Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USING THE ZONELINE
Temperature Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
About your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Quick Heat Recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Auxiliary Control Features . . . . . . . . . . . . . .6
Air Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Indoor/Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Base Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installing the Zoneline . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Setting the Auxiliary Controls . . . . . . . . . .25
TROUBLESHOOTING TIPS
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . .28
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CONSUMER SUPPORT
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the top panel.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Para consultar una version en
Pour une version français de
ce manuel d'utilisation, veuillez
visiter notre site web à l'adresse
49-5000561 Rev. 1 01-21 GEA
Heat/Cool
AZ95E
Heat Pump
AZ95H
ESPAÑOL
español de este manual de
instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
Zoneline.com.
FRANÇAIS
Zoneline.com.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Zoneline AZ95E

  • Page 1: Table Des Matières

    You can find them on a label on visiter notre site web à l’adresse the top panel. Zoneline.com. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-5000561 Rev. 1 01-21 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS of this manual.
  • Page 4: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WARNING Para su seguridad, siga la información de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, daños en su propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD NOTA: Este electrodoméstico no deberá...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL WARNING Pour votre sécurité, veuillez observer les consignes de ce manuel afin de réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures graves ou fatales.
  • Page 6: Temperature Control

    Features Temperature Control the operating instructions of the thermostat being used wall mounted heating and cooling thermostat. Refer to on how to control the unit. About Your Heat Pump (AZ95H Only) Heat pumps can save money by removing heat from the outside air—even when the outside temperature is below any setting to prevent short cycling.
  • Page 7: Auxiliary Control Features

    Features Auxiliary Control Features to modify how the unit operates and performs in their particular installation. different parameters to be modified to meet specific needs. Modes of the Auxiliary Control Mode 3 – Freeze Sentinel/Heat Sentinel Auxiliary Control Panel Located behind the front case panel. Mode 7 –...
  • Page 8: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Turn off the Zoneline and disconnect the power supply before cleaning. Air Filters NOTICE: Do not operate the Zoneline without the filter in place. If a filter becomes torn or damaged, it should be replaced immediately. To remove and replace Operating without the filter in place or with a damaged Remove Filter...
  • Page 9: Indoor/Outdoor Coils

    Care and Cleaning Turn off the Zoneline and disconnect the power supply before cleaning. Indoor/Outdoor Coils The Indoor/Outdoor coils on the Zoneline should be cleaned and checked regularly. NOTE: When cleaning the coils do not use acid-based coil cleaners. Care must be taken to avoid bending the aluminum fins on the coils.
  • Page 10: Installation Overview

    Installation Overview ZONELINE COMPONENTS Proper header for structural support. Apply proper caulking and flashing. Properly square and level plenum. Architectural Louver Wall Return Air Grille Drain Platform the plenum. IMPORTANT: The wall plenum is not designed to carry structural loads. Proper wall header construction is required. The plenum requires proper flashing, shim, and caulk for a weather resistant installation.
  • Page 11 Installation Overview RETURN AIR GRILLE INSTALLATION OPTIONS arrangements will cause performance problems. There are three indoor return air grille installation options. Choose the option that best suits your installation details. NOTE: Use only one filter in the installation. door. Outside wall RAVRG4 –...
  • Page 12 Installation Overview ACCESSORIES for NEW Installation Accessory and model number Appearance Cutout Dimensions Plenum (telescoping) Cutout Dimensions: Architectural Louver Architectural Louver designed to fit the following Plenums: Access Panel with Return Air Grille Cutout Dimensions: Return Air Grille Cutout Dimensions: Drain Platform Model Type Wiring...
  • Page 13 Installation Overview UTILITY CLOSET CONNECTION LOCATIONS IMPORTANT: Plan and locate plenum, drains and thermostat cable carefully to avoid interference. Hard-to-reach locations will make installation and service difficult! for transitions only Reference Dimensions Use rigid duct for bends and tees Outside B.
  • Page 14 Installation Overview TYPICAL UTILITY CLOSET AND DIMENSIONS (For Reference Only) FRONT INSTALL SIDE INSTALL Top View Top View Architectural Louver Architectural Louver Duct clearance Duct clearance Door/access panel minimum minimum minimum clearance minimum clearance Electrical Electrical Connection Connection Unit Front Connection Unit clearance...
  • Page 15: Installation Preparation

