Volvo S60 2012 Manuel Du Propriétaire
Volvo S60 2012 Manuel Du Propriétaire

Volvo S60 2012 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour S60 2012:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VOLVO S60
Manuel du propriétaire
Web Edition

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo S60 2012

  • Page 1 VOLVO S60 Manuel du propriétaire Web Edition...
  • Page 2 Votre Volvo est conçue pour répondre à toutes les normes fédérales cialement pour votre sécurité et votre confort. Nous vous encoura- de sécurité et d'émission en vigueur. Si vous avez des questions geons à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 00 Introduction 01 Sécurité 02 Serrures et alarme Renseignements importants....... 6 Sécurité des occupants......18 Clé-télécommande et clé intégrée.... 56 L’environnement........12 Signalement des avaries compromettant Verrouillage voiturier ........ 64 la sécurité..........19 Mises en garde importantes..... 14 Démarrage sans clé........
  • Page 4 Table des matières 03 Votre environnement de 04 Confort et plaisir de conduire 05 Infodivertissement conduite Volvo Sensus.......... 136 Introduction..........216 Instruments et commandes...... 82 Menus et messages........ 137 Préparation ..........218 Modes d'allumage........91 Les menus MY CAR........ 140 Fonctions générales du système infodi-...
  • Page 5 06 Sur la route 07 Roues et pneus 08 Entretien et caractéristiques Recommandations en matière de Renseignements généraux ....286 Entretien Volvo........318 conduite..........266 Gonflage des pneus........ 289 Entretien de votre véhicule..... 319 Remplissage du réservoir de carburant.. 270 Pression de gonflage ......
  • Page 6 Table des matières 09 Caractéristiques techniques 10 Index alphabétique Renseignements sur les étiquettes..358 Index alphabétique......... 372 Caractéristiques techniques....360 Aperçu des symboles d'information et d'avertissement........367 Programmes Volvo........370...
  • Page 7: Introduction

    Aux États-Unis : • Avant de conduire votre véhicule pour la Volvo Cars of North America, LLC première fois, veuillez vous familiariser Étiquettes avec les renseignements des chapitres Il existe plusieurs types d'étiquettes dans le Centre de service à la clientèle «...
  • Page 8 Introduction Renseignements importants Risque de dommage au véhicule Information Types de listes utilisées dans le manuel Procédures Les procédures (directives étape par étape), c'est-à-dire les actions à réaliser dans un ordre précis, apparaissent dans des listes numéro- tées dans le présent manuel. S'il y a une série d'illustrations associées aux directives étape par étape, chaque étape de la procédure est numérotée de la...
  • Page 9: Énumérations Avec Puces

    Californie comme pouvant causer le cancer, • Volvo se réserve le droit de modifier ses • Liquide de refroidissement des malformations à la naissance ou d'au- modèles en tout temps ou d'apporter •...
  • Page 10: Données Sur Un Accident

    • Ne pas exporter votre Volvo dans un pays devant du levier de vitesses et déplacer le comme le déploiement d'un coussin gonflable étranger avant d'avoir étudié les règle- levier de la position P (Park).
  • Page 11 Aucune Volvo Cars of North America, LLC cule et de permettre à Volvo de respecter les donnée n'est enregistrée par l'EDR dans exigences prévues par la loi et d'autres exi- des conditions normales de conduite et Centre de service à...
  • Page 12: Énoncé Sur Les Pièces De Structure De Volvo

    Volvo réutilisation d'éléments de structure d'un véhi- cule existant qui a été endommagé aupara- Volvo a toujours été et continue d'être un chef vant. Bien que ces pièces puissent sembler de file en matière de sécurité automobile. Volvo équivalentes, il est difficile de savoir si les piè- conçoit et fabrique des véhicules conçus pour...
  • Page 13: L'environnement

    Gonfler les pneus à la pression recomman- de produits chimiques utilisés dans les usines dée. Des essais ont montré une diminution Volvo a été réduite de 50 % depuis 1991. de l'économie de carburant lorsque les pneus sont mal gonflés.
  • Page 14 Introduction L’environnement présente publication provient de forêts certifi- ées FSC et d'autres sources responsables.
  • Page 15: Mises En Garde Importantes

    être offertes sur votre véhicule : de marque Volvo et de les faire installer par cule et des autres conducteurs avec lesquels il un technicien Volvo formé et qualifié.
  • Page 16 Lire le livret de garantie et d'entretien pour de plus amples renseignements sur la garantie. Volvo n'assume aucune responsabilité pour tout décès, blessure ou dépense susceptible de résulter de l'installation d'accessoires...
  • Page 17 Sécurité des occupants................18 Signalement des avaries compromettant la sécurité......19 Ceintures de sécurité ................20 Système de retenue supplémentaire (SRS) ........... 24 Capteur du poids de l'occupant ............29 Coussins gonflables contre les impacts latéraux (SIPS) ......33 Rideau gonflable (IC) ................35 Système de protection contre le coup de fouet cervical - WHIPS..
  • Page 18 S É C U R I T É...
  • Page 19: 01 Sécurité

    1927, lorsque la première Volvo quittait la composer avec les changements incessants chaîne de production. La ceinture de sécurité de la circulation. à trois points (inventée par Volvo), les cages de • Pas d'alcool au volant. sécurité et les zones d'impact à absorption •...
  • Page 20: Signalement Des Avaries Compromettant La Sécurité

    Si votre véhicule est concerné par aviser immédiatement Transports Canada Volvo Cars of North America, LLC. Si une campagne d'entretien, un rappel ainsi que La Compagnie des Automobiles la NHTSA reçoit d'autres plaintes pour émissions polluantes ou pour...
  • Page 21: Ceintures De Sécurité

    à la taille de l'enfant. possible de façon à ce que la ceinture diago- Volvo est également d'avis que les enfants ne nale de la ceinture passe en travers la clavicule doivent pas prendre place sur le siège avant.
  • Page 22: Rétracteur De La Ceinture De Sécurité

    01 Sécurité Ceintures de sécurité • si la ceinture est tirée trop rapidement En portant la ceinture de sécurité, bien • se rappeler que : pendant le freinage ou l'accélération • La ceinture ne doit pas être entortillée ou • si le véhicule penche de façon excessive torsadée.
  • Page 23: Témoin De Rappel De La Ceinture De Sécurité

    à la fois. Ne jamais même; faites exécuter le travail unique- placer le baudrier sous le bras, dans le dos ment par un technicien Volvo formé et ou ailleurs que sur l'épaule. Une telle utili- qualifié.
  • Page 24: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    01 Sécurité Ceintures de sécurité Utilisation de la ceinture de sécurité tionner facilement les pédales et le volant). Sièges arrière pendant la grossesse C'est pourquoi elles doivent placer le siège en Le témoin de rappel de la ceinture de sécurité maintenant le plus de distance possible entre du siège arrière offre deux autres fonctions : le ventre et le volant.
  • Page 25: Système De Retenue Supplémentaire (Srs)

    En complément à la ceinture de sécurité à trois 10 minutes et débrancher la batterie. même un composant ou une pièce du points, votre Volvo est équipée du système de 2. Suivre les directives pour neutraliser système SRS. Toute interférence dans retenue supplémentaire (SRS).
  • Page 26: Coussins Gonflables Avant

    01 Sécurité Système de retenue supplémentaire (SRS) Coussins gonflables avant Le coussin gonflable côté conducteur est replié et situé dans le moyeu du volant. Le coussin gonflable côté passager avant est replié et situé derrière un panneau au-dessus de la boîte à gants. Emplacement du coussin gonflable avant du côté...
  • Page 27 élément du système SRS, veuillez avant ne se gonflent pas en cas de collision gonflables avant. Toute ingérence dans communiquer avec un technicien Volvo qualifié le système pourrait en causer le mau- latérale ou arrière, ni en cas de tonneau.
  • Page 28 01 Sécurité Système de retenue supplémentaire (SRS) Volvo Cars of North America, LLC gonflables se déploient à leur pleine REMARQUE capacité. Customer Care Center • Le déploiement des coussins gonfla- bles avant ne se produit qu'une seule 1 Volvo Drive fois au cours d'un accident.
  • Page 29 Cela doit être fait uniquement sortis par la fenêtre. par un technicien Volvo formé et quali- fié. • Tout défaut de suivre ces instructions peut entraîner des blessures pour les...
  • Page 30: Capteur Du Poids De L'occupant

    : avant du côté passager • le système détecte la présence d'un bébé Volvo recommande que TOUS les occupants • le voyant lumineux du CPO demeure assis dans un siège de bébé orienté vers (adultes et enfants) de taille inférieure à 140 cm allumé...
  • Page 31 Cela pourrait Siège occupé Le témoin Coussin Volvo recommande qu'un enfant qui prend place sur le siège arrière soit retenu par un système de retenue approprié. Ne réduire la pression exercée sur le cous- par un occupant...
  • Page 32 Si un ne soit pas correctement assise sur le siège. Si enfant prend place sur le siège en Volvo Cars of North America, LLC c'est le cas : même temps que tout poids supplé- Customer Care Center •...
  • Page 33 01 Sécurité Capteur du poids de l'occupant AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • • Ayez à l'esprit les points mentionnés ci- Ne placer aucun type d'objet sur le après en rapport avec le système CPO. siège du passager avant de façon à ce Le défaut de suivre ces directives pour- qu'il soit coincé...
  • Page 34: Coussins Gonflables Contre Les Impacts Latéraux (Sips)

    01 Sécurité Coussins gonflables contre les impacts latéraux (SIPS) Renseignements généraux REMARQUE Le déploiement d'un coussin gonflable SIPS se produit uniquement du côté du choc. Les coussins gonflables ne se déclen- chent donc pas dans tous les cas de colli- sion latérale.
  • Page 35 • Ne cherchez jamais à ouvrir ou à réparer tout composant du système de cous- sins gonflables SIPS. Cela doit être fait uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié. • Pour que les coussins gonflables SIPS les protègent de la meilleure façon pos- sible, les occupants des sièges avant...
  • Page 36: Rideau Gonflable (Ic)

    (IC). Cela doit être cule en cas d'accident. bles situés le long de la paroi latérale des gar- fait uniquement par un technicien Volvo nitures de toit qui vont du centre des deux formé et qualifié. vitres latérales avant au bord arrière des vitres •...
  • Page 37: Système De Protection Contre Le Coup De Fouet Cervical - Whips

    01 Sécurité Système de protection contre le coup de fouet cervical - WHIPS Renseignements généraux Système anti-coup de fouet cervical AVERTISSEMENT (WHIPS) – sièges avant uniquement • Le système WHIPS vise à compléter les Le système WHIPS est constitué de charnières autres systèmes de sécurité...
  • Page 38 • Si votre véhicule a été impliqué dans une collision arrière, les dossiers des sièges avant doivent être inspectés par un technicien Volvo formé et qualifié même si les sièges ne semblent pas AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT endommagés. Certains composants du système WHIPS peuvent devoir être...
  • Page 39: Mode Collision

    être effectué par un rendre le véhicule difficile à contrôler. Cela signifie que les fonctions du véhicule ont technicien Volvo formé et qualifié. été touchées. Déplacer le véhicule • N'essayez pas de faire démarrer le véhi-...
  • Page 40 Il peut y avoir des dommages cachés rendant la conduite dif- ficile voire impossible. Le véhicule doit être transporté sur un camion remorque à plate- forme pour qu'un technicien Volvo formé et qualifié l'inspecte et le répare.
  • Page 41: Sécurité Des Enfants

    également être blessé en frappant l'inté- généralement ces renseignements. rieur ou en étant éjecté du véhicule au cours Volvo recommande l'utilisation correcte des Lorsque vous utilisez un système de retenue d'une manœuvre brusque ou en cas de choc systèmes de retenue pour tous les passagers, pour enfant, nous vous encourageons forte- brutal.
  • Page 42 01 Sécurité Sécurité des enfants États-Unis : pour les enfants pesant de 15 à Rétracteur à blocage automatique/ AVERTISSEMENT 36 kg (de 33 à 80 lb) et mesurant de 97 à rétracteur à blocage d'urgence (ALR/ • Ne pas placer de sièges de sécurité 137 cm (de 38 à...
  • Page 43: Recommandations De Volvo

    • Volvo recommande fortement que tous les Pourquoi Volvo est-il d’avis que les enfants ne occupants du véhicule soient correcte- Au Canada comme aux États-Unis, il est facile doivent pas prendre place sur le siège avant? ment attachés.
  • Page 44: Systèmes De Retenue Pour Enfant

    01 Sécurité Systèmes de retenue pour enfant Systèmes de retenue pour enfant Siège de sécurité évolutif pour enfant Coussin rehausseur Siège de bébé AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Il existe trois principaux types de systèmes de Ne jamais placer un siège pour enfant sur le Toujours consulter les directives du fabri- retenue pour enfant : les sièges de bébé, les siège du passager avant d'un véhicule...
  • Page 45 • La tête d'un jeune enfant représente une grande partie de son poids total et son cou est encore très fragile. Volvo recommande également d'orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l'arrière et de bien les attacher.
  • Page 46: Attacher Un Siège De Bébé Avec Une Ceinture De Sécurité

    01 Sécurité Sièges de bébé Attacher un siège de bébé avec une AVERTISSEMENT ceinture de sécurité Ne jamais placer un siège pour enfant sur le siège du passager avant d'un véhicule équipé d'un coussin gonflable avant du côté passager même si le symbole « Passenger airbag off »...
  • Page 47 01 Sécurité Sièges de bébé Tirer sur le baudrier de la ceinture de sécurité S'assurer que le siège est fixé solidement 4. Tirer sur le baudrier le plus loin possible 6. Pousser et tirer le siège de bébé le long de pour activer la fonction de verrouillage la ceinture de sécurité...
  • Page 48: Fixer Un Siège De Sécurité Évolutif Pour Enfant Avec Une Ceinture De Sécurité

    • La tête d'un jeune enfant représente une grande partie de son poids total et son cou est encore très fragile. Volvo recom- mande également d'orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l'ar- rière et de bien les attacher. De plus, Volvo recommande d'orienter le siège...
  • Page 49 01 Sécurité Sièges de sécurité évolutifs pour enfant sécurité se rétracter, puis resserrer. Le Pour retirer le siège de sécurité évolutif pour rétracteur de la ceinture de sécurité émet- enfant, déboucler la ceinture de sécurité et la tra un bruit, ce qui est normal. La ceinture laisser se rétracter complètement.
  • Page 50: Fixer Un Coussin Rehausseur

    01 Sécurité Coussins rehausseurs Fixer un coussin rehausseur (verrou) jusqu'à ce qu'un clic net se fasse entendre. Asseoir correctement l'enfant sur le coussin rehausseur Placer la ceinture de sécurité Les coussins rehausseurs sont conçus pour 4. S'assurer que la ceinture de sécurité est les enfants trop grands pour s'asseoir dans un tendue et qu'elle est bien ajustée autour de siège de sécurité...
  • Page 51: Ancrages Inférieurs Isofix/Latch

