Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HP Deskjet 9800

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Deskjet 9800 Série

  • Page 1 HP Deskjet 9800...
  • Page 3 HP Deskjet série 9800 Guide de l’utilisateur...
  • Page 4 Informations sur le copyright Marques déposées Consignes de sécurité © 2005 Copyright Hewlett-Packard HP ColorSmart III et HP PhotoREt IV sont Development Company, L.P. des marques déposées de Hewlett- Packard Company. Il est interdit de reproduire, adapter ou Respectez toujours les précautions de traduire ce manuel sans autorisation Microsoft®, Windows®, Windows NT®...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire 1 Bienvenue Fonctionnalités spéciales ........................2 Utilisation de ce manuel .........................3 Autres ressources pour le produit ......................4 2 Pour commencer Comprendre les fonctions et les éléments de l’imprimante ..............6 Vue de face (bacs, capot et support des cartouches d’encre) ..........6 Vue de face (bac d’entrée) ....................6 Voyants de l’imprimante ......................7 Vue arrière ..........................8...
  • Page 6 Présentation des technologies de photographie numérique ..........62 Impression PhotoREt ..................62 4800 x 1200 ppp optimisés .................63 Impression de photographies rehaussées Exif ...........63 Logiciel HP Photo Imaging ....................63 Impression sans bordure ........................6 4 Impression en niveaux de gris ......................66 Impression recto verso (duplex) ......................67 Recommandations pour l’impression recto verso ...............67...
  • Page 7 ........................86 Onglet Services de l’imprimante ......................87 Utilisation de l’utilitaire Boîte à outils HP Inkjet (Macintosh) ..............88 Affichage du panneau de commandes de la Boîte à outils HP Inkjet .........88 6 Dépannage Conseils et ressources de dépannage ....................90 Conseils de dépannage élémentaires ....................91 Impression d’une page de démonstration ....................92...
  • Page 8 Le ruban de protection recouvrant le gicleur de la cartouche n’a pas été retiré ........................98 Vérifier les paramètres des supports ..............98 Vérifier le port parallèle de votre ordinateur ............98 Un élément de la page manque ou est incorrect ..............98 Vérifier les paramètres de marge ................98 L’imprimante est peut-être réglée sur le Mode d’économie d’encre ....99 Vérifier les niveaux d’encre des cartouches d’impression ........99 Les cartouches d’encre doivent peut-être être nettoyées ........99...
  • Page 9 Résolution des problèmes d’impression en réseau ................120 7 Signification des voyants de l’imprimante Présentation des voyants de l’imprimante ..................125 8 Consommables et accessoires HP Commander des consommables directement à partir de la Boîte à outils ........130 Accessoires ............................131 Module d’impression recto verso automatique ..............131 Câble parallèle ........................
  • Page 10 Matières dangereuses ..................164 Fiches toxicologiques ..................1 64 Recyclage ......................164 Emballage de l’imprimante ...............164 Produits et consommables HP ............165 Retours en fin de vie ..................165 Déclaration EMI (Corée) ....................165 Déclaration EMI (Japon) ....................165 Declaration of Conformity statement/Normes de sécurité (Canada) .........165 Numéro de modèle réglementaire ..................165...
  • Page 11: Bienvenue

    Bienvenue Nous vous remercions d’avoir choisi l’imprimante HP Deskjet. Cette section fournit les informations suivantes : ● Fonctionnalités spéciales ● Utilisation de ce manuel ● Autres ressources pour le produit...
  • Page 12: Fonctionnalités Spéciales

    ■ Impression automatique recto verso (unité d’impression recto verso) – Imprimez des documents recto verso automatiquement. Fonction standard livrée avec l’imprimante HP Deskjet 9800d, 9803d et 9808d. Elle peut être achetée séparément dans certains pays/régions (reportez- vous à la section Consommables et accessoires HP).
  • Page 13: Utilisation De Ce Manuel

    Utilisation de la Boîte à outils – Décrit les fonctionnalités de la Boîte à outils (en particulier les informations relatives aux niveaux d’encre, à la maintenance des cartouches d’impression, et renvoie aux instructions de dépannage), HP Instant Support et le site Web myPrintMileage (qui enregistre les informations sur l’utilisation de votre imprimante). Explique également comment commander des consommables d’impression directement depuis la Boîte à...
  • Page 14: Autres Ressources Pour Le Produit

    ■ Site Web HP – Fournit les dernières informations disponibles sur le logiciel de l’imprimante, le produit et l’assistance. Accédez à l’adresse http://www.hp.com/support/dj9800. ■ Assistance téléphonique HP – Présente une liste d’informations pour contacter HP. Pendant la période de garantie, cette assistance est souvent gratuite.
  • Page 15: Pour Commencer

    Pour commencer Cette section fournit les informations suivantes : ● Comprendre les fonctions et les éléments de l’imprimante ● Configuration de l’imprimante (Windows) ● Configuration de l’imprimante (Mac OS) ● Connexion à un réseau ● Désinstallation du logiciel d’impression ● Personnalisation du programme d’installation du logiciel d’impression ●...
  • Page 16: Comprendre Les Fonctions Et Les Éléments De L'imprimante

    Comprendre les fonctions et les éléments de l’imprimante Vue de face (bacs, capot et support des cartouches d’encre) Bac d’entrée extensible Bac de sortie extensible Guide de papier de l’alimentation manuelle avant Fente d’alimentation manuelle avant Capot supérieur Loquet de la cartouche d’impression Chariot de la cartouche d’impression Vue de face (bac d’entrée) Pour commencer...
  • Page 17: Voyants De L'imprimante

    Verrou du bac d’entrée Guide des petits supports Guide de largeur du papier Ejecteur des petits supports Voyants de l’imprimante Les voyants donnent des avertissements visuels sur l’état de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Signification des voyants de l’imprimante.
  • Page 18: Vue Arrière

    Installation du module d’impression automatique recto verso en option (unité d’impression recto verso).) Remarque L’unité d’impression recto verso est une pièce standard livrée avec les imprimantes HP Deskjet 9800d, 9803d et 9808d. Elle peut être achetée séparément dans certains pays/régions. Pour commencer...
  • Page 19 Capot arrière Boutons de déblocage de l’unité d’impression recto verso Boutons de déblocage du capot arrière de l’unité d’impression recto verso pour éliminer un bourrage Comprendre les fonctions et les éléments de l’imprimante...
  • Page 20: Configuration De L'imprimante (Windows)

    Installation du logiciel de l’imprimante et partage de l’imprimante Lorsque vous installez l’imprimante, HP vous recommande de la connecter après avoir installé le logiciel (le programme d’installation vous indique la marche à suivre la plus simple possible). Toutefois, si vous avez connecté le câble en premier, reportez-vous à la section Pour connecter l’imprimante avant d’installer le...
  • Page 21: Pour Connecter L'imprimante Avant D'installer Le Logiciel

    Remarque Vous pouvez également partager l’imprimante avec d’autres ordinateurs en utilisant une forme de mise en réseau simple appelée partage par réseau local. Reportez- vous à la section Pour partager l’imprimante sur un réseau local. Pour connecter l’imprimante avant d’installer le logiciel Si vous avez connecté...
  • Page 22 Remarque Si vous partagez une imprimante directement connectée, l’ordinateur qui servira de serveur doit être équipé du système d’exploitation le plus récent. Par exemple, si vous possédez un ordinateur qui fonctionne sous Windows 2000 et un autre ordinateur qui fonctionne sous une version plus ancienne de Windows, utilisez l’ordinateur équipé de Windows 2000 comme serveur.
  • Page 23: Configuration De L'imprimante (Mac Os)

