Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . .14
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Customers in Canada only . . . . . . . . 15, 16
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Warranty for Customers
in the U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the side of
the air conditioner.
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
. . . . . . 7-13
. . . . . . . . . . . .14
La section française commence à la page 19
La sección en español empieza en la página 37
Owner's Manual and
Installation Instructions
AEE24
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7667-2 10-12 GE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE AEE24

  • Page 19 ......33, 34 AEE24 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle : ____________________...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    N’utilisez pas avant de le nettoyer. de matériel certifié pour le réfrigérant R22 uniquement. GE n’offre pas de service d’entretien pour les climatiseurs. Nous vous recommandons de ne pas essayer d’effectuer l’entretien de votre climatiseur vous-même.
  • Page 21 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort. NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur. d’adaptateur à prises multiples avec ce climatiseur. LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 22: Commandes Du Climatiseur

    A propos des commandes du climatiseur. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. NOTE : L’écran affiche toujours Le témoin indique que l’appareil la température de la pièce sauf est en mode Programmation de la température ou du délai.
  • Page 23: Mode Fan Only (Ventilateur Uniquement)

    www.electromenagersge.ca Mode HEAT (chaleur) Pour le chauffage, utilisez le mode Heat (chaleur) à la de la température) / Decrease (diminution de la vitesse Low (faible), Med (moyenne), High (elevée) ou température) pour programmer la température Auto Fan Speed (vitesse du ventilateur auto). Appuyez souhaitée entre 16 et 30 °C (61 et 86 °F) par incréments sur les touches Temperature Increase (augmentation de 0,5 °C (1 °F).
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    A propos des commandes du climatiseur. Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement. Entretien et nettoyage du climatiseur. Grille et Boîtier Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout Pour le nettoyer, utilisez de l’eau et un détergent doux.
  • Page 25: Instructions De Montage

    Instructions Climatiseur de montage Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca MISE EN GARDE: AVANT DE COMMENCER Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
  • Page 26: Pièces Inclues

    Instructions de montage Joint de rail PIÈCES INCLUES Joint d’étanchéité de la fenêtre à supérieur (1) guillotine (fin, adhésif au dos) (L’aspect peut varier) Joint en mousse supérieur de fenêtre Panneau en accordéon Panneau en Rail de gauche accordéon montage droit supérieur Rail latéral...
  • Page 27 Instructions de montage INSTRUCTION RELATIVE PRÉPARATION DU CLIMATISEUR À LA FENÊTRE Tirez le haut de la grille frontale et inclinez-la vers le bas. Retirez le filtre. Inclinez la grille frontale et Ces instructions sont valables pour une fenêtre standard à soulevez-la pour le retirer.
  • Page 28: Préparation Du Climatiseur (Suite)

    Instructions de montage PRÉPARATION DU CLIMATISEUR (suite) PRÉPARATION DU LOGEMENT Retirez les vis d’expédition sur le dessus et les Installez le joint du rail supérieur au fond du rail côtés du cadre. de montage supérieur. Installez le rail de montage supérieur avec 4 vis de type B de l’intérieur du logement.
  • Page 29 Instructions de montage PRÉPARATION DU LOGEMENT (suite) PRÉPARER LA FENÊTRE ET POSER LE CAPOT (SUITE) Fixer les dispositifs de retenue latéraux sur le capot à l’aide de 6 vis de type A. Installez les vis Assemblez le support en V et la ferrure avec le par l’intérieur du logement.
  • Page 30 Instructions de montage PRÉPARER LA FENÊTRE ET POSER LE INSTALLATION DU CLIMATISEUR CAPOT (SUITE) DANS SON LOGEMENT (SUITE) Remettez en place les deux vis de mise à MISE EN GARDE: la terre retirées plus tôt, une de chaque côté du logement.
  • Page 31 IMPORTANT (suite) Le logement peut être installé à travers un mur dans une habitation existante ou neuve. Fixez le logement à l’aide de 14 vis à bois ancrées d’au Veuillez lire entièrement ces instructions, puis les moins un pouce dans la structure du mur. suivre étape par étape.
  • Page 32: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler le service . . . Problème Causes possibles Que faire met pas en marche est débranché. dans la prise murale. le disjoncteur est ouvert. ou rebranchez le disjoncteur. en le mettant en position OFF (arrêt). Quand le courant revient, attendez 3 minutes avant de remettre en marche le climatiseur, pour éviter de déclencher la surcharge du compresseur.
  • Page 33 Notes.
  • Page 34 Notes.
  • Page 35: Pour La Période D' : Nous Remplacerons

    www.electromenagersge.ca Les services sous garantie sont dispensés par nos centres de Agrafez le reçu d’achat ici. Pour réparation ou par nos réparateurs Customer Care autorisés. ® obtenir le service sous garantie, Pour obtenir le service, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez vous devrez fournir la preuve de fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque l’achat original.
  • Page 36: Assistance À La Clientèle

    à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.

Table des Matières