être lus correctement par cet appareil. endroit à l’abri de la lumière directe du soleil et de TEAC Corporation et ses filiales ne peuvent être tenus toute source de chaleur, telle que des radiateurs ou responsable en cas de dommages provoqués par la des appareils électriques, susceptibles de dégager de...
Compteur de canal: 2 ch Débit: 8 à 320 kbps Logiciel iPod Compatible VBR/ CBR: Pris en charge Si votre iPod ne fonctionne pas avec le CR-H700 ou LPCM avec la télécommande, mettre à jour le logiciel peut Flux: LPCM résoudre le problème.
Raccordement des antennes (AM/FM) Antenne cadre AM intérieure Antenne FM intérieure L’antenne cadre AM à haute performance fournie avec Connectez l’antenne FM filaire à la prise FM 75 Ω, déployez l’appareil est suffisante pour une bonne réception dans la la et accordez vous sur votre station préférée (voir page plupart des régions.
Raccordement des enceintes ENCEINTE LINE CAISSON DE BASSES...
Page 59
Pour les utilisateurs en Europe Raccordement des enceintes Conformément aux règlements européen de Les prises + (positives) du CR-H700 sont rouge (pour sécurité, il n’est pas possible de connecter des l’enceinte droite) et blanche (pour l’enceinte gauche). fiches banane aux prises d’enceinte sur les modèles Les prises _ (négatives) sont noires.
Connexions Platine cassette, enregistreur de CD, etc. Tourne-disque LINE LINE ATTENTION < Mettez hors tension tous les appareils avant de faire les raccordements. < Lisez attentivement le mode d’emploi de chacun des composantes que vous souhaitez utiliser avec cet appareil. <...
Si vous voulez utiliser un appareil d’enregistrement (p. ex. un magnétophone ou un enregistreur de CD, etc.) avec le CR-H700, connectez les prises de sortie de l’enregistreur aux prises AUX 1 IN du CR-H700, connectez les prises d’entrée de l’enregistreur aux prises AUX 1 OUT du CR-H700.
Page 63
MULTI JOG Saut (.//) En mode TUNER, utilisez ce bouton pour syntoniser En mode CD/USB, utilisez ces touches pour sauter une station ou sélectionner une station préréglée. des plages/fichiers d’un CD ou d’un périphérique USB En mode iPod, utilisez ce bouton pour faire défiler le pendant la lecture ou en mode d’arrêt.
Noms des commandes (télécommande) STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou en veille. TUNER, CD, iPod/USB, AUX 1/2, PHONO Utilisez ces touches pour sélectionner une source. TIME SET Utilisez cette touche pour régler l’heure et paramétrer une alarme.
Page 65
Lecture/pause (y/J) CLEAR En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour démarrer Utilisez cette touche pour annuler des plages/fichiers ou suspendre temporairement la lecture sur l’iPod ou en mode de lecture programmée. le périphérique USB. VOLUME En mode CD, utilisez cette touche pour démarrer ou Utilisez ces touches pour régler le volume.
Boîtier de télécommande La télécommande fournie permet la commande à Précautions à observer concernant les distance de l’appareil. piles Pour utiliser le boîtier de télécommande, dirigez-le vers < Assurez-vous d’insérer les piles en respectant les le capteur de télécommande du panneau avant de polarités plus “+”...
Fonctionnement de base (1) Réglage du volume Pour protéger les enceintes et éviter qu’elles ne reçoivent brusquement un son de volume élevé, augmenter progressivement le volume jusqu’à ce que vous atteigniez le niveau désiré avec le bouton VOLUME. Pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension Appuyez sur l’interrupteur pour mettre l’appareil...
Fonctionnement de base (2) Lecture de disque Écoute au casque Introduisez la fiche du casque dans la prise PHONES, et ajustez le volume. Le son sortant des enceintes et du caisson de basses est coupé. Les disques et fichiers que cet appareil est capable de lire qont: Disques: CD-DA/CD-R/CD-RW Fichiers: MP3/WMA...
Page 69
Appuyez sur la touche lecture/pause (y/J) pour Placez un disque sur le plateau avec la face de démarrer la lecture. l’étiquette dirigée vers le haut. La lecture du disque commence par la première plage/fichier. CD audio < Le disque doit être placé au centre du plateau. Si CD/Play le disque n’est pas placé...
Lecture USB Lecture générale (disque/USB) Pour arrêter la lecture Vous pouvez reproduire des fichiers MP3/WMA en Appuyez sur le bouton stop (H) pour arrêter la lecture. connectant divers périphériques de stockage USB tels qu’une mémoire flash USB. Pour des détails sur les fichiers lisibles, consultez “Fichiers Lisibles”...
Recherche de dossier Vous pouvez choisir un dossier et fichier pendant la Pour passer directement à la plage ou au fichier suivant ou précédent lecture ou à l’arrêt. Appuyez sur les touches de défilement (˙/¥) pour sélectionner un dossier. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur les touches de saut/balayage (.//) jusqu’à...