    Les ancrages inférieurs pour les sièges pour rieurs dans la mesure du possible. enfant équipés d'ancrages ISOFIX/LATCH Les ancrages ISOFIX/LATCH de Volvo res- pectent les normes FMVSS/NSVAC. Tou- sont dissimulés dans les sièges latéraux jours se reporter au manuel du système de arrière, cachés sous les coussins de dossier.
  • Page 52 01 Sécurité Ancrages inférieurs ISOFIX/LATCH AVERTISSEMENT • S'assurer de fixer correctement la fixa- tion à l'ancrage (voir l'illustration). Si la fixation n'est pas correctement atta- chée, le système de retenue pour enfant pourrait ne pas être correctement fixé en cas de collision. •...
  • Page 53: Ancrages D'attache Supérieurs

    L'adulte qui utilise une La banquette arrière de votre Volvo est munie l'installation d'un siège pour enfant. ceinture fixée à un ancrage pour sys- d'ancrages d'attache supérieurs pour système...
  • Page 54: Verrous De Sécurité Pour Enfants

    01 Sécurité Verrous de sécurité pour enfants Verrous de sécurité pour enfants Verrous de sécurité pour enfants - portières arrière Les commandes se trouvent sur les montants des portières arrière. Se servir de la clé intégrée de télécommande ou d'un tournevis pour les régler.
  • Page 55 Clé-télécommande et clé intégrée............56 Verrouillage voiturier ................64 Démarrage sans clé................66 Serrures....................70 Alarme..................... 76...
  • Page 56 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 57: 02 Serrures Et Alarme

    REMARQUE concessionnaire Volvo avec l'autre télécom- • sur le site de Volvo à l'adresse mande et la voiture. Par précaution, le code de Dans ce chapitre, toute référence à la clé- http://www.volvocars.com/us/keys la clé-télécommande perdue sera effacé de la télécommande se rapporte également à...
  • Page 58 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée FCC ID : KR55WK49264 + Siemens VDO brouillage est susceptible de compromettre le Voir également la page 66 pour de plus 5WK49236 fonctionnement du dispositif. amples renseignements sur les véhicules équi- pés de la fonction de démarrage sans clé en FCC ID : KR55WK49236, 5WK49266 Mémoire des clés : rétroviseurs latéraux option.
  • Page 59: Important

    IMPORTANT des clés, il faut apporter les autres chez un Ne jamais appliquer de force en introduisant technicien Volvo formé et qualifié qui program- la clé-télécommande dans la fente d'allu- mera un nouveau code; c'est une mesure de mage. Le véhicule ne peut pas démarrer si protection contre le vol.
  • Page 60 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée Ce dispositif est conforme à l'article 15 des REMARQUE Ouverture/déverrouillage du coffre règlements de la FCC. L'utilisation de ce dis- La portée de la clé-télécommande est nor- Fonction « panique » positif est autorisée seulement à la condition malement d'environ 20 m (60 pi) par rapport suivante : (1) il ne doit pas produire de brouil- au véhicule.
  • Page 61 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée l'éclairage de la plaque d'immatriculation et les de verrouillage pour le reverrouiller et réarmer Fonctions uniques-PCC* lumières des rétroviseurs latéraux*. l'alarme. Ces lumières s'éteindront automatiquement Fonction « panique » - Appuyer sur ce après 30, 60 ou 90 secondes.
  • Page 62 à plusieurs reprises à partir de différents REMARQUE endroits en rapport avec le véhicule, com- REMARQUE muniquez avec un technicien Volvo agréé. Si aucun des témoins lumineux ne s'allume lorsqu'on appuie sur le bouton d'informa- • L'éclairage d'approche, la fonction tion, cela peut être dû...
  • Page 63: Remplacement Des Piles Dans La Clétélécommande/Unité Pcc

    02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée • La portière du passager avant et les por- 3. Pousser doucement la clé intégrée dans la Remplacement des piles dans la clé- tières latérales arrière peuvent être ver- rainure jusqu'à ce qu'elle clique en place. télécommande/unité...
  • Page 64 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée 2. Insérer la première pile avec la borne (+) Insérer un petit tournevis dans le trou vers le haut. situé derrière le loquet à ressort et dégager le couvercle avec précaution. 3. Placer le séparateur de plastique par-des- sus la pile.
  • Page 65: Verrouillage Voiturier

    02 Serrures et alarme Verrouillage voiturier Blocage de l'accès au coffre verrouillage pour service de voiturier (valet) Activation du verrouillage en mode vous permet de bloquer l'accès au coffre et à voiturier la boîte à gants, par exemple lorsque vous avez recours à...
  • Page 66 02 Serrures et alarme Verrouillage voiturier lement la boîte à gants, sans activer le mode voiturier.
  • Page 67: Démarrage Sans Clé

    02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Démarrage sans clé* (modèles équipés On peut régler le nombre de portières à déver- REMARQUE du système Personal Car rouiller en même temps dans le système de • Le levier de vitesses doit être à la posi- menu du véhicule.
  • Page 68 02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Si l'unité PCC ne fonctionne pas normalement Verrouillage du véhicule REMARQUE (pile faible, etc.), il est possible de déverrouiller Il faut placer le levier de vitesses en position le véhicule à l'aide de la clé intégrée amovible, . Park (P), fermer les portières et le coffre et Voir la page 62 pour les directives sur le déga- couper le contact pour pouvoir verrouiller...
  • Page 69 02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Voir également la page 94 pour de plus droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'équi- IMPORTANT amples renseignements sur le réglage et la pement. • Il ne faut jamais laisser les clés-télé- mémorisation de la position du siège. Siemens VDO commandes de démarrage sans clé...
  • Page 70: Emplacement Des Antennes Du Système De Démarrage Sans Clé

    02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Emplacement des antennes du AVERTISSEMENT système de démarrage sans clé Les personnes ayant un stimulateur cardia- que ne doivent pas se placer à moins de 22 centimètres (9 po) des antennes du système de démarrage sans clé.
  • Page 71: Serrures

    02 Serrures et alarme Serrures Verrouillage et déverrouillage du Si les serrures ne répondent pas lorsqu'on véhicule appuie sur le bouton de déverrouillage, il peut être nécessaire de remplacer les piles dans la De l'extérieur du véhicule télécommande, voir page 59. Dans ce cas, on La clé-télécommande verrouille et déverrouille peut déverrouiller le véhicule à...
  • Page 72 02 Serrures et alarme Serrures sur la poignée de porte et les ouvrir en De l'intérieur du véhicule (bouton de Témoin lumineux dans les boutons de tirant une deuxième fois sur la poignée. verrouillage central) verrouillage Il y a deux versions du système de verrouillage Verrouillage •...
  • Page 73: Boutons De Verrouillage Dans Les Portières Latérales Arrière

    02 Serrures et alarme Serrures Boutons de verrouillage dans les Verrouillage automatique Insérer la clé intégrée dans la serrure de la Lorsque le véhicule commence à rouler, les portières latérales arrière boîte à gants. portières et le coffre peuvent être verrouillés Tourner la clé...
  • Page 74 02 Serrures et alarme Serrures Appuyer une fois sur le bouton : Cela permet Déverrouillage/ouverture du coffre à IMPORTANT de déverrouiller le coffre, mais pas de l'ouvrir. partir de l'habitacle • Lorsqu'on appuie sur la plaque caout- On peut ouvrir le coffre en appuyant sur le cli- choutée, il suffit d'une légère pression ché...
  • Page 75 02 Serrures et alarme Serrures tournant d'un demi-tour dans le sens Déverrouillage du coffre avec la clé Ouverture du coffre de l'intérieur horaire comme il est indiqué dans l'illus- intégrée (modèles vendus aux États-Unis tration. seulement) Verrouillage du coffre avec la clé- télécommande principale –...
  • Page 76 02 Serrures et alarme Serrures AVERTISSEMENT • Il faut maintenir les portes et le coffre du véhicule verrouillés et garder les télé- commandes hors de la portée des enfants. Des enfants sans surveillance pourraient s'enfermer dans le coffre et se blesser. Il faut apprendre aux enfants à...
  • Page 77: Alarme

    Communiquez avec que fois que l'on verrouille le véhicule à l'aide mage soit mis en mode I – l'alarme a été un technicien Volvo formé et qualifié. de la clé-télécommande ou de l'unité PCC en enclenchée. option.
  • Page 78 02 Serrures et alarme Alarme lement aux deux conditions suivantes : (1) il ne Autres fonctions liées à l'alarme doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisa- Réarmement automatique teur du dispositif doit être prêt à accepter tout Si les portières sont déverrouillées, les serrures brouillage radioélectrique reçu, même si ce se réenclencheront (reverrouillage) automati- brouillage est susceptible de compromettre le...
  • Page 79 02 Serrures et alarme Alarme compagnie dans le véhicule avec les portières Le système d'alarme sera réinitialisé et le mes- verrouillées. sage Protec. complète apparaîtra à l'écran du tableau de bord au prochain démarrage du Le système de menu du véhicule peut être uti- moteur.
  • Page 80 02 Serrures et alarme...
  • Page 81 Instruments et commandes..............82 Modes d'allumage.................. 91 Sièges..................... 93 Volant...................... 99 Éclairage....................100 Essuie-glaces et lave-glace..............106 Vitres électriques................... 108 Rétroviseurs..................110 Boussole*....................113 Toit ouvrant électrique*................. 114 ® Système de commande sans fil HomeLink *........116 Démarrage du moteur................119 Transmission..................
  • Page 82 V O T R E E N V I R O N N E M E N T D E C O N D U I T E...
  • Page 83: 03 Votre Environnement De Conduite

    03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Aperçu des instruments de bord...
  • Page 84 03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Fonction Page Fonction Page Fonction Page Menus et messages, voir page 140, Panneaux de com- 108, 110, 70 Frein de stationne- clignotants, feux de 103, 100, mande intérieurs ment route/de croisement, (vitres électriques, Commandes de ordinateur de bord rétroviseurs, bouton...
  • Page 85: Symboles D'indication, D'information Et D'avertissement

    03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes cule, comme le régulateur de vitesse, l'ordina- lement la section sur l'avitaillement en car- Symboles d'indication, d'information teur de bord et les messages. L'information est burant à partir de la page 270. Voir la page et d'avertissement accompagnée de messages textuels et de 155 pour de plus amples renseignements...
  • Page 86 Bas niveau de carburant secondes, sauf le symbole pour les défaillan- faire vérifier dès que possible votre véhicule ces du système antipollution et le symbole de par un technicien Volvo formé et qualifié. Symbole d’information; basse pression d'huile. voir texte dans la fenêtre Le témoin CHECK ENGINE peut s'allumer pour...
  • Page 87 Le symbole d'information s'allume et un mes- • Si le clignotement de l'un des deux véhicule chez un technicien Volvo formé et sage est affiché pour donner au conducteur les témoins est plus rapide que la normale, qualifié pour le faire inspecter. voir page 126 renseignements nécessaires sur l'un des sys-...
  • Page 88 Faire inspecter le ou les dispositifs mot. élev. Arrêter moteur . Le cas échéant, normal et le témoin demeure allumé après le le plus tôt possible par un technicien Volvo Niv. liq ref bas d'autres messages comme redémarrage du moteur, faire remorquer le formé...
  • Page 89: Défectuosité Du Système De Freinage

    03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes porté jusqu'à un atelier Volvo autorisé pour 1. S'arrêter dans un endroit sûr. Ne condui- Défectuosité du système de faire vérifier le système de freinage. sez pas le véhicule davantage. freinage Si ce symbole s'allume, il se peut que le niveau 2.
  • Page 90: Totalisateurs Partiels

    03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Totalisateurs partiels Horloge 1. Aller à Paramètres Options du Totalisateurs partiels et bouton de remise à zéro Horloge et commande de réglage système Heure. Écran Écran du compteur kilométrique 2. La case des heures sera sélectionnée. Bouton de réglage de l'horloge Appuyer sur OK pour activer cette case.
  • Page 91 03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Utiliser le choix de menu Paramètres Options du système Format horaire pour afficher l'heure en format 24 heures ou en for- mat 12 heures (AM/PM).
  • Page 92: Important

    03 Votre environnement de conduite Modes d'allumage Insertion et retrait de la clé- Enlèvement de la clé-télécommande Mode Fonction télécommande On peut retirer la clé-télécommande de la fente d'allumage en tirant dessus. Le compteur kilométrique, l'hor- loge et l'indicateur de température sont éclairés.
  • Page 93: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    03 Votre environnement de conduite Modes d'allumage Modes d'allumage Mode d'allumage 0 – Le véhicule est déverrouillé. Mode d'allumage I – Avec la clé-télécommande entièrement insérée dans la fente d'allumage , appuyer brièvement sur START/STOP ENGINE. Mode d'allumage II – Avec la clé-télécommande entièrement insérée dans la fente d'allumage , appuyer...
  • Page 94: Sièges Avant

    03 Votre environnement de conduite Sièges Sièges avant charger des objets longs. Rabattre le dossier AVERTISSEMENT comme suit : • Ne pas ajuster le siège en conduisant. Il Déplacer le siège le plus loin vers l'arrière doit être réglé de manière à ce que vous et le bas possible.
  • Page 95 03 Votre environnement de conduite Sièges Bouton pour mémoriser une position Siège électrique* REMARQUE Bouton M (mémoire) • N'utilisez qu'une seule commande du siège électrique à la fois. Programmation de la mémoire du siège • Les sièges électriques sont équipés La fonction mémoire du siège du conducteur d'un dispositif de protection contre les peut mémoriser trois positions différentes du...
  • Page 96 03 Votre environnement de conduite Sièges Cette fonction doit être activée pour chacune 2. Quitter le véhicule et verrouiller les portiè- REMARQUE des clés-télécommandes utilisées dans le res à l'aide de la clé-télécommande (ou Par mesure de sécurité, le siège s'arrête véhicule de la façon suivante : fermer la portière du conducteur et automatiquement lorsque le bouton est...
  • Page 97: Sièges Arrière

    03 Votre environnement de conduite Sièges modèles équipés du démarrage sans clé Sièges arrière Arrêt d'urgence en option, vous devez avoir la même clé- Appuie-tête central arrière télécommande en votre possession. AVERTISSEMENT 2. Ouvrir la portière du conducteur dans les •...
  • Page 98 03 Votre environnement de conduite Sièges L'appuie-tête central doit être réglé en fonction Repli automatique des appuie-tête IMPORTANT de la taille du passager. Bien régler l'appuie- latéraux des sièges arrière Les appuie-tête arrière ne devraient pas tête pour qu'il soutienne la tête du passager. demeurer rabattus pendant une période •...
  • Page 99 03 Votre environnement de conduite Sièges 1. Tirez la (les) poignée(s) de déblocage. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 2. Repliez le dossier vers l'avant. Au besoin, • • Il faut maintenir les portes et le coffre du Lorsqu'une ou plusieurs sections du réglez l'appuie-tête du siège central. véhicule verrouillés et garder les télé- dossier est replacée en position verti- commandes hors de la portée des...
  • Page 100: Avertisseur

