Eizo DuraVision FDS1782T Manuel D'utilisation

Eizo DuraVision FDS1782T Manuel D'utilisation

Moniteur couleur lcd à écran tactile
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Moniteur couleur LCD à écran tactile
Important
Veuillez lire attentivement ce « Manuel d'utilisation » et le «
PRECAUTIONS » (tome separe) afin de vous familiariser avec ce
produit et de l'utiliser efficacement et en toute securite.
• Reportez-vous à la « Guide d'installation » pour obtenir plus
d'informations sur l'installation et/ou le branchement du moniteur.
• Pour obtenir les toutes dernières informations relatives au produit,
dont le « Manuel d'utilisation », reportez-vous à notre site web :
http://www.eizoglobal.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eizo DuraVision FDS1782T

  • Page 1 Manuel d’utilisation Moniteur couleur LCD à écran tactile Important Veuillez lire attentivement ce « Manuel d’utilisation » et le « PRECAUTIONS » (tome separe) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute securite. • Reportez-vous à la « Guide d’installation » pour obtenir plus d’informations sur l’installation et/ou le branchement du moniteur.
  • Page 2: Emplacements Des Étiquettes De Sécurité

    électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à...
  • Page 3: Avertissement Concernant Le Moniteur

    être remplacé plus tôt que prévu. Si l’écran s’assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO. Prenez garde de ne pas rayer ou d’appuyer sur le panneau LCD avec des objets pointus, car cela pourrait entraîner des dommages au panneau LCD.
  • Page 4: Nettoyage

    (Précautions lors de l’utilisation de l’écran tactile) Pendant l’opération tactile Soyez attentif aux points suivants. Sinon cela peut entraîner des dommages au moniteur. • N’appuyez pas trop fort sur l’écran, évitez de le rayer ou de le pousser. • Ne touchez pas l’écran avec des objets durs comme des stylos à billes ou du métal. Nettoyage Vous pouvez enlever les taches de la carrosserie et la surface de l’écran en utilisant le chiffon fourni.
  • Page 5: Table Des Matières

    1-3. Fixation de l’enveloppe du crayon 5-2. Problèmes d’imagerie (analogique et tactile .............. 8 numérique) ........... 25 1-4. EIZO LCD Utility Disk........8 5-3. Problèmes d’imagerie (analogique ● Contenu du disque et présentation du uniquement) ..........26 logiciel ............. 8 5-4.
  • Page 6: Chapitre 1 Introduction

    Chapitre 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un moniteur couleur LCD EIZO. 1-1. Caractéristiques ● Conception ultra-plate Une conception ultra-plate sans obstacle a été adoptée pour le cadre. Vous pouvez toucher chaque bord de l’écran en toute sécurité avec le bout des doigts.
  • Page 7: Commandes Et Fonctions

    1-2. Commandes et fonctions Menu de réglage Indique l’état de fonctionnement du moniteur. Bleu : Affichage écran 1. Témoin de fonctionnement Orange : Mode économie d’énergie ARRÊT : Alimentation coupée / Arrêt Permet de commuter l’écran tactile sur les modes activé ou désactivé ou 2.
  • Page 8: Fixation De L'enveloppe Du Crayon Tactile

    1-4. EIZO LCD Utility Disk Un CD-ROM utilitaire « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec ce produit. Le tableau suivant présente le contenu du disque et l’ensemble des logiciels.
  • Page 9: Chapitre 2 Ajustement / Réglage De Base

    Chapitre 2 Ajustement / Réglage de base 2-1. Activation ou désactivation de l’écran tactile Vous pouvez commuter l’écran tactile sur les modes activé ou désactivé. Cette fonction est disponible lorsque vous souhaitez afficher temporairement la fonction de l’écran tactile. Remarque •...
  • Page 10: Ajustement De La Luminosité

    2-3. Ajustement de la luminosité La luminosité de l’écran peut être ajustée pour l’adapter à l’environnement de l’installation ou à la préférence personnelle. Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modifiant la luminosité du rétroéclairage (la source de lumière émanant de l’arrière du panneau LCD). Plage de réglage 0 à...
  • Page 11: Chapitre 3 Réglages De L'écran Tactile

