Page 29
Consignes de sécurité ....2 Manuel d'utilisation et directives d'installation Directives de fonctionnement Commandes – Bornes de raccordement . .6, 7 Modèles à climatisation Commandes – Commutateurs DIP ..3–5 seulement, Commande de ventilation .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez observer les consignes données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, de choc électrique, de dommages matériels ou de blessures graves ou mortelles.
Page 31
Commandes – Commutateurs DIP. Commandes – Commutateurs DIP Les commutateurs DIP se trouvent derrière Commutateurs le panneau avant et sont accessibles pour une ouverture à l’avant de l’appareil. Pour y accéder, enlevez le panneau avant en retirant le filtre, en enlevant les quatre vis à l’avant, les deux vis sur le dessus du panneau et les vis d’expédition de chaque côté...
Page 32
Commandes – Commutateurs DIP. Protection antigel Sentinel (exige l’ensemble de capteur RAVRMS) Lorsque ce commutateur est réglé au niveau haut (UP), la protection antigel est DÉSACTIVÉE. Lorsque ce commutateur est au niveau bas (DOWN), la fonction antigel est activée, de sorte que l’appareil diffuse automatiquement de la chaleur sans aucune intervention de l’utilisateur.
Page 33
Limitation de la température (Exige l’ensemble de capteur RAVRMS) La limitation de la température peut réduire par les commutateurs 1 à 6 du bloc supérieur les coûts de l’énergie en limitant la température de commandes auxiliaires. Les trois premiers minimum que vous pouvez régler pour commutateurs permettent de sélectionner la climatisation, ainsi que la température maximum les limites de climatisation, tandis que les trois...
Lorsqu’il est raccordé, le capteur d’air ambiant permet l’utilisation des fonctions de limitation de la température et de protection antigel Sentinel. REMARQUE : Si le thermostat GE RAK148D1, RAK148P1 ou RAK164D1, RAK164P1 est installé sur l’appareil, il n’est pas nécessaire d’utiliser Capteur d’air ambiant...
Page 35
Détecteur de mouvement (acheté localement) Pour pouvoir utiliser cette fonction, le commutateur DIP du détecteur d’occupation doit être au niveau haut (UP). Lorsqu’il est raccordé, le détecteur de mouvement mural détecte tout mouvement dans la pièce et fait automatiquement fonctionner l’appareil d’une manière cyclique entre le mode de fonctionnement normal et le mode de gestion de l’énergie.
Autres caractéristiques de votre appareil Zoneline. Interrupteur de marche/arrêt L’interrupteur de marche/arrêt de l’appareil se trouve à l’avant de l’appareil Zoneline. Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la partie Interrupteur de supérieure de l’interrupteur. MARCHE/ARRÊT Pour arrêter l’appareil, appuyez sur la partie inférieure de l’interrupteur.
Zoneline. S’ils sont obstrués par de la poussière ou de la suie, ils peuvent être nettoyés à la vapeur de façon professionnelle par votre Centre de service après-vente GE. Pour ce faire, il vous faudra sortir l’appareil de son boîtier pour Serpentins extérieurs inspecter les serpentins car l’accumulation...
Page 38
• Avant de réparer l’appareil, coupez l’alimentation électrique en : 1. débranchant le cordon d’alimentation (si l’appareil en possède un) de la prise de courant murale, 2. enlevez le fusible ou déclenchez le disjoncteur qui protège le circuit au panneau de distribution électrique.
Directives d’installation ALIMENTATION ÉLECTRIQUE • Utilisez UNIQUEMENT la grosseur de fil POUR LE RACCORDEMENT D’UN recommandée pour un circuit de dérivation simple. CORDON D’ALIMENTATION DE • Le propriétaire a la responsabilité d’assurer 230/208 VOLTS SEULEMENT une protection adéquate du courant. 1.
Page 40
Ces modèles doivent être installés en utilisant l’ensemble d’alimentation électrique GE approprié convenant à l’intensité de courant du circuit de dérivation et à la résistance de l’élément chauffant électrique. Pour choisir l’ensemble approprié, reportez-vous au TABLEAU...
Page 41
Directives d’installation BRANCHEMENT DIRECT RACCORDEMENT DES FILS À L’INTÉRIEUR DE LA BOÎTE DE JONCTION Effectuez le raccordement de tous les fils en utilisant les techniques et les connecteurs électriques appropriés homologués UL. Choisissez la méthode de raccordement en fonction du type de câblage et suivez les directives données. •...