    03 Votre environnement de conduite Volant Réglage Avertisseur AVERTISSEMENT Ne réglez jamais le volant en conduisant. Sur les modèles équipés d'une direction à assistance variable en fonction de la vitesse offert en option, le niveau d'effort au volant peut être réglé, voir page 160. Claviers Réglage du volant Avertisseur...
  • Page 101: Éclairage

    03 Votre environnement de conduite Éclairage Panneau d'éclairage Feux de route/feux de croisement Clignotement des feux de route Déplacer le levier vers le volant jusqu'à la posi- tion 1. Les feux de route seront allumés jusqu'à ce que le levier soit relâché. Feux de route/feux de croisement Feux de route continus 1.
  • Page 102 Le paramètre par défaut réglé en usine est activé. Les lampes auxiliaires doivent être branchées au système électrique du véhicule, ce qui devrait être uniquement accompli par un technicien Volvo formé et autorisé. Voir la page 140 pour de plus amples renseignements sur le système de menu.
  • Page 103 03 Votre environnement de conduite Éclairage Feux de stationnement Feu antibrouillard arrière REMARQUE Le feu antibrouillard arrière est beaucoup plus visible que les feux arrière ordinaires et il ne doit être utilisé que lorsque les condi- tions atmosphériques (brouillard, pluie, neige, fumée, poussière, etc.) réduisent la visibilité...
  • Page 104 03 Votre environnement de conduite Éclairage central. Appuyer de nouveau sur ce bouton haut et le bas jusqu'à la première position et en Éclairage intérieur, avant pour interrompre le clignotement. la relâchant. Lors d'un virage REMARQUE Déplacer la manette le plus loin possible •...
  • Page 105: Éclairage Intérieur, Arrière

    03 Votre environnement de conduite Éclairage • Arrêt: côté droit enfoncé, éclairage auto- Pour allumer ou éteindre les lampes, appuyez L'éclairage s'allume et demeure allumé pen- matique éteint. sur leurs boutons respectifs. dant deux minutes si l'une des portières est ouverte.
  • Page 106: Paramètres D'éclairage

    03 Votre environnement de conduite Éclairage Les phares, les feux de stationnement, les cli- gnotants, les lumières dans les rétroviseurs latéraux, l'éclairage de la plaque d'immatricu- lation et l'éclairage de plancher s'allumeront et demeureront allumés 30 , 60 ou 90 secondes. Le délai peut être réglé...
  • Page 107: Essuie-Glaces Et Lave-Glace

    03 Votre environnement de conduite Essuie-glaces et lave-glace Lave-glace/essuie-glaces avant Essuie-glaces avant éteints Capteur de pluie* Déplacer le levier à la position 0 pour Le capteur de pluie règle automatiquement la désactiver les essuie-glaces avant. vitesse des essuie-glaces en fonction de la quantité...
  • Page 108: Désactivation

    03 Votre environnement de conduite Essuie-glaces et lave-glace mode actif lorsque le levier est replacé en posi- qu'on nettoie le pare-brise. Ensuite, les Nettoyage du pare-brise phares seront nettoyés une fois tous les tion 0. cinq lavages du pare-brise, et ce, pendant Désactivation une période de 10 minutes.
  • Page 109: Vitres Électriques

    03 Votre environnement de conduite Vitres électriques Vitres électriques Toutes les vitres électriques peuvent être AVERTISSEMENT actionnées au moyen du panneau de com- • Toujours retirer la clé de contact lors- mande de la portière du conducteur. Les pan- qu'il n'y a personne dans le véhicule neaux de commande des autres portières ne pour mettre le contact en mode 0 (voir permettent d'actionner que la vitre de la por-...
  • Page 110 03 Votre environnement de conduite Vitres électriques – > La vitre s'ouvrira ou se fermera complè- Tirer le pare-soleil et fixer ses crochets aux tement. attaches au plafond. > Le dispositif à ressort du pare-soleil Réinitialisation l'étendra. Si la batterie a été débranchée, le mode d'ou- Lorsque vous ne l'utilisez pas, libérer les cro- verture automatique doit être réinitialisé...
  • Page 111: Rétroviseurs

    03 Votre environnement de conduite Rétroviseurs Rétroviseurs latéraux électriques page 140 pour une description du système de Rétroviseurs latéraux électriques menu. rétractables* Les rétroviseurs peuvent être rabattus pour les Inclinaison des rétroviseurs latéraux lors manœuvres de stationnement et de conduite du stationnement de la voiture* dans des espaces exigus : On peut incliner les rétroviseurs latéraux afin de...
  • Page 112: Dégivreurs De Rétroviseur De Portière Et De Lunette

    03 Votre environnement de conduite Rétroviseurs • lorsque le moteur est éteint. seurs latéraux sont automatiquement rabattus/ Dégivreurs de rétroviseur de portière déployés. et de lunette • lorsque les rétroviseurs latéraux sont pliés. La fonction peut être activée ou désactivée à REMARQUE MY CAR sous Paramètres...
  • Page 113 03 Votre environnement de conduite Rétroviseurs arrière automatique. Voir la page 140 pour une description du système de menu. Rétroviseur intérieur Anti-éblouissement automatique Un détecteur intégré en option réagit aux pha- res des véhicules qui suivent et réduit automa- tiquement l'éblouissement causé par le reflet dans le rétroviseur.
  • Page 114: Fonctionnement

    03 Votre environnement de conduite Boussole* Fonctionnement apparaît à l'écran du rétroviseur si le cali- Choisir une zone magnétique brage est nécessaire. 1. Il faut arrêter le véhicule dans un endroit vaste, loin de la circulation et des structu- res d'acier et des fils électriques à haute tension.
  • Page 115: Toit Ouvrant Électrique

    03 Votre environnement de conduite Toit ouvrant électrique* Introduction ouvrant soit ouvert à la position de votre Toit coulissant choix. Les commandes du toit ouvrant se trouvent dans la console de plafond près du rétroviseur. Fermeture manuelle – L'ouverture peut s'effectuer à la verticale ou à Amener le commutateur jusqu'à...
  • Page 116 03 Votre environnement de conduite Toit ouvrant électrique* Coupe-vent Position inclinée AVERTISSEMENT • Pendant la fermeture manuelle, si le toit ouvrant est obstrué, le rouvrir immédia- tement. • Ne jamais ouvrir ou fermer le toit ouvrant s'il est obstrué de quelque manière que ce soit.
  • Page 117: Système De Commande Sans Fil Homelink

    03 Votre environnement de conduite ® Système de commande sans fil HomeLink Introduction dans d'autres véhicules ainsi que pour pro- AVERTISSEMENT grammation future du HomeLink. Pour plus de • Si vous utilisez HomeLink pour ouvrir sécurité, on conseille également d'effacer les une porte de garage ou une barrière, boutons HomeLink programmés lors de la assurez-vous que personne ne se...
  • Page 118 03 Votre environnement de conduite ® Système de commande sans fil HomeLink rapidement. Vous pouvez ensuite relâcher cesse de clignoter et demeure Dispositif de commande de la porte / allumé, suivre les étapes 4-6 indi- les boutons du HomeLink et de l'émetteur programmation au Canada quées à...
  • Page 119 03 Votre environnement de conduite ® Système de commande sans fil HomeLink Utilisation du HomeLink Le HomeLink passe ensuite en mode de pro- électrique reçu, même si ce brouillage est sus- grammation (apprentissage) et peut être pro- ceptible de compromettre le fonctionnement Pour le faire fonctionner, il suffit d'appuyer sur grammé...
  • Page 120: Démarrage Du Moteur

    • Les tapis de caoutchouc Volvo sont cité de démarrage. fabriqués spécialement pour votre voi- ture. Ils doivent être bien attachés dans les fixations prévues dans le plancher...
  • Page 121 03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur AVERTISSEMENT REMARQUE IMPORTANT • • • Toujours retirer la clé-télécommande de Après un démarrage à froid, le régime Au démarrage par temps froid, la trans- la fente d'allumage lorsqu'on quitte le de ralenti peut être sensiblement plus mission automatique de votre véhicule véhicule et s'assurer que le contact est élevé...
  • Page 122 03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur Arrêt du moteur turée du circuit. S'assurer de suivre les instruc- AVERTISSEMENT tions d'utilisation de la batterie auxiliaire de Lorsque le moteur tourne, appuyer sur le bou- PROPOSITION 65 WARNING! l'autre véhicule. ton START/STOP ENGINE.
  • Page 123 03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur AVERTISSEMENT • Ne pas raccorder le câble volant à une partie du système d'alimentation ou à des pièces mobiles. Éviter de toucher à des collecteurs chauds. • Les batteries génèrent de l’hydrogène gazeux, gaz inflammable et explosif.
  • Page 124: Transmission Automatique

    03 Votre environnement de conduite Transmission Transmission automatique tion. Il faut appuyer sur la pédale de frein et le IMPORTANT commutateur doit être au moins en mode II Le véhicule doit être à l'arrêt lorsqu'on (voir page 91) pour pouvoir déplacer le levier sélectionne la position P.
  • Page 125 03 Votre environnement de conduite Transmission • Pour accéder à la position de changement Verrouillage du levier de vitesses - Point REMARQUE de vitesse manuel à partir de Drive (D), mort (N) • Sur les véhicules équipés du mode déplacer le levier de vitesses vers la droite Si le levier de vitesses est en position N et que Sport, le symbole de boîte de vitesses (jusqu'à...
  • Page 126 Transmission 2. Avancer le levier de vitesses et le relâcher déplacer le levier de vitesses de la position P Votre Volvo peut être équipée de la traction (permet de sélectionner la deuxième intégrale permanente, ce qui signifie que la avant que le véhicule puisse être déplacé...
  • Page 127: Freins

    CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule chauds. Laisser ces composants refroi- chez un technicien Volvo formé et qualifié dir avant de procéder à l'inspection. S’il est nécessaire d’enfoncer la pédale de pour faire vérifier le système de freinage.
  • Page 128 03 Votre environnement de conduite Freins Les feux de freinage adaptatifs s'activeront L’humidité sur les disques et les AVERTISSEMENT dans les situations suivantes : plaquettes nuit au freinage • Utiliser le cric conçu pour le véhicule Si l’on conduit sous la pluie et dans la neige •...
  • Page 129 03 Votre environnement de conduite Freins Système de freinage antiblocage (ABS) Aide en cas de freinage d’urgence REMARQUE Le système de freinage antiblocage (ABS) con- La fonction EBA est conçue pour offrir un effet • Lorsque le système EBA est activé, la tribue à...
  • Page 130: Pictogramme Caractéristique Technique

    MIN du réservoir ou si un message sur le système de freinage appa- raît dans la fenêtre de renseignement : NE PAS CONDUIRE. Faire remorquer le véhi- cule chez un technicien Volvo formé et qua- lifié pour faire vérifier le système de freinage.
  • Page 131: Frein De Stationnement

    03 Votre environnement de conduite Frein de stationnement Frein de stationnement électrique Serrage du frein de stationnement REMARQUE électrique Un frein de stationnement électrique accomplit • Dans une situation d'urgence, le frein de la même fonction qu'un frein de stationnement stationnement peut être serré...
  • Page 132 03 Votre environnement de conduite Frein de stationnement frein de stationnement une fois que le véhi- Desserrage du frein de stationnement REMARQUE cule se mettra en mouvement. électrique • Par souci de sécurité, le frein de station- nement n’est automatiquement desserré Pictogrammes que lorsque le moteur tourne et que le Pictogramme...
  • Page 133: Frein Stationnem Entretien Requis

    Tenter d'appliquer le frein de sta- tionnement et le relâcher plusieurs fois. Si le problème persiste, communiquer avec un ate- lier Volvo autorisé. Si vous prenez la route alors que ce message d'erreur est affiché, le sys- tème émet un signal d'avertissement.
  • Page 134 03 Votre environnement de conduite...
  • Page 135 Volvo Sensus..................136 Menus et messages................137 Les menus MY CAR................140 Système de climatisation..............147 Ordinateur de bord................155 Système de stabilité................157 Système à châssis actif - Four C*............160 Régul. vitesse..................161 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)*..........163 Système Distance Alert* ..............
  • Page 136: Confort Et Plaisir De Conduire

    C O N F O R T E T P L A I S I R D E C O N D U I R E...
  • Page 137: Volvo Sensus

    Volvo Sensus utilise l'écran dans le tableau de bord central pour afficher les renseignements et les sélections sont faites au moyen des com- mandes et des boutons de ce panneau.
  • Page 138: Menus Et Messages

    04 Confort et plaisir de conduire Menus et messages Tableau de bord principal seignement. Un message d’erreur est enregis- Aperçu du menu tré dans une liste mémoire jusqu’à ce que La distance qui peut être parcourue avec la l’anomalie soit corrigée. réserve de carburant Appuyer sur READ pour prendre connaissance Moyenne...
  • Page 139 à un ate- sible. Risque un atelier Volvo lier Volvo auto- important de autorisé. risé. Le dommage. moment est Lire le manuel Voir manuel Communiquez déterminé...
  • Page 140 04 Confort et plaisir de conduire Menus et messages Message Description Une fonction a Temporairem OFF été temporaire- ment désacti- vée et est auto- matiquement réinitialisée pendant la conduite ou au prochain démarrage du moteur. La chaîne audio Batterie faible Mode écon.
  • Page 141: Les Menus My Car

    04 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR Introduction Fonctionnement dans la structure de menu lorsque vous appuyez sur EXIT. Le système de menu permet d'accéder Commandes de la console centrale aux menus afin d'exploiter de nombreu- • Appuyer brièvement sur EXIT pour reculer ses fonctions du véhicule, comme le d'une étape à...
  • Page 142 04 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR la molette pour faire un choix ou enregistrer 5. Naviguer à Déverrouillage des portes une fonction dans la mémoire du système. appuyer sur la molette pour ouvrir un sous- menu où on peut faire des sélections. EXIT.
  • Page 143: Paramètres De Menu