    Configuration de l’imprimante (Mac OS) Vous pouvez utiliser l’imprimante avec un ordinateur Macintosh unique à l’aide d’un câble USB, ou la partager avec d’autres utilisateurs sur un réseau. Pour installer le logiciel pour un réseau local partagé ou pour une connexion directe Connectez l’imprimante à...
  • Page 24 PPD de l’imprimante devant aussi avoir été installé. (Vous pouvez exécuter le programme d’installation pour installer le logiciel de partage d’imprimante et les fichiers d’aide associés.) ■ Les pilotes d’imprimante HP correspondants doivent avoir été installés sur les ordinateurs Macintosh clients. ■...
  • Page 25: Connexion À Un Réseau

    Vous pouvez partager cette imprimante dans un réseau en la connectant directement au réseau par le biais d’un serveur d’impression externe HP Jetdirect. Cette configuration offre de meilleures performances que l’impression par le biais d’un ordinateur, une grande souplesse dans l’emplacement choisi pour l’imprimante, et la possibilité...
  • Page 26 Introduisez le CD de démarrage (Starter CD) dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD est automatiquement exécuté. Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Parcourez l’arborescence jusqu’au lecteur de CD-ROM, cliquez sur Autorun.exe, puis sur Ouvrir.
  • Page 27 Effectuez l’une des opérations suivantes : ● Tapez le chemin d’accès réseau ou le nom de la file d’attente de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Disquette fournie lorsque le programme vous demande de choisir un modèle d’imprimante. ●...
  • Page 28: Désinstallation Du Logiciel D'impression

    Désinstallation du logiciel d’impression Pour désinstaller le logiciel sur les ordinateurs Windows Si vous utilisez Windows 2000, Windows Server 2003 ou Windows XP, vous devez disposer de privilèges d’administrateur pour désinstaller le logiciel d’impression. Si l’imprimante est directement connectée à un ordinateur à l’aide d’un câble USB ou parallèle, déconnectez-la.
  • Page 29: Pour Désinstaller Le Logiciel Sur Les Ordinateurs Macintosh

    Pour désinstaller le logiciel sur les ordinateurs Macintosh Si l’imprimante est directement connectée à un ordinateur à l’aide d’un câble USB, déconnectez- Redémarrez l’ordinateur. Remarque Avant de désinstaller le logiciel, débranchez l’imprimante et redémarrez l’ordinateur. Sinon, certains fichiers risquent de ne pas être supprimés de l’ordinateur lorsque vous lancez l’option de désinstallation.
  • Page 30: Personnalisation Du Programme D'installation Du Logiciel D'impression

    Personnalisation du programme d’installation du logiciel d’impression Le CD de démarrage contient un utilitaire qui permet aux administrateurs système de créer des modules d’installation personnalisée qui peuvent se lancer silencieusement. Les administrateurs système peuvent ensuite distribuer un module d’installation personnalisée en partage à partir d’un lecteur de réseau mappé...
  • Page 31: Installation De Logiciels Supplémentaires

    Windows. Pour installer ce logiciel, insérez le CD de démarrage (Starter CD), cliquez sur le bouton HP Photo Imaging Software (Logiciel de retouche et d’impression photo HP Photo Imaging) dans le menu du navigateur du CD, puis sélectionnez-le dans la liste des logiciels affichés.
  • Page 32 Pour commencer...
  • Page 33: Utilisation Des Cartouches D'impression Et Des Accessoires

    Utilisation des cartouches d’impression et des accessoires Cette section fournit les informations suivantes : ● Installation du module d’impression automatique recto verso en option (unité d’impression recto verso) ● Utilisation des cartouches d’impression...
  • Page 34: Installation Du Module D'impression Automatique Recto Verso En Option (Unité D'impression Recto Verso)

    Vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux côtés d’une feuille de papier en utilisant l’unité auto-duplex. Remarque L’unité d’impression recto verso est une pièce standard livrée avec les imprimantes HP Deskjet 9800d, 9803d et 9808d. Elle peut être achetée séparément dans certains pays/régions (reportez-vous à la section Consommables et accessoires HP).
  • Page 35: Utilisation Des Cartouches D'impression

    Etat de l’imprimante, puis sélectionnez Informations sur les cartouches d’encre. ■ Sous Mac OS : Dans la Boîte à outils HP Inkjet, ouvrez le tableau des consommables. Utilisation des cartouches d’impression Impression ordinaire – Utilisez les cartouches d’encre noire et les cartouches d’encre trichromique pour les tâches d’impression ordinaires.
  • Page 36: Installation Ou Remplacement Des Cartouches D'impression

    Installation ou remplacement des cartouches d’impression Utilisez uniquement des cartouches de rechange portant le même numéro que la cartouche à remplacer. Reportez-vous à la section Cartouches d’impression prises en charge. Pour l’impression en quatre couleurs, installez les cartouches d’encre noire et trichromique. Pour l’impression en six couleurs, installez les cartouches photo et trichromique pour améliorer la qualité...
  • Page 37 Si vous installez une nouvelle cartouche d’impression, retirez-la de son emballage, puis ôtez le ruban recouvrant les gicleurs en tirant sur la languette rose. ATTENTION Pour éviter les obstructions, les fuites d’encre et les mauvaises connexions électriques, ne touchez pas aux gicleurs d’encre ni aux contacts cuivrés de la cartouche d’encre et ne retirez pas les contacts en cuivre.
  • Page 38: Alignement Des Cartouches D'impression

    Chargement des supports dans le bac d’entrée). Ouvrez la Boîte à outils : Cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes, HP Deskjet série 9800, puis cliquez sur Boîte à outils HP Deskjet série 9800. -ou- Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Modification des paramètres de...
  • Page 39: Pour Macintosh

    Chargement des supports dans le bac d’entrée). Ouvrez la Boîte à outils : Cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes, HP Deskjet série 9800, puis cliquez sur Boîte à outils HP Deskjet série 9800. -ou- Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Modification des paramètres de...
  • Page 40: Entretien Des Cartouches D'impression

    Remplacez la cartouche si elle n’est plus sous garantie ou contactez l’Assistance clientèle HP. Entretien des cartouches d’impression Les conseils suivants vous aideront à entretenir les cartouches d’impression HP et à assurer une qualité d’impression constante : ■...
  • Page 41: Impression Avec Une Seule Cartouche

    Pour entreposer la cartouche dans le dispositif de protection de cartouche d’encre Insérez la cartouche dans le dispositif de protection et enclenchez-la. Pour retirer la cartouche d’impression du dispositif de protection, appuyez vers le bas et sur l’arrière de la languette située à l’intérieur du dispositif pour débloquer la cartouche et la sortir. Impression avec une seule cartouche Remarque Pour mettre l’imprimante en Mode d’économie d’encre, retirez la cartouche vide.
  • Page 42: Calibrage De La Couleur

    Services. Sélectionnez ensuite Calibrer la couleur et suivez les instructions affichées à l’écran. ■ Boîte à outils HP Inkjet (Macintosh) : Cliquez sur Calibrate Color (Calibrer la couleur) et suivez les instructions affichées à l’écran. Remarque Pour calibrer la couleur, les cartouches d’encre photo et trichromique doivent être toutes deux installées.
  • Page 43: Impression Et Chargement Des Supports

    Impression et chargement des supports Cette section fournit les informations suivantes : ● Sélection des supports d’impression ● Chargement des supports dans le bac d’entrée ● Emploi du capteur du type de papier automatique ● Modification des paramètres de l’imprimante ●...
  • Page 44 ● Annulation d’une tâche d’impression Impression et chargement des supports...
  • Page 45: Sélection Des Supports D'impression

    Choisissez un support qui donne de bons résultats. Remarque Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez les supports HP. Ces supports d’impression sont conçus spécifiquement pour l’imprimante. Pour obtenir des informations relatives aux commandes et aux numéros de référence, reportez-vous à la...
  • Page 46: Comprendre Les Formats De Supports Pris En Charge