    Power Supply Kit Direct Connect A power supply kit must be used to supply power to 208/230/265 Volt Applications Models must be installed using the appropriate GE Appliances power supply kit for the branch circuit amperage and the electrical resistance heater connection of components is done in accordance with electrical codes.
  • Page 16: Indoor Air Flow Data

    Installation Preparation Indoor Air Flow Data Indoor Air Flow Data (cont) CFM Recommendations then using the chart below to determine the actual AZ95(H/E)09 AZ95E12 AZ95H12 AZ95(H/E)18 airflow. Under no circumstances should the Zoneline 305 408 468 356 408 468 376 417 468 408 468 543 unit be operated to an ESP in excess of .3”...
  • Page 17: Electrical Requirements

    Installation Preparation Questions? Call 844-GE4-PTAC (or 844-434-7822 ) or GEAppliances.com Visit our Website at: BEFORE YOU BEGIN ELECTRICAL REQUIREMENTS Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – Wire Size Use ONLY wire size recommended • Save these for single outlet branch circuit instructions for local inspector’s use.
  • Page 18: Installing The Zoneline

    Installing the Zoneline INSTALLATION SUMMARY locations. 7. Connect the top ductwork. 8. Connect the remote thermostat. INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Plan for proper electrical supply, drains and ductwork locations. 2. Install the Wall Plenum and Louver Refer to instructions included in the wall plenum kit RAVWPT15 for proper installation procedures. 3.
  • Page 19 Installing the Zoneline 4. Complete Condensate Drain 4. Complete Condensate Drain Connections Connections (cont) the primary drain connector. A secondary drain is External Drain (Secondary) supplied if required by state and local codes. Refer to the local codes for proper installation of the drains. secondary drain line though the plenum and grille.
  • Page 20 Installing the Zoneline 6. Level and Secure Drain Platform 8. Connect the Remote Thermostat directions. Rigid Ductwork Rigid Ductwork connections should be made to any circuit in the thermostat. Discharge Follow the instructions included with the thermostat to Outlet connect the thermostat to the unit. Thermostat Connection to the Unit 7.
  • Page 21 Installing the Zoneline 9. Connect Auxiliary Features, if required Auxiliary Controls - Terminal Connections NOTE: electrical connections. front of the unit. thermostat connector. 2. After all desired connections have been made, replace the front case panel. AUX SET mode. NOTICE: erratic operation may result.
  • Page 22 GE Appliances power supply kit for the branch circuit amperage and the electrical resistance heater wattage desired. See the POWER CONNECTION CHART to select the appropriate kit.
  • Page 23 Installing the Zoneline 10. Make electrical connections to unit (cont) ELECTRICAL CONNECTIONS - DIRECT CONNECT APPLICATIONS 3. Make Wire Lead Connections Inside the Junction Box UL-listed electrical connectors and techniques. MUST 2. Select the applicable wiring situation and follow the be connected to the branch circuit ground wire.
  • Page 24: Final Installation Checklist

    Installing the Zoneline 11. Install Unit-Mounted Filter 13. FINAL INSTALLATION CHECKLIST (cont) Note: Use only one filter in the installation • For installs that will use a unit-mounted filter, slide supply circuit wire size have been sized correctly. it down between the provided filter brackets on the front of the unit, ensuring that any airflow direction arrows on the filter are pointing toward the unit.
  • Page 25: Setting The Auxiliary Controls