    04 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR L'écran affiche tous les systèmes d'aide à la Paramètres de menu Voir à la page 77 pour trouver de plus amples conduite du véhicule qui peuvent y être acti- renseignements. Les pages suivantes énumèrent les menus vés/désactivés.
  • Page 144 04 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR 90 sec. Voir à la page 160 pour trouver de plus amples DSTC renseignements. Voir à la page 104 pour trouver de plus amples Voir à la page 157 pour trouver de plus amples renseignements.
  • Page 145 MPG (UK) phone cellulaire est branché au système mains Seulement sur les véhicules équipés du Volvo Navigation System en option et/ou d'un téléphone cellulaire MPG (US) libres Bluetooth . Voir la page 255 pour de Bluetooth connecté.
  • Page 146 Apprentissage vocal raît uniquement si le véhicule est équipé du système de climatisation, voir page 147. Utilisateur 1 Volvo Navigation System en option. Consulter le manuel du système de navigation pour de MY CAR Paramètres Favoris (FAV) Utilisateur 2 plus amples renseignements.
  • Page 147 04 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR Voir à la page 245 pour trouver de plus amples renseignements. Version de carte et de logiciel Consulter le manuel du Volvo Navigation System en option pour de plus amples rensei- gnements.
  • Page 148: Système De Climatisation

    Buée sur la surface intérieure des vitres Liquide frigorigène La fonction de dégivrage devrait être utilisée Volvo se soucie de l'environnement. Le sys- pour enlever la buée et la bruine de la surface tème de climatisation de votre véhicule con- intérieure des vitres.
  • Page 149 Veuil- lez consulter votre livret de garantie et d'entre- Matériaux utilisés dans l'habitacle tien ou un technicien Volvo formé et qualifié pour connaître ces intervalles. Si les conditions Les matériaux utilisés dans l'habitacle ont été...
  • Page 150 04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Bouches d’air sur le tableau de bord Registres d'aération dans les montants des portières Ouvert Fermé Fermé Ouvert Flux d'air horizontal Flux d'air horizontal Flux d'air vertical Flux d'air vertical Orienter les registres d'aération latéraux vers les vitres pour les désembuer.
  • Page 151: Commande Électronique De La Climatisation, Ecc

    04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Commande électronique de la climatisation, ECC Commande de température, côté conduc- Siège chauffant du passager avant* teur Commande de température, côté passa- Siège chauffant du conducteur* Dégivreur (niveau maximal) Recirculation Ventilateur AUTO Distribution manuelle de l'air - plancher A/C Marche/arrêt...
  • Page 152: Commandes Du Système De Climatisation

    04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Commandes du système de Le chauffage du siège sera automatiquement REMARQUE climatisation désactivé lorsqu'on coupe le moteur. Si le ventilateur est éteint, la climatisation s'éteint également ce qui peut causer de la Sièges arrière chauffants* Sièges avant chauffants* buée sur les vitres.
  • Page 153 04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation La vitesse du ventilateur en mode automatique CLIMATISEUR - MARCHE/ARRÊT peut être réglée sous Paramètres de Lorsque le témoin dans le bouton est allumé, la climati- climatisation Réglage auto. du sation est automatiquement ventilateur.
  • Page 154 04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation tacle. On peut éteindre la climatisation en Lorsque l’air à l’intérieur de la voiture recircule dans l'habitacle. Le capteur de qualité de l'air appuyant sur le bouton AC. depuis trop longtemps, cela risque de créer de détecte l'accroissement du niveau de conta- la condensation sur la paroi interne des vitres, mination de l'air extérieur.
  • Page 155: Utilisation

    04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Distribution de l’air Circulation d'air Utilisation Circulation d'air Utilisation Air vers les vitres Un cer- Pour désembuer et dégi- Air en direction du plan- Pour des conditions de tain débit est dirigé vers vrer rapidement les vitres cher et des vitres.
  • Page 156: Ordinateur De Bord

    à zéro. Remettre à Pour modifier l'unité de mesure de la distance zéro en utilisant RESET. et de la vitesse, communiquez avec un atelier Volvo autorisé. La distance qui peut être parcourue avec Fenêtre de renseignement et commandes la réserve de carburant...
  • Page 157: Réinitialisation

    04 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord REMARQUE Une modification du mode de conduite peut avoir un effet sur la distance à parcourir cal- culée en fonction de la quantité de carbu- rant restant dans le réservoir. Voir également la page 266 pour de plus amples renseignements sur la conduite éco- nomique.
  • Page 158: Important

    04 Confort et plaisir de conduire Système de stabilité Introduction Antidérapage (SC) Assistance de la stabilité de la remorque La fonction antidérapage est conçue pour pré- - TSA* Le système Dynamic Stability and Traction venir le patinage des roues motrices lorsque le L'assistance de la stabilité...
  • Page 159 Arrêter le véhicule dans un endroit sécuritaire, couper le moteur et le redémarrer. • Si le message demeure affiché lorsque le moteur a été redémarré, conduire le véhicule chez un atelier Volvo autorisé pour faire inspecter le système. « Message » Lire le message sur la fenêtre de renseignement Demeure allumé...
  • Page 160 04 Confort et plaisir de conduire Système de stabilité Pictogramme Message Description Symbole clignotant DSTC fonctionne activement afin d'aider à contrer le patinage des roues et/ou le dérapage. Le mode Sport a été activé. AVERTISSEMENT Le système de stabilité est spécialement conçu pour améliorer la sécurité...
  • Page 161: Système À Châssis Actif - Four C

    04 Confort et plaisir de conduire Système à châssis actif - Four C* Châssis actif (Four C) afin d'obtenir une conduite dynamique et On peut modifier le niveau d'effort au volant active. sous MY CAR Paramètres du véhicule Le système de châssis actif Four-C (Concept de Châssis à...
  • Page 162: Régul. Vitesse

    04 Confort et plaisir de conduire Régul. vitesse Fonctionnement > Le symbole Modification de la vitesse réglée s'allume et le message Après avoir réglé la vitesse, vous pouvez l'aug- (---) mi/h (5) indique que le régulateur menter ou la diminuer au moyen des touches de vitesse est en mode attente.
  • Page 163 04 Confort et plaisir de conduire Régul. vitesse • Si on augmente la vitesse du véhicule en REMARQUE AVERTISSEMENT appuyant sur l'accélérateur pendant plus • Une augmentation temporaire de la Le régulateur de vitesse ne devrait pas être d'une minute. utilisé...
  • Page 164: Régulateur De Vitesse Adaptatif (Acc)

    Si l'ACC est complètement éteint ou en mode Volvo formé et qualifié. forme d''intervalle de temps. Par exemple, attente et que votre véhicule devient trop près vous pouvez choisir de garder environ d'un autre véhicule qui précède, le conducteur...
  • Page 165 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* requise pour maintenir un intervalle de La distance par rapport au véhicule qui pré- Le régulateur de vitesse adaptatif peut être deux secondes variera selon la vitesse des cède (roulant dans la même voie) est surveillée placé...
  • Page 166 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* raîtra (voir page 184) dans le pare-brise pour Fonctionnement Placer l'ACC en mode attente indiquer au conducteur de réagir. Avant d'utiliser l'ACC pour contrôler la vitesse et/ou la distance par rapport au véhicule qui REMARQUE précède, il doit d'abord en mis en mode attente.
  • Page 167 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* On peut choisir des intervalles Lorsque le symbole REMARQUE de temps différents qui appa- côté gauche de l'écran • Si on appuie sur une des touches du raîtront à l'écran et corres- change à...
  • Page 168 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Lorsque l'ACC est en mode actif, la vitesse du est automatiquement désactivé et passera en véhicule augmente d'environ 1 km/h (1 mi/h) mode attente. chaque fois qu'on appuie sur En cas de désactivation automatique, un signal sonore sera émis et le message Régul.
  • Page 169: Augmentation De L'intervalle De Vitesse

    04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* • Augmentation de l'intervalle de vitesse En appuyant sur Mode attente automatique lorsque l'ACC Votre véhicule peut conserver l'intervalle de cible d'autres véhicules • En accélérant jusqu'à au moins 4 km/h temps réglé...
  • Page 170: Aucun Freinage Automatique Lorsque Le Véhicule Est Immobile

    04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* L'ACC se désactive et passe en mode attente Le capteur radar et ses limites Le frein de stationnement est appliqué dans les situations suivantes : automatiquement. En plus d'être utilisé par l'ACC, le capteur radar Dans certains cas, l'ACC appliquera le frein de est également utilisé...
  • Page 171 être séparant votre véhicule du véhicule ciblé. effectué uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié. Les petits véhicules, comme les motocy- cles, ou les véhicules qui ne roulent pas au centre de la voie peuvent ne pas être détectés.
  • Page 172: Repérage Défectueux Et Mesures À Prendre

    04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Repérage défectueux et mesures à AVERTISSEMENT prendre • Le régulateur de vitesse adaptatif n'est Radar bloq. Voir manuel Si le message appa- pas un système d'évitement des colli- raît à l'écran, cela signifie que les signaux du sions.
  • Page 173 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Cause Mesure à prendre L'eau ou la neige à la surface de la route peut interférer avec les signaux Aucune action possible. Le fonctionnement du radar peut être affecté du radar.
  • Page 174 Voir la page 169 pour de plus amples renseignements sur les limites du capteur radar. Régul. Le régulateur de vitesse adaptatif ne fonctionne pas. vitesse Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié. Entretien requis Enf. péd. Le véhicule est immobile et l'ACC relâchera les freins avant d'activer le frein de stationnement afin de maintenir le véhicule arrêté...
  • Page 175: Système Distance Alert

    04 Confort et plaisir de conduire Système Distance Alert* Introduction Un témoin d'avertissement jaune s'allume sur Fonctionnement le pare-brise si votre véhicule est plus près de Le système Distance Alert est une fonction du celui qui précède que l'intervalle de temps fixé. régulateur de vitesse adaptatif et fournit des renseignements sur l'intervalle de temps par REMARQUE...
  • Page 176 04 Confort et plaisir de conduire Système Distance Alert* On peut choisir cinq interval- Réglage d'un intervalle de temps AVERTISSEMENT les de temps différents qui Utiliser uniquement un intervalle de temps apparaîtront à l'écran et cor- qui convient aux conditions de circulation respondront à...
  • Page 177: Entretien Requis

    Le système Distance Alert ou le système d'avertissement de collision avec freinage automatique complet Avert. collision Entretien requis et détection des piétons ne fonctionne pas correctement. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 178: City Safety

    à laquelle la collision se produit Cela est fait de façon à ce que les manoeuvres peut être réduite. Le conducteur doit du conducteur aient toujours priorité. City Safety is a registered trademark of the Volvo Car Corporation ...
  • Page 179 04 Confort et plaisir de conduire City Safety™ appliquer les freins du véhicule pour ment les freins, ce type de freinage pourrait Utilisation du City Safety™ obtenir un effet de freinage maximal. sembler brutal. • REMARQUE Ne jamais attendre que le City Le City Safety™...
  • Page 180: Dépannage

    04 Confort et plaisir de conduire City Safety™ également entraver le fonctionnement du cap- AVERTISSEMENT REMARQUE teur. • Le capteur laser émet de la lumière lorsque Le pare-brise en face du capteur laser La distance de freinage par rapport au véhicule le contact est en mode II ou plus, et ce, doit être exempt de glace, neige, saleté, qui vous précède augmente sur les surfaces...
  • Page 181: Important

    3 mm (1/50 x 1/10 po) ou plus, communi- couverte de glace quez avec un technicien Volvo formé et qua- ou de neige. lifié pour réparer ou remplacer le pare-brise (voir l'illustration indiquant l'emplacement Le champ de vision Enlever l'élément qui...
  • Page 182: Symboles Et Messages À L'écran

    élément du capteur laser doivent être clignotants. REMARQUE effectués uniquement par un technicien Le capteur laser du système City Safety Volvo formé et qualifié. peut altérer le fonctionnement des détec- • Ne pas enlever le capteur laser (ni enle- teurs lasers de rechange.
  • Page 183: Signification/Mesure À Prendre

    Pour de plus amples renseignements sur les limites du capteur, voir page 179. City Safety Le système City Safety™ ne fonctionne pas. Entretien • Si ce message demeure affiché à l'écran, faire vérifier le système par un technicien Volvo formé et qualifié. requis...
  • Page 184 04 Confort et plaisir de conduire Système d'avertissement de collision avec dispositif de freinage automatique complet et Pedestrian Detection* Introduction mesure d'aider le conducteur dans toutes les AVERTISSEMENT situations. Le système d'avertissement de collision avec • L'avertisseur de collision ne fonctionne freinage automatique complet et détection des Ce système est conçu pour intervenir le plus pas dans toutes les conditions de...
  • Page 185: Système D'avertissement De Collision Avec Dispositif De Freinage Automatique Complet Et Pedestrian Detection

    être effectué uniquement par un tech- freinage complète est appliquée pour aider à cule. S'il y a un risque de collision avec un nicien Volvo formé et qualifié. diminuer la vitesse du véhicule lorsque la col- véhicule ou un piéton, le système prévient le lision se produit ou une force de freinage res- conducteur au moyen d'un témoin rouge cli-...
  • Page 186 04 Confort et plaisir de conduire Système d'avertissement de collision avec dispositif de freinage automatique complet et Pedestrian Detection* teur plus tôt du risque de collision. Si on sélec- Activation/désactivation des signaux REMARQUE tionne l'option Longue et que le système émet d'avertissement Les fonctions de freinage automatique et de des signaux d'avertissement beaucoup trop...
  • Page 187 04 Confort et plaisir de conduire Système d'avertissement de collision avec dispositif de freinage automatique complet et Pedestrian Detection* Limites REMARQUE AVERTISSEMENT Le signal d'avertissement peut être difficile à • • Lorsqu'on active le régulateur de Dans certains cas, le système n'est pas voir sur le pare-brise dans les situations sui- vitesse adaptatif, le signal et le témoin en mesure d'avertir le conducteur ou...
  • Page 188 04 Confort et plaisir de conduire Système d'avertissement de collision avec dispositif de freinage automatique complet et Pedestrian Detection* Le système d'avertissement de collision utilise Limites de la caméra AVERTISSEMENT les mêmes capteurs radars que le régulateur La caméra est utilisée par le système d'aver- •...
  • Page 189 04 Confort et plaisir de conduire Système d'avertissement de collision avec dispositif de freinage automatique complet et Pedestrian Detection* d'une personne et la personne doit mesu- Piétons AVERTISSEMENT rer au moins 80 cm (32 po). • La caméra a les mêmes limites que l'oeil •...
  • Page 190 à l'écran. bilité de la caméra soit rétablie. La surface entre l'intérieur du pare-brise et la caméra est sale. Communiquez avec un concessionnaire ou un technicien Volvo autorisé pour faire nettoyer cette surface.  Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 191 Le système d'avertissement de collision et le dispositif de freinage automatique ne fonctionnent pas du tout ou en partie. sion Entre- tien requis Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 192: Driver Alert Control (Dac)Introduction