    ● Comprendre les grammages et les capacités de chargement des supports pris en charge Comprendre les formats de supports pris en charge Le tableau suivant dresse la liste des formats de supports pouvant être utilisés pour chaque circuit d’alimentation. Formats des supports Bac d’entrée Fente Fente...
  • Page 47 Enveloppe DL 110 x 220 mm Enveloppe Monarch 98,5 x 190,5 mm Exécutif 184,15 x 266,7 mm Enveloppes pour cartes de vœux HP 111,25 x 152,4 mm Fiche Bristol 76,2 x 127 mm Fiche Bristol 101,6 x 152,4 mm Fiche Bristol...
  • Page 48 Formats des supports Bac d’entrée Fente Fente Module d’alimentation d’alimentation d’impression manuelle avant manuelle automatique arrière recto verso (unité d’impression recto verso) Photo avec languette 101,6 x 152,4 mm Photo 127 x 177,8 mm Photo 203,2 x 254 mm Photo 279,4 x 355,6 mm Photo 304,8 x 304,8 mm...
  • Page 49 Formats des supports Bac d’entrée Fente Fente Module d’alimentation d’alimentation d’impression manuelle avant manuelle automatique arrière recto verso (unité d’impression recto verso) Panorama photo sans bordures 101,6 x 279,4 mm Panorama photo sans bordures 101,6 x 304,8 mm Photo sans bordures 101,6 x 152,4 mm Photo sans bordures avec languette...
  • Page 50: Comprendre Les Types De Supports Pris En Charge

    Papier standard Papier ordinaire Papier épais Papier blanc brillant HP Papier Premium HP Papier de présentation Premium HP Papier photo et project (projet) HP Autres papiers à jet d’encre Impression et chargement des supports...
  • Page 51: Comprendre Les Grammages Et Les Capacités De Chargement Des Supports Pris En Charge

    Transferts sur tissu HP Etiquettes HP HP Note Cards (Cartes personnalisées HP) HP Holiday Photo Cards (Cartes de vacances photo HP) Autre papier spécial Cartes de vœux Cartes de vœux HP Cartes de vœux HP photo Autres cartes de vœux...
  • Page 52: Réglage Des Marges Minimales

    Type Poids Capacité Films transparents ou Jusqu’à 30 étiquettes Fente d’alimentation Papier, enveloppes et cartes Jusqu’à 10 feuilles de papier 65 à 135 g/m (17 à 36 lb manuelle avant ordinaire ; jusqu’à bond) 5 enveloppes ou cartes Films transparents ou Jusqu’à...
  • Page 53: Chargement Des Supports Dans Le Bac D'entrée

    Chargement des supports dans le bac d’entrée Cette section explique comment charger du papier ordinaire et des types et des formats de supports standard dans le bac d’entrée. Voici quelques recommandations générales pour charger des supports dans les bacs : ■...
  • Page 54 Appuyez sur le verrou du bac d’entrée et repoussez la rallonge du bac jusqu’à ce qu’elle bute contre le bord des supports. Remarque Si vous chargez du papier au format 215,9 x 279,4 mm dans le bac d’entrée, la rallonge se ferme contre les bords du papier et laisse un léger espace avec le bac. La rallonge peut s’étirer pour accueillir des supports de plus grands formats.
  • Page 55: Emploi Du Capteur Du Type De Papier Automatique

    Le capteur automatique de type de papier sélectionne automatiquement les paramètres d’impression appropriés pour les supports que contient l’imprimante, notamment lorsque vous utilisez du papier et des supports HP. Le capteur numérise la première page du support chargé, détermine le type de support et sélectionne les réglages les mieux adaptés au document avant de l’imprimer.
  • Page 56: Modification Des Paramètres De L'imprimante

    Modification des paramètres de l’imprimante Vous pouvez modifier les paramètres d’impression (tels que le format ou le type de support) à partir d’une application ou du pilote d’imprimante. Les modifications réalisées à partir de l’application ont priorité sur les modifications des paramètres du pilote d’imprimante. Cependant, une fois l’application fermée, les paramètres de l’imprimante sont rétablis sur les valeurs par défaut configurées dans la pilote d’imprimante.
  • Page 57: Présentation Des Fonctionnalités Logicielles Intelligentes

    ■ Photographie numérique HP : Utilisez toute une gamme de réglages pour améliorer la qualité d’impression de vos photographies. Les fonctionnalités de photographie numérique HP sont destinées aux images imprimées en haute résolution (600 ppp ou supérieur) sur du papier de qualité...
  • Page 58 ■ Image inversée : Retournez la page horizontalement. Cette option vous permet d’imprimer sur la partie inférieure d’un film transparent, en réservant la partie supérieure pour noter des remarques manuellement à l’aide de marqueurs. Pour Windows, sélectionnez la case à cocher Image inversée dans l’onglet Bases. Pour Windows 2000, Windows Server 2003 et Windows XP, l’option Image inversée se trouve dans l’onglet Avancé.
  • Page 59: Impression D'un Document

    Impression d’un document Les étapes de l’impression d’un document varient selon le logiciel utilisé. En général, on effectue la procédure suivante pour imprimer un document. Remarque Vous pouvez également accéder à cette fonctionnalité dans l’onglet Raccourcis d’impression. Ouvrez le pilote d’imprimante, sélectionnez l’onglet Raccourcis d’impression, puis choisissez la fonctionnalité...
  • Page 60: Impression À L'aide De La Fente D'alimentation Manuelle Avant Ou Arrière

    Impression à l’aide de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière Pour imprimer une ou simplement quelques photographies, enveloppes ou feuilles de papier, vous pouvez utiliser la fente d’alimentation manuelle avant et laisser les supports habituels dans le bac d’alimentation. La fente d’alimentation manuelle arrière requiert un passage rectiligne ;...
  • Page 61: Chargement Par La Fente D'alimentation Manuelle Avant

    Chargement par la fente d’alimentation manuelle avant Remarque Si le bac de sortie contient des impressions, enlevez-les avant d’utiliser la fente d’alimentation manuelle avant. Tirez la rallonge du bac de sortie. Faites glisser le guide de papier vers la gauche vers sa position extrême. Soulevez le rabat en plastique transparent et introduisez le support dans l’étroite ouverture entre le bac de sortie et le rabat.
  • Page 62 Introduisez une seule feuille de papier côté à imprimer orienté vers le haut contre le bord gauche de la fente d’alimentation manuelle arrière. L’imprimante saisit la feuille. Appuyez sur le bouton pour poursuivre l’impression. Si vous imprimez plusieurs pages, EPRISE appuyez sur le bouton après avoir inséré...
  • Page 63: Impression Sur Des Types De Supports Variés

    Impression sur des types de supports variés Remarque Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez les supports HP. Ces types de supports ont été spécialement conçus pour votre imprimante HP. Reportez-vous à la section Consommables et accessoires HP pour obtenir les numéros de référence et les informations pour commander.
  • Page 64: Impression Sur Du Papier De Taille Personnalisée

    Impression sur du papier de taille personnalisée Remarque La largeur de papier doit être comprise entre 76,2 et 330,2 mm ; la longueur du papier doit être comprise entre 127 et 1 270 mm. Vous pouvez également accéder à cette fonctionnalité dans l’onglet Raccourcis d’impression.
  • Page 65 Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur Imprimer. Impression sur du papier de taille personnalisée...
  • Page 66: Impression Sur Des Enveloppes

