiné aux administrateurs. La configuration de ce menu n’est pas nécessaire pour l’utilisation normale du moniteur. 4-1.
  • Page 30: Fonctions Du Menu « Administrator Settings

    4-2. Fonctions du menu « Administrator Settings » Plage de Fonction Description réglage Auto Input Detection Cette fonction reconnaît automatiquement le connecteur à travers lequel les signaux PC sont entrés et elle affiche les images à l’écran en conséquence. • « On » Quand le moniteur est branché...
  • Page 31 « Off ». On-Screen Logo Le logo EIZO apparaît à l’écran lors de la mise sous tension du moniteur. Lorsque cette fonction est réglée sur « Off », le logo EIZO n’apparaît pas.
  • Page 32: Chapitre 5 Dépannage

    Chapitre 5 Dépannage 5-1. Aucune image Problème Cause possible et solution 1. Aucune image • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. • Le témoin de fonctionnement ne s’allume • Tournez le commutateur d’alimentation principal sur le côté pas. arrière du moniteur.
  • Page 33: Problèmes D'imagerie

    LCD a une durée de vie limitée. Lorsque l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.) • Si l’écran est trop lumineux, essayez de passer le réglage Auto EcoView sur « Marche ». Le moniteur détecte la luminosité...
  • Page 34 Problème Cause possible et solution 6. Un moirage ou des marques de pression • Affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le restent sur l’écran. problème peut être ainsi résolu. 7. Des parasites apparaissent sur l’écran. • Dans le menu Réglage, configurez « Overdrive » sur «...
  • Page 35: Autres Problèmes

    • Redémarrez le PC. • Si les périphériques fonctionnent correctement lorsqu’ils sont raccordés directement au PC, contactez votre représentant local EIZO. • Selon le contrôleur hôte USB 3.1 que vous utilisez, les périphériques USB connectés peuvent ne pas être reconnus correctement. Effectuez la mise à jour vers le périphérique USB 3.1 le plus récent du fabricant ou...
  • Page 36 Problème Cause possible et solution 5. La fonction Veille du PC ne fonctionne pas • Passez le réglage de « Compatibility Mode » sur « On » à normalement. l’aide de l’une des méthodes suivantes. - Changez le réglage à l’aide du commutateur de fonctionnement situé...
  • Page 37: Chapitre 6 Référence

    Chapitre 6 Référence 6-1. Fixation du bras facultatif Un bras en option (ou un pied en option) peut être fixé en retirant la section du pied. Pour le bras en option (ou le pied en option) pris en charge, veuillez consulter notre site Web. http://www.eizoglobal.com Attention •...
  • Page 38: Fixation Du Bras (Ou Socle) En Option

    ● Fixation du bras (ou socle) en option 1. Pour éviter d’endommager la surface de la dalle, posez le moniteur sur un tissu doux, étendu sur une surface stable, en dirigeant la dalle vers le bas. 2. Retirez le socle. Comme indiqué...
  • Page 39: Détachement / Fixation De La Base Du Pied

    6-2. Détachement / Fixation de la base du pied ● Procédure de détachement La base du pied ayant été détachée pendant la configuration peut être détachée en effectuant les procedures suivantes. 1. Posez le moniteur LCD sur un tissu doux étalé sur une surface stable avec la surface de l’écran tournée vers le bas.
  • Page 40: Procédure De Fixation

    ● Procédure de fixation Une fois ôtée, la base du pied peut être à nouveau montée sur le moniteur selon les procédures suivantes. 1. Posez le moniteur LCD sur un tissu doux étalé sur une surface stable avec la surface de l’écran tournée vers le bas.
  • Page 41: Fixation / Retrait Du Serre-Câbles

    6-3. Fixation / retrait du serre-câbles Un serre-câbles est fourni avec ce produit. Utilisez le serre-câbles pour ordonner les câbles connectés au moniteur. ● Procédure de fixation 1. Faites passer les câbles par le serre-câbles. 2. Fermez le serre-câbles. 3. Maintenez le serre-câbles fermé et insérez-le dans le socle. Remarque •...
  • Page 42: Procédure De Retrait