Lecture programmée Avant 5 secondes, appuyez sur la touche Si la source sélectionnée est le CD, vous pouvez PROGRAM. programmer jusqu’à 32 pistes/fichiers dans l’ordre de votre choix. Appuyez sur la touche PROGRAM en mode d’arrêt. P-01 T012 T016 72:00 <...
Pour vérifier l’ordre du programme Pour supprimer une plage/fichier du programme En mode d’arrêt, appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAM. Le numéro de plage/fichier et le numéro En mode d’arrêt, appurez plusieurs fois sur la touche d’ordre du programme apparaissent sur l’affichage. PROGRAM jusqu’à...
Lecture aléatoire Lecture répétée Quand vous appuyez sur la touche SHUFFLE, les plages/ Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT 1/ fichiers du disque ou du périphérique USB sont reproduits ALL, le mode change comme suit: aléatoirement. RPT 1 (répétition d’une plage ou d’un fichier) Quand CD est sélectionné...
Nom du fichier Nom de l’album < La batterie de l’iPod est complètement chargée quand l’iPod est insérée sur le Dock et que le CR-H700 est sous tension. < Quand l’iPod est connecté au CR-H700, la prise casque de l’iPod ne peut émettre de son.
Écoute de iPod (2) Pour mettre la lecture en pause Recherche d’un passage sur un morceau Pendant la lecture, appuyez sur la touche de lecture/ pause (G/J) pour mettre la lecture en pause. La Pendant la lecture, maintenez la touche de saut lecture est interrompue à...
Sélection d’un article de menu Lecture aléatoire Pendant la lecture, appuyez sur la touche SHUFFLE Appuyez sur la touche de défilement (˙/¥) de la pour changer le mode de lecture aléatoire. télécommande pour faire défiler le menu jusqu’à l’élément souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER. RDM off Lecture répétée RDM Songs...
Écoute d’une émission FM/AM Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter. pour sélectionner le mode TUNER. S é l e c t i o n n e z F M o u A M e n a p p u y a n t répétitivement sur la touche BAND.
Sélection d’un préréglage (1) Mode FM Préréglage automatique (FM/AM) Vous pouvez sélectionner Stéréo ou Mono en Vous pouvez mémoriser un maximum de 30 stations FM appuyant sur la touche FM MODE quand un et 30 stations AM. programme FM stéré est syntonisé. Sélectionnez FM ou AM en appuyant plusieurs fois sur la touche TUNER.
Page 80
Sélection d’un préréglage (2) Avant 4 secondes, appuyez sur la touche Préréglage manuel (AM/FM) PROGRAM. Sélectionnez AM ou FM en appuyant plusieurs fois sur la touche TUNER. La station est mémorisée. < Pour mémoriser d’autres stations, répétez les étapes à Syntonisez la station que vous souhaitez mémoriser.
TRAFFIC ANNOUNCE Le Radio Data System (RDS) est un service radio qui permet aux stations émettrices de dif fuser des informations Quand vous sélectionnez “TRAFFIC ANNOUNCE”, complémentaires parallèlement à l’émission radio elle-même. “TRAFFIC ANNOUNCE” clignote pendant 3 secondes Le système RDS fonctionne uniquement sur la bande FM et l’appareil recherche une annonce d’informations en Europe.
Recherche par types de programme (PTY) Tournez le bouton MULTI JOG avant 3 secondes Vous pouvez rechercher des stations par type de pour démarrer la recherche. programme. Cette fonction est disponible uniquement sur les services RDS de la bande FM en Europe. Sélectionnez FM en appuyant plusieurs fois sur la touche BAND.
Page 83
News: Finance: annonces brèves, évènements, opinion publique, comptes-rendus financiers, commerce, affaires. enquêtes, situations réelles. Children’s Progs: Current Affairs: programme pour les enfants. genre de conseils incluant des annonces pratiques Social Affairs: autres que des actualités, des documents, discussions, affaires sociales. analyses, etc.
Réglage initial du réseau Sélec tionnez le t ype de réseau que vous souhaitez utiliser. Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner “Wired” ou “Wireless” et appuyez sur la touche ENTER. Quand vous utilisez la fonction réseau pour la première fois, l’appareil démarre une procédure de réglage initial pour permettre la connexion à...
Écouter la radio Internet (1) Comment entrer les caractères 3 3 4 4 5 MULTI JOG ENTER 3 3 4 4 Écouter une station radio Internet ou un podcast 1. Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner un ensemble de caractères. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE 2.
Page 86
Écouter la radio Internet (2) Location: Sélectionnez une station ou un Podcast que vous Recherche par l’emplacement du diffuseur. souhaitez écouter. Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner Genre: l’élément et appuyez sur la touche ENTER. Recherche par genre de musique reproduite sur la station/Podcast.