    Opération multipoint √ √ *1 Inclus dans le EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM). *2 √ : Deux ou plusieurs moniteurs peuvent être branchés sur un seul ordinateur. *3 Uniquement disponible avec Windows 10. *4 L’opération tactile peut ne pas être reconnue sur une application conçue par émulation de la souris.
  • Page 12 Cliquez sur « Matériel et audio » - « Paramètres du Tablet PC ». La fenêtre « Paramètres du Tablet PC » apparaît. Cliquez sur « Configurer » dans l’onglet « Affichage ». Un écran de type écran tactile avec un fond blanc s’affiche. Attention •...
  • Page 13: Configuration Des Réglages Du Contrôle De L'écran Tactile

    3-3. Configuration des réglages du contrôle de l’écran tactile Ouvrez le Panneau de configuration de Windows. La méthode d’ouverture du Panneau de configuration diffère en fonction du système d’exploitation. (Voir page Cliquez sur « Matériel et audio » - « Stylet et fonction tactile ». La fenêtre «...
  • Page 14: Chapitre 4 Ajustement / Réglage Avancés

    Chapitre 4 Ajustement / Réglage avancés Ce chapitre décrit l’ajustement avancé du moniteur et les procédures de réglage en utilisant le menu Réglage. 4-1. Fonctionnement de base du menu Réglage Affichage du menu Réglage 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu Réglage. Ajustement / Réglage 1.
  • Page 15: Couleur

    4-2. Couleur ● Mode couleur Cette fonction facilite la sélection d’un mode personnalisé en fonction de l’application du moniteur. Mode Fonction User1 Sélectionnez cela pour définir un jeu de paramètres désiré. User2 sRGB Adapté à la synchronisation des couleurs des périphériques compatibles sRGB.
  • Page 16: Contraste

    ● Contraste Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modifiant le niveau du signal vidéo. Plage de réglage 0 à 100 Remarque • Avec un contraste de 50, toute la palette de couleurs est affichée. • Lors du réglage du moniteur, il est conseillé d’effectuer le réglage de la luminosité, ce qui ne risquerait pas de faire perdre les caractéristiques de gradation, avant le réglage du contraste.
  • Page 17: Réglages Avancés

    ● Réglages avancés Fonction Plage de réglage Description Saturation De -50 à 50 Cette fonction permet de régler la saturation de la couleur. Remarque • L’utilisation de cette fonction peut empêcher certaines palettes de couleurs de s’afficher. • La valeur minimale (-50) change l’écran pour le mettre en mode monochrome.
  • Page 18: Écran

    4-3. Écran Pour l’entrée de signal D-Sub Pour l’entrée de signal DisplayPort ou DVI ● Taille L’image dans une résolution différente de celle recommandée s’affiche automatiquement en plein écran. Vous pouvez modifier le réglage de l’écran à l’aide de la fonction « Taille ». Réglages Fonction Plein ecran...
  • Page 19: Ajustement Analog

    ● Ajustement analog. Le scintillement, la position et la taille de l’affichage peuvent être ajustés avec l’entrée de signal D-Sub. Fonction Description Réglage écran auto Permet de régler le scintillement, la position et la taille de l’affichage automatiquement. La sélection de « Réglage écran auto » affiche un message. Sélectionnez « Oui » pour activer cette fonction.
  • Page 20: Son

    Fonction Description Position Hor. La position d’affichage (horizontale et verticale) de l’écran peut être réglée. Position Vert. Remarque • Etant donné que le nombre de pixels et les positions des pixels sont fixés sur le moniteur LCD, seule une position est fournie pour afficher correctement les images. Le réglage de la position sert à...
  • Page 21: Powermanager

    4-5. PowerManager ● Veille Cette fonction vous permet de régler le moniteur en mode d’économie d’énergie selon l’état de l’ordinateur. Une fois que le moniteur est entré en mode d’économie d’énergie, aucune image ne s’affiche à l’écran. Réglages Fonction Marche Le moniteur peut passer en mode d’économie d’énergie par synchronisation en fonction de l’état du PC.
  • Page 22: Réglages Moniteur

    4-6. Réglages moniteur ● Signal entrée Réglages Fonction Auto Le moniteur reconnaît automatiquement le connecteur à travers lequel les signaux sont entrés et il affiche l’écran. Lorsqu’un PC est mis hors tension ou passe en mode d’économie d’énergie, le moniteur affiche automatiquement un autre signal. Manuel Le moniteur affiche le signal du connecteur sélectionné, qu’un signal d’entrée soit émis ou non.
  • Page 23: Réglages Du Menu

    Fonction Plage de réglage Description Logo Marche / Arrêt Le logo EIZO apparaît à l’écran lors de la mise sous tension du moniteur. Lorsque cette fonction est définie sur « Arrêt », le logo EIZO n'apparaît pas. Position du Menu Centre / Haut droit Vous pouvez modifier la position d’affichage du menu Réglage.
  • Page 24: Chapitre 5 Dépannage

    • Le témoin de fonctionnement clignote en • Ce problème risque de survenir lorsqu'un ordinateur est orange. connecté via le connecteur DisplayPort. Connectez-le à l'aide du câble de transmission spécifié par EIZO, éteignez le moniteur, puis allumez-le de nouveau. Chapitre 5 Dépannage...
  • Page 25: Problèmes D'imagerie (Analogique Et Numérique)

    Réglage pour régler ce problème. (Le rétro- éclairage du moniteur LCD a une durée de vie limitée. Lorsque l’écran s’assombrit ou scintille, consultez votre représentant local EIZO.) 2. Les caractères sont flous. • Vérifiez que l’ordinateur est configuré de façon à correspondre aux besoins du moniteur en matière de résolution et...
  • Page 26: Problèmes D'imagerie (Analogique Uniquement)

    5-3. Problèmes d’imagerie (analogique uniquement) Problème Cause possible et solution 1. La position d’affichage est incorrecte. • Utilisez la fonction « Position du menu » dans le menu Réglage pour corriger la position de l’image (voir « Position Hor. » (page 20)).
  • Page 27: Problèmes Concernant L'écran Tactile

    5-4. Problèmes concernant l’écran tactile Lorsque vous utilisez le pilote d’écran tactile dédié (fourni sur le CD-ROM), consultez également le Manuel d’utilisation du pilote d’écran tactile (fourni sur le CD-ROM). Problème Cause possible et solution 1. Le contrôle tactile est désactivé. •...
  • Page 28 Problème Cause possible et solution 3. Le curseur n’apparaît pas à la • Ajustez la position tactile. position touchée mais il s’affiche à - Lorsque vous utilisez le pilote d’écran tactile dédié, consultez une position symétrique par rapport également le Manuel d’utilisation du pilote d’écran tactile. au centre de l’écran.
  • Page 29: Autres Problèmes

    • Branchez le câble sur un autre port USB. Si votre PC ou les périphériques fonctionnent correctement après avoir changé de port USB, consultez votre représentant local EIZO (voir le le manuel de l’ordinateur pour plus d’informations). • Redémarrez le PC.
  • Page 30: Chapitre 6 Référence

    Chapitre 6 Référence 6-1. Fixation du bras en option Un bras en option (ou un pied en option) peut être fixé en retirant la section du pied. Attention • Fixez le bras ou pied conformément aux instructions de son manuel d’utilisation. •...
  • Page 31 Fixez le bras ou le pied au moniteur. Fixez le moniteur au bras ou pied à l’aide des vis spécifiées dans le manuel d’utilisation du bras ou pied. Remarque • Lorsque le moniteur est réglé en orientation portrait, retirez les pieds de la partie inférieure du moniteur conformément à...
  • Page 32: Raccordement De Plusieurs Pc

    6-2. Raccordement de plusieurs PC Le produit possède plusieurs connexions vers des PC et vous permet de passer à l’une des connexions pour l’affichage. Exemples de branchement Connecteur D-Sub mini 15 broches Analogique (D-Sub) Connecteur D-Sub Câble de signal MD-C87 (en option) Vers PC 1 Connecteur DVI Connecteur...
  • Page 33: Spécifications