    ● Procédure de retrait 1. Fermez le serre-câbles. 2. Maintenez le serre-câbles fermé et extrayez-le du stand. 6-4. Raccordement de plusieurs PC Ce produit peut être raccordé à plusieurs PC et vous permet de commuter entre les branchements pour l’affichage. ●...
  • Page 43: Utilisation De La Fonction Concentrateur Usb

    6-5. Utilisation de la fonction concentrateur USB Ce moniteur est équipé d’un concentrateur USB. Il fonctionne comme un concentrateur USB lorsqu’il est raccordé à un PC compatible USB, permettant le branchement de périphériques USB. ● Procédure de branchement 1. Branchez le câble USB entre les ports USB-C du PC et du moniteur. 2.
  • Page 44: Spécifications

    6-6. Spécifications Panneau LCD Type IPS (Anti-reflet) Rétroéclairage Taille 68,5 cm (27,0 pouces) Résolution en natif 2560 dots × 1440 lines Taille de l’écran (H × V) 596,7 mm × 335,7 mm Espace entre pixels 0,233 mm Couleurs de l’écran Couleurs 8 bits : 16,77 millions de couleurs Angles d’affichage (H / V, 178˚...
  • Page 45: Principaux Réglages Par Défaut

    Caractéristiques Dimensions 611.6 mm × 399 mm à 544 mm× 259 mm physiques (largeur × hauteur × profondeur) (inclinaison : 35˚) 611.6 mm × 390.2 mm à 545.2 mm× 245 mm (largeur × hauteur × profondeur) (inclinaison : 0˚) Dimensions (sans pied) 611.6 mm ×...
  • Page 46: Accessoires

    ● Accessoires Câble de signal • HH200HS (HDMI-HDMI) • PP200 (DisplayPort-DisplayPort) Kit de nettoyage EIZO « ScreenCleaner » Pour obtenir les toutes dernières informations relatives aux accessoires, consultez notre site Web. http://www.eizoglobal.com Chapitre 6 Référence...
  • Page 47: Chapitre 7 Glossaire

    Chapitre 7 Glossaire Display Port over USB Type-C DP Alt Mode L’une des spécifications étendues (Alternate Mode) de l’USB Type-C (USB-C) définie par VESA, où un seul câble USB est capable de transmettre les signaux DisplayPort et d’effectuer une communication USB. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Il s’agit d’un système de codage des signaux numériques, qui a été...
  • Page 48: Annexe

    Apple, Mac OS, OS X, Macintosh et ColorSync sont des marques déposées d’Apple Inc. EIZO, le logo EIZO, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO Corporation au Japon et dans d’autres pays. ColorEdge Tablet Controller, ColorNavigator, CuratOR, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor Configrator, EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, i-Sound, Quick Color Match, RadiLight, Re/Vue, Screen Administrator, Screen InStyle et UniColor Pro sont des marques déposées d’EIZO Corporation.
  • Page 49 Congratulations! This product is TCO Certifi ed – for Sustainable IT TCO Certifi ed is an international third party sustainability certifi cation for IT products. TCO Certifi ed ensures that the manufacture, use and recycling of IT products refl ect environmental, social and economic responsibility. Every TCO Certifi ed product model is verifi ed by an accredited independent test laboratory.
  • Page 50: Déclaration De Conformité À La Fcc

    Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
  • Page 51: Garantie Limitée

    EIZO et ses distributeurs utiliseront des pièces de rechange conformes à nos normes de contrôle qualité. Si l'unité ne peut pas être réparée en raison de son état ou de la rupture de stock d'une pièce adéquate, EIZO et ses Distributeurs peuvent proposer le remplacement par un produit aux performances équivalentes au lieu de le réparer.
  • Page 52: Informations Sur Le Recyclage

    Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizoglobal.com Informazioni sul riciclaggio Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale.
  • Page 53 Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país para reduzir a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma fi lial no seu país. Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo. http://www.eizoglobal.com...
  • Page 54 Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizoglobal.com Ringlussevõtu alane teave...
  • Page 55 вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...
  • Page 56 1st Edition-October, 2016 03V26241A1 Copyright © 2016 EIZO Corporation. All rights reserved. (UM-EV2780)

Table des Matières