Door Glass Replacement; Gasket Replacement; Care Of Glass - Timberwolf Economizer Serie Manuel D'installation Et D'opération

Masquer les pouces Voir aussi pour Economizer Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

8.5

door glass replacement

WARNING
!
Do not use substitute materials.
Glass may be hot. Do not touch glass until cooled.
Care must be taken when removing and disposing of any broken door glass or damaged components. Be
sure to vacuum up any broken glass from inside appliance before operation.
Do not strike, slam, or scratch. Do not operate appliance with glass removed, cracked, broken, or scratched.
Replacement glass/frame assembly shall be replaced as a complete unit as supplied by the appliance
manufacturer.
note:
Care must be taken when removing and disposing of any broken glass or damaged components. Be sure to
vacuum up any broken glass from inside the appliance before operation.
8.6

gasket replacement

THIS TEMPLATE MUST BE USED WITH 38.1
At the end of each burning season inspect the shield and gasket below the manifold for warping or deterioration.
Replace if necessary. Both are held to the manifold with machine screws. The shield and the 1/8" (3.2mm) fibre
cloth gasket are available from your Wolf Steel Ltd. dealer. At this time also check that the door gasket is not worn
or loose. Replace with 3/8" (9.5mm) high density fibreglass rope if necessary.
The airwash gasket and shield above the door should also be inspected and replaced if deteriorated
note:
Do not operate the appliance if the manifold shield or fibre baffle is deteriorated or missing.
8.7

care of glass

WARNING
!
Do not clean glass when hot! Do not use abrasive cleaners to clean glass.
If the glass is not kept clean, permanent discolouration and/or
blemishes may result. Normally a hot fi re will clean the glass. The
most common reasons for dirty glass include:
Not using suffi cient fuel to get the appliance thoroughly hot.
Using green or wet wood.
Closing the draft so far that there is insuffi cient air for complete
A barrier designed to reduce the risk of burns from
the hot viewing glass is provided with this appliance
combustion.
and shall be installed for the protection of children
and other at-risk individuals.
If it is necessary to clean the glass, buff lightly with a clean dry cloth and non-abrasive cleaner. Clean the glass
after the fi rst 10 hours of operation with a recommended appliance glass cleaner. Thereafter, clean as required.
!
The glass is very strong, but do not let burning fuel rest or fall against it and always close the door gently.
NEVER FORCE OR SLAM IT SHUT!
Do not operate the appliance with broken glass, as leakage of fl ue gases may result.
Contact your local authorized dealer/distributor for complete cleaning instructions.
Une barriére conçu à réduire le risque de brûlures
If the glass should ever crack or break while the fi re is burning, do not open the door until the fi re is out. Do not
causées par le verre chaud est fourni avec l'appareil
et sera installé pour la protection des enfants et
operate the appliance until the glass has been replaced. Contact your local authorized dealer/distributor for
d'autres personnes à risque.
replacement parts. DO NOT SUBSTITUTE MATERIALS.
DANGER
!
HOT GLASS WILL CAUSE BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
AVERTISSEMENT
LA VITRE CHAUDE CAUSERA DES
BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER LA VITRE
AVANT QU'ELLE AIT REFROIDI.
NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS
TOUCHER LA VITRE.
maintenance
38.1
38.1.1
WARNING
!
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
AVERTISSEMENT
!
LA VITRE CHAUDE CAUSERA
DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER LA VITRE
AVANT QU'ELLE AIT REFROIDI.
NE JAMAIS LAISSER LES
ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
5.3
W415-1463 / E / 08.20.18
EN
33

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Economizer 2100Economizer 22002100-121002200

Table des Matières