    Setting the auxiliary control Auxiliary Controls – Aux Set Button “most” customers differences in installation parameters or personal preferences on how the unit should operate and perform. set button. Modes of the Auxiliary Control Mode 7 – Fan Boost Mode Mode 3 –...
  • Page 26 Setting the auxiliary control Mode 3 Freeze Sentinel / Heat Sentinel With power to the unit and Freeze Sentinel activated, the unit automatically provides heat without user Freeze Sentinel OFF turning the heater and indoor fan ON When Heat Sentinel is activated, the unit automatically OFF once the room temperature Freeze Sentinel ON Press MODE until a 3 appears in the first digit of the...
  • Page 27 Setting the auxiliary control Mode 7 Fan Boost Mode restrictive ductwork where additional airflow is needed. speed to ensure proper circulation. Press MODE until a 7 appears in the first digit of the Fan Boost Fan Boost display. Press the - pad for OFF + pad for ON Mode OFF...
  • Page 28: Things That Are Normal

    Things that are normal Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against remove moisture and improve efficiency. change the room temperature. may overflow and drip from the outdoor side of the unit. on and off with the compressor.
  • Page 29: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Zoneline does not start. The direct connect kit is not firmly attached.
  • Page 30 Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do The unit does not function Unit thermostat connections are incorrect. after installing Remote thermostat connector.
  • Page 31: Product Registration

    Product Registration Follow these three steps to protect your new appliance investment: For Canada, see page 30. Complete and mail your After mailing the registration Read your Owner’s Consumer Production below, store this document Registration today. Have help you operate your the peace of mind of information you will need new appliance properly.
  • Page 32 Product Registration cut here Please place in evelope and mail to: 49-5000561 Rev. 1...
  • Page 33: Limited Warranty

    GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you state or provincial consumer affairs office or your state’s Attorney General.
  • Page 34: Consumer Support

    Consumer Support GE Appliances Website of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com Register Your Appliance communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in GEAppliances.com/register...
  • Page 35 : de modèle ____________ de Série ______________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette apposée sur le côté du climatiseur. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-5000561 Rev. 1 01-21 GEA...
  • Page 36 Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d’utilisation.
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL WARNING Pour votre sécurité, veuillez observer les consignes de ce manuel afin de réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures graves ou fatales. MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 38: Commande De La Température

    Fonctions Commande de la température refroidissement par un thermostat mural de Classe 2 avec utilisé pour savoir comment contrôler le climatiseur. À propos de votre thermopompe (AZ95H seulement) Les thermopompes peuvent faire économiser en capturant les cycles courts. compresseur. congélation. Lorsque la température extérieure est considérée trop froide, la chaleur provient des éléments chauffants plutôt que de la thermopompe, ne réglez pas le thermostat de la pièce de plus...
  • Page 39: Fonctions De Commande Auxiliaires

    Fonctions Fonctions de commande auxiliaires la plupart des consommateurs. Les fonctions de commande auxiliaires permettent au propriétaire de modifier la façon dont le climatiseur fonctionne et performe dans son installation particulière. Ces fonctions auxiliaires permettent aussi de personnaliser particuliers. Modes de commande auxiliaires Panneau des commandes auxiliaires Situé...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Éteignez le Zoneline et coupez le courant avant le nettoyage. Filtre à Air AVIS : Ne faites pas fonctionner le Zoneline sans que le filtre ne soit en place. Remplacez le filtre immédiatement Pour retirer et remplacer le filtre : s’il subit une déchirure ou un autre dommage.
  • Page 41: Serpentins Intérieur/Extérieur

    Entretien et nettoyage Éteignez le Zoneline et coupez le courant avant le nettoyage. Serpentins intérieur/extérieur Vous devez vérifier et nettoyer les serpentins intérieur/ extérieur du Zoneline régulièrement. REMARQUE : N’utilisez pas de nettoyants à base d’acide pour nettoyer les serpentins. Veillez à ne pas déformer les ailettes en aluminium des serpentins.
  • Page 42: Aperçu De L'installation