    6-3. Spécifications Panneau LCD Type Rétroéclairage Taille 43,3 cm (17,0 pouces) Résolution 1280 points × 1024 lignes Taille de l'écran 337,9 mm × 270,3 mm (H x V) Pas de pixels 0,264 mm Couleurs Couleur 8 bits : 16,77 millions de couleurs d’affichage Angles de 178°...
  • Page 34: Résolutions Compatibles

    Alimentation Entrée 100 - 240 VCA ±10 %, 50 / 60 Hz 0,60 A - 0,35 A 37 W ou moins Consommation Max. électrique 0,7 W ou (Uniquement entrée D-Sub connectée, pas Mode veille moins de connexion USB, pas de connexion câble (économie audio, «...
  • Page 35: Principaux Réglages Par Défaut

    ● Principaux réglages par défaut Écran tactile Activé Mode couleur User1 Taille Plein ecran Lissage Veille Marche Minuterie Eco Arrêt Langue English Position du Menu Centre Signal Entrée Auto ● Accessoires Crayon tactile Pour obtenir les toutes dernières informations relatives aux accessoires, consultez notre site Web. http://www.eizoglobal.com Chapitre 6 Référence...
  • Page 36: Annexe

    Apple, macOS, Mac OS, OS X, Macintosh et ColorSync sont des marques déposées d’Apple Inc. EIZO, le logo EIZO, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO Corporation au Japon et dans d’autres pays. ColorEdge Tablet Controller, ColorNavigator, CuratOR, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor Configurator, EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, i •...
  • Page 37: Déclaration De Conformité À La Fcc

    Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
  • Page 38: Informations Sur La Cem

    Assurez-vous d’utiliser les câbles attachés à l’appareil ou les câbles spécifiés par EIZO. L’utilisation de câbles autres que ceux spécifiés ou fournis par EIZO pour cet équipement pourrait entraîner une augmentation des interférences électromagnétiques ou une diminution de l’immunité...
  • Page 39: Immunité Électromagnétique

    Immunité électromagnétique L’appareil FDS1782T de DuraVision a été testé aux niveaux de conformité suivants selon les exigences des tests relatifs aux environnements d’établissements de santé professionnels spécifiés dans la norme IEC/EN60601-1-2. Le client ou l’utilisateur d’un appareil FDS1782T de DuraVision doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans l’environnement suivant. Test d’immunité...
  • Page 40 Immunité électromagnétique L’appareil FDS1782T de DuraVision a été testé aux niveaux de conformité suivants selon les exigences des tests relatifs aux environnements d’établissements de santé professionnels spécifiés dans la norme IEC/EN60601-1-2. Le client ou l’utilisateur d’un appareil FDS1782T de DuraVision doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans l’environnement suivant. Test d’immunité...
  • Page 41 Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables ou mobiles et services d’équipement de communication reconnus Les appareils FDS1782T de DuraVision sont conçus pour les environnements électromagnétiques dont les perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’appareil FDS1782T de DuraVision peut contribuer à...
  • Page 42 Les appareils FDS1782T de DuraVision sont conçus pour les environnements électromagnétiques dont les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour les autres équipements de communication RF portables ou mobiles (transmetteurs), les dis- tances minimales entre les équipements de communication RF portables ou mobiles (transmetteurs) et l’appareil FDS1782T de DuraVision en fonction de la puissance de sortie maximale de l’équipement de communication, comme indiqué...
  • Page 43: Garantie Limitée

    EIZO et ses distributeurs utiliseront des pièces de rechange conformes à nos normes de contrôle qualité. Si l'unité ne peut pas être réparée en raison de son état ou de la rupture de stock d'une pièce adéquate, EIZO et ses Distributeurs peuvent proposer le remplacement par un produit aux performances équivalentes au lieu de le réparer.
  • Page 44: Informations Sur Le Recyclage

    Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizoglobal.com Informazioni sul riciclaggio Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale.
  • Page 45 Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej fi rmy EIZO. http://www.eizoglobal.com...
  • Page 46 Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizoglobal.com Ringlussevõtu alane teave...
  • Page 47 вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...
  • Page 48 1st Edition-August, 2017 03V26907A1 Copyright © 2017 EIZO Corporation. All rights reserved. (UM-FDS1782T)

Table des Matières