    04 Confort et plaisir de conduire Driver Alert System* Introduction Driver Alert Control (DAC) - Le DAC est conçu pour détecter tout change- introduction ment de style de conduite. Il est principalement Le Driver Alert System est conçu pour aider le conçu pour être utilisé...
  • Page 193: Fonctionnement Du Dac

    04 Confort et plaisir de conduire Driver Alert System* Fonctionnement du DAC Activation du DAC AVERTISSEMENT Appuyer sur MY CAR dans le tableau de bord Certains paramètres peuvent être réglés à par- • Le signal d'avertissement doit être pris central et aller à Paramètres du véhicule tir du système de menu contrôlé...
  • Page 194: Driver Alert Sys Entretien Requis

    Voir la page 187 pour de plus amples renseignements sur les limites de la caméra. Driver Alert Sys Entretien Le système ne fonctionne pas. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et requis qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran.
  • Page 195: Lane Departure Warning (Ldw)Introduction

    04 Confort et plaisir de conduire Driver Alert System* Lane Departure Warning (LDW) - Fonctionnement et fonctions Si la vitesse du véhicule descend sous 60 km/ introduction h (37 mi/h), le LDW reviendra en mode attente Driver Alert En att. <40 mi/h sera affiché.
  • Page 196 04 Confort et plaisir de conduire Driver Alert System* en appuyant sur My Car. Aller à Paramètres uniquement surveiller les lignes de démarca- AVERTISSEMENT tion de la voie d'un côté du véhicule pour modi- Paramètres du véhicule Système Le conducteur sera averti chaque fois que fier le statut à...
  • Page 197 Voir la page 187 pour de plus amples renseignements sur les limites de la caméra. Le système ne fonctionne pas. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé Driver Alert Sys Entretien requis et qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran.
  • Page 198: Aide Au Stationnement

    04 Confort et plaisir de conduire Aide au stationnement* Introduction Fonction Activation/désactivation Le système est automatiquement activé lors- Le système d'aide au stationnement est conçu qu'on démarre le véhicule. pour aider le conducteur à se stationner dans des espaces de stationnement, des garages, –...
  • Page 199: Signaux Du Système D'aide Au Stationnement

    Si le système infodivertissement est désactivé, tracte une remorque si on branche le câble le système d'aide au stationnement ne sera de remorque d'origine Volvo. pas en mesure de fournir un indicateur visuel. Un signal sonore sera toutefois émis. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 200: Défectuosités Du Système

    à l'écran, cela signifie que le système ne fonctionne pas correctement et qu'il a été désactivé. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié. IMPORTANT Dans certains cas, le système d'aide au sta- tionnement peut émettre un signal d'aver- tissement imprévu produit par une source...
  • Page 201 04 Confort et plaisir de conduire Aide au stationnement* toyer avec de l'eau et un détergent pour lavage de voitures approprié. La présence de glace ou de neige sur les cap- teurs peut fausser les signaux d'avertissement. REMARQUE Si les capteurs sont obstrués par de la saleté, de la neige ou de la glace, les signaux émis par le système d'aide au sta- tionnement pourrait être erronés.
  • Page 202: Caméra Du Système D'aide Au Stationnement En Marche Arrière (Pac)

    04 Confort et plaisir de conduire Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* Introduction Fonction Conditions d'éclairage ambiant La caméra contrôle automatiquement les La caméra du système d'aide au stationne- conditions d'éclairage ambiant derrière le véhi- ment utilise l'écran dans la console centrale cule et ajuste sans cesse la sensibilité...
  • Page 203: Utilisation De La Pac

    Désactivation Déplacer le levier de vitesses de la position R Si le système de navigation Volvo (VNS) est en à une autre position. Il y a un léger délai dans cours d'utilisation, la PAC remplacera automa- le système PAC, ce qui signifie que la vue der-...
  • Page 204 04 Confort et plaisir de conduire Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* Ligne de démarcation pour une zone d Véhicules équipés du système d'aide au REMARQUE e 30 cm (un pied) derrière le véhicule stationnement Lorsqu'on recule avec une remorque, les Ligne de démarcation pour la zone de recul lignes de guidage montrent le chemin que libre...
  • Page 205 04 Confort et plaisir de conduire Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* être désactivées dans le menu des para- Résumé Marqueur (cou- Distance par rap- mètres. • La caméra est activée lorsque le levier de leur) port à...
  • Page 206 04 Confort et plaisir de conduire Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* REMARQUE Les porte-vélos ou autres accessoires mon- tés sur le coffre peuvent obstruer le champ de vision de la caméra. Points à se rappeler •...
  • Page 207: Système De Surveillance D'angle Mort

    Les réparations du système BLIS doivent être effectuées uniquement par un techni- cien Volvo formé et qualifié. Zones surveillées par le système BLIS Distance A = environ 3 mètres (10 pieds) Distance B = environ 9,5 mètres (31 pieds)
  • Page 208 04 Confort et plaisir de conduire Système de surveillance d'angle mort* Quand le système BLIS fonctionne-t-il? automobiles, les camions, les autobus, les se trouve dans la zone surveillée par le sys- motos, etc. tème. Le système fonctionne lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à...
  • Page 209: Mise En Marche Et Hors Marche Du Système Blis

    04 Confort et plaisir de conduire Système de surveillance d'angle mort* neux intégré au bouton s'éteint lorsque le IMPORTANT système est désactivé et un message • Nettoyez les lentilles à fond pour qu'el- apparaîtra à l'écran. les ne s'égratignent pas. •...
  • Page 210: État Du Système

    Syst. angle mort Le fonctionnement rectement. Com- Fonction réduite des caméras du muniquez avec un système BLIS a été technicien Volvo réduit en raison d'un agréé. transfert de don- Caméra BLIS mas- nées faible ou dimi- Syst. angle mort nué entre les camé- Caméra bloq.
  • Page 211: Commodité Dans L'habitacle

    04 Confort et plaisir de conduire Commodité dans l'habitacle Espaces de rangement...
  • Page 212: Console De Tunnel

    04 Confort et plaisir de conduire Commodité dans l'habitacle Espace de rangement dans le panneau de Console de tunnel Boîte à gants porte Pochette de rangement à l’avant des cous- sins de siège avant Boîte à gants Espace de rangement Crochet pour vêtements Compartiment de rangement, prise 12 volts et entrée AUX/connecteur USB...
  • Page 213: Miroir De Pare-Soleil

    04 Confort et plaisir de conduire Commodité dans l'habitacle Miroir de pare-soleil Prises 12 volts des cendriers auprès de votre concessionnaire Volvo. AVERTISSEMENT Toujours garder les prises couvertes lors- qu'elles ne sont pas utilisées. Prise 12 volts dans le coffre* Miroir de pare-soleil avec éclairage...
  • Page 214 04 Confort et plaisir de conduire...
  • Page 215 Introduction................... 216 Préparation ................... 218 Fonctions générales du système infodivertissement ......222 Radio..................... 225 Lecteur multimédia................235 Prises AUX/USB..................240 Média Bluetooth ................. 243 ® Connexion Bluetooth mains libres ............. 246 Commande vocale du téléphone cellulaire........... 255 Menus du système infodivertissement ..........259...
  • Page 216 I N F O D I V E R T I S S E M E N T...
  • Page 217: 05 Infodivertissement

    • Prises AUX et USB tissement sans une clé dans la fente d'allu- Disponible uniquement sur les modèles équipés du système de navigation Volvo en option. Modèles vendus aux États-Unis seulement S'applique uniquement aux modèles équipés du Premium Sound Multimédia.
  • Page 218 05 Infodivertissement Introduction mage pendant 15 minutes au moment d'ap- puyer sur le bouton marche/arrêt. Pendant qu'on démarre le moteur, le système infodivertissement sera interrompu temporai- rement et fonctionnera de nouveau une fois que le moteur a été démarré. REMARQUE Pour éviter l'épuisement excessif de la bat- terie, retirer la clé-télécommande de la fente d'allumage si le système infodivertissement...
  • Page 219: Préparation

    05 Infodivertissement Préparation Aperçu du système infodivertissement Fonctionnement du système Tourner TUNE pour naviguer dans les choix de menu à l'écran (FM1, DISC, etc.) ou pour défiler rapidement dans les pistes, dossiers ou stations de radio. Boutons de mode du système infodivertissement Prises pour les sources audio externes Courte pression : active le système.
  • Page 220: Fonctions De Base Du Système Infodivertissement

    05 Infodivertissement Préparation Fonctions de base du système Clavier numérique (utilisé, par exemple, page 222 pour de plus amples renseigne- infodivertissement pour sélectionner une station de radio pré- ments. réglé, entrer des lettres et des chiffres lors- FAV: On peut utiliser ce bouton pour enre- qu'on utilise un téléphone cellulaire gistrer un raccourci vers une fonction sou- Bluetooth, etc.)
  • Page 221 05 Infodivertissement Préparation Les vues dans les différents modes peuvent Appuyer sur la molette pour confirmer Vue principale votre choix. varier selon le mode sélectionné, le matériel du véhicule, les paramètres actuels, etc. • Après avoir sélectionné un mode, tourner la molette pour sélectionner l'un des choix du mode à...
  • Page 222: Clavier Monté Sur Le Volant

    05 Infodivertissement Préparation Clavier monté sur le volant élevé dans le menu actuel, appuyer et enfoncée pour chercher dans les pistes ou maintenir la touche enfoncée pour aller à la pour syntoniser la station de radio ayant un vue du menu principal du système infodi- puissant signal suivante/précédente.
  • Page 223: Fonctions Générales Du Système Infodivertissement

    05 Infodivertissement Fonctions générales du système infodivertissement • FAV - enregistrement d'un raccourci Bluetooth* INFO-affichage des renseignements supplémentaires • On peut également enregistrer les favoris pour TEL, MY CAR, CAM* et NAV*. Voir la page 140 pour une description du système de menu. Pour programmer une fonction sur le bouton FAV : 1.
  • Page 224 05 Infodivertissement Fonctions générales du système infodivertissement • Mettre au point le réglage en tournant TUNE et DPL II niveau centreNiveau centre 3 Réglage audio en sauvegardant le nouveau réglage en canaux : volume du haut-parleur central. Le rendement sonore peut être optimisé pour appuyant sur OK/MENU.
  • Page 225 05 Infodivertissement Fonctions générales du système infodivertissement régler le volume d'entrée de la source sonore Le calibrage dynamique prend en considéra- externe : tion l'emplacement du réglage du volume, la réception radio et la vitesse du véhicule. REMARQUE Les réglages du son décrits dans le présent Basses Aigus Egaliseur...
  • Page 226: Fonctions Générales

    05 Infodivertissement Radio Fonctions générales monté sur le volant. Voir la page 259 pour de 2. Tourner TUNE d'un cran dans un sens ou plus amples renseignements sur le système de dans l'autre. Cela affiche la liste des sta- menu infodivertissement. tions dans le secteur.
  • Page 227 05 Infodivertissement Radio Si la liste des stations n'est plus affichée, tour- 2. Tourner le bouton TUNE pour sélectionner Mise en mémoire manuelle des stations ner TUNE dans un sens ou dans l'autre et une fréquence 1. Syntoniser une station (voir « Sélection d'une station »).
  • Page 228: Réception Hd Radio (Modèles Vendus Aux États-Unis Seulement)

    05 Infodivertissement Radio Interrompre le balayage des stations en Réception HD Radio (modèles que centré sur la même fréquence que la fré- appuyant sur EXIT. vendus aux États-Unis seulement) quence actuelle de la station AM ou FM. Le système IBOC est présenté comme un sys- Introduction REMARQUE tème «...
  • Page 229 05 Infodivertissement Radio sous-canal d'une fréquence disponibles nom, par exemple, 93.9 WNYC (Volvo uti- REMARQUE sur une fréquence donnée. Voir également lise le symbole « > » pour indiquer qu'on On peut noter des différences visibles dans la section « sous-canaux » ci-dessous).
  • Page 230: Choix Des Sous-Canaux

    05 Infodivertissement Radio 1. S'assurer que la chaîne audio est allumée sur la console centrale ou sur le clavier monté Sous-canaux et qu'elle est dans l'un des modes AM ou sur le volant et la maintenir enfoncée pendant environ une seconde. Pour revenir au canal principal, appuyer sur la flèche de gauche sur 2.
  • Page 231 05 Infodivertissement Radio Radio par satellite SiriusXM * Activation de la radio SiriusXM REMARQUE 1. Il faut sélectionner un canal par satellite qui • Lorsque la radio est passée en mode Écouter la radio par satellite n’émet aucun signal sonore, ce qui signifie HD, cela peut prendre plusieurs secon- Le système par satellite SiriusXM comprend...
  • Page 232 05 Infodivertissement Radio • votre compte et permet de procéder à des Utilisation des flèches de gauche et droite Balayage pour aller au prochain canal. Les canaux opérations au compte. La fonction Balayage cherche automatique- sautés (voir page 233) seront exclus. ment parmi la liste des canaux par satellite.
  • Page 233: Réglages Avancés Siriusxm

    05 Infodivertissement Radio Mémoire Chansons Pour ajouter la chanson actuellement diffusée Réglages avancés SiriusXM vous permet de mettre en mémoire le nom de la chanson pour être à la liste : Cette fonction de menu vous permet de régler averti lorsque la chanson est diffusée. certaines fonctions de la radio par satellite 1.
  • Page 234 05 Infodivertissement Radio tionnés. Les canaux réapparaîtront sur la liste 6. Appuyer sur OK/MENU pour sélectionner Sauter un canal des canaux à sauter la prochaine fois que le Toutes les catégories ou tourner TUNE 1. Appuyez sur OK/MENU. contact sera mis. pour défiler jusqu'à...
  • Page 235 Cette fonction permet de déverrouiller tempo- rairement tous les canaux, ceux-ci peuvent 3. Le code actuel apparaîtra. donc être sélectionnés. Les canaux demeurent Votre concessionnaire Volvo peut également sur la liste des canaux verrouillés et ceux-ci vous aider. seront reverrouillés la prochaine fois qu'on met le contact.
  • Page 236: Lecteur Multimédia