    Impression sur des enveloppes Remarque Pour imprimer sur une ou simplement quelques enveloppes, vous pouvez utiliser la fente d’alimentation manuelle avant. Reportez-vous à la section Impression à l’aide de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière. Evitez les enveloppes à agrafe ou à fenêtre, ou présentant des bords épais, irréguliers ou recourbés, ou les enveloppes brillantes ou estampées, ou encore les enveloppes froissées, déchirées ou endommagées d’une façon ou d’une autre.
  • Page 67 Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur Imprimer. Lorsque vous avez terminé l’impression, retirez les supports qui restent : Relevez le bac de sortie. Appuyez sur le verrou du bac d’entrée et tirez sur sa rallonge. Retirez les supports et rechargez les supports de votre choix dans le bac d’entrée (reportez- vous à...
  • Page 68: Impression Sur Des Cartes Et Des Supports De Petits Formats

    Impression sur des cartes et des supports de petits formats Remarque Pour imprimer sur du papier photo ou épais (sur des cartes de visite notamment), vous pouvez utiliser la fente d’alimentation manuelle arrière. Reportez-vous à la section Impression à l’aide de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière.
  • Page 69 Enfoncez le verrou du bac d’entrée et repoussez la rallonge du bac jusqu’à ce que le guide des petits supports arrive en butée contre le bord des cartes. En repoussant la rallonge, le guide des petits supports s’étire jusqu’à toucher le bord des supports. Abaissez le bac de sortie.
  • Page 70 Lorsque vous avez terminé l’impression, retirez les supports qui restent : Relevez le bac de sortie. Appuyez sur le verrou du bac d’entrée et tirez sur sa rallonge. Fermez le guide des petits supports en le tournant de 90 ˚ dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 71: Impression De Photographies Numériques

    ■ Pour obtenir les meilleurs résultats lors de l’impression des photographies ou des images, choisissez la qualité Supérieure et sélectionnez un papier photo HP dans le pilote de l’imprimante. La qualité Supérieure utilise la technologie HP unique de couches colorées PhotoREt IV, ainsi que la technologie d’optimisation de couleurs ColorSmart III pour créer des...
  • Page 72: Présentation Des Technologies De Photographie Numérique

    installez une cartouche d’encre photo. Faites-le seulement s’il y a lieu. Reportez-vous à la section Alignement des cartouches d’impression. ■ Pour entreposer la cartouche d’impression, reportez-vous à la section Entreposage des cartouches d’impression. ■ Tenez toujours le papier photo par les bords. Les traces de doigts sur le papier photo réduisent la qualité...
  • Page 73: 4800 X 1200 Ppp Optimisés

    CD de démarrage (Starter CD), cliquez sur le bouton HP Photo Imaging Software (Logiciel de retouche et d’impression photo HP Photo Imaging) dans le menu du navigateur du CD, puis sélectionnez ce logiciel dans la liste des logiciels affichés.
  • Page 74: Impression Sans Bordure

    Impression sans bordure L’impression sans bordures vous permet d’imprimer jusqu’aux bords de certains types de papier et d’une gamme de formats papier standard compris entre 101,6 x 152,4 mm et 330 x 482,6 mm, ou entre A6 et A3+. Vous pouvez rehausser l’impression de vos photographies en les imprimant en six couleurs. Reportez-vous à...
  • Page 75: Pour Macintosh

    Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. Imprimez votre document. Si vous utilisez la fente d’alimentation arrière ou avant, reportez-vous à la section Impression à l’aide de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière. Si vous imprimez sur du papier photo avec un onglet de déchirement, retirez l’onglet pour obtenir un document entièrement sans bordure.
  • Page 76: Impression En Niveaux De Gris

    Impression en niveaux de gris Cette fonctionnalité permet d’imprimer des photos noir et blanc de haute qualité en nuances de gris à l’aide d’une cartouche d’encre photo grise. Pour Windows Chargez les supports d’impression (reportez-vous à la section Chargement des supports dans le d’entrée).
  • Page 77: Impression Recto Verso (Duplex)

    Impression recto verso (duplex) Cette section contient des recommandations et des procédures relatives à l’impression sur les deux côtés d’un support. Recommandations pour l’impression recto verso ■ Utilisez toujours un support cité dans les spécifications de l’imprimante. Reportez-vous à la section Comprendre les spécifications des supports pris en charge pour les formats et les types...
  • Page 78: Impression Recto Verso Manuelle

    Reportez-vous aux sections suivantes pour obtenir des instructions sur l’impression. ■ Impression recto verso manuelle ■ Impression en mode auto-duplex Impression recto verso manuelle Vous pouvez imprimer les deux côtés d’une feuille de papier en retournant la page dans l’autre sens et en l’alimentant de nouveau dans l’imprimante.
  • Page 79: Impression En Mode Auto-Duplex

    (unité d’impression recto verso)). Remarque L’unité d’impression recto verso est une pièce standard livrée avec les imprimantes HP Deskjet 9800d, 9803d et 9808d. Elle peut être achetée séparément dans certains pays/régions (reportez-vous à la section Consommables et accessoires HP).
  • Page 80 Remarque Après avoir imprimé le premier côté de la page, l’imprimante s’arrête temporairement pendant que l’encre sèche. Une fois le séchage terminé, le papier est repris dans l’unité d’impression recto verso et l’autre côté de la page s’imprime. Pour Windows Chargez le papier approprié...
  • Page 81: Impression De Plusieurs Pages Sur Une Seule Feuille

    Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez imprimer plusieurs pages d’un document sur une seule feuille de papier. Le logiciel d’impression redimensionne automatiquement le texte du document et les images pour les ajuster au cadre de la page imprimée. Pour Windows Chargez le papier approprié...
  • Page 82: Impression De Livrets

    (unité d’impression recto verso)). Remarque L’unité d’impression recto verso est une pièce standard livrée avec les imprimantes HP Deskjet 9800d, 9803d et 9808d. Elle peut être achetée séparément dans certains pays/régions (reportez-vous à la section Consommables et accessoires HP).
  • Page 83 Cochez la case Impression recto verso, et veillez à ce que l’option Utiliser l’unité auto- duplex soit sélectionnée. Sélectionnez Conserver la mise en page. Sélectionnez une option de reliure dans la liste déroulante Mise en page livret. Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. Imprimez votre document.
  • Page 84: Impression D'affiches

    Impression d’affiches Vous pouvez agrandir un document d’une seule page en plusieurs fenêtres pour les coller ensemble sous forme d’affiche. Cette fonctionnalité permet d’agrandir un document d’une page en plusieurs fenêtres en fonction du format du document. Remarque Vous pouvez également accéder à cette fonctionnalité dans l’onglet Raccourcis d’impression.
  • Page 85: Impression De Banderoles

    Vous pouvez imprimer des images et des caractères gras de grande taille sur des feuilles de papier alimentées en continu. Voici quelques recommandations pour imprimer des banderoles : ■ Utilisez le papier banderole HP pour obtenir les meilleurs résultats. ■ Retirez toutes les bandes perforées du papier banderole avant de le charger dans le bac d’entrée.
  • Page 86: Impression D'étiquettes

    Impression d’un document). Sélectionnez le format de papier A4 ou Lettre US. Sélectionnez HP Labels, Glossy (Etiquettes, Papier brillant HP), ou HP Labels, Matte (Etiquettes, Papier mat HP). Vérifiez que l’option d’impression recto verso n’est pas cochée. Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK.
  • Page 87: Impression De Transferts Sur Tissu

    Impression de transferts sur tissu Voici quelques recommandations pour imprimer des transferts sur tissu : ■ Utilisez le support HP pour transfert sur tissu pour obtenir des résultats optimaux. ■ Lors de l’impression d’une image inversée, le texte et les images apparaissent inversés horizontalement par rapport à...
  • Page 88: Impression De Photos Panoramiques

    Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez une cartouche d’encre photo en combinaison avec une cartouche d’encre trichromique. ■ Pour éviter des couleurs pâles au maximum, utilisez le papier photo HP Premium Plus et installez des cartouches d’encre photo dans l’imprimante. ■...
  • Page 89 ● Type de papier : Le type de papier photo approprié ● Orientation: Portrait ou Paysage Paramétrez les options suivantes de manière appropriée : ● Options de photographie numérique HP ● Paramètres avancés des couleurs ● Gestion des couleurs ●...
  • Page 90: Annulation D'une Tâche D'impression

