Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

9A10271900
Z
AG - 790
AM/FM Stereo Receiver
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teac AG-790

  • Page 1 9A10271900 AG - 790 AM/FM Stereo Receiver OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE presence of uninsulated dangerous voltage within the PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Before Use Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully Read this before operation to get the best performance from this unit. < As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation.
  • Page 4: Remote Control Unit

    Remote Control Unit Connecting Antennas FM Indoor Antenna The receiver and some other TEAC components which have mark on the front panel can be operated by the provided “UR” Connect the lead-type FM antenna to the FM 75Ω socket, remote control unit.
  • Page 5 AM Indoor Loop Antenna U.S.A./Canada/General Export Model The high-performance AM loop antenna provided with this AM Loop Antenna AM Outdoor Antenna unit is sufficient for good reception in most areas. To stand the loop antenna on a surface, fix the claw to the slot in the antenna base.
  • Page 6: Connection

    Connection CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables.
  • Page 7: Speaker Connections

    Speaker Connections CD, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX jacks Caution: Analog 2-channel audio signal is input or output from these To avoid damaging the speakers with a sudden high-level jacks. Connect the component with commercially-available signal, be sure to switch the power off before connecting RCA cables.
  • Page 8: Names Of Each Control

    Names of Each Control...
  • Page 9 Use this button to scan preset channels. BALANCE button Operation buttons for TEAC’s cassette tape deck and CD Press this button and turn the VOLUME/JOG dial to adjust. player Use these buttons to operate TEAC components with TREBLE button mark.
  • Page 10: Basic Operation

    Basic Operation Play the source, and gradually turn up the volume to the required level by turning the VOLUME knob. Press the POWER switch. The unit is turned on. < When the unit is turned on, the MUTING indicator lights momentarily.
  • Page 11 Bass Control This control is used for adjusting the level of the low frequency sound range. Selecting the speakers Press the SPEAKERS button (A or B) to turn the speakers on or off. When ON is selected, the SPEAKERS indicator lights. 1.
  • Page 12: Sleep Timer

    Basic Operation Sleep Timer Muting The power can be switched off after a specified amount of time. To mute the sound temporarily, press the MUTING button. Press the MUTING button again to restore the sound. Press the SLEEP button repeatedly until desired time appears on the display.
  • Page 13: Radio Reception

    Radio Reception FM MODE Button Press the TUNER button. Pressing this button alternates between Stereo mode and Mono mode. Stereo FM stereo broadcasts are received in stereo. The “STEREO” indicator lights on the display when an FM Select AM or FM by pressing the BAND button. stereo broadcast is tuned in.
  • Page 14: Manual Memory Presetting

    MEMORY SCAN button again to stop scanning. To avoid loosing your preset stations, it is advisable to keep your AG-790 in the STANDBY mode when not in use. < A preset channel with no signal will be skipped.
  • Page 15: Troubleshooting

    Press the POWER switch of the main unit to turn it on. yourself before you call your dealer or TEAC service center. e If the batteries are dead, change the batteries.
  • Page 16: Amplifier Section

    Specifications Amplifier Section Output Power ......100 + 100 watts RMS (0.9 % THD, 1 kHz, 8 ohms) Total Harmonic Distortion .
  • Page 17: Avant Utilisation

    Sommaire Avant Utilisation Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire Lire les consignes suivantes avant toute utilisation ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures < L’appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu’il fonctionne, performances possibles de cet appareil.
  • Page 18: Boîtier De Télécommande

    Si vous utilisez la télécommande, pointez là vers le capteur situé encadrement de fenêtre ou mur afin d’obtenir la meilleure sur le panneau avant du récepteur ( ou autre composant TEAC). réception puis fixez la en utilisant des punaises, épingles ou tout autre fixation approprié.
  • Page 19 Antenne AM intérieure à cadre. Modèle Etats-Unis/Canada Modèle d’exportation générale L’antenne cadre AM à haute performance fournie avec l’appareil est suffisante pour une bonne réception dans la Antenne AM (MW) plupart des régions. extérieure Antenne cadre AM (MW) Pour faire tenir l’antenne droite, fixez la griffe sur la fente à la base de l’antenne.
  • Page 20: Conversion De Tension

    Connexions PRÉCAUTION: < Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. < Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez d’attacher les câbles d’interconnexion parcourus par les signaux avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles de liaison aux enceintes.
  • Page 21: Branchement Des Haut-Parleurs

    Branchement des haut-parleurs Prises PHONO Borne SIGNAL GND (MASSE DU SIGNAL) Attention : Pour éviter d’endommager les enceintes avec un signal Branchez le cordon RCA de la table tournante aux prises brusque de niveau trop élevé, veillez à mettre l’appareil hors PHONO.
  • Page 22: Noms Des Commandes

    Noms des commandes Remarque: Pour simplifier les explications, les instructions utilisent les noms des touches et commandes sur le panneau avant, sans mentionner l’utilisation de la télécommande.
  • Page 23 Cette touche est utilisée pour régler les graves. Touches de commande pour platine cassette et lecteur CD TEAC Touche SLEEP Utilisez ces touches pour commander des éléments TEAC Appuyez sur cette touche pour régler la minuterie de mise portant la marque hors service.
  • Page 24: Fonctionnement De Base 1

    Fonctionnement de base 1 Mettre l’appareil sélectionné en marche et augmentez progressivement le volume jusqu’au niveau désiré à l’aide du bouton VOLUME. Appuyez sur l’interrupteur POWER. L’appareil s’allume. < Quand l’appareil est allumé, le témoin MUTING (SOURDINE) s’allume momentanément. Ceci n’est pas un mauvais Enregistrement fonctionnement.
  • Page 25: A Allumer/Eteindre Les Enceintes

    Commande des graves Cette commande sert à eégler le niveau sonore dans la gamme des fréquences basses. Allumer/Eteindre les enceintes Appuyer sur la touche SPEAKERS (A ou B) pour allumer ou éteindre les enceintes. Lorsque ON est sélectionné (enceintes allumées), le voyant SPEAKERS s’allume.
  • Page 26: Minuterie De Mise Hors Service

    Fonctionnement de base 2 Minuterie de mise hors service Silencieux L’appareil peut être mis hors service au moment désiré. Appuyez de manière répétée sur la touche SLEEP jusqu’à ce Pour couper momentanément les sons, appuyez sur la touche que le temps désiré soit indiqué sur l’afficheur. MUTING.
  • Page 27: Syntoniseur

    Syntoniseur Sélection de stations pour lesquelles la syntonisation automatique n’est pas possible (sélection manuelle) Lorsque vous appuyez brièvement (0,5 seconde ou moins) sur la touche TUNING/PRESET, la fréquence change d’une quantité fixe. Appuyez de manière répétée sur la touche TUNING jusqu’à ce que la station que vous désirez écouter soit localisée.
  • Page 28: Syntonisation Préréglée

    écouter, appuyez de nouveau sur la touche MEMORY SCAN pour arrêter le balayage. Pour éviter de perdre les stations préréglées, nous vous recommandons de laisser votre AG-790 en mode STANDBY < Toute station préréglée n’émettant pas de signal sera sautée. quand vous ne l’utilisez pas.
  • Page 29: Dépannage

    Actionnez la touche FM MODE. avant de faire appel à votre revendeur ou au centre d’assistance TEAC. Le boîtier de télécommande ne fonctionne pas. e Appuyez sur le commutateur d’alimentation (POWER) de l’unité...
  • Page 30: Section Amplificateur

    Caractéristiques techniques Section amplificateur Puissance de sortie ......100 + 100 watts RMS (0,9 % THD, 1 kHz, 8 Ω) Distortion harmonique totale .
  • Page 32 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF Phone: (525) 581-5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House, Croxley Business Park, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, U.K.

Table des Matières