    Aperçu de l’installation COMPOSANTS DU ZONELINE Linteau approprié pour le support structural. Appliquer le calfeutrage et le solin appropriés. Mettre le plénum de niveau et au carré lames architectural Mur extérieur Grille de retour • plénum. IMPORTANT: Le plénum mural n’est pas conçu pour supporter des charges structurales.
  • Page 43: Options D'installation De La Grille De Retour D'air

    Aperçu de l’installation OPTIONS D’INSTALLATION DE LA GRILLE DE RETOUR D’AIR inappropriée du retour d’air peut causer des diminutions d’efficacité. Il existe trois options d’installation de la grille de retour d’air intérieure. les détails. REMARQUE : Utilisez un seul filtre dans l’installation. Vous pouvez installer le filtre sur le climatiseur ou dans une porte ou panneau d’accès.
  • Page 44: Accessoires Pour Une Nouvelle Installation

    Aperçu de l’installation ACCESSOIRES pour une NOUVELLE installation Accessoire et no de modèle Aspect Dimensions d’ouverture Dimensions d’ouverture Dimensions *En excluant le rebord d’ouverture : Évent à lames architectural conçu pour convenir aux plénums suivants : Panneau d’accès avec grille de retour d’air Dimensions d’ouverture :...
  • Page 45: Planifiez Et Situez Le Plénum, La Vidange Du Condensat

    Aperçu de l’installation EMPLACEMENT DES CONNEXIONS DANS UNE ENCEINTE IMPORTANT: Planifiez et situez le plénum, la vidange du condensat et le câble du thermostat avec soin afin de prévenir le brouillage. Les endroits difficiles d’accès vont rendre l’installation et le service fastidieux! Utiliser un Utiliser un conduit rigide pour conduit rigide...
  • Page 46: Enceinte Et Dimensions Typiques

    Aperçu de l’installation ENCEINTE ET DIMENSIONS TYPIQUES (pour référence seulement) INSTALLATION FRONTALE INSTALLATION LATÉRALE Vue de dessus Vue de dessus Dégagement Conduit Conduit Dégagement minimal 3” minimal 3” d’accès Dégagement Dégagement minimal 3” minimum minimal 3” minimum Connexion Connexion électrique électrique Connexion Devant de...
  • Page 47: Préparation De L'installation

    Trousse d’alimentation électrique à Il faut utiliser une trousse d’alimentation électrique pour raccordement direct Installations à 208/230/265 volts d’alimentation électrique GE Appliances qui correspond appropriée. Votre installateur a la responsabilité de réaliser les connexions des composants en conformité avec les codes de l’électricité.
  • Page 48: Données Sur Le Débit D'air Intérieur

    Préparation de l’installation Données sur le débit d’air intérieur Données sur le débit d’air intérieur (suite) On peut déterminer le débit d’air intérieur en mesurant la Recommandations (pi.cu./m) et en utilisant le tableau ci-dessous pour déterminer le débit AZ95(H/E)09 AZ95E12 AZ95H12 AZ95(H/E)18 305 408 468 356 408 468 376 417 468 408 468 543...
  • Page 49: Avant De Commencer

    Préparation de l’installation Des questions? Composez le 844-GE4-PTAC (ou 844-434-7822 ) ou visitez notre site Web : GEAppliances.com AVANT DE COMMENCER EXIGENCES ÉLECTRIQUES Calibre de Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. câble recommandé pour un circuit de dérivation IMPORTANT – •...
  • Page 50: Installation Du Zoneline

    Installation du Zoneline INSTALLATION SUMMARY 7. Connectez les conduits supérieurs. l’alimentation électrique, la vidange du condensat et les 8. Connectez le thermostat distant. conduits d’air. 3. Installez et mettez de niveau la plateforme de vidange du condensat. du condensat. 5. Mettez la plateforme de vidange en place. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1.
  • Page 51: Complétez Les Raccordements De Vidange Du Condensat

    Installation du Zoneline 4. Complétez les raccordements de 4. Complétez les raccordements de vidange du condensat vidange du condensat (suite) raccord de vidange primaire. Une vidange secondaire est Vidange extérieure (secondaire) fournie si elle est requise par les codes national et local. Si nécessaire, allonger le des vidanges.
  • Page 52: Connectez Le Thermostat Distant