Changement de l’information affichée Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO, l’information de la seconde ligne de l’affichage change. Lecture Station Piste Album Temps écoulé < Le type d’information affichée peut varier en fonction des stations ou podcasts.
La liste des périphériques disponibles s’affiche. Saisissez l’adresse MAC de l’unité. Sélectionnez “CR-H700” dans la liste. Vous pouvez vérifier l’adresse MAC depuis “Setup Menu” w “Information” w “MAC Address”. Consultez Lancez la lecture d’un fichier depuis votre la page 95 pour l’ouverture du “Setup Menu”.
Allumez votre ordinateur ou appareil mobile. La liste des périphériques disponibles s’affiche. Connectez un serveur NAS (Network Attached Sélectionnez “CR-H700” dans la liste. Storage) au réseau. Pour des détails sur la manière de le connecter, référez- Lancez la lecture d’un fichier depuis iTunes.
Partage de dossier Pour pouvoir utiliser la méthode par partage de fichiers, les fichiers musique doivent être en accès libre de sorte que d’autres ordinateurs ou le CR-H700 puissent les lire. Configurez les réglages de partage détaillé, puis cliquez sur “OK”.
Sélectionnez “CR-H700” et cliquez sur “Allow”. Préparatifs pour les supports partagés Le CR-H700 peut désormais accéder à la bibliothèque (Windows Vista) partagée. Connectez votre ordinateur au réseau local. Connectez le CR-H700 au réseau local. (page 60) < Si vous avez un problème pour vous connecter au réseau local, reportez-vous à...
Vérifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe. Vérifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe. Pour accéder à l’ordinateur depuis le CR-H700, vous Pour accéder à l’ordinateur depuis le CR-H700, vous devez utiliser le nom d’utilisateur et le mot de passe devez utiliser le nom d’utilisateur et le mot de passe...
Copiez les fichiers musicaux que vous souhaitez Sélectionnez “Turn on sharing so anyone with écouter sur le CR-H700 dans le dossier “Public network access can read and write files in the Music” dans le dossier “Public”. Public folders” pour le “Public folder sharing”.
Écouter le Lecteur de Médias Sélectionnez un fichier à lire. < Avant d’écouter le Lecteur de Média, paramétrez Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner la connexion à internet. Pour les détails, consultez l’élément et appuyez sur la touche ENTER. “Réglage initial du réseau”...
Configuration du réseau Mise à jour du logiciel < Vous pouvez vérifier la version du logiciel actuel de votre appareil en utilisant le “Setup Menu”. Suivez les Le logiciel intégré à l’appareil peut être mis à jour options de menu comme ci-après: par la connexion Internet de façon que vous puissiez “Setup Menu”...
Réglage de l’horloge Le réglage de l’horloge de cet appareil se fait Appuyez sur la touche ENTER. automatiquement en fonction des données CLOCK TIME d’une émission RDS. Pour régler l’horloge manuellement, suivez les étapes suivantes. Appuyez sur la touche TIME SET. La valeur des minutes clignote.
Réglage de la minuterie Appuyez sur les touches de défilement (˙/¥) < Réglez l’horloge avant de régler la minuterie. pour régler la valeur des minutes et appuyez sur la touche TIME SET. < Si aucune action n’est effectuée pendant 1 minute, le mode de réglage de la minuterie est annulé.
Exécution de la minuterie Chaque fois que vous appuyez sur le bouton TIMER Lecture Programmée (pour une de la télécommande, le mode de minuterie change lecture unique) comme suit. Sélectionnez “Timer Once” en appuyant sur le bouton TIMER de la télécommande. L’indicateur de minuterie “...
Minuterie d’arrêt Écoute d’une source extérieure Vous pouvez écouter le son d’un appareil extérieur connecté aux prises PHONO, AUX 1 IN ou AUX 2 IN. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PHONO”, “AUX 1” ou “AUX 2”. L’appareil peut être mis hors tension après une durée de temps déterminée.
Ajoutez la piste à la bibliothèque du Windows Media externe. Player. Bien que l’émission soit en stéréo, le son est e Sélectionnez “CR-H700” dans la liste (Windows 7) ou monophonique. sélectionnez “Allow” pour “CR-H700” (Windows Vista) e Appuyez sur la touche FM MODE.
Impossible de trouver un dossier ou un fichier. “No title”, “No artist” et “No album” apparaissent (Dossier Partagés) sur l’affichage. e Configurez les paramètres de partage du fichier ou e Le fichier musical ne dispose pas d’informations de du dossier. (pages 92 à 93) balise ID3.
Spécifications Section AMPLIFICATEUR Information pour les utilisateurs sur le Puissance de sortie ..40 W/ch (6 Ω, 0,5 %, 1 kHz) ramassage et la mise au rebut des vieux Sensibilité d’entrée ... . . PHONO: 2,5 mV 47 kΩ appareils et des piles usées AUX1, AUX2: 200 mV 47 kΩ...