Congratulations!
Your printer is ready to use. For information about using the
printer and troubleshooting, see the following resources:
•
the onscreen user's guide on the Starter CD
•
HP Instant Support (For more information, see the onscreen
user's guide.)
•
the product support Web site at
http://www.hp.com/support/dj9600
•
the HP customer support guide (in box)
Félicitations !
Votre imprimante est prête à l'emploi. Pour toute information
concernant l'imprimante et son dépannage, reportez-vous :
•
au manuel d'utilisation en ligne sur le CD de démarrage
•
à l'assistance HP Instant Support (pour plus d'informations,
consultez le manuel d'utilisation en ligne).
•
au site de support des produits à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/support/dj9600
•
au guide d'assistance clientèle HP (dans le carton)
Herzlichen Glückwunsch!
Ihr Drucker ist betriebsbereit. Informationen zur Verwendung des Druckers
und zur Fehlerbehebung können Sie folgenden Quellen entnehmen:
•
Online-Benutzerhandbuch auf der Starter-CD
•
HP Instant Support (näheres hierzu siehe
Online-Benutzerhandbuch)
•
Kundendienst-Website unter
http://www.hp.com/support/dj9600
•
Informationen zur HP-Kundenunterstützung (im Karton)
Gefeliciteerd!
De printer is klaar voor gebruik. Voor meer informatie over het gebruik van
de printer en het oplossen van problemen kunt u de volgende bronnen
raadplegen:
•
de elektronische gebruikershandleiding op de Starter CD
•
HP Instant Support (zie de elektronische gebruikershandleiding voor
meer informatie)
•
de website voor productondersteuning op
http://www.hp.com/support/dj9600.
•
de HP klantenondersteuningsgids (in de doos)
Complimenti
La stampante è pronta all'uso. Per informazioni sull'uso della stampante e
la soluzione dei problemi, consultare le seguenti risorse:
•
Guida all'uso su schermo su Starter CD
•
HP Instant Support (per ulteriori informazioni, consultare la
Guida all'uso su schermo)
•
Sito Web per il supporto dei prodotti
http://www.hp.com/support/dj9600
•
Guida per il supporto dei clienti HP (nella confezione)
Getting more information.
See the onscreen user's guide for information on how to:
•
order HP supplies and accessories
•
use the auto-duplex unit to print two-sided documents. The
auto-duplex unit is a standard part in the HP Deskjet 9670. It
may be purchased separately in some countries/regions (see
"HP supplies and accessories" in the onscreen user's guide).
•
use the photo print cartridge to enhance the print quality of
photographs using six-ink color printing
•
use the small media guide to print envelopes, cards, and
smaller-sized media
Pour obtenir d'autres informations.
Consultez le manuel d'utilisation en ligne pour :
•
commander des fournitures et des accessoires HP
•
utiliser l'unité auto-duplex et imprimer des documents recto
verso. L'unité auto-duplex fait partie intégrante de
l'imprimante
HP Deskjet 9670. Elle peut être achetée séparément dans
certains pays/régions (reportez-vous à la section «
Fournitures et accessoires HP » du manuel d'utilisation en
ligne.
•
utiliser la cartouche d'impression photo pour enrichir la qualité
de vos photographies en utilisant l'impression en six couleurs
•
utiliser le guide des petits supports pour imprimer des
enveloppes, des cartes et des supports de petit format
Weitere Informationen.
Im Online-Benutzerhandbuch finden Sie Informationen über:
•
Bestellung von HP Verbrauchsmaterial und Zubehör
•
Verwendung der Auto-Duplex-Einheit zum Drucken beidseitiger
Dokumente Die Auto-Duplexeinheit gehört zum Standardzubehör des
HP Deskjet 9670. Sie kann nur in einigen Ländern/Regionen als
separates Zubehör erworben werden (siehe „HP Verbrauchsmaterial
und Zubehör" im Online-Benutzerhandbuch).
•
Verwenden der Foto-Druckpatrone zur Verbesserung der
Druckqualität von Fotografien mithilfe des sechs-Farben-Drucks
•
Verwendung der Führung für kleine Medien zum Drucken von
Umschlägen, Karten und kleineren Mediengrößen
Verdere informatie
Zie de elektronische gebruikershandleiding als u het volgende wilt doen:
•
benodigdheden en accessoires van HP bestellen
•
de automatische duplexmodule gebruiken om dubbelzijdige
documenten af te drukken. De automatische duplexmodule wordt
standaard bij de HP Deskjet 9670 meegeleverd. De module kan in
sommige landen/regio's afzonderlijk worden aangeschaft (zie
'Benodigdheden en accessoires van HP' in de elektronische
gebruikershandleiding).
•
de fotopatroon gebruiken om foto's van betere kwaliteit af te drukken
met zes kleuren inkt
•
de papiergeleider voor klein afdrukmateriaal gebruiken om
enveloppen, kaarten en afdrukmateriaal van klein formaat af te
drukken
Ulteriori informazioni.
Consultare la guida all'uso su schermo per informazioni su come:
•
Ordinare forniture ed accessori HP
•
Usare l'unità duplex automatico la stampa di documenti fronte/retro.
Questa unità è standard nelle stampanti HP Deskjet 9670 e può
essere acquistata separatamente in alcuni Paesi o regioni (consultare
la sezione su forniture ed accessori HP nella Guida all'uso HP).
•
Usare la cartuccia di stampa per fotografie per migliorare la qualità di
stampa delle fotografie usando la stampa a sei colori
•
Usare la guida per supporti di piccole dimensioni per stampare buste,
biglietti e carta di piccole dimensioni