    Installation du Zoneline 6. Mettez la plateforme de niveau et fixez-la 8. Connectez le thermostat distant Le climatiseur sera contrôlé par un thermostat distant. toutes les directions. IMPORTANT Conduit rigide intérieur Conduit flexible ou rigide Sortie d’air le climatiseur. Suivez les instructions incluses avec le thermostat pour connecter celui-ci au climatiseur.
  • Page 53: Connectez Les Fonctions Auxiliaires, Si Nécessaire

    Installation du Zoneline 9. Connectez les fonctions auxiliaires, si nécessaire Commandes auxiliaires - Connexions aux bornes REMARQUE : Les connexions des commandes auxiliaires aux bornes se situent sur le devant de l’appareil. connecteur correspondant de la carte de commande près du connecteur du thermostat.
  • Page 54: Connexions Électriques - Applications Àraccordement Direct

    Code national de l’électricité. Ce code n’autorise pas le branchement de ce climatiseur dans une prise murale exposée, montée sur le bâtiment. d’alimentation électrique GE Appliances qui correspond appropriée. Votre installateur a la responsabilité de réaliser les 8 po de fils connexions des composants en conformité...
  • Page 55: Effectuez Les Connexions Électriques À L'appareil (Suite)

    Installation du Zoneline 10. Effectuez les connexions électriques à l’appareil (suite) CONNEXIONS ÉLECTRIQUES - APPLICATIONS À RACCORDEMENT DIRECT 3. Effectuez les connexions des fils conducteurs à l’intérieur de la boîte de jonction 3. Assurez-vous que tous les fils conducteurs se trouvent connecteurs et les techniques appropriés, homologués UL.
  • Page 56: Maintenance Et Réparation

    Installation du Zoneline 11. Installation du filtre monté sur 13. Liste de vérification finale de l’appareil l’installation (suite) Remarque : Utilisez un seul filtre dans l’installation. des câbles d’alimentation du circuit d’alimentation ont été l’appareil, glissez celui-ci vers le bas entre les supports de déterminés correctement filtre fournis sur le devant de l’appareil, en vous assurant que toutes les flèches directionnelles de circulation d’air sur...
  • Page 57: Réglage Des Commandes Auxiliaires

    Réglage des commandes auxiliaires Commandes auxiliaires – Bouton Aux Set d’installation ou aux préférences personnelles relatives au fonctionnement de l’appareil. Si le propriétaire modifie les commandes auxiliaires, il est responsable de s’assurer que celles-ci sont réglées selon la fonction Modes de commande auxiliaires l’appareil sous tension, pressez le bouton AUX SET «...
  • Page 58 Réglage des commandes auxiliaires Mode 3 Freeze Sentinel / Heat Sentinel (sentinelle de gel / sentinelle de chaleur) Lorsque l’appareil est sous tension (ON) et que le mode Freeze Sentinel est activé, le climatiseur génère de la chaleur sans interface utilisateur. Cela prévient de possibles Freeze Sentinel OFF un refroidissement sans interface utilisateur.
  • Page 59 Réglage des commandes auxiliaires Mode 7 Fan Boost Mode (Mode surpuissance du ventilateur) Ce réglage est utilisé lorsque l’appareil est installé dans un système de conduits plus restrictif où un débit d’air une circulation d’air adéquate. Fan Boost Fan Boost «...
  • Page 60: Ces Phénomènes Sont Normaux

