HP LaserJet 9000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet 9000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

hp LaserJet
9000
9000n•9000dn•9000hns
start
démarrage
inbetriebnahme
avvio
inicio
startgids
início

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet 9000

  • Page 1 LaserJet 9000 9000n•9000dn•9000hns start démarrage inbetriebnahme avvio inicio startgids início...
  • Page 3 HP LaserJet 9000, 9000n, 9000dn, and 9000hns printers Start...
  • Page 43 Imprimantes HP LaserJet 9000, 9000n, 9000dn et 9000hns Démarrage...
  • Page 44 © Hewlett-Packard Company Garantie Marques 2001 Les informations contenues Microsoft, MS Windows, Tous droits réservés. La dans ce document sont sujettes Windows et Windows NT sont reproduction, l’adaptation ou la à modification sans préavis. des marques déposées traduction de ce guide sans américaines de Microsoft Hewlett-Packard n’offre aucune autorisation écrite préalable est...
  • Page 45: Installation De L'imprimante

    Installation de l’imprimante Table des matières Introduction ........45 Liste de contrôle de l’installation .
  • Page 46 Garantie limitée liée aux cartouches d’impression . . . 75 Termes de la licence d’utilisation du logiciel HP ..76 Réglementations de la FCC ....78 Informations relatives à...
  • Page 47: Introduction

    Imprimante HP LaserJet 9000hns L’imprimante HP LaserJet 9000hns (numéro de référence C8522A) est constituée de l’imprimante HP LaserJet 9000dn et d’un bac d’alimentation de 2 000 feuilles (bac 4 en option). Il est possible d’ajouter une agrafeuse/réceptacle ou un réceptacle de 3 000 feuilles.
  • Page 48: Liste De Contrôle De L'installation

    Installation du logiciel étape 13 d’impression Vérification de l’installation étape 14 de l’imprimante L’imprimante est lourde. Afin d’éviter toute blessure corporelle et tout AVERTISSEMENT ! dégât matériel, HP recommande de faire intervenir quatre personnes pour déplacer l’imprimante. Installation de l’imprimante FRWW...
  • Page 49: Etape 1 Préparation De L'emplacement De L'imprimante

    Taille de l’imprimante Préparez un emplacement qui réponde aux exigences physiques et environnementales suivantes : 352,8 mm 638 mm 352,8 mm 638 mm Dimensions de l’imprimante HP LaserJet 9000 (vues de dessus et de côté) Préparation de l’emplacement de l’imprimante FRWW...
  • Page 50: Poids De L'imprimante (Sans La Cartouche D'encre)

    Une température ambiante comprise entre 10 °C et 32,5 °C Poids de l’imprimante (sans la cartouche d’encre) Imprimante HP LaserJet 9000 : 63,5 kg Imprimante HP LaserJet 9000n : 69,4 kg Imprimante HP LaserJet 9000dn : 76,2 kg Imprimante HP LaserJet 9000hns : 76,2 kg Installation de l’imprimante...
  • Page 51: Etape 2 Vérification Du Contenu De L'emballage

    Etape 2 Vérification du contenu de l’emballage Cordon d’alimentation Bac de sortie face vers le haut Imprimante Cache du panneau de commande Documentation de l’imprimante (le présent manuel) Cartouche d’impression CD-ROM du logiciel d’impression (comprenant un manuel de l’utilisateur) Contenu de l’emballage Vérification du contenu de l’emballage FRWW...
  • Page 52: Repérage Des Pièces De L'imprimante

    Trappe avant Connecteur de périphérique externe Panneau de G Bac 3 (AUX) commande Logements EIO (3) Connexion HP Fast Bac 2 Connecteur de câble InfraRed (FIR) Bouton marche-arrêt parallèle Connecteur HP JetLink Bac de sortie standard M Connecteur du cordon (bac face vers le bas) d’alimentation...
  • Page 53: Pour Retirer Les Éléments D'emballage