    05 Infodivertissement Lecteur multimédia avance rapide et changement de piste ou l'écran. Insérer un disque dans la fente avec le Fonctions CD/DVD de chapitre texte vers le haut et il commencera à jouer automatiquement. Avancer/reculer et changer les pistes ou le chapitre Si un disque avec des fichiers audio/vidéo est inséré, sa structure de dossiers sera lue par le...
  • Page 237 05 Infodivertissement Lecteur multimédia maintenir enfoncé pour revenir à la racine de la sélectionnera automatiquement le dossier sui- DVD-vidéo liste d'écoute. vant et fera jouer les fichiers qu'il contient (à Voir la page 237 pour de plus amples rensei- moins que la fonction Répéter dossier soit gnements.
  • Page 238 05 Infodivertissement Lecteur multimédia Scan (balayage) Répéter le dossier REMARQUE Cette fonction permet de jouer les dix premiè- Cette fonction permet de faire jouer les fichiers Les images vidéo seront uniquement visi- res secondes de chaque piste/fichier audio. d'un dossier à maintes reprises. Une fois que bles lorsque le véhicule n'est pas en mou- Pour débuter le balayage : le dernier fichier a été...
  • Page 239 05 Infodivertissement Lecteur multimédia • Il est également possible de changer les cha- Luminosité Changement de chapitres ou de titres Tourner TUNE pour accéder à la liste des cha- pitres en appuyant sur sur le pan- • Contraste pitres et naviguer dans les chapitres (si un film neau de commande de la console centrale ou 1.
  • Page 240 05 Infodivertissement Lecteur multimédia REMARQUE Le biformat (disques à double face) comme DVD Plus ou CD-DVD est plus épais que les disques normaux et peuvent ne pas être lus dans votre système infodivertissement. Si un disque qui contient des pistes CD et MP3 est lu, toutes les pistes MP3 seront ignorées.
  • Page 241: Prises Aux/Usb

    Si le problème persiste, pendant que le système lit les dossiers du dis- Prises pour dispositifs auxiliaires dans l'espace de communiquer avec un technicien Volvo rangement entre les sièges avant positif. Cela peut prendre une courte période formé...
  • Page 242: Lecture Aléatoire

    05 Infodivertissement Prises AUX/USB dans la structure de dossier. Appuyer sur contient des fichiers audio et vidéo et conti- Aléatoire EXIT et le maintenir enfoncé pour aller au nuera à lire le type de fichier actuel. Cette fonction permet de faire jouer les pistes niveau le plus élevé...
  • Page 243 05 Infodivertissement Prises AUX/USB Répéter iPod REMARQUE Cette fonction permet de faire jouer les fichiers Un iPod reçoit du courant et sa pile se charge • Le système accepte les supports d'in- d'un dossier à maintes reprises. Une fois que au moyen du câble USB formation amovibles qui utilisent la prise le dernier fichier a été...
  • Page 244: Média Bluetooth

    Panneau de commande de la console centrale phones compatibles est disponible chez dispositif. VOL: réglage du volume votre concessionnaire Volvo ou à l'adresse Pour lire des fichiers audio en transit, le lecteur www.volvocars.us. Touche MEDIA multimédia du véhicule doit d'abord être placé...
  • Page 245 05 Infodivertissement Média Bluetooth clavier monté sur le volant de la même 4. Appuyez sur OK/MENU. seignements sur le changement à un autre dis- manière. positif. > Le système infodivertissement cher- Les choix de menu MEDIA peuvent être effec- chera des dispositifs externes qui sont Changement à...
  • Page 246 05 Infodivertissement Média Bluetooth Les fichiers audio peuvent maintenant être Appuyer sur les boutons sur la sélectionnés au moyen des boutons console centrale ou le clavier monté sur le dans la console centrale ou sur le volant pour changer les pistes. clavier monté...
  • Page 247: Connexion Bluetooth Mains Libres

    Une liste des téléphones com- patibles est disponible chez votre conces- Ce matériel est conforme aux limites d'expo- Emplacement du microphone sionnaire Volvo ou à l'adresse sition aux rayonnements de la FCC/d'IC éta- www.volvocars.us blies pour le matériel non-contrôlé et respecte Clavier monté...
  • Page 248: Préparation

    05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres Canada : IC 700BIAM2101 en appuyant sur la molette sur le clavier Il y a deux façons de jumeler un téléphone cel- monté sur le volant. lulaire au système mains libres pour la première fois : ®...
  • Page 249 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres 4. Choisir My Volvo Car dans la liste des dis- ner TUNE dans le sens horaire pour accé- Le nom Bluetooth du système mains positifs apparaissant à l'écran du télé- der au répertoire téléphonique, puis dans libres apparaîtra à...
  • Page 250 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres • • haut-parleur et du microphone du téléphone Sourdine : Désactive le microphone du Durée d'appel système infodivertissement. cellulaire. Si aucun numéro n'a été mis en mémoire, on • Téléphone mobile : transfère l'appel d'un peut accéder à...
  • Page 251 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres On peut désactiver automatiquement le son du des téléphones cellulaires déjà jumelés avec le téléphone Paramètres du téléphone système infodivertissement lors de la réception système mains libres, aller à Menu du Son et volume Sonneries Sonnerie du d'un appel à...
  • Page 252: Bouton Fonction

    05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres téléphone cellulaire est branché au sys- existe d'autres numéros de téléphone pour ce Le symbole doit être affiché avant que le tème mains libres. contact. Pour utiliser un numéro de téléphone répertoire téléphonique puisse être utilisé et la autre que celui par défaut, appuyer sur le bou- •...
  • Page 253 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres 2. Continuer à la lettre suivante, etc. Les Recherche de coordonnées de Bouton Fonction résultats de la recherche seront affichés personnes dans le répertoire téléphonique (3). D E F È É 3 3. Pour passer du mode d'entrée des lettres G H I Ì...
  • Page 254 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres Si on appuie sur un bouton numéroté sur la De nouveaux contacts peuvent être ajoutés en Lorsque tous les renseignements du contact console centrale pendant que la molette est mode téléphone dans Menu du téléphone ont été...
  • Page 255 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres Composition rapide Suppression du répertoire téléphonique Les numéros de composition rapide peuvent En mode téléphone, toutes les entrées du être ajoutés en mode téléphone dans Menu du répertoire téléphonique du système infodiver- tissement peuvent être supprimées dans téléphone Annuaire Composition...
  • Page 256: Commande Vocale Du Téléphone Cellulaire

    à ce chera à l'écran les commandes les plus sou- que vous puissiez vous concentrer sur la vent utilisés lorsqu'on appuie sur le bouton. Disponible sur les véhicules équipés du système de navigation Volvo en option seulement.
  • Page 257 05 Infodivertissement Commande vocale du téléphone cellulaire Lorsque vous utilisez le système de com- Didacticiel vocal. Appuyer sur OK/ Options de soutien pour la commande MENU pour débuter le tutoriel. mande vocale, veuillez noter les points sui- vocale vants : •...
  • Page 258: Utilisation Des Commandes Vocales

    05 Infodivertissement Commande vocale du téléphone cellulaire • Réglage utilisateur vocal . Sélectionner « Phone > Call contact » - dire « Phone » L'utilisateur entame le dialogue en Utilisateur 1 Utilisateur 2 (téléphone) attendre une réponse du sys- disant : tème puis dire «...
  • Page 259: L'utilisateur Entame Le Dialogue En Disant

    05 Infodivertissement Commande vocale du téléphone cellulaire numérotés et le système vous demandera L'utilisateur entame le dialogue en de choisir un numéro. disant : • Téléphone > composer à partir d'une liste S'il y a plus de lignes dans la liste que le d'appel nombre de lignes pouvant être affichées en même temps, dire «...
  • Page 260: Navigation Dans Les Menus

    05 Infodivertissement Menus du système infodivertissement Navigation dans les menus 1. Appuyer sur le bouton du mode désiré Commandes dans la console centrale (RADIO, MEDIA, etc.). Continuer à Les réglages du système infodivertissement appuyer sur le bouton pour naviguer dans sont effectués par le biais des menus du sys- les divers choix affichés (p.
  • Page 261 05 Infodivertissement Menus du système infodivertissement Egaliseur Mémoire Chansons Modifier le code Ajouter chanson Compensation du volume Paramètres audio Song Seek Rétablir tous les paramètres audio Menus MEDIA Supprimer chanson Afficher la mémoire des chansons Menu FM1/FM2 principal Menu CD audio principal Menu Disque Menu FM Info de liste des stations...
  • Page 262 05 Infodivertissement Menus du système infodivertissement Répéter le dossier Menus TEL Menu principal DVD vidéo Menu Disque Choisir le dispositif USB Menu principal mains libres Bluetooth Menu disque DVD Changer de sous-titre Menu du téléphone Lecture/Pause/Continuer Changer de piste audio Listes d'appels Arrêter Balayage...
  • Page 263 05 Infodivertissement Menus du système infodivertissement Son et volume Télécharger l'annuaire Version log. Bluetooth embar- quée Options d'appel Réponse automatique Numéro de messagerie Déconnecter téléphone...
  • Page 264 05 Infodivertissement...
  • Page 265 Recommandations en matière de conduite.......... 266 Remplissage du réservoir de carburant..........270 Chargement..................275 Tractage d'une remorque..............278 Remorquage en cas d'urgence............. 281...
  • Page 266 S U R L A R O U T E...
  • Page 267: 06 Sur La Route

    06 Sur la route Recommandations en matière de conduite • Renseignements généraux rant en fonction de la conduite peut vous L'utilisation du mode Sport de la trans- aider à apprendre à conduire plus écono- mission peut augmenter quelque peu la La conduite économique permet de miquement.
  • Page 268: Important

    06 Sur la route Recommandations en matière de conduite quent, il faut vérifier que les pneus sont bien AVERTISSEMENT IMPORTANT gonflés à la pression recommandée pour la • Conduite avec le coffre ouvert : La Le moteur peut être endommagé si de charge du véhicule.
  • Page 269 états et Vous devriez toujours faire inspecter votre provinces. • véhicule par un technicien Volvo formé et qua- Enlevez toutes lampes auxiliaires montées • devant la calandre lorsque vous conduisez lifié avant un long voyage. Vous trouverez éga- Demandez l'avis de votre technicien Volvo par temps chaud.
  • Page 270 • • Volvo recommande l'utilisation d'un anti- Utilisez le vaporisateur Volvo au Téflon plément. gel Volvo pour le radiateur de votre véhi- pour serrure pour l’entretien des serrures. cule. • Évitez d’utiliser des vaporisateurs antigel •...
  • Page 271: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    échéant, confier votre véhicule à un techni- Éther - MTBE : les carburants contenant jus- ment de l'essence sans plomb. Les réglemen- cien Volvo formé et qualifié pour un entre- qu'à 15 % d'éther méthyltertiobutylique tations américaine et canadienne exigent que tien.
  • Page 272: Taux D'octane

    Évitez de vous Volvo recommande d'utiliser du supercarbu- exposer inutilement à de telles substances. votre véhicule, on a établi des liens directs rant pour obtenir un meilleur rendement, mais entre celui-ci et certaines formes de cancer.
  • Page 273 Le volet du réservoir de carburant est situé sur votre véhicule à un technicien Volvo formé l'aile arrière droite (indiqué par une flèche à et qualifié pour réparation. côté du symbole de réservoir de carburant IMPORTANT dans la fenêtre de renseignement...
  • Page 274: Dispositifs Antipollution

    Si le bouchon du réservoir de carburant n'est pas fermé correctement ou si le moteur tourne pendant le remplissage du réservoir, le témoin lumineux « Check Engine » (témoin de défaut de fonctionnement) peut indiquer un défaut. Cependant, le comportement de votre véhicule n'en sera pas affecté. Utilisez uniquement les bouchons de réservoir d'origine ou approuvés par Volvo.
  • Page 275 06 Sur la route Remplissage du réservoir de carburant bituelle de fonctionnement, comme la sur- REMARQUE chauffe du moteur ou des retours de Il est impératif d'utiliser de l'essence sans flamme. Un moteur parfaitement réglé per- plomb dans les véhicules munis d'un con- met d'éviter ces pannes susceptibles d'en- vertisseur catalytique à...
  • Page 276: Repli Des Dossiers Des Sièges Arrière

    Les charges instables peuvent être fixées fonctionnement du rideau gonflable aux œillets d'ancrage à l'aide de sangles Les oeillets d'ancrage situés des deux côtés du Volvo. ou de filets d'arrimage pour les empêcher véhicule servent à fixer des courroies et autres de se déplacer.
  • Page 277: Dispositif D'arrimage Des Sacs D'épicerie

    06 Sur la route Chargement Dispositif d'arrimage des sacs Trappe pour skis AVERTISSEMENT d'épicerie* • Pour éviter de blesser les occupants, recouvrir les bords tranchants des lon- gues charges transportées. Bien fixer les charges pour qu'elles ne se dépla- cent pas en cas d'arrêt brusque. •...
  • Page 278: Transport De Chargement Sur Le Toit

    Arrêter le moteur, serrer le frein de sta- véhicule, soir 100 kg (220 lb). Pour les gale- tionnement et placer le levier de vites- ries de toit autres que Volvo, vérifier les ses sur P lors du chargement et du limites de charge du fabricant pour cette déchargement du véhicule.
  • Page 279: Tractage D'une Remorque

    Ne raccordez jamais un système de frei- abusive. nage hydraulique de remorque directe- • Tous les modèles Volvo sont dotés de • Le tractage d'une remorque influe sur la ment au système de freinage du véhi- pare-chocs montés sur des amortisseurs à...
  • Page 280: Dispositif D'attelage De Remorque Amovible (Accessoire)

    à 7 broches. Veuillez utiliser 2. Glisser le support de boule dans le dispo- tre le levier de vitesses à P. Toujours un câble adaptateur approuvé par Volvo. S'as- sitif d'attelage. respecter les recommandations du surer que le câble ne traîne pas sur le sol.
  • Page 281: Trailer Stability Assist (Tsa)

    06 Sur la route Tractage d'une remorque Trailer Stability Assist (TSA) Si cela ne suffit pas à interrompre le balance- Faits sur TSA • ment, les freins sont appliqués aux quatre Le TSA entre en action à des vitesses Le Trailer Stability Assist est un système conçu supérieures à...
  • Page 282: Anneau De Remorquage

    06 Sur la route Remorquage en cas d'urgence Anneau de remorquage Il y a deux différents types de couvercles REMARQUE sur les ouvertures pour l'anneau de remor- Sur certains modèles équipés d'un disposi- quage et ils doivent être ouverts de tif d'attelage de remorque, l'anneau de manière différente.
  • Page 283: Remorquage Du Véhicule

    06 Sur la route Remorquage en cas d'urgence Remorquage du véhicule AVERTISSEMENT IMPORTANT 1. Avec une clé-télécommande entièrement • Lorsque le véhicule est remorqué, l'al- Précautions générales entourant le remor- insérée dans la fente d'allumage , appuyer quage : lumage devrait être en mode II (en mode sur START/STOP ENGINE pendant envi- I, tous les coussins gonflables du véhi- •...
  • Page 284 Le véhicule devrait être uniquement remorqué vers l'avant. Le véhicule doit être remorqué par une dépanneuse. Appeler pour obtenir de l'aide professionnelle d'une compagnie de halage autorisée.Volvo recommande l'utilisation d'une remorqueuse à plateau. IMPORTANT • Le véhicule devrait toujours être remor- qué...
  • Page 285 Renseignements généraux ..............286 Gonflage des pneus................289 Pression de gonflage ................291 Appellations de pneus ................. 292 Glossaire de la terminologie des pneus ..........294 Chargement du véhicule ..............295 Classement uniforme de qualité des pneus ......... 297 Chaînes à neige, pneus à neige, pneus à crampons ......298 Roue de secours provisoire ..............
  • Page 286 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 287: 07 Roues Et Pneus