    Ces phénomènes sont normaux Bruits de fonctionnement normaux contre le condensateur par temps pluvieux ou d’humidité élevée. Cette conception améliore la déshumidification et l’efficacité de l’appareil. Le déclic des relais peut se faire entendre lorsque les commandes fonctionnent de façon “CLIC”...
  • Page 61 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Gagnez du temps et économisez de l’argent! Examinez d’abord les tableaux des pages suivantes, vous pourriez vous éviter un appel de service. Problema Causas posibles Qué hacer Le Zoneline ne démarre pas La trousse de raccordement direct n’est pas attachée solidement est inséré...
  • Page 62 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problema Causas posibles Qué hacer L’appareil ne fonctionne Assurez-vous que le câblage du thermostat mural distant se raccorde pas après l’installation du l’appareil sont incorrectes correctement sur le connecteur du thermostat de l’appareil thermostat mural distant Le transformateur se réinitialise ou Attendez 5 minutes pour voir si le courant se rétablit...
  • Page 63: Enregistrement Du Produit

    Enregistrement du produit Suivez ces trois étapes afin de protéger l’investissement que représente votre nouvel électroménager : Pour le Canada, voyez la page 30. Une fois la fiche d’enregistrement Lisez le manuel d’utilisation fiche d’enregistrement de attentivement. Cela conservez le présent document vous permettra de aurez l’esprit en paix en en lieu sûr.
  • Page 64 Enregistrement du produit cut here 49-5000561 Rev. 1...
  • Page 65: Garantie

    Cette garantie limitée couvre l’acheteur initial et tout propriétaire subséquent du produit acheté aux États-Unis ou au Canada. Si le produit est situé dans une localité où un réparateur autorisé GE Appliances n’est pas disponible, vous pourriez encourir consommateur de votre région, ou encore le bureau du procureur général de l’État.
  • Page 66: Soutien Aux Consommateurs

    Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne. Aux États-Unis : GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca...
  • Page 67 Escriba los números de modelo y serie aquí: # de Modelo _____________ # de Serie _______________ Los encontrará en una etiqueta en el panel frontal. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-5000561 Rev. 1 01-21 GEA...
  • Page 68 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 69: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WARNING Para su seguridad, siga la información de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, daños en su propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de Instalación que figuran en el reverso de este manual.
  • Page 70: Funciones

    Funciones Control de Temperatura La unidad se deberá controlar a través de un termostato controlar la unidad, consulte las instrucciones de de refrigeración y calefacción montado en la pared funcionamiento del termostato usado. con control remoto Clase 2. Para conocer sobre cómo Acerca de su Bomba de Calor (AZ95H Únicamente) Las bombas de calor pueden ayudar a reducir costos Hay un tiempo de funcionamiento mínimo del compresor...
  • Page 71: Funciones De Control Auxiliar

    Funciones Funciones del Control Auxiliar La unidad está preconfigurada de fábrica para funcionar del modo en que la mayoría de los clientes lo prefieren. Los controles auxiliares le permiten al propietario modificar el funcionamiento y rendimiento de la unidad en su lugar de instalación específico. Los controles auxiliares permiten la personalización de hasta nueve parámetros diferentes de modificación, a fin de cubrir necesidades específicas.
  • Page 72: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Apague el Zoneline y desconecte el suministro de corriente antes de realizar la limpieza Filtros de Aire AVISO: No utilice el Zoneline sin el filtro en su Para posición. Si un filtro se desgasta o daña, deberá ser retirar y reemplazado de inmediato.
  • Page 73: Bobinas Internas/ Externas

    Cuidado y Limpieza Turn off the Zoneline and disconnect the power supply before cleaning. Bobinas Internas/ Externas La inspección y limpieza de las bobinas de aire exterior podrán requerir que la unidad sea retirada de la carcasa Las bobinas Internas/ Externas del Zoneline se y del armario.
  • Page 74: Información General De La Instalación