    Annulation d’une tâche d’impression Vous pouvez annuler une tâche d’impression en utilisant une des méthodes suivantes : ■ Panneau de commande : Appuyez sur le bouton . La tâche en cours de traitement sera NNULER annulée. Cette pression de la touche n’affecte pas les tâches en attente de traitement. ■...
  • Page 91: Utilisation De La Boîte À Outils

    Utilisation de la Boîte à outils Cette section fournit les informations suivantes : ● Présentation de la Boîte à outils ● Onglet Etat de l’imprimante ● Onglet Informations ● Onglet Services de l’imprimante ● Utilisation de l’utilitaire Boîte à outils HP Inkjet (Macintosh)
  • Page 92: Présentation De La Boîte À Outils

    Après avoir installé le logiciel de votre imprimante, vous pouvez ouvrir la Boîte à outils en cliquant sur Démarrer, en pointant sur Programmes, HP Deskjet série 9800, puis en cliquant sur Boîte à outils HP Deskjet série 9800. Vous pouvez également double-cliquer sur l’icône de la Boîte à...
  • Page 93: Onglet Etat De L'imprimante

    Infos sur la cartouche d’encre Afficher les numéros de commande des cartouches d’impression compatibles avec l’imprimante. Informations sur les consommables Visualiser les informations sur les consommables HP, ainsi que des informations pour commander. Préférences Ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner les types de messages d’erreur ou...
  • Page 94: Onglet Informations

    Il permet également d’accéder à un dépannage en ligne fourni par HP Instant Support, ainsi qu’à des informations sur le degré d’utilisation de l’imprimante, la manière dont il faut s’en servir, les opérations de dépannage et la prise de contact avec HP. Cliquez sur ce bouton...
  • Page 95: Sécurité Et Confidentialité

    Lorsque vous utilisez HP Instant Support, les informations détaillées de votre périphérique, à savoir son numéro de série, ses conditions d’erreur et son état, sont envoyées à HP. HP respecte votre vie privée et gère ces informations conformément aux directives stipulées dans la Déclaration de confidentialité...
  • Page 96: Myprintmileage

    (maConsommationd’Impression) est un service proposé par HP pour vous permettre de suivre l’utilisation de votre périphérique et prévoir l’achat de consommables. Il comprend deux éléments : ■ Site Web myPrintMileage ■ myPrintMileage AutoSend est un utilitaire qui peut effectuer une mise à jour périodique des informations d’utilisation de votre périphérique sur le site Web myPrintMileage.
  • Page 97: Onglet Services De L'imprimante

    Onglet Services de l’imprimante L’onglet Services de l’imprimante propose des utilitaires qui permettent d’assurer l’entretien de l’imprimante et de la tester. Vous pouvez en particulier aligner et nettoyer les cartouches d’impression ou imprimer une page de démonstration. Cliquez sur ce bouton... Pour...
  • Page 98: Utilisation De L'utilitaire Boîte À Outils Hp Inkjet (Macintosh)

    Sélectionnez Applications, Utilitaires, puis HP Printer Selector (Sélecteur d’imprimante). Affichage du panneau de commandes de la Boîte à outils HP Inkjet Le menu du panneau de commandes de la Boîte à outils HP Inkjet contient les options suivantes : ■...
  • Page 99: Dépannage

    Dépannage Cette section fournit les informations suivantes : ● Conseils et ressources de dépannage ● Conseils de dépannage élémentaires ● Impression d’une page de démonstration ● Impression d’une page de diagnostic ● Résolution des problèmes d’impression ● Impressions de faible qualité et impressions inattendues ●...
  • Page 100: Conseils Et Ressources De Dépannage

    Conseils et ressources de dépannage ■ En cas de problème de bourrage, reportez-vous à la section Suppression des bourrages. ■ En cas de problème d’alimentation du papier, tel qu’un mauvais alignement, reportez-vous à la section Résolution des problèmes d’alimentation de papier.
  • Page 101: Conseils De Dépannage Élémentaires

    Conseils de dépannage élémentaires Procédez aux vérifications suivantes : ■ Le voyant d’alimentation est allumé et ne clignote pas. Lors de la mise sous tension de l’imprimante, il faut environ 45 secondes pour son préchauffage. ■ Vérifiez que l’imprimante est à l’état Prêt. Si des voyants sont allumés ou clignotent, reportez- vous à...
  • Page 102: Impression D'une Page De Démonstration

    Impression d’une page de démonstration En imprimant une page de démonstration sans être connecté à un ordinateur, vous pouvez vérifier que l’imprimante fonctionne correctement. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes. EPRISE L’imprimante imprime une page de démonstration.
  • Page 103: Impression D'une Page De Diagnostic

    Impression d’une page de diagnostic Cette page servira au Support technique HP si vous rencontrez un problème d’impression. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé, appuyez quatre fois sur le bouton LIMENTATION , puis relâchez le bouton...
  • Page 104: Résolution Des Problèmes D'impression

    Tous les voyants de l’imprimante clignotent Une erreur irrécupérable s’est produite Réinitialisez l’imprimante. Reportez-vous à la section Pour réinitialiser l’imprimante. Si le problème persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle et garantie. L’imprimante ne répond pas (rien ne s’imprime) Vérifier l’installation de l’imprimante Reportez-vous à...
  • Page 105: Vérifier La Configuration De L'imprimante Dans Un Environnement De Réseau

    Vérifier la configuration de l’imprimante dans un environnement de réseau Assurez-vous que vous utilisez le bon pilote d’imprimante et le bon port de pilote d’imprimante. Pour obtenir des informations complémentaires relatives aux connexions réseau, reportez-vous à la section Configuration de l’imprimante (Windows), Configuration de l’imprimante (Mac OS) ou à...
  • Page 106: L'imprimante Rejette La Plume

    L’imprimante rejette la plume Un mauvais contact entre les cartouches d’impression et leur support peut entraîner le rejet de la plume. Si cela se produit, essayez de nettoyer les contacts électriques sur les cartouches et sur leur chariot : Retirez les cartouches d’impression de l’imprimante (reportez-vous à la section Installation ou remplacement des cartouches d’impression).
  • Page 107: L'imprimante Met Longtemps Avant D'imprimer

    Nettoyez soigneusement les contacts électriques des cartouches d’impression à l’aide d’un chiffon doux, sec et non pelucheux. ATTENTION Pour éviter de détériorer les contacts électriques, ne nettoyez les contacts qu’une seule fois. N’essuyez pas les gicleurs d’encre sur les cartouches. Replacez la cartouche d’impression.
  • Page 108: Un Fichier Volumineux Est En Cours D'impression

    Un fichier volumineux est en cours d’impression Il est normal que son impression prenne du temps. L’imprimante est peut-être réglée sur le Mode d’économie d’encre L’imprimante se met en Mode d’économie d’encre lorsque l’une des cartouches d’impression a été retirée. Remplacez la cartouche d’impression manquante. Reportez-vous à la section Modification des paramètres de l’imprimante.
  • Page 109: L'imprimante Est Peut-Être Réglée Sur Le Mode D'économie D'encre

    L’imprimante est peut-être réglée sur le Mode d’économie d’encre L’imprimante se met en Mode d’économie d’encre lorsque l’une des cartouches d’encre a été retirée. Remplacez la cartouche d’impression manquante (reportez-vous à la section Installation ou remplacement des cartouches d’impression). Vérifier les niveaux d’encre des cartouches d’impression Le niveau d’encre de l’une des cartouches est peut-être bas.
  • Page 110: Vérifier Les Paramètres De Marge

