Publicité

Liens rapides

Manuel de configuration
Moniteur couleur LCD
Version logicielle 4.3
Important
Veuillez lire attentivement le présent « Manuel de configuration »
ainsi que le « Manuel d'instructions » et le « manuel d'installation »
afin de vous familiariser avec une utilisation sûre et efficace. Veuillez
conserver ce manuel pour référence ultérieure.
• Pour obtenir les toutes dernières informations relatives au produit,
dont le « Manuel de configuration », reportez-vous à notre site web :
http://www.eizoglobal.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eizo DuraVision FDF2304W-IP

  • Page 1 Manuel de configuration Moniteur couleur LCD Version logicielle 4.3 Important Veuillez lire attentivement le présent « Manuel de configuration » ainsi que le « Manuel d’instructions » et le « manuel d’installation » afin de vous familiariser avec une utilisation sûre et efficace. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
  • Page 2: Symboles De Securite

    électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à...
  • Page 3: Important

    AVERTISSEMENT Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiate- ment tous les cordons secteur et prenez contact avec votre représentant local EIZO. Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux. Ne démontez pas la carrosserie et ne modifiez pas le moniteur.
  • Page 4 Sinon, l’appareil peut se séparer ce qui pourrait l’endommager ou causer une blessure. Si l’appareil a subi une chute, demandez conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Page 5 AVERTISSEMENT Manipulez les piles de la télécommande avec précaution. Sinon la pile pourrait exploser, provoquer une fuite de liquide ou des brûlures. • Ne démontez pas, ne chauffez pas, ne court-circuitez pas et n’immergez pas les piles fournies dans l’eau. •...
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES PRECAUTIONS ............3 IMPORTANT .............. 3 TABLE DES MATIERES ......... 6 Contenu de l’emballage ........7 Commandes et fonctions ........8 ● Moniteur ............8 ● Télécommande ..........9 Installation ............10 Connecter la ou les caméras réseau....11 Préparer la télécommande ........12 Mise sous tension ...........13 ●...
  • Page 7: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Vérifier que tous les éléments suivants sont inclus. Si le moindre de ces articles est manquant ou endommagé, contactez votre revendeur ou votre représentant EIZO énuméré sur la feuille ci-jointe. • Monitor • Télécommande • Cordon d’alimentation •...
  • Page 8: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions ● Moniteur Description 1. Détecteur de télécommande Réception des signaux de la télécommande. 2. Touche Commutation des signaux d’entrée pour l’affichage. 3. Touche Mise hors / sous tension de l’appareil. Indicates the monitor’s operation status. Bleu En fonctionnement 4.
  • Page 9: Télécommande

    ● Télécommande Description Commutation des signaux d’entrée pour l’affichage. Mise hors / sous tension de l’appareil. Affichage / fermeture du menu de réglage du moniteur. Réglage de la luminosité de l’écran du moniteur. 5. Touches numériques Saisie de chiffres et de lettres. ( 0 to 9 ) / Réglage de l’agrandissement de l’affichage de la caméra réseau.
  • Page 10: Installation

    Installation Configuration de l’affichage des images de caméras réseau sur le moniteur. L’utilisation et le réglage du moniteur sont réalisables à l’aide de la télécommande ou d’une souris USB. Pour plus de détails, se reporter aux pages correspondantes. Déroulement de l’installation Connecter la ou les caméras réseau (page 11) Préparer la télécommande (page 12) Mise sous tension (page 13)
  • Page 11: Connecter La Ou Les Caméras Réseau

    Connecter la ou les caméras réseau. Connectez la caméra réseau et le moniteur en respectant la procédure suivante. Connectez la caméra réseau au moniteur via le concentrateur du réseau. 1. Connectez le câble réseau (câble droit, Catégorie 5e ou supérieure) au moniteur et au port LAN du concentrateur du réseau.
  • Page 12: Préparer La Télécommande

    Préparer la télécommande Insérez les piles dans la télécommande. La télécommande est utilisée pour exploiter et configurer ce moniteur. A l’arrière de la télécommande, appuyez sur le bouton pour déverrouiller, puis retirez le couvercle. Insérez les piles AA, puis replacez le couvercle. Attention •...
  • Page 13: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Activez l’interrupteur d’alimentation principale situé à l’arrière du moniteur. L’interrupteur d’alimentation principale est activé lorsque les paramètres par défaut sont configurés. Appuyer sur le bouton à l’avant du moniteur ou sur la touche de la télécommande. Le témoin de fonctionnement s’allume en bleu et l’écran de l’image en direct s’affiche. Pour plus de détails sur l’écran de l’image en direct, reportez-vous au manuel d’instructions.
  • Page 14: Opérations Du Menu

    Opérations du menu Les menus sont contrôlés à l’aide de la télécommande ou d’une souris USB. Si le menu n’est pas affiché, appuyer sur le bouton de la télécommande, ou cliquer sur l’écran à l’aide de la souris USB pour afficher le menu. Affichez le menu du mode Menu d’installation du système / Menu de contrôle de la caméra Affichez le menu du mode...
  • Page 15: Menu D'installation Du Système / Menu De Contrôle De La Caméra

    Menu d’installation du système / Menu de contrôle de la caméra Le menu des réglages système permet de se connecter au système et de le configurer. Le menu de commande de la caméra contrôle les caméras réseau à partir du moniteur, dans le menu de fonctionnement de la caméra.
  • Page 16: Saisie Des Caractères

    Saisie de caractères 1. Appuyez sur Le champ de texte est placé en surbrillance verte. 2. Appuyez sur les touches numériques ( 0 to 9 ). Appuyez plusieurs fois sur une touche pour passer dans l’ordre au caractère suivant. Concernant l’ordre de saisie des caractères, reportez-vous au tableau ci-dessous.
  • Page 17: Configuring The Language (Configuration De La Langue)