    Información General de la Instalación COMPONENTES DEL ZONELINE de la estructura. Aplique la masilla y tapajuntas adecuados. Encuadre y nivele el plénum Persiana Termostato de correctamente. Pared Arquitectónica Exterior/ Pared Exterior Unidad del Rejilla de Aire de Retorno Plataforma de •...
  • Page 75 Información General de la Instalación OPCIONES DE INSTALACIÓN DE LA REJILLA CON RETORNO DE AIRE La rejilla con retorno de aire para sala puede ser instalada hacia el frente o cualquiera de los costados de la unidad. Cualquier arreglo del retorno de aire que sea inadecuado ocasionará problemas de funcionamiento. Hay tres opciones de instalación de la rejilla de retorno de aire interna.
  • Page 76 Información General de la Instalación ACCESORIOS para una NUEVA Instalación Accesorio y número de modelo Aspecto Dimensiones de las Aberturas Plénum (telescópico) de la Abertura: *excluyendo la brida Persiana Arquitectónica Persiana Arquitectónica diseñada para los siguientes Plénums: Panel de Acceso con Rejilla de Retorno de Aire la Abertura: Rejilla de Retorno de Aire...
  • Page 77 Información General de la Instalación UBICACIÓN DE LAS CONEXIONES EN ARMARIOS UTILITARIOS IMPORTANTE: Planifique cuidadosamente la ubicación del plénum, los drenajes y el cable del termostato para evitar interferencias. ¡Las ubicaciones difíciles de alcanzar dificultarán la instalación y las reparaciones! Los conductos flexibles Use un conducto se podrán usar para las...
  • Page 78 Información General de la Instalación ARMARIO UTILITARIO TÍPICO Y DIMENSIONES (Sólo como Referencia) INSTALACIÓN FRONTAL INSTALACIÓN LATERAL Vista Superior Vista Superior Persiana Arquitectónica Persiana Arquitectónica Conducto Abertura Conducto Abertura mínima Puerta/ panel de Mínimo Abertura acceso Mínimo mínima Abertura mínima Conexión Conexión Eléctrica...
  • Page 79: Preparación De La Instalación

    Aplicaciones de Conexión Los modelos se deberán instalar usando el kit Directa de 208/230/265 Voltios de suministro de electricidad apropiado de GE Appliances, de acuerdo con el amperaje del circuito de empalmes y del voltaje de la resistencia eléctrica el kit correspondiente.
  • Page 80 Preparación de la Instalación Datos del Flujo de Aire Interior Datos del Flujo de Aire Interior El flujo de aire interior se podrá determinar midiendo la presión (cont.) usando el siguiente cuadro para determinar el flujo de aire El flujo de aire deberá ser balanceado en base a muchos conducto.
  • Page 81: Requisitos Eléctricos

    Preparación de la Instalación Questions? Call 844-GE4-PTAC (or 844-434-7822 ) or GEAppliances.com Visit our Website at: ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Tamaño del Use SOLO el tamaño de cable Cable recomendado para un circuito de IMPORTANTE –...
  • Page 82: Instalación Del Zoneline

    Instalación del Zoneline RESUMEN DE LA INSTALACIÓN eléctrico, los drenajes y el conducto. 2. Instale el plénum de pared y la persiana. 3. Instale y nivele la plataforma de drenaje. 5. Instale la plataforma de drenaje de la unidad. se requiere. 7.
  • Page 83 Instalación del Zoneline 4. Conexiones Completas del 4. Conexiones Completas del Drenaje de Condensados Drenaje de Condensados (cont) Se deberá adherir un drenaje exterior o uno interior a la conexión del drenaje principal. Se suministra un Drenaje Exterior (Secundario) drenaje secundario en caso de que sea requerido por los códigos estatales y locales.
  • Page 84 Instalación del Zoneline 6. Nivele y Asegure la Plataforma 8. Conecte el Termostato Remoto de Drenaje La unidad será controlada por un termostato remoto. IMPORTANTE: encuentre nivelada en todas las direcciones. de pared digital/ electrónico, deberá usar el mismo en la Conducto Pared Rígido...
  • Page 85 Instalación del Zoneline 9. Conecte las Funciones Auxiliares, si se requiere Controles Auxiliares – Conexiones Terminales NOTA: Las conexiones de la terminal de control auxiliar se encuentran ubicadas en el frente de la unidad. los dispositivos auxiliares. Luego inserte el conector control, junto al conector del termostato.
  • Page 86 Estos modelos se deberán instalar usando el kit de el conducto a suministro de electricidad apropiado de GE Appliances, través de la de acuerdo con el amperaje del circuito de empalmes abrazadera y el voltaje de la resistencia eléctrica del calefactor...
  • Page 87 Instalación del Zoneline 10. Realice las conexiones eléctricas a la unidad. CONEXIONES ELÉCTRICAS – APLICACIONES DE CONEXIÓN DIRECTA 3. Realice las Conexiones de los Cables Principales Dentro de la Caja de Empalmes 3. Asegúrese de que todos los cables estén dentro conectores eléctricos y las técnicas apropiadas que de la caja de empalmes y que no sean pellizcados figuran en la lista de UL.
  • Page 88: Servicio Técnico