    équipé du système de de route et de maniabilité de la voiture risquent moyen de quatre chiffres (p. ex., 1510 signifie traction intégrale ou DSTC de Volvo, ces de changer. que le pneu illustré a été fabriqué la 15e pneus ne sont pas conçus pour la conduite...
  • Page 288 • • Communiquer avec un atelier Volvo si vous Maintenir une pression de gonflage cor- n'êtes pas certain de la profondeur de la recte des pneus. Voir le tableau de gon- flage des pneus à la page 291.
  • Page 289: Usure Des Pneus

    AVERTISSEMENT REMARQUE • Les dimensions des roues et des pneus de votre Volvo sont établies de façon à • Si les pneus sont permutés, ils respecter des exigences très strictes en devraient être permutés uniquement de matière de stabilité...
  • Page 290: Plaque-Étiquette De Gonflage

    07 Roues et pneus Gonflage des pneus Plaque-étiquette de gonflage REMARQUE AVERTISSEMENT • • Les plaques-étiquettes illustrées indi- Le sous-gonflement est la cause la plus quent uniquement la pression de gon- fréquente de la défaillance d'un pneu et flage des pneus montés en usine sur le il peut entraîner la formation de fissures véhicule.
  • Page 291: Capacités De Charge

    07 Roues et pneus Gonflage des pneus On considère que les pneus sont froids 3. Remettre le capuchon de la valve en place. Capacités de charge lorsque leur température est la même que 4. Inspecter les pneus visuellement afin de Cotes de vitesse celle de l'air environnant (ambiant).
  • Page 292: Dimension Des Pneus

    Tableau des pressions de gonflage des pneus Volvo recommande les pressions de gonflage de pneus suivantes pour votre véhicule. Lire la plaque-étiquette de gonflage des pneus (voir page 289 pour son emplacement) pour connaître les renseignements sur les pneus installés sur votre véhicule à l'usine.
  • Page 293: Appellations De Pneus

    07 Roues et pneus Appellations de pneus Renseignements sur le flanc 1. 215 : la largeur du pneu (en millimètres) du REMARQUE bord de la bande de roulement au bord du L'indice de charge et la cote de vitesse du flanc.
  • Page 294 07 Roues et pneus Appellations de pneus 9. Tire Ply Composition and Material Used : Indique le nombre de plis ou de couches de tissu enduites de caoutchouc dans la semelle ou le flanc. Le fabricant doit également indiquer les matériaux des plis de la bande de roulement et du flanc, soit l'acier, le nylon, le polyester ou autre.
  • Page 295: Glossaire De La Terminologie Des Pneus

    41 psi [2,9 bars (43 psi), dans le cas des • pneus métriques]. L'augmentation de la Recommended tire inflation pressure: pression de gonflage au-delà de cette Pression de gonflage déterminée par Volvo en fonction du type des pneus montés en...
  • Page 296: Chargement Du Véhicule

    07 Roues et pneus Chargement du véhicule Charges Étapes de la détermination de la bonne REMARQUE limite de charge En chargeant votre véhicule correctement, Pour de plus amples renseignements sur le 1. Trouver la mention « le poids total des vous obtiendrez le rendement maximal de sa tractage d'une remorque, veuillez consulter occupants et de la charge ne doit jamais...
  • Page 297 à celle des pneus d'origine, car cela réduira le poids nominal brut du véhicule. Utiliser uniquement des pneus ayant la bonne capacité portante. Com- muniquez avec votre concessionnaire Volvo pour de plus amples renseigne- ments. Voir la page 278.
  • Page 298: Classement Uniforme De Qualité Des Pneus

    07 Roues et pneus Classement uniforme de qualité des pneus Renseignements sur le classement de code C correspond au niveau de rendement ADHÉRENCE qualité minimal des pneus de tous les véhicules à pas- Les codes d'adhérence, du plus élevé au plus sagers en vertu de la norme 109 du FMVSS.
  • Page 299: Chaînes À Neige, Pneus À Neige, Pneus À Crampons

    à Vous pouvez utiliser des chaînes sur votre adhérence optimale. neige sur votre véhicule. Volvo, avec certaines restrictions : • Il est important d'installer des pneus d'hi- • Utilisez uniquement des chaînes à neige ver sur les quatre roues afin de conserver •...
  • Page 300 07 Roues et pneus Chaînes à neige, pneus à neige, pneus à crampons REMARQUE Avant de monter des pneus à crampons, veuillez consulter les règlements fédéraux ou provinciaux relatifs aux restrictions d'uti- lisation de tels pneus.
  • Page 301: Roue De Secours Provisoire

    07 Roues et pneus Roue de secours provisoire Pneu de secours On peut acheter un pneu de secours en acces- soire pour votre véhicule. Suivre les directives incluses avec le pneu de secours concernant l'utilisation et le rangement dans le véhicule. Voir également la page 307 pour de plus amples renseignements.
  • Page 302: Emplacement

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Emplacement Accès au système d'obturation de pneu AVERTISSEMENT Le système d'obturation de pneu est rangé • Après avoir utilisé le système d'obtura- sous le plancher dans le coffre. Pour y accé- tion de pneu, il ne faut pas conduire le der : véhicule sur une distance supérieure à...
  • Page 303: Système D'obturation De Pneu - Aperçu

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Système d'obturation de pneu - Aperçu sulter un médecin si des symptômes se AVERTISSEMENT manifestent. Veuillez garder en tête les points suivants • Yeux : Rincer à grande eau pendant au lorsque vous utilisez le système d'obtura- moins 15 minutes et soulever parfois les tion de pneu : paupières inférieures et supérieures.
  • Page 304: Système D'obturation De Pneu - Réparation Temporaire D'un Pneu Crevé

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Système d'obturation de pneu - 3. S'assurer que l'interrupteur marche/arrêt REMARQUE Réparation temporaire d'un pneu est en position 0 (la section 0 doit être Ne retirez aucun corps étranger (ongles, abaissée). crevé etc.) du pneu avant d'utiliser le système d'obturation.
  • Page 305 à un service de remorquage ou avec l'as- cule. la valve et serrer aussi fort que possible. sistance routière sur appel Volvo, au 7. Brancher le fil électrique à la prise élec- besoin. 11. Éteindre le compresseur et débrancher le trique 12 volts la plus proche dans le véhi-...
  • Page 306 Si la pression est infé- gonflage du pneu endommagé. rieure à 1,3 bar (19 psi), arrêter le véhicule. Le conteneur renfermant le mastic d'obturation Le faire remorquer chez un technicien Volvo doit être remplacé si : formé et qualifié. •...
  • Page 307 07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Gonflage des pneus AVERTISSEMENT IMPORTANT Le système d'obturation de pneu peut être uti- • Le moteur du véhicule doit être en mar- Le compresseur ne doit pas fonctionner lisé pour gonfler les pneus. Pour le faire : pendant plus de dix minutes à...
  • Page 308: Retrait D'une Roue

    07 Roues et pneus Pour changer une roue Retrait d'une roue lisation d'une roue de secours peut modifier la tenue de route du véhicule. La bonne pression de gonflage pour la roue de secours est indi- quée dans le tableau de pression de gonflage à...
  • Page 309 07 Roues et pneus Pour changer une roue 6. Dans la mesure du possible, placer la roue 4. Bloquer les roues encore sur le sol à l’aide AVERTISSEMENT avec le pneu perforé dans le sac. de blocs de bois ou de grosses pierres. Les règlements actuellement en vigueur 7.
  • Page 310 07 Roues et pneus Pour changer une roue AVERTISSEMENT • Le cric doit être correctement enclen- ché sur la pièce de fixation. • Assurez-vous que le cric repose sur une surface ferme, de niveau et non glis- sante. • Ne placez jamais aucune partie de votre corps sous un véhicule supporté...
  • Page 311 07 Roues et pneus Pour changer une roue 2. Soulever la roue et la placer sur le moyeu. Serrer les écrous de roue 3. Poser les boulons et les visser à la main. À l’aide du démonte-roue, les serrer en zig- zag jusqu’à...
  • Page 312: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms)

    07 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Introduction Gonfler pneu immédiatement s'allume, vous devez arrêter votre véhicule et vérifier vos pneus dans les plus brefs délais et les gonfler selon la pression de gonflage REMARQUE REMARQUE appropriée.
  • Page 313 Une pression de gonflage incorrecte peut teurs TPMS sur toutes les roues du véhi- mener à la défaillance du pneu et causer la cule. Volvo ne recommande pas la permu- REMARQUE perte de contrôle du véhicule. tation des capteurs entre différents jeux de Le TPMS indique une basse pression des roues.
  • Page 314: Pneus À Flancs Renforcés Pouvant Rouler À Plat (Sst)

    Volvo (voir le tableau de pression de de gonflage. Ces pneus sont montés sur des gonflage à la page 291) par exemple, s'il faut...
  • Page 315 07 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) jantes spéciales (des pneus normaux peuvent AVERTISSEMENT aussi être montés sur ces jantes). • Les pneus SST devraient uniquement Si un pneu à flancs renforcés perd de la pres- être installés par des techniciens qui sion de gonflage, le symbole TPMS jaune s'al- connaissent bien les pneus de ce type.
  • Page 316 07 Roues et pneus...
  • Page 317 Entretien Volvo..................318 Entretien de votre véhicule..............319 Capot et compartiment moteur............321 Huile à moteur..................323 Huiles et liquides................... 325 Remplacement d'ampoules..............328 Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace........... 335 Batterie....................337 Fusibles....................341 Entretien du véhicule................349...
  • Page 318 E N T R E T I E N E T C A R A C T É R I S T I Q U E S...
  • Page 319: 08 Entretien Et Caractéristiques

    240 000 kilomètres lent état, exigez des pièces et des accessoires Garanties en vigueur - États-Unis/ (150 000 milles) d'utilisation du véhicule. Le de marque Volvo puisque ceux-ci ont déjà fait Canada calendrier comprend les composants qui ont leurs preuves.
  • Page 320: Entretien Effectué Par Le Propriétaire Du Véhicule

    Levage du véhicule de service. Consultez votre concession- du véhicule naire Volvo pour de plus amples rensei- Les services et les intervalles d'entretien pério- gnements. dique sont décrits dans le livret de garantie et d'entretien du véhicule.
  • Page 321: Préparation Aux Inspections Des Dispositifs Dépolluants

    Votre conces- tionnement d'un composant ou d'un système une anomalie. Votre véhicule peut échouer sionnaire Volvo peut vous fournir de plus hors des paramètres prévus. Une anomalie amples renseignements sur la planification ou non, selon les méthodes d'inspection peut être permanente ou temporaire.
  • Page 322: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    08 Entretien et caractéristiques Capot et compartiment moteur Ouverture et fermeture du capot Boîtier de fusibles/relais AVERTISSEMENT Réservoir du liquide lave-glace Vérifier si le capot se verrouille bien quand on le ferme. L'aspect du compartiment moteur peut varier selon le modèle de moteur. Compartiment moteur, aperçu AVERTISSEMENT Le ventilateur de refroidissement (situé...
  • Page 323 08 Entretien et caractéristiques Capot et compartiment moteur AVERTISSEMENT Avant d'effectuer des opérations dans le compartiment moteur, le contact doit tou- jours être complètement coupé (en mode 0, voir page 92) et il doit n'y avoir aucune clé-télécommande dans l'habitacle. Le levier de vitesses devrait être à...
  • Page 324: Huile À Moteur

    • Les changements d'huile devraient être 2. Réintroduire la jauge dans son enceinte et Volvo recommande les produits pétroliers Castrol réalisés par un technicien Volvo formé la retirer pour vérifier le niveau. Le niveau et qualifié.
  • Page 325 REMARQUE On n’utilise pas d’huile synthétique lors du changement d’huile des révisions d’entre- tien régulières, sauf à la demande du pro- priétaire du véhicule et moyennant un sup- plément. Veuillez consulter votre conces- sionnaire Volvo.
  • Page 326: Liquide De Refroidissement

    • Au besoin, ajouter du liquide de refroi- cule. dissement ou de l'antigel de marque Volvo seulement dans le système de AVERTISSEMENT refroidissement (un mélange composé à moitié d'eau et d'antigel). • Ne jamais retirer le bouchon du réser- •...
  • Page 327: Liquide De Servodirection

    : NE PAS CONDUIRE. Faire Le liquide de frein doit toujours être entre les remorquer le véhicule chez un techni- cien Volvo formé et qualifié pour vérifi- marques MIN et MAX à l'intérieur du réservoir. cation du système de freinage.
  • Page 328 08 Entretien et caractéristiques Huiles et liquides IMPORTANT Lors de la vérification, garder la zone autour du réservoir de liquide de servodirection propre.
  • Page 329: Remplacement D'ampoules

    élevée, latéraux ces ampoules doivent être remplacées • Ampoules DEL et phares directionnels par un technicien Volvo formé et quali- fié. REMARQUE • Éteindre les lumières et retirer la clé- Pour de plus amples renseignements sur télécommande du commutateur avant...
  • Page 330 Toujours confier les ampoules 1. Raccorder le connecteur jusqu'à ce qu'il Retirer le connecteur avec l'autre main. usagées à un technicien Volvo formé et s'enclenche en position. qualifié pour élimination. 5. Enlever le boîtier et le déposer sur une sur- 2.
  • Page 331 08 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules Enlèvement du couvercle pour accéder 4. Enlever l'ampoule en tirant dessus. IMPORTANT aux ampoules 5. Le tenon de guidage sur la nouvelle Utiliser l'outil de la trousse à outils du véhi- ampoule devrait être à la verticale lorsque cule pour desserrer les vis.
  • Page 332: Feu De Route Très Élevé

    08 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules 5. Placer la nouvelle ampoule dans le support 3. Retirer l'ampoule en la tournant dans le 3. Tirer sur le support pour avoir accès à l'am- et la tourner dans le sens horaire afin de la sens antihoraire et en tirant dessus.
  • Page 333: Emplacement Des Ampoules Des Feux Arrière

    REMARQUE 5. Mettre le support d'ampoule en place et le Si le message d'erreur demeure affiché tourner dans le sens horaire. après avoir remplacé l'ampoule défec- tueuse, communiquez avec un atelier Volvo autorisé.
  • Page 334 08 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules Éclairage de la plaque Éclairage du coffre Éclairage de miroir de pare-soleil d'immatriculation Retrait des lentilles REMARQUE 1. Retirer les vis à l'aide d'un tournevis. 1. Insérer un tournevis sous le côté de la len- Avant de procéder au remplacement d'une 2.
  • Page 335 38 gène) Feu de route (halogène) REMARQUE Clignotants HY21W Veuillez communiquer avec le service des avant pièces du concessionnaire Volvo pour con- naître les dernières caractéristiques. Éclairage de la C5W LL plaque d'im- matriculation Éclairage de W2x4,6d miroir de pare-...
  • Page 336: Balais D'essuie-Glace Et Liquide Lave-Glace

