* Produits homologués E ® NERGY En tant que partenaire d’ENERGY STAR ® GE a déterminé que ce produit était conforme aux exigences d’efficacité énergétique d’ENERGY STAR ® Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle : ____________________ Numéro de Série : ______________________...
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ■...
www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES MISE EN GARDE : N’UTILISEZ PAS de rallonge avec un modèle à 230/208 Volts. LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
A propos des commandes du climatiseur— modèles dotés de touches à effleurement. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. Le témoin indique que l’appareil est en mode L’écran affiche toujours la température Programmation de la température ou du délai.
Page 26
www.electromenagersge.ca Ne faites pas fonctionner votre appareil lorsque les températures extérieures sont en dessous de 0 °C (32 °F). Ce climatiseur froid seul n’est pas conçu pour lorsque les températures extérieures sont en dessous fonctionner avec des températures extérieures en de 0°C (32°F).
Page 27
A propos des commandes du climatiseur— modèles dotés de boutons de commande. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Commandes COMMANDES COMMANDES DE MODE TEMP DU MODE LA TEMPÉRATURE Coolest High High Cool (sur certaines modèles) (sur certaines modèles) Cool Cool Les commandes de climatiseur sont situées derrière la porte du tableau de Contrôle de la TEMP commandes.
Commandes supplémentaires. www.electromenagersge.ca Commande d’évent La commande d’évent se trouve au-dessus du panneau de commande. Lorsque cette commande est réglée sur CLOSE (fermé), seul l’air à l’intérieur de la pièce est climatisé et mis en circulation. Lorsqu’elle est réglée sur OPEN (ouvert), de l’air extérieur est Pour ouvrir l’évent, poussez le levier vers la droite.
Entretien et nettoyage du climatiseur. Grille et Boîtier Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout Pour le nettoyer, utilisez de l’eau et un détergent nettoyage. doux. N’utilisez pas d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs. Serpentins Extérieurs Les serpentins situés du côté extérieur du climatiseur doivent être régulièrement vérifiés.
Instructions Climatiseur de montage Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER MISE EN GARDE : Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la Lisez ces instructions entièrement et terre du cordon d’alimentation.
Instructions de montage dans une fenêtre PIÈCES INCLUES Joint d’étanchéité de la fenêtre à (L’aspect peut varier) guillotine (fin, adhésif au dos) Panneau en accordéon gauche Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Rail de montage supérieur Panneau en accordéon droit Support en V (2)
Instructions de montage dans une fenêtre INSTRUCTION RELATIVE À LA FIXATION DE LA BANDE FENÊTRE D'ÉTANCHÉITÉ DU RAIL • Ces instructions sont valables pour une fenêtre DE MONTAGE SUPÉRIEUR standard à guillotine à deux châssis mobiles. Vous Retirez la pellicule de la bande d’étanchéité du rail de devrez modifier les instructions pour les autres montage supérieur et apposez cette bande d’étanchéité...
Instructions de montage dans une fenêtre PRÉPARATION DE LA FENÊTRE INSTALLATION DU LOGEMENT DANS LA FENÊTRE Découpez le joint de la fenêtre à guillotine à la largeur de la fenêtre et Faites délicatement glisser le logement dans collez le côté adhésif sur le bas du cadre. la fenêtre et centrez-le.
Instructions de montage dans une fenêtre INSTALLATION DE FERRURES INSTALLATION DU LOGEMENT DE SUPPORT ET DU JOINT DANS LA FENÊTRE (suite) D’ÉTANCHÉITÉ SUPÉRIEUR Utilisez une pièce de bois (obtenue EN MOUSSE DE LA FENÊTRE localement) entre les boulons de mise de niveau et le mur si le mur n’est pas solide MISE EN GARDE : ou si le poids du climatiseur se trouve entre...
Instructions de montage dans une fenêtre INSTALLATION DU CLIMATISEUR INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT DANS SON LOGEMENT (suite) Assurez-vous que le fil Tirez le cordon d’alimentation enroulé de mise à la terre est de sa position d’expédition dans la zone placé...
Instructions de montage pour une installation à travers un mur—En option IMPORTANT Le logement peut être installé à travers un (suite) mur dans une habitation existante ou neuve. Fixez le logement à l’aide de 14 vis à bois ancrées Veuillez lire entièrement ces instructions, d’au moins un pouce dans la structure du mur.
Page 37
Avant d’appeler le service . . . Problème Causes possibles Que faire Le climatiseur ne se Le climatiseur • Assurez-vous que la fiche du climatiseur soit bien branchée met pas en marche est débranché. dans la prise murale. Le fusible a sauté/ •...
Page 38
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Page 40
Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. www.electromenagersge.ca Les services sous garantie sont dispensés par nos centres de Agrafez le reçu d’achat ici. réparation ou par nos réparateurs Customer Care ® autorisés. Pour obtenir le service sous Pour obtenir le service, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir garantie, vous devrez fournir la le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez...
Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.