    Instalación del Zoneline 11. Instale el Filtro Montado en la 13. Lista de Control Final de la Unidad Instalación (cont) Nota: Use sólo un filtro en la instalación • Para instalaciones que usarán un filtro montado en la suministro sean los correctos. unidad, deslice el mismo hacia abajo entre los soportes del filtro provisto en el frente de la unidad, asegurando que correcto, que esté...
  • Page 89 Configuración del control auxiliar Controles Auxiliares – Botón Aux Set (Configuración Auxiliar) El control electrónico de la unidad fue preconfigurado de fábrica para controlar la unidad del modo en que la se podrán modificar a fin de acomodarse a las diferencias en los parámetros de instalación o a las preferencias personales sobre cómo la unidad debería funcionar y rendir.
  • Page 90 Configuración del control auxiliar Modo 3 Centinela de Refrigeración / Centinela de Calefacción Con la unidad enchufada y Freeze Sentinel calefacción de forma automática sin la interfaz de usuario. Esto evita posibles daños de plomería al pasar la calefacción y el ventilador interior a ON Freeze Sentinel OFF Cuando Heat Sentinel activado, la unidad brindará...
  • Page 91 Configuración del control auxiliar Modo 7 Modo de Ventilación Aumentada Esta configuración se usa cuando la unidad se encuentra modo AUX SET instalada con un conducto más restrictivo, donde es La configuración por omisión para el Modo 7 está en OFF necesaria una circulación de aire adicional.
  • Page 92: Sonidos De Funcionamiento Normal

    Cosas que son normales Sonidos de Funcionamiento Normal ¡Ping! ¡Pop! Es posible que escuche un sonido de ¡ping! ocasionado por el agua recogida y arrojada contra el condensador en días lluviosos o cuando el nivel de humedad sea alto. Esta función ayuda a eliminar la humedad y mejorar el nivel de eficiencia.
  • Page 93 Las rejillas exteriores de los electrodomésticos que no sean de GE Appliances podrán ser demasiado restrictivas para un funcionamiento adecuado. Para solicitar ayuda, consulte a su vendedor.
  • Page 94: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacer La unidad no funciona Las conexiones del termostato de la unidad luego de la instalación son incorrectas sea el correcto hacia el conector del termostato de la unidad del Termostato de Pared El transformador se reinicia o inicia en corto Espere 5 minutos para comprobar si se reinicia la corriente Remoto La bomba de calor funciona...
  • Page 95: Registro Del Producto

    Registro del Producto Siga estos tres pasos para proteger la inversión de su nuevo electrodoméstico: Para Canadá, consulte la página 30. Complete y envíe por correo Luego de enviar por correo el Lea su Manual del su Registro de Producción siguiente registro, guarde este Propietario atentamente.
  • Page 96 Registro del Producto cut here Please place in evelope and mail to: OWNER REGISTRATION MISSISSAUGA, ONTARIO 49-5000561 Rev. 1...
  • Page 97: Garantía Limitada

    EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá...
  • Page 98: Soporte Al Cliente

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! En EE.UU.: GEAppliances.com/service durante el horario comercial habitual.

Ce manuel est également adapté pour:

Zoneline az95h

Table des Matières