    08 Entretien et caractéristiques Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace Balais d'essuie-glace 2. Insérer la clé-télécommande dans la fente d'allumage et mettre le contact en mode Les balais d'essuie-glace ont différentes lon- 0 (voir la page 92 pour de plus amples ren- gueurs.
  • Page 337: Remplissage Du Réservoir De Liquide Lave-Glace

    08 Entretien et caractéristiques Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace solvant contenant de l'antigel. Pour les conte- Nettoyage nances, voir page 365. On peut améliorer la visibilité et prolonger la durée d'utilisation des balais d'essuie-glace en gardant le pare-brise et les balais d'essuie- glace propres.
  • Page 338: Batterie

    Une batterie usée doit être mise au rebut de façon respectueuse de l'environnement. IMPORTANT Consultez votre concessionnaire Volvo ou Voir le manuel du proprié- emmenez la batterie à un centre de recy- La fonction éconergétique du système info- taire.
  • Page 339: Service D'entretien

    08 Entretien et caractéristiques Batterie • Après la vérification, s'assurer que le bou- longue période ou si le véhicule est conduit AVERTISSEMENT chon de chaque élément de batterie ou du uniquement sur de courtes distances. • Ne jamais exposer la batterie aux flam- couvercle est bien vissé.
  • Page 340 08 Entretien et caractéristiques Batterie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Brancher et débrancher les câbles positif et PROPOSITION 65 WARNING! négatif dans l'ordre approprié. Les bornes, les têtes d'accumulateurs et les autres accessoires de la batterie contien- nent du plomb et des composés de plomb, Dépose des substances chimiques reconnues par Couper le contact, retirer la clé-télécommande...
  • Page 341 08 Entretien et caractéristiques Batterie 1. Retirer la trappe dans la cloison sur les deux côtés du compartiment moteur (les forcer avec soin au moyen d'un couteau de plastique ou d'un objet similaire). 2. Retirer la vis de chaque côté du comparti- ment moteur qui retient la barre de rallie- ment en place.
  • Page 342: Remplacement Des Fusibles

    électrique (indiquée sur le fusible). Si les fusibles sautent continuellement, faire Compartiment moteur vérifier le système électrique par un technicien Volvo formé et qualifié. Sous la boîte à gants Sous la boîte à gants Coffre Non fonctionnel...
  • Page 343 08 Entretien et caractéristiques Fusibles Compartiment moteur...
  • Page 344 (moteur cinq matisation relais ou des disjoncteurs et ne doivent cylindres) être enlevés ou remplacés que par un – technicien Volvo formé et qualifié. Panneau d'éclai- • Vous trouverez sur la face inférieure du Pompe ABS rage boîtier un outil spécial pour retirer les fusibles.
  • Page 345 08 Entretien et caractéristiques Fusibles Fonction Fonction Avertisseur Soupape d'EVAP, sonde d'oxygène Module de com- préchauffée mande du moteur Pompe à dépres- (ECM) sion/réchauffeur de Module de com- ventilation du carter mande - transmis- (moteur cinq cylin- sion automatique dres) Compresseur du Détection des fuites climatiseur...
  • Page 346 08 Entretien et caractéristiques Fusibles Sous la boîte à gants Retirer le revêtement qui recouvre les boîtiers Fonction Fonction de fusibles. Commandes dans la portière 1. Appuyer sur la serrure du couvercle et sou- du passager avant lever. Commandes dans la portière 2.
  • Page 347 08 Entretien et caractéristiques Fusibles Fonction Fonction Fonction Siège électrique du passager Siège chauffant du passager Éclairage d'accueil avant, avant* avant* commandes des vitres électri- ques de la portière du conduc- Appuie-tête rabattables du Siège chauffant du conduc- teur, siège(s) électrique(s)*, siège arrière teur* système de commande sans fil...
  • Page 348 08 Entretien et caractéristiques Fusibles Fonction Panneau de commande du système de climatisation Alarme, système de diagnosti- que de bord Système de coussins gonfla- bles, capteur de poids de l'oc- cupant Système d'avertissement de collision* Pédale d'accélération, fonc- tion d'intensité lumineuse automatique du miroir, sièges arrière chauffants* Feux de freinage...
  • Page 349: Espace À Bagages

    Frein de stationnement élec- REMARQUE trique (côté droit) Veuillez communiquer avec le service des Chauffage, lunette arrière pièces du concessionnaire Volvo pour con- naître les dernières caractéristiques. Prise pour remorque 2* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 350: Laver La Voiture

    Volvo pour nettoyer les com- posantes de plastique coloré, de caoutchouc • On peut éliminer les taches de goudron ou décoratives comme les pièces chromées...
  • Page 351: Polissage Et Cirage

    08 Entretien et caractéristiques Entretien du véhicule qui se trouvent à l'extérieur de votre véhicule. l Éclairage intérieur IMPORTANT faut respecter les directives d'utilisation de ces De la condensation peut se former temporai- • Avant d’entrer dans un lave-auto auto- produits.
  • Page 352: Nettoyage De L'intérieur

    Soin du cuir la garantie de la peinture de votre véhicule. 2. Appliquer la mousse sur la tache en effec- Le revêtement en cuir de Volvo est enduit d'un tuant des cercles. protecteur qui repousse la saleté. À la longue, 3.
  • Page 353: Protection Du Revêtement En Cuir

    à lèvres, car la couleur risque de violets du soleil qui peuvent endommager le d'entretien du cuir 951 0251 de Volvo et de s'étendre davantage. revêtement. l'assouplisseur de cuir 943 7429.
  • Page 354: Retouches De Peinture

    Pour une protection maximale rouille. Prendre l'habitude de vérifier régulière- en hiver, Volvo recommande les tapis de sol en ment le fini, lors du lavage du véhicule par REMARQUE caoutchouc Volvo. Veuillez consulter votre exemple.
  • Page 355: Réparation Des Piqûres De Pierres

    08 Entretien et caractéristiques Entretien du véhicule diatement la peinture une fois l’endroit débar- 4. S'il y a une éraflure plus longue, on peut rassé de toute saleté. protéger la peinture voisine en la mas- quant. Réparation des piqûres de pierres 5.
  • Page 356 08 Entretien et caractéristiques...
  • Page 357 Renseignements sur les étiquettes............358 Caractéristiques techniques..............360 Aperçu des symboles d'information et d'avertissement....... 367 Programmes Volvo................370...
  • Page 358 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S...
  • Page 359: 09 Caractéristiques Techniques

    09 Caractéristiques techniques Renseignements sur les étiquettes Emplacement des étiquettes...
  • Page 360: Liste Des Étiquettes

    La portière du passager arrière doit être ouverte pour la voir. Renseignements sur les dispositifs anti- pollution du véhicule. Votre Volvo est Normes (États-Unis) Federal Motor conçue pour se conformer à toutes les nor- Vehicle Safety Standards (FMVSS) et mes d'émission applicables, comme l'in-...
  • Page 361: Caractéristiques Techniques

    09 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions-S60 Position Dimensions mm (po) Empattement 109.3 (2776) Longueur 182.2 (4628) Longueur de la charge, plancher, dossier rabattu 68.9 (1749) Longueur de la charge, plancher 38.0 (965) Hauteur 58.4 (1484) Hauteur de la charge 18.3 (465)
  • Page 362 09 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Position Dimensions mm (po) Voie, avant 62.5 (1588) 62.1 (1578) Voie, arrière 62.4 (1585) 62.0 (1575) Largeur de la charge, plancher 36.2 (919) Largeur 73.4 (1865) Largeur incluant les rétroviseurs de portière (repliés) 82.6 (2097) Largeur incluant les rétroviseurs de portière (pliés) 74.8 (1899) avec des roues de 16"...
  • Page 363 09 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Catégorie É.-U. Canada Poids permis par essieu, avant 2580 lb 1170 kg 5-cyl. TI 2 755 lb 1 250 kg 6-cyl. TI Poids permis par essieu, arrière 2 160 lb 980 kg 5-cyl. TI 2 490 lb 1 130 kg 6-cyl.
  • Page 364: Spécification/Modèle

    économie d’essence et protégera le améliorer la protection du moteur. Se rensei- Tableau de la viscosité moteur. Voir le tableau des viscosités. gner auprès de votre concessionnaire Volvo en ce qui concerne les huiles de marque et les huiles synthétiques. ...
  • Page 365: Utilisation Du Moteur Dans Des Conditions Extrêmes

    09 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques L'étiquette circulaire de l'American Petroleum Utilisation du moteur dans des Institue (API) est divisée en trois parties : conditions extrêmes Les huiles synthétiques qui répondent aux nor- • La partie supérieure indique le niveau de mes SAE 0W-30 ou 0W-40 et aux exigences de rendement de l'huile.
  • Page 366 Liquide de servodirection WSS M2C204-A2 ou pro- duit équivalent. Lave-glace 6,5 litres (6,8 quarts gal US) Utiliser de l'antigel de liquide lave-glace recom- mandé par Volvo, mélangé avec de l'eau. 4,5 litres (4,7 quarts gal US) Volume du réservoir de carburant 70 litres (18,5 gallons US) Dans des conditions de conduite normales, l'huile de transmission n'a pas besoin d'être vidangée pendant sa durée de service.
  • Page 367 09 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Système électrique IMPORTANT Renseignements généraux Si la batterie est remplacée, s’assurer que la batterie neuve a la même capacité de Système 12 volts avec alternateur à tension démarrage à froid et la même capacité de variable.
  • Page 368: Aperçu Des Symboles D'information Et D'avertissement

    09 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Introduction Symboles dans le tableau de bord Symboles d'indication principal Les symboles apparaissant dans les divers Symbole Description écrans du véhicule sont divisés en trois princi- Symboles d'avertissement pales catégories : Symbole Description •...
  • Page 369 09 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Symbole Description Sym- Description Sym- Description bole bole Symbole d'information, Régulateur de vitesse 165, Système d'avertisse- voir le texte dans la fenê- adaptatif *, système 172, ment de collision tre de renseignement Distance Alert* avec freinage auto- matique complet et...
  • Page 370 09 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Sym- Description Symbole Description bole Driver Alert System*, Radio HD Lane Departure Système d'aide au sta- Warning* tionnement* Driver Alert System*, Lane Departure Symboles d'information dans la console Warning* de plafond Symbole Description Régulateur de vitesse...
  • Page 371: Programmes Volvo

    09 Caractéristiques techniques Programmes Volvo Assistance routière sur appel Volvo Avec votre Volvo, vous bénéficiez d'une assis- tance routière SUR APPEL pendant quatre ans. Des renseignements supplémentaires, et notamment la description du programme et de ses avantages, se trouvent dans une trousse séparée rangée dans la boîte à...
  • Page 372 09 Caractéristiques techniques...
  • Page 373 10 Index alphabétique Assistance routière........370 Boussole intégrée au rétroviseur inté- rieur............113 Assistance routière sur appel....370 ABS (Système de freinage antiblocage). . 128 Bouton READ........... 137 Avaries compromettant la sécurité, signa- Aide au stationnement..... 197, 199 lement............19 Aide au stationnement arrière..
  • Page 374 10 Index alphabétique témoin de rappel......21, 87 Circulation d'air........148 Commande électronique de la climatisa- utilisation..........20 tion........... 150, 152, 153 City Safety™..........177 utilisation pendant la grossesse... 23 distribution de l’air......154 Clé intégrée......56, 61, 64, 66 Système Qualité...
  • Page 375 Déverrouiller le véhicule....... 59, 70 Coussins gonflables contre les impacts effectué par le propriétaire....319 Direction à assistance variable en fonction latéraux............33 Entretien Volvo......... 318 de la vitesse..........160 Coussins rehausseurs....... 49 Espaces de rangement......210 Disponibilité pour l'inspection....320 Cric Essuie-glace..........
  • Page 376 10 Index alphabétique Feux, détresse......... 102 Grossesse, utilisation de la ceinture de sécurité............23 Feux antibrouillard Lave-glace........336, 365 avant/arrière........102 pare-brise........... 106 Feux de croisement......... 100 phares..........107 Feux de détresse........102 Lecteur multimédia (système infodivertis- Feux de freinage........127 Horloge, réglage........
  • Page 377 10 Index alphabétique Modes d'allumage........91 Pare-soleil..........109 entreposage........287 glossaire de la terminologie des Moteur Peinture, retouches........353 pneus..........294 arrêt............ 121 Personal Car Communicator, fonctions indicateur d'usure de la semelle..288 caractéristiques techniques....362 particulières..........60 permutation........288 démarrage..........
  • Page 378 287 volume du réservoir de carburant..365 remplacement......307, 308 Prises 12 volts......... 212 Renseignements importants......6 Programmes Volvo........370 Retouches de peinture......353 Rétracteur à blocage automatique.... 41 Rétracteur à blocage d'urgence....41 Sécurité, occupant........18 Rétroviseur à anti-éblouissement automa- Sécurité...
  • Page 379 10 Index alphabétique Siège avant électrique Système d'avertissement, collision. 183, 184 Système de refroidissement, renseigne- avec démarrage sans clé...... 95 ments généraux........267 Système d'avertissement de colli- fonction mémoire........94 sion..........183, 184 Système de retenue supplémentaire..24 Sièges, avant........93, 94 témoin lumineux........
  • Page 380 10 Index alphabétique Système Qualité de l'air intérieur..... 148 Témoin lumineux « Check Engine »... 85 Geartronic........123, 124 huile............ 365 Systèmes de retenue pour enfant..... 43 Témoin lumineux de bas niveau de carbu- ancrages d'attache supérieurs..... 52 rant............. 86 Transmission automatique Geartro- Ancrages ISOFIX/LATCH......
  • Page 381 10 Index alphabétique Volume de réservoir d'essence....365 Volume du réservoir de carburant... 365 Volvo Assistance routière sur appel Volvo............370 Volvo et l'environnement......12 Volvo Sensus........... 136 Voyages, longs........267 Voyants d'information....83, 85, 86 Voyants lumineux......83, 85, 86...
  • Page 382: Remarques

    Remarques...
  • Page 383 Remarques...
  • Page 384 Remarques...
  • Page 385 Remarques...
  • Page 386 Volvo Car Corporation TP 14174 (French Canadian), AT 1146, Printed in Sweden, Göteborg 2011, Copyright © 2000-2011 Volvo Car Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

S60

Table des Matières