    Vérifier les paramètres de marge Si le texte ou les graphiques sont tronqués aux bords de la page, assurez-vous que les marges définies pour le document ne dépassent pas de la zone imprimable de l’imprimante. Reportez-vous à la section Réglage des marges minimales.
  • Page 111: Impressions De Faible Qualité Et Impressions Inattendues

    Niveau d’encre estimé. Pour Macintosh, ouvrez le tableau du niveau d’encre dans la Boîte à outils HP Inkjet.) Si le niveau d’encre de la cartouche est trop bas, remplacez la cartouche (reportez-vous à la section Installation ou remplacement des cartouches d’impression).
  • Page 112: Vérifier La Qualité Du Papier

    Vérifier la qualité du papier Le papier est peut-être trop humide ou trop rugueux. Vérifiez que le support utilisé répond aux spécifications HP (reportez-vous à la section Sélection des supports d’impression) et recommencez votre tentative. Vérifier le type de support chargé dans l’imprimante ■...
  • Page 113: L'encre Bave

    Les documents en couleurs qui utilisent des couleurs riches et mélangées peuvent présenter des taches s’ils sont imprimés en mode de qualité Supérieure. Essayez d’utiliser un autre mode comme Brouillon pour réduire l’encre ou d’utiliser le papier Premium HP conçu pour l’impression de documents comportant des couleurs vives. Reportez-vous à la section Modification des paramètres de...
  • Page 114: Vérifier Le Type De Support

    Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez la cartouche d’encre noire HP pour imprimer des documents avec du texte et les cartouches d’impression photo HP ou photo grise HP pour imprimer des photos en couleur ou en noir et blanc.
  • Page 115: Les Couleurs Imprimées Ne Sont Pas Les Bonnes

    Assurez-vous que les cartouches d’encre n’ont pas été trafiquées. Les processus de reconditionnement et l’utilisation d’encres incompatibles peuvent perturber le système d’impression qui est complexe, et diminuer la qualité de l’impression et endommager l’imprimante. HP ne garantit pas et ne prend pas en charge le reconditionnement des cartouches d’encre. Pour plus d’informations sur les commandes, reportez-vous à...
  • Page 116: Vérifier Les Niveaux D'encre Des Cartouches D'impression

    Vérifier les niveaux d’encre des cartouches d’impression Le niveau d’encre de l’une des cartouches est peut-être bas. Pour afficher les niveaux d’encre, imprimez une page de diagnostic (reportez-vous à la section Impression d’une page de diagnostic). Pour Windows, si la Boîte à outils est installée, vous trouverez les informations sur les niveaux d’encre en cliquant sur l’onglet Niveau d’encre estimé.
  • Page 117: Résolution Des Problèmes D'alimentation De Papier

    Résolution des problèmes d’alimentation de papier Cette section propose des solutions aux problèmes courants d’alimentation de papier. ● Un autre problème d’alimentation de papier se produit Pour plus d’informations sur l’élimination des bourrages, reportez-vous à la section Suppression des bourrages. Un autre problème d’alimentation de papier se produit Le support d’impression n’est pas pris en charge par l’imprimante ou le bac Utilisez exclusivement des supports pris en charge par l’imprimante et le bac utilisé.
  • Page 118 ■ Procédez délicatement à la réintroduction d’un bac dans l’imprimante. Une insertion forcée avec une forte pile de papier risque de provoquer le glissement de feuilles à l’intérieur de l’imprimante, et induire un bourrage ou la prise de plusieurs feuilles à la fois. Dépannage...
  • Page 119: Résolution Des Problèmes D'installation

    Si votre ordinateur n’arrive pas à lire le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM, vérifiez que le CD n’est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le pilote d’imprimante sur http://www.hp.com/support/dj9800. Réinstaller le logiciel de l’imprimante Si vous utilisez Windows et que l’ordinateur ne parvient pas à détecter l’imprimante, exécutez l’utilitaire de suppression (situé...
  • Page 120: Dépannage Réseau Élémentaire

    Dépannage réseau élémentaire Si vous ne parvenez pas à installer le logiciel d’impression, vérifiez que : ■ Toutes les connexions des câbles vers l’ordinateur et l’imprimante sont fiables. ■ Le réseau est opérationnel et le concentrateur de réseau est activé. ■...
  • Page 121: Suppression Des Bourrages

    Suppression des bourrages Utilisez les méthodes suivantes pour localiser et supprimer un bourrage papier. Pour apprendre à éviter les bourrages papier, reportez-vous à la section Conseils pour éviter les bourrages. Remarque Pour éviter que le papier prisonnier dans l’imprimante ne se déchire, essayez de saisir le papier coincé...
  • Page 122 Retirez le capot arrière de l’unité d’impression recto verso (si elle est installée), retirez le papier qui s’y trouverait et replacez le capot arrière. Si le bourrage papier n’est pas visible une fois le capot arrière déposé, retirez l’unité d’impression recto verso pour localiser l’emplacement du bourrage.
  • Page 123: Conseils Pour Éviter Les Bourrages

    Ouvrez le capot supérieur. Le chariot de la cartouche d’impression doit revenir vers la droite de l’imprimante. Si le chariot ne revient pas à droite, mettez l’imprimante hors tension, puis déplacez le chariot vers la droite. Tirez le papier coincé vers vous. ATTENTION N’introduisez pas les mains dans l’imprimante si elle est sous tension alors que le chariot de la cartouche d’impression est bloqué.
  • Page 124 Dépannage...
  • Page 125: Résolution Des Problèmes D'impression Photo

    Résolution des problèmes d’impression photo Reportez-vous également à la section Impressions de faible qualité et impressions inattendues pour obtenir des informations complémentaires de dépannage. ■ Vérifier que l’impression a lieu sur le bon côté du support ■ Chargez les supports dans le bac d’entrée ou dans la fente d’alimentation manuelle avant, côté...
  • Page 126: Résolution Des Problèmes D'impression Sans Bordure

    Résolution des problèmes d’impression sans bordure ■ Vérifier les paramètres d’impression Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Impression d’un document). Sous l’onglet Papier/Qualité (Windows) ou le tableau Type/qualité du papier(Macintosh), vérifiez les paramètres suivants : ■ Vérifiez que le format de papier spécifié dans le pilote correspond à celui du papier chargé dans le bac d’entrée.
  • Page 127: Résolution Des Problèmes D'impression De Papier Banderole

    Dans l’onglet Papier/Qualité (Windows) ou le tableau Type/qualité du papier(Macintosh), vérifiez les paramètres suivants : ■ Assurez-vous que le papier banderole HP est sélectionné comme type de papier. ■ Assurez-vous que le format de papier banderole approprié est sélectionné. ■...
  • Page 128: Résolution Des Problèmes D'impression Automatique Recto Verso

    Résolution des problèmes d’impression automatique recto verso Remarque Vous pouvez imprimer manuellement de chaque côté les types de supports qui ne sont pas pris en charge. Reportez-vous à la section Impression recto verso manuelle. ■ Bourrage à l’intérieur de l’unité d’impression recto verso Reportez-vous à...
  • Page 129 Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Impression recto verso (duplex). ■ Le format de papier change lorsque l’option d’impression recto verso est sélectionnée Assurez-vous que le format de papier est pris en charge par l’unité d’impression recto verso et que le format et le type de support sélectionnés dans le pilote d’imprimante sont pris en charge par cette même unité.
  • Page 130: Résolution Des Problèmes D'impression En Réseau

