Teac AG-H350 Manuel Du Propriétaire page 13

Table des Matières

Publicité

Anschluß
DVD, SAT/AUX
Verbinden Sie die einzelnen Komponenten
mittels Cinchkabel, und achten Sie dabei auf
eine einheitliche Verbindung:
weißer Stecker w weiße Buchse (L:links)
roter Stecker w rote Buchse (R:rechts)
gelber Stecker w gelbe Buchse (VIDEO)
Falls Ihre Video-Signalquelle über S-VIDEO-
Anschlüsse verfügt, verwenden Sie zum
Anschließen ein S-VIDEO-Kabel. Durch die
Verwendung der S-VIDEO Anschlüsse,
kommen
Sie
in
den
verbesserten Bildqualität.
Hinweis:
Der gemischte Betrieb von VIDEO und S-
VIDEO ist nicht möglich. Wenn Sie die S-
VIDEO-Anschlüsse verwenden, müssen Sie
alle Videokomponenten (DVD Player,
Videorecorder, Monitor, usw.) über die S-
VIDEO-Anschlüsse verbinden.
Digital-Eingänge (DIGITAN IN)
< Wenn das Zuspielgerät einen DIGITAL-
Ausgang hat, den Anschluß mit der DIGITAL
IN-Buchse herstellen. (Koaxialkabel oder
Glasfaserkabel (beide Sonderzubehör)
verwenden).
< Verwenden Sie einen der DIGITAL
IN–Anschlüsse.
< Vor dem Gebrauch eines Glasfaserkabels
zunächst die Schutzkappen von den
Kabelsteckern
und
den
entfernen.
Hinweis:
< Bei
Anschluß
eines
empfehlen wir die Verwendung der
digitalen
Anschlußverbindung,
bestmögliche
Signalqualität
gewährleisten.
DEUTSCH
DVD, SAT/AUX
Utilizzando cavi con terminali RCA,
effettuare le seguenti connessioni:
spinotto bianco w jack bianco (L: sinistro)
spinotto rosso w jack rosso (R: destro)
spinotto giallo w jack giallo (VIDEO)
I connettori S-VIDEO permettono di ottenere
immagini ben definite. Se l'apparecchio
dispone di tali connettori, utilizzare i relativi
cavi S-VIDEO.
Genuß
einer
Nota:
I segnali provenienti dai connettori VIDEO e
S-VIDEO non si possono miscelare. Quando
si decide di usare i connettori S-VIDEO,
accertarsi di collegare in quel modo tutti i
componenti
Videoregistratore, monitor, eccetera).
DIGITAL IN
< Se il lettore dispone di una presa di uscita
digitale, collegarla alla presa DIGITAL IN di
questo apparecchio. (Per il collegamento
usare un cavo coassiale o un cavo a fibre
ottiche, opzionali.)
< Collegare uno qualsiasi dei terminali
DIGITAL IN.
< Se per il collegamento si fa uso di un cavo a
fibre ottiche, togliere i cappucci protettivi
Buchsen
alle due estremità del cavo ottico e dai
connettori prima di procedere al
collegamento.
DVD-Players
Nota:
< Per ottenere una migliore qualità sonora, si
um
consiglia di usare collegamenti digitali
zu
anziché analogici per il collegamento con i
lettori di videodischi digitali (DVD).
Collegamento
del
sistema
(DVD,
ITALIANO
Conexión
DVD, SAT/AUX
Utilice cables provistos de conectores RCA:
conector blanco
w terminal blanco (L: izquierda)
conector rojo
w terminal rojo (R: derecha)
conector amarillo
w terminal amarillo (VIDEO)
Con los conectores S-VIDEO podrá disfrutar
de una imagen de gran nitidez. Si el
componente dispone de conectores S-
VIDEO, utilice cables S-VIDEO.
Nota:
La señal procedente de los terminales VIDEO
y S-VIDEO no se puede mezclar. Cuando
utilice los terminales S-VIDEO, deberá
conectar todos los componentes (DVD,
vídeo, monitor, etc.) a través de dichos
terminales.
DIGITAL IN
< Si el reproductor está provisto de un jack
DIGITAL OUTPUT, conéctelo al jack DIGITAL
IN. (Utilice el cable coaxial opcional o el
cable de fibra óptica.)
< Conecte cualquiera de los terminales
DIGITAL IN.
< Cuando un cable de fibra óptica es usado
para la conexión, retire las tapas
protectoras de ambos extremos del cable
óptico y de los conectores.
Nota:
< Para una mejor calidad de sonido,
recomendamos utilizar las conexiones
digitales preferentemente que las
analógicas cuando conecte el reproductor
DVD.
ESPAÑOL
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières