Télécharger Imprimer la page
Teac CR-H700 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CR-H700:

Publicité

Liens rapides

MARQUE : TEAC
REFERENCE : CR-H700 B
CODIC : 3566315

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Teac CR-H700

  • Page 1 MARQUE : TEAC REFERENCE : CR-H700 B CODIC : 3566315...
  • Page 2 CQX1A1631Z CR-H700 AM/FM Stereo CD Receiver OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Page 3 Raccordement des antennes (AM/FM) ..... . . 57 CR-H700 vous offre “une solution multi-pièces et multi-commande” Raccordement des enceintes ....... . 58 par AirPlay, lecture de musique en transit et lecteur multimédia.
  • Page 4 être lus correctement par cet appareil. endroit à l’abri de la lumière directe du soleil et de TEAC Corporation et ses filiales ne peuvent être tenus toute source de chaleur, telle que des radiateurs ou responsable en cas de dommages provoqués par la des appareils électriques, susceptibles de dégager de...
  • Page 5 Débit: 8 à 320 kbps Logiciel iPod Compatible VBR/ CBR: Pris en charge LPCM Si votre iPod ne fonctionne pas avec le CR-H700 ou Flux: LPCM avec la télécommande, mettre à jour le logiciel peut Fréquence d’échantillonnage: 8 à 48 kHz résoudre le problème.
  • Page 6 Raccordement des antennes (AM/FM) Antenne cadre AM intérieure Antenne FM intérieure L’antenne cadre AM à haute performance fournie avec Connectez l’antenne FM filaire à la prise FM 75 Ω, déployez l’appareil est suffisante pour une bonne réception dans la la et accordez vous sur votre station préférée (voir page plupart des régions.
  • Page 7 Raccordement des enceintes ENCEINTE LINE CAISSON DE BASSES...
  • Page 8 Raccordement des enceintes Pour les utilisateurs en Europe Les prises + (positives) du CR-H700 sont rouge (pour Conformément aux règlements européen de l’enceinte droite) et blanche (pour l’enceinte gauche). sécurité, il n’est pas possible de connecter des Les prises _ (négatives) sont noires.
  • Page 9 Connexions Platine cassette, enregistreur de CD, etc. Tourne-disque LINE LINE ATTENTION < Mettez hors tension tous les appareils avant de faire les raccordements. < Lisez attentivement le mode d’emploi de chacun des composantes que vous souhaitez utiliser avec cet appareil. <...
  • Page 10 Si vous voulez utiliser un appareil d’enregistrement (p. ex. un magnétophone ou un enregistreur de CD, etc.) avec le CR-H700, connectez les prises de sortie de l’enregistreur aux prises AUX 1 IN du CR-H700, connectez les prises d’entrée de l’enregistreur aux prises AUX 1 OUT du CR-H700.
  • Page 11 Noms des commandes (appareil principal)
  • Page 12 MULTI JOG Saut (.//) En mode TUNER, utilisez ce bouton pour syntoniser En mode CD/USB, utilisez ces touches pour sauter une station ou sélectionner une station préréglée. des plages/fichiers d’un CD ou d’un périphérique USB En mode iPod, utilisez ce bouton pour faire défiler le pendant la lecture ou en mode d’arrêt.
  • Page 13 Noms des commandes (télécommande) STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou en veille. TUNER, CD, iPod/USB, AUX 1/2, PHONO Utilisez ces touches pour sélectionner une source. TIME SET Utilisez cette touche pour régler l’heure et paramétrer une alarme.
  • Page 14 Lecture/pause (y/J) CLEAR En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour démarrer Utilisez cette touche pour annuler des plages/fichiers ou suspendre temporairement la lecture sur l’iPod ou en mode de lecture programmée. le périphérique USB. VOLUME En mode CD, utilisez cette touche pour démarrer ou Utilisez ces touches pour régler le volume.
  • Page 15 Boîtier de télécommande Précautions à observer concernant les La télécommande fournie permet la commande à distance de l’appareil. piles Pour utiliser le boîtier de télécommande, dirigez-le vers < Assurez-vous d’insérer les piles en respectant les le capteur de télécommande du panneau avant de polarités plus “+”...
  • Page 16 Fonctionnement de base (1) Réglage du volume Pour protéger les enceintes et éviter qu’elles ne reçoivent brusquement un son de volume élevé, augmenter progressivement le volume jusqu’à ce que vous atteigniez le niveau désiré avec le bouton VOLUME. Pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension Appuyez sur l’interrupteur pour mettre l’appareil...
  • Page 17 Fonctionnement de base (2) Lecture de disque Écoute au casque Introduisez la fiche du casque dans la prise PHONES, et ajustez le volume. Le son sortant des enceintes et du caisson de basses est coupé. Les disques et fichiers que cet appareil est capable de lire qont: Disques: CD-DA/CD-R/CD-RW Fichiers: MP3/WMA...
  • Page 18 Appuyez sur la touche lecture/pause (y/J) pour Placez un disque sur le plateau avec la face de démarrer la lecture. l’étiquette dirigée vers le haut. La lecture du disque commence par la première plage/fichier. CD audio < Le disque doit être placé au centre du plateau. Si CD/Play le disque n’est pas placé...
  • Page 19 Lecture USB Lecture générale (disque/USB) Pour arrêter la lecture Vous pouvez reproduire des fichiers MP3/WMA en Appuyez sur le bouton stop (H) pour arrêter la lecture. connectant divers périphériques de stockage USB tels qu’une mémoire flash USB. Pour des détails sur les fichiers lisibles, consultez “Fichiers Lisibles”...
  • Page 20 Recherche de dossier Vous pouvez choisir un dossier et fichier pendant la Pour passer directement à la plage ou au fichier suivant ou précédent lecture ou à l’arrêt. Appuyez sur les touches de défilement (˙/¥) pour sélectionner un dossier. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur les touches de saut/balayage (.//) jusqu’à...
  • Page 21 Lecture programmée Avant 5 secondes, appuyez sur la touche Si la source sélectionnée est le CD, vous pouvez PROGRAM. programmer jusqu’à 32 pistes/fichiers dans l’ordre de votre choix. Appuyez sur la touche PROGRAM en mode d’arrêt. P-01 T012 T016 72:00 <...
  • Page 22 Pour vérifier l’ordre du programme Pour supprimer une plage/fichier du programme En mode d’arrêt, appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAM. Le numéro de plage/fichier et le numéro En mode d’arrêt, appurez plusieurs fois sur la touche d’ordre du programme apparaissent sur l’affichage. PROGRAM jusqu’à...
  • Page 23 Lecture aléatoire Lecture répétée Quand vous appuyez sur la touche SHUFFLE, les plages/ Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT 1/ fichiers du disque ou du périphérique USB sont reproduits ALL, le mode change comme suit: aléatoirement. RPT 1 (répétition d’une plage ou d’un fichier) Quand CD est sélectionné...
  • Page 24 < Nom du fichier < Nom de l’album < La batterie de l’iPod est complètement chargée quand l’iPod est insérée sur le Dock et que le CR-H700 est sous tension. < Quand l’iPod est connecté au CR-H700, la prise casque de l’iPod ne peut émettre de son.
  • Page 25 Écoute de iPod (2) Pour mettre la lecture en pause Recherche d’un passage sur un morceau Pendant la lecture, appuyez sur la touche de lecture/ pause (G/J) pour mettre la lecture en pause. La Pendant la lecture, maintenez la touche de saut lecture est interrompue à...
  • Page 26 Sélection d’un article de menu Lecture aléatoire Pendant la lecture, appuyez sur la touche SHUFFLE Appuyez sur la touche de défilement (˙/¥) de la pour changer le mode de lecture aléatoire. télécommande pour faire défiler le menu jusqu’à l’élément souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER. RDM off Lecture répétée RDM Songs...
  • Page 27 Écoute d’une émission FM/AM Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE Sélectionnez la station que vous souhaitez pour sélectionner le mode TUNER. écouter. S é l e c t i o n n e z F M o u A M e n a p p u y a n t répétitivement sur la touche BAND.
  • Page 28 Sélection d’un préréglage (1) Mode FM Préréglage automatique (FM/AM) Vous pouvez sélectionner Stéréo ou Mono en Vous pouvez mémoriser un maximum de 30 stations FM appuyant sur la touche FM MODE quand un et 30 stations AM. programme FM stéré est syntonisé. Sélectionnez FM ou AM en appuyant plusieurs fois sur la touche TUNER.
  • Page 29 Sélection d’un préréglage (2) Préréglage manuel (AM/FM) Avant 4 secondes, appuyez sur la touche PROGRAM. Sélectionnez AM ou FM en appuyant plusieurs fois sur la touche TUNER. La station est mémorisée. < Pour mémoriser d’autres stations, répétez les étapes à Syntonisez la station que vous souhaitez mémoriser.
  • Page 30 TRAFFIC ANNOUNCE Le Radio Data System (RDS) est un service radio qui permet aux stations émettrices de dif fuser des informations Quand vous sélectionnez “TRAFFIC ANNOUNCE”, complémentaires parallèlement à l’émission radio elle-même. “TRAFFIC ANNOUNCE” clignote pendant 3 secondes Le système RDS fonctionne uniquement sur la bande FM et l’appareil recherche une annonce d’informations en Europe.
  • Page 31 Recherche par types de programme (PTY) Tournez le bouton MULTI JOG avant 3 secondes Vous pouvez rechercher des stations par type de pour démarrer la recherche. programme. Cette fonction est disponible uniquement sur les services RDS de la bande FM en Europe. Sélectionnez FM en appuyant plusieurs fois sur la touche BAND.
  • Page 32 News: Weather & Meter: annonces brèves, évènements, opinion publique, informations et prévisions météorologiques. enquêtes, situations réelles. Finance: Current Affairs: comptes-rendus financiers, commerce, affaires. genre de conseils incluant des annonces pratiques Children’s Progs: autres que des actualités, des documents, discussions, programme pour les enfants. analyses, etc.
  • Page 33 Réglage initial du réseau Sélec tionnez le t ype de réseau que vous souhaitez utiliser. Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner “Wired” ou “Wireless” et appuyez sur la touche ENTER. Quand vous utilisez la fonction réseau pour la première fois, l’appareil démarre une procédure de réglage initial pour permettre la connexion à...
  • Page 34 Écouter la radio Internet (1) Comment entrer les caractères 3 3 4 4 5 MULTI JOG ENTER 3 3 4 4 Écouter une station radio Internet ou un podcast 1. Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner un ensemble de caractères. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode TUNER.
  • Page 35 Écouter la radio Internet (2) Location: Sélectionnez une station ou un Podcast que vous Recherche par l’emplacement du diffuseur. souhaitez écouter. Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner Genre: l’élément et appuyez sur la touche ENTER. Recherche par genre de musique reproduite sur la station/Podcast.
  • Page 36 Changement de l’information affichée Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO, l’information de la seconde ligne de l’affichage change. Station Piste Album < Le type d’information affichée peut varier en fonction des stations ou podcasts.
  • Page 37 La liste des périphériques disponibles s’affiche. Saisissez l’adresse MAC de l’unité. Sélectionnez “CR-H700” dans la liste. Vous pouvez vérifier l’adresse MAC depuis “Setup Menu” w “Information” w “MAC Address”. Consultez Lancez la lecture d’un fichier depuis votre la page 95 pour l’ouverture du “Setup Menu”.
  • Page 38 La liste des périphériques disponibles s’affiche. Connectez un serveur NAS (Network Attached Storage) au réseau. Sélectionnez “CR-H700” dans la liste. Pour des détails sur la manière de le connecter, référez- vous à la documentation du serveur. Lancez la lecture d’un fichier depuis iTunes.
  • Page 39 Partage de dossier Pour pouvoir utiliser la méthode par partage de fichiers, les fichiers musique doivent être en accès libre de sorte que d’autres ordinateurs ou le CR-H700 puissent les lire. Configurez les réglages de partage détaillé, puis Préparatifs pour les supports partagés cliquez sur “OK”.
  • Page 40 Préparatifs pour les supports partagés Sélectionnez “CR-H700” et cliquez sur “Allow”. (Windows Vista) Le CR-H700 peut désormais accéder à la bibliothèque partagée. Connectez votre ordinateur au réseau local. Connectez le CR-H700 au réseau local. (page 60) < Si vous avez un problème pour vous connecter au réseau local, reportez-vous à...
  • Page 41 Vérifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe. Vérifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe. Pour accéder à l’ordinateur depuis le CR-H700, vous Pour accéder à l’ordinateur depuis le CR-H700, vous devez utiliser le nom d’utilisateur et le mot de passe devez utiliser le nom d’utilisateur et le mot de passe...
  • Page 42 Copiez les fichiers musicaux que vous souhaitez Sélectionnez “Turn on sharing so anyone with écouter sur le CR-H700 dans le dossier “Public network access can read and write files in the Music” dans le dossier “Public”. Public folders” pour le “Public folder sharing”.
  • Page 43 Écouter le Lecteur de Médias Sélectionnez un fichier à lire. < Avant d’écouter le Lecteur de Média, paramétrez la connexion à internet. Pour les détails, consultez Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner “Réglage initial du réseau” page 84. l’élément et appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil sous tension.
  • Page 44 Configuration du réseau Mise à jour du logiciel < Vous pouvez vérifier la version du logiciel actuel de votre appareil en utilisant le “Setup Menu”. Suivez les Le logiciel intégré à l’appareil peut être mis à jour options de menu comme ci-après: par la connexion Internet de façon que vous puissiez “Setup Menu”...
  • Page 45 Réglage de l’horloge Le réglage de l’horloge de cet appareil se fait Appuyez sur la touche ENTER. automatiquement en fonction des données CLOCK TIME d’une émission RDS. Pour régler l’horloge manuellement, suivez les étapes suivantes. Appuyez sur la touche TIME SET. La valeur des minutes clignote.
  • Page 46 Réglage de la minuterie Appuyez sur les touches de défilement (˙/¥) < Réglez l’horloge avant de régler la minuterie. pour régler la valeur des minutes et appuyez sur la touche TIME SET. < Si aucune action n’est effectuée pendant 1 minute, le mode de réglage de la minuterie est annulé.
  • Page 47 Exécution de la minuterie Lecture Programmée (pour une Chaque fois que vous appuyez sur le bouton TIMER de la télécommande, le mode de minuterie change lecture unique) comme suit. Sélectionnez “Timer Once” en appuyant sur le bouton TIMER de la télécommande. L’indicateur de minuterie “...
  • Page 48 Minuterie d’arrêt Écoute d’une source extérieure Vous pouvez écouter le son d’un appareil extérieur connecté aux prises PHONO, AUX 1 IN ou AUX 2 IN. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PHONO”, “AUX 1” ou “AUX 2”. L’appareil peut être mis hors tension après une durée de temps déterminée.
  • Page 49 Ajoutez la piste à la bibliothèque du Windows Media monophonique. Player. e Appuyez sur la touche FM MODE. e Sélectionnez “CR-H700” dans la liste (Windows 7) ou sélectionnez “Allow” pour “CR-H700” (Windows Vista) Réseau (page 90 à 91). Impossible de se connecter à Internet.
  • Page 50 Impossible de trouver un dossier ou un fichier. “Artist:[ ]”, “Title:[ ]” et “Album:[ ]” apparaissent (Dossier Partagés) sur l’affichage. e Configurez les paramètres de partage du fichier ou e Le fichier musical ne dispose pas d’informations de du dossier. (pages 92 à 93) balise ID3.
  • Page 51 Spécifications Section AMPLIFICATEUR Information pour les utilisateurs sur le Puissance de sortie ..40 W/ch (6 Ω, 0,5 %, 1 kHz) ramassage et la mise au rebut des vieux Sensibilité d’entrée ... . . PHONO: 2,5 mV 47 kΩ appareils et des piles usées AUX1, AUX2: 200 mV 47 kΩ...