    Résolution des problèmes d’impression en réseau Si vous utilisez un serveur d’impression externe HP Jetdirect, imprimez sa page de diagnostic pour vérifier le fonctionnement du serveur et contrôler les paramètres de diagnostic du réseau. Reportez- vous au guide de l’administrateur Jetdirect livré avec le serveur d’impression.
  • Page 131 Si la page de démonstration ne s’imprime pas, le problème provient vraisemblablement d’une panne de l’imprimante ou du système informatique. Contactez le Centre d’assistance clientèle HP (reportez- vous à la section Assistance clientèle et garantie). Avant d’appeler, notez le numéro de série et le modèle de votre imprimante, ainsi que toute information significative relative à...
  • Page 132 Dépannage...
  • Page 133: Signification Des Voyants De L'imprimante

    Signification des voyants de l’imprimante Les voyants de l’imprimante indiquent l’état de l’imprimante et permettent de diagnostiquer les problèmes d’impression. Cette section fournit des informations concernant les voyants de l’imprimante, leur signification et les mesures éventuelles à prendre. Voyant droit de cartouche d’impression (cartouche d’encre noire, photo ou grise) Voyant gauche de cartouche d’impression (cartouche d’encre trichromique) Bouton NNULATION...
  • Page 134 Remarque Vous trouverez également la description des voyants de l’imprimante aux endroits suivants : Pilote d’imprimante : Cliquez avec le bouton droit sur l’icône d’imprimante. Sélectionnez Préférences d’impression. Sous l’onglet Services, sélectionnez l’aide concernant les voyants de l’imprimante. Page de diagnostic : Reportez-vous à la section Impression d’une page de diagnostic.
  • Page 135: Présentation Des Voyants De L'imprimante

    Présentation des voyants de l’imprimante Indication des voyants d’imprimante Explication et action recommandée Voyants gauche et droit de cartouche Le voyant gauche de cartouche d’impression indique l’état de la d’impression. cartouche trichromique ; le voyant droit de cartouche d’impression indique l’état de la cartouche d’encre noire ou photo. Les voyants des cartouches d’impression peuvent être allumés ou peuvent clignoter en association avec les comportements du voyant d’alimentation et du voyant de reprise décrits dans ce...
  • Page 136 Indication des voyants d’imprimante Explication et action recommandée Le voyant d’alimentation est allumé, le voyant Vérifiez la présence de l’une de ces conditions : de reprise clignote. ■ L’imprimante attend le séchage des supports spéciaux. Appuyez sur le bouton si vous ne voulez pas EPRISE attendre.
  • Page 137 Indication des voyants d’imprimante Explication et action recommandée reprise s’éteignent. Fermez le capot supérieur et branchez le cordon d’alimentation. Attendez la fin de la réinitialisation de l’imprimante, puis relancez la tâche d’impression. Tous les voyants de l’imprimante clignotent. Erreur matérielle. ■...
  • Page 138 Indication des voyants d’imprimante Explication et action recommandée Le voyant gauche de cartouche d’impression La cartouche d’encre trichromique est endommagée ou clignote, le voyant d’alimentation est allumé. manquante. ■ Replacez la cartouche d’impression. Si l’erreur persiste, changez la cartouche d’impression. Reportez-vous à la section Installation ou remplacement des cartouches d’impression.
  • Page 139: Consommables Et Accessoires Hp

    Consommables et accessoires HP Vous pouvez commander les consommables et accessoires HP sur le site Web HP. Pour plus d’informations, visitez www.hpshopping.com. Vous pouvez également commander des consommables à l’aide de la Boîte à outils. Cette section fournit les informations suivantes : ●...
  • Page 140: Commander Des Consommables Directement À Partir De La Boîte À Outils

    ■ Vous devez avoir accès à Internet. Pour commander directement via la Boîte à outils : Cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes, HP Deskjet série 9800, puis cliquez sur Boîte à outils HP Deskjet série 9800. -ou- Cliquez sur l’icône de la Boîte à outils dans la zone de notification de la barre des tâches de Windows (à...
  • Page 141: Accessoires

    Module d’impression recto verso automatique Module d’impression recto verso automatique HP C8258A Câble parallèle Câble parallèle A-B HP compatible IEEE-1284, (2 m) C2950A Câble parallèle A-B HP compatible IEEE-1284, (3 m) C2951A Câble USB HP USB A-B, (2 m) C6518A HP USB A-B, (3 m) C6520A Interface réseau...
  • Page 142: Consommables

    215,9 x 279,4 mm HP Premium Papier de 100 feuilles Amérique du Nord Q6595A présentation 279,4 x 431,8 mm HP Premium Papier photo et 50 feuilles Amérique du Nord Q5499A project HP, mat 215,9 x 279,4 mm Consommables et accessoires HP...
  • Page 143: Papiers Photo

    100 feuilles Chine A1990AC HP Premium avec onglet Papier photo 20 feuilles Chine C6039AC HP Premium 215,9 x 279,4 mm Papier photo HP, 20 feuilles Asie-Pacifique C6765A brillant 210 x 297 mm Papier photo HP, 25 feuilles Chine C1846AC brillant...
  • Page 144 Photo HP Premium 10 x 15 cm 20 feuilles Asie-Pacifique Q2504A Plus sans bordure Photo HP Premium 20 feuilles Asie-Pacifique Q1951A Plus 210 x 297 mm Photo HP Premium 10 x 15 cm 20 feuilles Asie-Pacifique Q1952A Plus Consommables et accessoires HP...
  • Page 145 Support Format Quantité Disponibilité Numéro de référence avec onglet Photo HP Premium 10 x 30 cm 20 feuilles Asie-Pacifique Q6602A Plus panorama Photo HP Premium 25 feuilles Asie-Pacifique Q5497A Plus 297 x 420 mm Photo HP Premium 10 x 15 cm...
  • Page 146: Films Transparents

    C3835A HP Premium Inkjet 210 x 297 mm Film transparent 50 feuilles Europe C7029A HP Premium Plus 210 x 297 mm Inkjet Film transparent 20 feuilles Europe C7031A HP Premium Plus 210 x 297 mm Inkjet Consommables et accessoires HP...
  • Page 147: Papier Spécial

    100 feuilles Europe C1821A banderoles 210 x 297 mm Transferts sur 12 feuilles Asie-Pacifique C6065A tissu HP (pour des 210 x 297 mm tissus de couleur claire ou blanche) Transferts sur 12 feuilles Europe C6050A tissu HP (pour des 210 x 297 mm...
  • Page 148: Cartes De Vœux

    Support Format Quantité Disponibilité Numéro de référence Cartes de voeux 10 jeux Amérique du Nord C6044A HP Photo, pliées en 215,9 x 279,4 mm deux Cartes de voeux 10 jeux Europe C6045A HP photo, brillantes, 210 x 297 mm pliées en deux...
  • Page 149: Papiers Brochure

    Papiers brochure Support Format Quantité Disponibilité Numéro de référence Papier HP pour 150 feuilles Chine Q1987AC brochures et 215,9 x 279,4 mm dépliants, brillant Papier HP pour 50 feuilles C6817A brochures et 215,9 x 279,4 mm dépliants, recto verso, brillant...
  • Page 150 Consommables et accessoires HP...
  • Page 151: Assistance Clientèle Et Garantie

    Ce chapitre présente des solutions aux problèmes courants. Si l’imprimante ne fonctionne toujours pas correctement après avoir suivi les recommandations de ce manuel, utilisez les ressources suivantes pour obtenir de l’aide. ● Obtenir une assistance électronique ● HP Instant Support ● Assistance téléphonique HP ● Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard...
  • Page 152: Obtenir Une Assistance Électronique

    Obtenir une assistance électronique Vous pouvez obtenir une assistance par HP à partir des sources électroniques suivantes : ■ Pour obtenir les dernières informations sur les logiciels d’impression, les produits, les systèmes d’exploitation et l’assistance, visitez notre site hp.com à l’adresse suivante : http://www.hp.com/...
  • Page 153: Hp Instant Support