Page 42
Directives d’installation PIÈCES DE L’APPAREIL ZONELINE Boîtier Appareil Zoneline Panneau avant ACCESSOIRES NÉCESSAIRES Dimensions (Vérifiez l’étiquette «Essential Elements» (Éléments essentiels) sur l’appareil). de l’ouverture : 50,8 cm L x 81,9 cm H (20 po x 32 ⁄ Panneau à volets décoratif RAVAL 1 Gaine murale RAVWP6 –...
Page 43
Directives d’installation PLACARD DE SERVICE ET DIMENSIONS TYPES (À TITRE DE RÉFÉRENCE SEULEMENT) APPAREIL INSTALLÉ PAR L’AVANT DU BOÎTIER APPAREIL INSTALLÉ PAR LE CÔTÉ DU BOÎTIER Vue de dessus Vue de dessus Panneau à volets décoratif Panneau à volets décoratif 29,2 cm 29,2 cm (11 1/2 po)
Page 44
Directives d’installation RACCORDEMENTS DANS UN PLACARD DE SERVICE IMPORTANT : Planifiez et localisez soigneusement la gaine murale, la prise de courant, les conduites d’écoulement et le thermostat afin d’éviter toute interférence. Les endroits difficiles d’accès compliqueront l’installation et la réparation! Dimensions de référence Utilisez un conduit flexible pour les raccords de transition seulement.
Page 45
Directives d’installation OPTIONS D’INSTALLATION DE LA GRILLE DE RETOUR D’AIR Il est possible d’installer la grille de retour d’air vers l’avant ou l’un des côtés de l’appareil. Une installation inadéquate de cette grille pourrait occasionner des problèmes de rendement de l’appareil. Il existe trois options d’installation de la grille de retour d’air intérieure.
Page 46
Directives d’installation INSTALLATION DU PANNEAU À VOLETS DÉCORATIF ET DE LA GAINE MURALE • Installez la gaine murale appropriée dans le mur extérieur en suivant les directives d’installation fournies avec la gaine. IMPORTANT : La gaine murale n’est pas conçue pour supporter une charge structurale. Il faut installer un linteau approprié.
Page 47
Directives d’installation INSTALLATION DES CONDUITES CONDUIT Préparez le conduit du placard en vue de son raccordement Il faut raccorder une conduite d’écoulement interne ou externe ultérieur au boîtier. au raccord principal d’écoulement. Un raccord secondaire d’écoulement est fourni si les codes locaux et provinciaux l’exigent. À...
Page 48
Directives d’installation INSTALLATION ET RACCORDEMENT INSTALLATION ET MISE À LA TERRE DU BOÎTIER DE L’APPAREIL DANS LE BOÎTIER 1. Enlevez le panneau avant et sortez l’appareil de son APPAREIL INSTALLÉ PAR L’AVANT DU BOÎTIER boîtier. Placez le boîtier vide sur la plateforme dans 1.
Page 49
Directives d’installation RACCORDEMENT DU CONDUIT RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES SUPÉRIEUR 1. Raccordez les fils du thermostat mural à l’appareil et réglez les commutateurs DIP de la façon appropriée. 1. Installez le conduit sur la sortie d’air. REMARQUE : Reportez-vous aux sections Commandes – Bornes de raccordement et Commandes –...
Directives d’installation RÉPARATION DERNIÈRES VÉRIFICATIONS AVERTISSEMENT : Passez en revue la liste de contrôle qui suit avant de rétablir l’alimentation électrique. Avant d’effectuer une réparation, coupez • Tension de secteur correcte? l’alimentation électrique au panneau de distribution électrique et bloquez le secteur afin d’empêcher •...
• La grille extérieure doit avoir une superficie dégagée d’au moins 65 %. Les grilles d’une autre marque que GE peuvent être trop restrictives pour assurer un rendement approprié. Consultez votre vendeur si vous avez besoin d’aide.
Ce délai de 3 minutes environ est attribuable à un dispositif intégré qui protège le compresseur lors du redémarrage. Lors du cycle de dégivrage, les ventilateurs intérieur SILENCE et extérieur s’arrêtent, et le compresseur fonctionne...
GE, vous pourriez être tenu d’assumer des frais de déplacement ou d’apporter le produit à un centre de réparation autorisé de GE. En Alaska, la garantie ne comprend pas les frais d’expédition ou les appels de service à votre domicile.
Service à la clientèle. Service de réparations Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Au Canada, communiquez avec la firme Gordon Williams Corp. au 1.888.209.0999. Pièces et accessoires Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement...