Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DC 3500 TR
Instruktion
User Instruction
Betriebsanleitung
Manuel d'instruction
Tillverkare/Manufactured by/Hersteller/Fabriqué par:
Såld av/Sold by/Verkauft von/Vendu par:
Dustcontrol AB
Kumla Gårdsväg 14
SE-145 63 Norsborg
Tel: + 46 8 531 940 00
Fax: + 46 8 531 703 05
Serie Nr/Serial No/Serien Nr/No de série:
DC 3500 TR - 1
Art nr 9085

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dustcontrol DC 3500 TR

  • Page 1 Såld av/Sold by/Verkauft von/Vendu par: Dustcontrol AB Kumla Gårdsväg 14 SE-145 63 Norsborg Tel: + 46 8 531 940 00 Fax: + 46 8 531 703 05 Serie Nr/Serial No/Serien Nr/No de série: DC 3500 TR - 1 Art nr 9085...
  • Page 2 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right to change specifications without notice and is under no obligation to alter previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue. Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques __ 16 Problèmes et interventions ___ 19 Description _______________ 17 Pieces detachees _______ 20-21 Fonctionnement ____________ 17 CE-certificat ___________ 22-23 Entretien _________________ 18 Dustcontrol Worldwide _______ 24 Accessoires _______________ 18 DC 3500 TR - 3 Art nr 9085...
  • Page 4: Säkerhetsföreskrifter

    Flöde max 260 m Undertryck max 16 kPa (7,5 bar) Finfilter i polyester, area 1,6 m Avskiljningsgrad (DIN 24184/3) 99,89 % Filteryta mikrofilter 1,5 m Avskiljningsgrad mikrofilter (DOP) >99,97 % Ljudnivå <75 dB(A) Art nr 9085 DC 3500 TR - 4...
  • Page 5: Funktionsbeskrivning

    Funktionsbeskrivning DC 3500 TR har en mycket robust konstruktion och tens filterpatron. Det avskiljda materialet samlas upp stor sugkapacitet. Men är ändå en liten och lätt ma- i plastsäck/container under cyklonen. skin när den ska hanteras. Suget skapas i en ejektor, vilket innebär: Den är idealisk för punktutsugning på...
  • Page 6: Service

    Service Vid rengöring och skötsel ska maskinen vara avstängd. DC 3500 TR ska funktionsprovas och ses över minst en gång per år eftersom det är en maskin för hälsofarligt Finfiltret bör bytas minst en gång per år. Använd en- material. Slitna delar måste bytas ut. Äventyra aldrig dast originalfilter.
  • Page 7 Stoft har fastnat i cyklonen. Ta bort toppen och rensa cyklonen. Maskinen blåser ut damm. Filtret har lossnat eller Kontrollera och byt vid behov. gått sönder. Onormalt ljud från maskinen. Beställ service. DC 3500 TR - 7 Art nr 9085...
  • Page 8: Safety Considerations

    3. Compressed air supply hose damaged. If there are any damaged parts these Never pull the unit by the compressed air should be repaired by of a Dustcontrol supply hose. The supply hose must be correctly authorized service center. sized and equipped with approved connectors.
  • Page 9: Description

    Description The DC 3500 TR is a machine with large suction particulate. The fine dust is separated and contained capacity and robust construction while still being by the units filter system. Separated material is compact and easy to maneuver. collected for disposal in the plastic sack or container at the base of the cyclone.
  • Page 10: Service

    Service With cleaning and maintenance on the machine, the The DC 3500 TR should be performance tested at least unit should be turned off. once per year because it may be used with hazardous materials. Worn parts must be replaced.
  • Page 11: Trouble Shooting

    Dust is packed in the Take off the top and clean cyclone. out. Machine blows dust. Filter is perforated or has Check the filters and change come loose. if necessary. Abnormal sound from Order service. machine. DC 3500 TR - 11 Art nr 9085...
  • Page 12: Sicherheitsvorschriften

    Beschädigung der Druckluftleitung oder Benützen Sie nur Zubehöre und Austauschteile die der Kopplung keinesfalls benutzt werden. im Dustcontrol Katalog erhältlich sind. Beim Einsatz von fehlerhaften Teilen oder Piratteilen 4. Schutz (vor allem Filter und Plastiksäcke) kann aus der Der Bogen am Auslass dient als Schutz, um Maschine gesundheitsgefährlicher Staub austreten,...
  • Page 13: Funktionsbeschreibung

    5. Entfernen Sie den Saugschlauch vom Griff Achtung! Es ist darauf zu achten, dass Leitungs- der Filterreinigung. druck und Anschlussleitung ausreichend 6. Falls der Druckmesser auf Gruen zeigt kann dimensioniert sind. die Arbeit wieder aufgenommen werden. DC 3500 TR - 13 Art nr 9085...
  • Page 14: Garantie

    übernommen. Die Geräte dürfen nur von Garantie gilt unter der Voraussetzung, dass die DUSTCONTROL und seinen autorisierten Werk- Maschine vorschriftgemäss behandelt und gewartet stätten repariert werden, ansonsten erlischt der wird. Garantie. Art nr 9085 DC 3500 TR - 14...
  • Page 15: Fehlersuche

    Deckel abnehmen und abgesetzt. den Zyklon reinigen. Die Maschine bläst Staub Das Filter ist beschädigt Kontrollieren und gegebenen- aus. oder hat sich gelockert. falls austauschen. Abnormale Geräusch- Service bestellen. entwicklung der Maschine. DC 3500 TR - 15 Art nr 9085...
  • Page 16: Conditions De Sécurité

    Vérifier réguilièrement l’état du tuyau AC. La détachées qui sont disponibles dans le catalogue machine ne devra pas être utilisée si le tuyau AC Dustcontrol. Si vous utilisez des pièces ou les connecteurs sont endommagés. défectueuses ou contrefaites (spéciale-ment les filtres), la machine pourrait rejeter de la pussière...
  • Page 17: Description

    Description Le DC 3500 TR est une machine avec une grande Les poussières sont collectées dans un sac plastique capacité d’ aspiration et de construction robuste tout qui se trouve à la base du cyclone. en restant compacte et facile à manoeuvrer.
  • Page 18: Entretien

    électrique n’est pas endommagé. unit should be turned off. Le DC 3500 TR devra être testé au moins une fois Le filtre fin devra être changé au moins une fois par par an pour prévenir d’une utilisation avec des pièces an.
  • Page 19: Problèmes Et Interventions

    Ouvrer le cyclone et nettoyer Poussière bloquée dans le cyclone. Machine recrache la Filtre perforé ou pas Vérifier le et changer si poussière. installé. nécessaire. Son anormal dans la Appelez nous. machine. DC 3500 TR - 19 Art nr 9085...
  • Page 20: Pieces Detachees

    4866 Gummimanchett 600 kPa 800 l/min 4363 Gummifot 4867 Kona 4066 Bygel B=25 4373 Luftgummihjul 9085 Instruktion DC 3500 TR 408801 Finfilter, koniskt STD 4378 Packning 9177 Märkskylt 4089 Spännbandshållare 4381 Axel Art nr 9085 DC 3500 TR - 20...
  • Page 21: Piece Detachees

    D=4. 600 kPa 800 l/min 4363 Rubber foot 4867 Cone 4066 Shackle B=25 4373 Pneumatic wheel 9085 User instruction DC 3500 TR 408801 Conicle fine filter 4378 Gasket 9177 Machine plate 4089 Strap holder Deutsch Art. Nr. Benennung Art. Nr. Benennung Art.
  • Page 22: Declaration Of Conformity

    Für Abscheidung von gesundheitsgefährdenden Stoffen, Asbest oder Quartz, muß die Maschine mit Filter Art Nr 4821 (Mikrofilter) ausgerüstet werden. Bei Veränderungen der Maschine ohne Genehmigung von uns, oder bei Verwendung von einem Nicht- Originalfilter, ist die oben beschriebene Verantwortung nicht gültig. Art nr 9085 DC 3500 TR - 22...
  • Page 23 Pour la séparatin des poussières dangereuses comme l´amiante, la machine doit être èquipé avec un microfiltre Art N 4821. Si un changementétait fait sans notre permission ou sans l´utilisation d´un filtre d´origine, la responsabilité précédente ne serait plus valide. Stockholm 1995-01-01 DUSTCONTROL AB Johann Haberl DC 3500 TR - 23 Art nr 9085...
  • Page 24: Dustcontrol Worldwide

    CH-6023 Rothenburg DE-71126 Gäufelden-Nebringen Tel 01280-81 28 28 Tel 041-281 21 21 Tel 07032-9756 0 Telefax 01280-81 72 72 Telefax 041-281 22 21 Telefax 07032-97 56 33 Email sales@dustcontrol.co.uk Email info@rosset-technik.ch Email support@dustcontrol.de Art nr 9085 DC 3500 TR - 24...

Table des Matières