    Vous devez disposer d’une connexion à Internet pour utiliser HP Instant Support. Pour accéder à HP Instant Support, ouvrez la Boîte à outils et cliquez sur HP Instant Support dans l’onglet Informations.
  • Page 154: Assistance Téléphonique Hp

    Assistance téléphonique HP Vous pouvez bénéficier gratuitement du support du Centre d’assistance clientèle HP pendant la période de garantie. ■ Avant d’appeler ■ Numéros de l’assistance téléphonique Avant d’appeler Pour permettre au personnel du Centre d’assistance clientèle de mieux vous aider, réunissez les informations suivantes, avant d’appeler :...
  • Page 155 Chypre 800 9 2649 République tchèque 2 61 307 310 Danemark 70 11 77 00 République dominicaine 1-800-711-2884 Equateur Andinatel 999119 Pacifictel 1-800-225528 Egypte 202 532 5222 El Salvador 800-1-785 Finlande 0203 53232 France 0826 10 4949 Assistance téléphonique HP...
  • Page 156 HP bietet während der Gewährleistungsfrist vielerorts gebührenfreien telefonischen Support an. Die nachfolgend aufgelisteten Rufnummern sind jedoch unter Umständen nicht gebührenfrei. Zur weiteren Klärung oder um zusätzliche Information zu erhalten, können Sie Kontakt mit der Online-Kundenbetreuung von HP (http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscemea.html) aufnehmen. Gibraltar 0870 842 2339 Grèce...
  • Page 157 +359 (2) 960-1963 Singapour 6272 5300 Slovaquie 2 5752 5752 Slovénie République d’Afrique du Sud (RSA) 086 000 1030 Espagne 902 010 333 Suriname Suède 077 130 3000 Suisse 0848 80 20 20 Syrie +971 4 366 2020 Assistance téléphonique HP...
  • Page 158 (8) 823 4530 Afrique de l’Ouest (Pays/régions anglophones) Afrique de l’Ouest (Pays/régions francophones) +351 213 17 63 80 Yémen +971 4 366 2020 * Pour obtenir des informations sur l’assistance, appelez votre fournisseur de services HP. Assistance clientèle et garantie...
  • Page 159: Déclaration De Garantie Limitée Hewlett-Packard

    Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d’un défaut dans un produit couvert par la garantie HP, HP s’engage alors à réparer ou à remplacer le produit, à sa discrétion. Si HP n’est pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit défectueux couvert par la garantie HP, comme cela est prévu par la garantie, HP s’engage à...
  • Page 160: Limites De La Garantie

    HP n’a aucune obligation de réparer, de remplacer ni de rembourser le produit tant que le client n’a pas renvoyé le produit défectueux à HP. Tout produit de remplacement sera neuf ou remis à neuf, à condition que ses fonctionnalités soient au moins égales à...
  • Page 161 N’EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE PRODUITS HP A DE TELS CLIENTS, MAIS VIENNENT S’Y AJOUTER. Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard...
  • Page 162 Assistance clientèle et garantie...
  • Page 163: Caractéristiques De L'imprimante Et Déclaration De Conformité

    10 Caractéristiques de l’imprimante et Déclaration de conformité Cette section fournit les informations suivantes : ● Caractéristiques de l’imprimante ● Declaration of Conformity...
  • Page 164: Caractéristiques De L'imprimante

    ; Univers, Univers italique (prise en charge du symbole Euro) Fonctionnalités Fonctionnalités intégrées au pilote d’imprimante : logicielles Impression sans bordures, Réduire les marges*, Photographie numérique HP, intelligentes Personnalisation du format de papier, Impression recto verso, Impression de livrets, Pages par feuille, Mosaïque*, Options de redimensionnement, Gestion des couleurs, Filigranes*, Image inversée*, Aperçu avant impression*, Imprimer tout le...
  • Page 165 Macintosh à connexion USB) Mémoire de 16 Mo de mémoire RAM intégrée l’imprimante Dimensions HP Deskjet 9800, 574,5 mm (largeur) x 9803 et 9808 : 186,3 mm (hauteur) x 409,5 mm (profondeur) Avec le bac d’entrée complètement déployé : 631,0 mm...
  • Page 166 Avec le module d’impression recto verso automatique et le bac d’entrée complètement déployé : 721,5 mm (profondeur) Poids HP Deskjet 9800, 11 kg 9803, 9808 : HP Deskjet 9800d, 12 kg 9803d et 9808d : Cycle de Jusqu’à 5 000 pages/mois...
  • Page 167 Windows Server 2003 Edition 32 bits : Pentium 550 MHz, 256 Mo RAM, 190 Mo espace disque dur disponible Windows XP Edition 32 bits : Pentium 300 MHz, 128 Mo RAM, 190 Mo espace disque dur disponible Mac OS X: G4 800 MHz, 256 Mo RAM Internet Explorer 5.0 ou plus récent Garantie Garantie limitée d’un an...
  • Page 168: Declaration Of Conformity

    Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore, 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore, 118502 declares, that the product Product Name: HP Deskjet 9800, HP Deskjet 9800d HP Deskjet 9803, HP Deskjet 9803d HP Deskjet 9808, HP Deskjet 9808d SNPRC-0405 Regulatory Model Number...
  • Page 169 Declaration of Conformity Local contact for regulatory topics only: European Contact: Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Germany USA Contact: Hewlett-Packard Company, HPCC, 20555 S.H. 249 Houston, Texas, 77070 Australia Contact: Hewlett Packard Australia Ltd, Product Regulations Manager, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia. Singapore, 6 October 2004 Declaration of Conformity...
  • Page 170 Caractéristiques de l’imprimante et Déclaration de conformité...
  • Page 171: 11 Informations Réglementaires

    11 Informations réglementaires ● FCC statement ● Informations réglementaires diverses...
  • Page 172: Fcc Statement

    FCC statement The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 173: Informations Réglementaires Diverses

    Hewlett-Packard s’engage à fournir des produits de qualité qui ne nuisent pas à l’environnement. HP ne cesse d’améliorer les procédés de conception de ses produits afin de réduire au maximum les effets nuisibles créés par l’utilisation des imprimantes sur le lieu de travail, ainsi que les problèmes apportés sur les lieux de production, de distribution et d’utilisation.
  • Page 174: Consommation Électrique

    : ■ Plomb dans les soudures Fiches toxicologiques Vous pouvez vous procurer des fiches toxicologiques (MSDS) sur le site Web HP suivant : http://www.hp.com/go/msds. Recyclage Le recyclage a été pris en compte dans la fabrication de cette imprimante : ■...
  • Page 175: Produits Et Consommables Hp

    Pour des motifs d’identification réglementaire, un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est SNPRC-0405. Ce numéro réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom commercial (HP Deskjet série 9800) ou les numéros de produit (p. ex. C8165A ou C8166A).
  • Page 176 Informations réglementaires...
  • Page 177: Index

    82 garantie 149 4800 x 1200 ppp optimisés 61, Boîte à outils HP Inkjet 88 impression avec une seule 63, 64 Boîte à outils HP Inkjet (Mac OS) cartouche 31 installation ou remplacement bourrage papier, suppression 111 accessoires bourrages papier...
  • Page 178 HP Photo Imaging 63 impression loquet de la cartouche d’impression impression sans bordure dépannage 116 HP Instant Support 4, 84 description 47 HP PCL 3 154 impression 64 hpshopping.com 129 Macintosh impressions inattendues 101 Boîte à outils HP Inkjet 88 imprimante...
  • Page 179 58 messages d’erreur impression sur des enveloppes désinstallation 18 affichés par la Boîte à outils 83 fonctionnalités logicielles impression sur des supports HP mode d’économie d’énergie 2 module d’impression recto verso intelligentes 47, 154 automatique garantie 149...
  • Page 182 © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com/support/dj9800...

Table des Matières