    Retirez tous les éléments d’emballage de l’imprimante. AVERTISSEMENT ! Cette imprimante pèse environ 63,5 kg. Afin d’éviter toute blessure corporelle et tout dégât matériel, HP recommande de faire intervenir quatre personnes pour déplacer l’imprimante. Pour retirer les éléments d’emballage Retirez tout emballage orange se trouvant à l’extérieur de l’imprimante.
  • Page 54: Installation Des Accessoires

    4, ou de ces deux éléments, installez l’unité recto-verso et le bac 4 avant l’agrafeuse/réceptacle (ou le réceptacle) de 3 000 feuilles. Connexion HP Fast InfraRed Agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles Réceptacle de 3 000 feuilles Accessoire Bac 4 (bac Bac 1 (bac d’impression en...
  • Page 55: Etape 6 Installation De La Cartouche D'impression

    Etape 6 Installation de la cartouche d’impression Suivez la procédure ci-après pour installer la cartouche d’impression. Si vous tachez vos vêtements avec de l’encre, essuyez la tache à l’aide d’un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l’eau froide. L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu.
  • Page 56 Appuyez sur le bouton du levier vert, puis tournez ce dernier dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller. Fermez la trappe avant. Installation de l’imprimante FRWW...
  • Page 57: Chargement Des Bacs 2 Et 3

    A4 ou Lettre. Pour obtenir des instructions sur le chargement et la configuration d’autres formats et types de support, reportez-vous au manuel Présentation de l’imprimante HP LaserJet 9000 (guide de l’utilisateur) fourni sur le CD-ROM. ATTENTION Afin d’éviter les bourrages papier, n’ouvrez jamais un bac utilisé...
  • Page 58 Ajustez le guide papier de devant (X) en appuyant sur la languette du guide et en le faisant glisser jusqu’au repère correspondant au format A4 ou Lettre. Fermez soigneusement le bac. Répétez les étapes 1 à 5 pour charger l’autre bac. Installation de l’imprimante FRWW...
  • Page 59: Etape 8 Connexion Des Câbles De L'imprimante

    Vous pouvez connecter l’imprimante à un ordinateur à l’aide d’un câble parallèle ou au réseau à l’aide du serveur d’impression HP Jetdirect en option. Via une carte Token Ring en option, vous disposez d’une connexion à un réseau Token Ring.
  • Page 60: Connexion D'un Câble Parallèle

    Connexion d’un câble parallèle Utilisez un câble parallèle si vous souhaitez connecter l’imprimante directement à un ordinateur. Pour une plus grande fiabilité, utilisez un câble parallèle bidirectionnel de type C conforme à la norme IEEE-1284. Ces câbles portent clairement la mention « IEEE-1284 ». Seuls les câbles IEEE-1284 prennent en charge les fonctionnalités étendues de l’imprimante.
  • Page 61: Connexion À Un Réseau Ethernet 10/100Base-Tx

    Ethernet 10/100Base-TX. Le serveur d’impression HP Jetdirect, proposé en option sur le modèle de base, est un accessoire standard des modèles n, dn et hns. Les serveurs d’impression HP Jetdirect sont disponibles pour des connexions réseau variées. Pour connecter l’imprimante à un réseau Ethernet 10/100Base-TX...
  • Page 62: Etape 9 Connexion Du Cordon D'alimentation

    Etape 9 Connexion du cordon d’alimentation Cette section décrit la connexion du cordon d’alimentation. HP vous recommande de connecter le cordon d’alimentation à un limiteur de surtension. Pour connecter le cordon d’alimentation Repérez le bouton marche-arrêt à l’avant de l’imprimante. Vérifiez que l’imprimante est éteinte (l’interrupteur...
  • Page 63 Si le voyant est de couleur orange, qu’il clignote ou qu’il est éteint, reportez-vous au manuel Utilisation de l’imprimante HP LaserJet 9000 (guide de l’utilisateur supplémentaire) que vous pouvez télécharger à partir du site : www.hp.com/support/lj9000.
  • Page 64: Etape 10 Changement Du Cache (Plastique) Du Panneau De Commande