    Configuring the Language (Configuration de la langue) Définir la langue d’affichage du menu de l’écran en direct et de l’écran de réglage à partir du menu de réglage. Sélectionnez (Installation), puis appuyez sur L’écran d’installation s’affiche. Vérifiez que « System (Système) » est sélectionné et appuyez sur Sélectionnez «...
  • Page 18: Exécuter Easy Setup (Installation Facile)

    Exécuter Easy Setup (Installation facile) Réglages nécessaires à l’affichage des images de la caméra réseau sur le moniteur. Démarrez la ou les caméras réseau. Concernant l’installation des caméras réseau, reportez-vous au manuel des caméras. Attention • Pour connecter les caméras autres que les caméras réseau Panasonic ou AXIS, utiliser ONVIF. Vérifiez que l’option ONVIF est activée dans les paramètres de la caméra.
  • Page 19 3. Lorsque le réglage est terminé, sélectionnez « Apply (Appliquer) » et appuyez sur L’écran de fin des réglages s’affiche. Appuyez sur pour sélectionner « OK ». 4. Appuyez sur 5. Sélectionner « Clock Setting (Réglage horloge) » à l’aide de , puis appuyer sur 6.
  • Page 20 Attention • Lorsque votre environnement réseau ne comporte pas de passerelle, il n’est pas nécessaire de régler l’adresse « Gateway ». Utilisez le paramétrage par défaut, ou configurez l’adresse « 0.0.0.0 ». 3. Lorsque le réglage est terminé, sélectionnez « Apply (Appliquer) » et appuyez sur L’écran de fin des réglages s’affiche.
  • Page 21 5. Sélectionnez « OK » et appuyez sur L’écran de détection automatique démarre et un message de recherche s’affiche. Les informations concernant les caméras réseau identifiées s’affichent. Les résultats de la recherche des caméras réseau s’affichent. Résultats de la Description détection Pas de nouvelles informations (pour les caméras réseau enregistrées), ou vide...
  • Page 22 Réglez les positions de l’affichage des images des caméras réseau. IIndique les positions d’affichage sur l’écran du moniteur. 1. Appuyez sur La zone de liste « After Change (Après modification) » est sélectionnée. 2. Réglez une caméra réseau sur une position pour l’affichage des images. Sélectionnez la zone de liste d’une position d’affichage que vous souhaitez régler et appuyez sur Réglez une caméra réseau à...
  • Page 23 Fermez l’écran d’installation. 1. Sélectionnez « Return (Retour) » et appuyez sur 2. Sélectionnez « Exit (Quitter) » et appuyez sur L’écran revient sur l’image en direct. Vérifiez que les images de la ou des caméras réseau sont affichées sur le moniteur. (Exemple)
  • Page 24: Référence

    Référence ● Confirmation de la version du logiciel 1. Vérifiez que « Système » est sélectionné et appuyez sur La version actuelle du logiciel est indiquée dans les informations du système. ● Fixation du bras en option Un bras en option (ou un support en option) peut être fixé en retirant la section de support. Pour obtenir plus d’informations sur le bras en option (ou support en option) correspondant, consultez notre site Web (http://www.eizoglobal.com).
  • Page 25: Connexion Des Périphériques Hdmi

    Procédure Posez le moniteur LCD sur un tissu doux, étendu sur une surface stable, en dirigeant la surface de l’écran LCD vers le bas. Retirez le support. Munissez-vous d’un tournevis. Desserrez les vis (quatre) qui maintiennent l’unité et le support à l’aide du tournevis.
  • Page 26: Résolutions / Formats Compatibles

    Résolutions / formats compatibles Le moniteur prend en charge les résolutions et formats de signal qui suivent. Signal PC Fréquence de Résolution Signaux applicables Horloge pixel balayage vertical 640 × 480 VGA, CEA-861 60 Hz 720 × 400 VGA TEXT 70 Hz 720 ×...
  • Page 27: Basculement Du Signal D'entrée

    Basculement du signal d’entrée Appuyez sur sur la télécommande pour changer le signal d’entrée. Lorsque le signal est basculé, le nom du port d’entrée actif s’affiche dans le coin en haut à droite de l’écran. Remarque • sur le moniteur peut également changer l’entrée. Réglage de la luminosité...
  • Page 28: Spécifications

    ● Spécifications Dalle LCD Type Rétroéclairage Taille 58 cm (23,0 pouces) (58,4 cm de diagonale) Résolution native 1920 points × 1080 lignes Taille de l’écran (H x V) 509,1 mm × 286,4 mm Pas de pixel 0,2652 mm Couleurs d’affichage Couleurs 8 bits : 16,77 millions de couleurs Angles de vision...
  • Page 29: Capacité D'affichage

    Transportation/ Température -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Storage Humidité 10 % à 90 % R.H. (sans condensation) environmental Pression de l’air 200 hPa à 1060 hPa specifications *1 Les images ne s’affichent pas en cas de dépassement de la résolution maximale. Réduire la résolution et la vitesse de transmission de la caméra réseau.
  • Page 30: Annexe

    Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
  • Page 31 153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan Helmut-Grashoff-Strasse 18, 41179 Mönchengladbach, Germany 中国苏州市苏州工业园区展业路 8 号中新科技工业坊 5B 00N0L856H1 http://www.eizoglobal.com SUM-FDF2304WIP-4 Copyright © 2014-2018 EIZO Corporation. All rights reserved. 8th Edition-February, 2018 Printed in Japan.

Ce manuel est également adapté pour:

Duravision fdf4627w-ip

Table des Matières