    Etape 10 Changement du cache (plastique) du panneau de commande Le panneau de commande est équipé d’un cache (plastique) en anglais. Si nécessaire, procédez comme suit pour remplacer le cache (plastique) du panneau de commande par l’un de ceux inclus dans la boîte. Pour changer le cache (plastique) Repérez le bouton marche-arrêt à...
  • Page 65: Changement Du Cache (Plastique) Du Panneau

    Positionnez le nouveau cache sur le panneau de commande. Positionnez les extrémités du cache face aux trous du panneau de commande et glissez-y le cache. Enclenchez fermement le cache dans le panneau de commande. Vérifiez que le cache repose correctement contre le panneau de commande.
  • Page 66: Etape 11 Configuration De La Langue De L'écran Du Panneau De Commande

    Etape 11 Configuration de la langue de l’écran du panneau de commande Par défaut, le panneau de commande affiche les messages en anglais. Si nécessaire, configurez l’imprimante pour qu’elle affiche des messages et imprime des pages de configuration dans une des langues prises en charge.
  • Page 67: Etape 12 Impression D'une Page De Configuration

    La page de configuration est imprimée. Si un serveur d’impression HP Jetdirect est installé sur votre imprimante, une page de configuration réseau HP Jetdirect est également imprimée. Si des accessoires en option tels qu’un accessoire d’impression recto-verso ou un bac 4 sont installés sur votre imprimante,...
  • Page 68: Etape 13 Installation Du Logiciel D'impression

    UNIX (HP-UX, Sun Solaris) sur le site www.hp.com/support/net_printing. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages relatives à l’assistance clientèle HP au début du manuel Présentation de l’imprimante HP LaserJet 9000 (guide de l’utilisateur) fourni sur le CD-ROM. Installation de l’imprimante FRWW...
  • Page 69: Installation Du Logiciel D'impression Windows

    Installation du logiciel d’impression Windows Cette section décrit l’installation du logiciel d’impression Windows. Le logiciel est pris en charge sous Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows Millennium (ME). Pour installer le logiciel Fermez tous les programmes en cours. Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
  • Page 70: Installation Du Logiciel D'impression Macintosh

    Mac OS pour obtenir des informations de dépannage. Vous pouvez également contacter l’assistance clientèle HP (reportez-vous aux premières pages du manuel Présentation de l’imprimante HP LaserJet 9000 (guide de l’utilisateur) fourni sur le CD-ROM). Si vous êtes relié à un réseau comportant plusieurs zones, sélectionnez la zone d’emplacement de l’imprimante dans Zones...
  • Page 71: Etape 14 Vérification De L'installation De L'imprimante

    Etape 14 Vérification de l’installation de l’imprimante Le meilleur moyen de vérifier la réussite de l’installation consiste à imprimer un document depuis une application. Pour vérifier l’installation de l’imprimante Ouvrez un programme quelconque. Ouvrez ou créez un document simple. Vérifiez que le nom d’imprimante adéquat apparaît. Imprimez le document.
  • Page 72: Assistance Clientèle Internationale

    à portée de la main. Si votre imprimante a besoin d’être réparée, appelez le (1) (800) 243-9816 pour connaître le prestataire de services agréé HP le plus proche. Installation de l’imprimante FRWW...
  • Page 73: Langues Et Pays Des Centres D'assistance Clientèle Européens

    Vous devez payer ce tarif pour chaque incident. Lorsque vous appelez HP , soyez prêt à donner les informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date de l’achat et description du problème.
  • Page 74: Centres D'assistance Internationaux

    Centres d’assistance internationaux Les heures d’ouverture varient en fonction des pays. Asie-Pacifique Australie : (03) 8877 8000 République de Corée Séoul : +82 (2) 3270-0700 Chine : +86 (0)10 6564 5959 Hors de Séoul : Hong-Kong : +85 (2) 2802 4098 080 999-0700 Inde : +91 11 682 6035 Singapour : +65 272 5300...
  • Page 75: Informations Sur Les Réglementations Et La Garantie

    Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s’engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été...
  • Page 76: Maintenance Durant Et Après La Période De Garantie

    HP . Si une panne d’imprimante survient après la période de garantie, et que vous avez souscrit à un contrat de maintenance HP ou à HP SupportPack, suivez les instructions fournies dans le contrat pour demander une assistance.
  • Page 77: Garantie Limitée Liée Aux Cartouches D'impression

    (signalée par un message de fin de vie de cartouche apparaissant sur le panneau de commande de l’imprimante). HP se chargera, à sa discrétion, de remplacer les produits qui s’avèrent défectueux ou de les rembourser à leur prix d’achat. Cette garantie ne couvre pas les cartouches qui ont été...
  • Page 78: Termes De La Licence D'utilisation Du Logiciel Hp

    L’INTEGRALITE DU PRODUIT NON UTILISE ET OBTENIR UN REMBOURSEMENT COMPLET. La licence d’utilisation suivante régit votre utilisation du Logiciel fourni, sauf si vous avez passé un autre contrat signé avec HP . Octroi de licence d’utilisation HP vous accorde une licence permettant l’utilisation d’un seul exemplaire du Logiciel.
  • Page 79 Rupture de contrat HP peut révoquer votre licence d’utilisation sur préavis en cas de non-respect des termes de cette licence. A la rupture du contrat, vous devez détruire immédiatement le Logiciel, ainsi que toutes les copies, adaptations et parties fusionnées sous quelque forme que ce soit.
  • Page 80: Réglementations De La Fcc

    Remarque Tout changement ou toute modification de cette imprimante, non expressément approuvé par HP , peut annuler le droit de l’utilisateur à exploiter cet équipement. Un câble d’interface blindé est requis à des fins de conformité avec les règles FCC.
  • Page 81 Réglementation du Ministère canadien des communications Complies with Canadian EMC Class B requirements. Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique (CEM). Déclaration VCCI (Japon) Produit de classe B (Déclaration VCCI) Déclaration coréenne sur les interférences électromagnétiques Informations sur les réglementations et la garantie FRWW...
  • Page 82: Informations Relatives À La Sécurité

    Fiche de renseignements techniques Vous pouvez vous procurer la fiche de renseignements techniques sur le toner en appelant HP FIRST (Fax Information Retrieval Support Technology) aux Etats-Unis au (1) (800) 333-1917. Si vous ne vous trouvez pas aux Etats-Unis, reportez-vous aux premières pages de ce manuel pour obtenir plus d’informations et connaître les numéros...
  • Page 83 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 9000, 9000N, 9000DN, 9000HNS -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa...
  • Page 84: Déclaration De Conformité

    Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : Imprimante HP LaserJet 9000/9000N/9000DN Numéro de référence : Imprimante C8519A/C8520A/C8521A Options du produit : TOUTES est conforme aux spécifications suivantes :...
  • Page 127 Stampanti HP LaserJet 9000, 9000n, 9000dn e 9000hns Avvio...
  • Page 167 Impresoras HP LaserJet 9000, 9000n, 9000dn y 9000hns Inicio...
  • Page 209 HP LaserJet 9000, 9000n, 9000dn en 9000hns-printers Startgids...
  • Page 251 Impressoras HP LaserJet 9000, 9000n, 9000dn e 9000hns Início...
  • Page 288: Canadian Doc Regulations

    Canadian DOC regulations Complies with Canadian EMC Class B requirements. Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique (CEM). VCCI statement (Japan) VCCI class B product Korean EMI Statement Configuração da impressora PTWW...
  • Page 292 Configuração da impressora PTWW...

Ce manuel est également adapté pour:

Laserjet 9000nLaserjet 9000dnLaserjet 9000hns

Table des Matières