Bosch PFS 5000 E Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour PFS 5000 E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 686 (2021.03) PS / 333
1 609 92A 686
PFS 5000 E
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
fr
Notice originale
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
es Manual original
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PFS 5000 E

  • Page 1 PFS 5000 E Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 686 (2021.03) PS / 333 1 609 92A 686 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija en Original instructions эксплуатации ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ Notice originale uk Оригінальна...
  • Page 2: Table Des Matières

    Български .......... Страница 235 Македонски......... Страница 246 Srpski ..........Strana 257 Slovenščina ..........Stran 268 Hrvatski ..........Stranica 278 Eesti..........Lehekülg 288 Latviešu ..........Lappuse 298 Lietuvių k..........Puslapis 309 ‫023 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (2) (3) (20) (21) (21) (23) (24) (22) (25) (26) Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 4 (24) (20) (21) (26) (21) (10) (24) (27) (11) (28) (12) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (14) (13) (25) max. 20–25 cm Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 6 (23) – (20) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (15) (10) (11) (12) (16) (18) (17) (17) (16) (19) (29) (30) Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 8: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Sicherheitshinweise Für Feinsprühsysteme

    Sicherheitshinweise für Feinsprühsysteme Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber, gut beleuch- dass Kinder nicht mit dem Feinsprühsystem spielen. tet und frei von Farb- oder Lösemittelbehältern, Lap- Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 10 Seite 14) Anwendungsfall „Holz/ Anwendungsfall „Holz/ Anwendungsfall „Wand“ Lasur“ an der Luftmen- Lack“ an der Luftmen- an der Luftmengenregu- genregulierung (25) Schritt 3: genregulierung (25) lierung (25) einstellen einstellen Luftmenge einstellen einstellen 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Zeiten berücksichtigt (25) Ein-/Austaste mit Luftmengenregulierung werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, (26) Schlauchanschluss (Basiseinheit) aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 12: Montage

    Wasser pe (11) oder der schwarzen Düsenkappe (12) versprühen, Lösemittel- oder wasserverdünnbare 0–5 % dickflüssigeres Material (z. B. Wandfarbe) lässt sich besser (empfohlen) Lackfarben, Grundierungen, mit der weißen Düsenkappe (10) versprühen. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Fläche weg. Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild Stolpergefahr! Achten Sie auf mögliche Hindernisse des Elektrowerkzeuges ü b ereinstimmen. im Raum. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 14 (25) den passenden Anwendungsfall ein, um die richtige – Wenn sich das Sprühmaterial an der Luftkappe (2) oder Luftmenge und den Druck für das verwendete Sprühma- der Düsenkappe ablagert, reinigen Sie die Bauteile mit terial einzustellen. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Wartung Und Service

    Wasser. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann – Reinigen Sie den Behälter (7) und die Sprühpistole (1) ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- außen mit einem befeuchteten Tuch. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 16 Feinsprühsystem gründlich und lassen Sie alle Teile den Farbkanal (19) der Sprühpistole (1). vor dem Zusammenbau sorgfältig trocknen. – Kontrollieren Sie, ob das Steigrohr (17) mit der Behälter- dichtung (16) frei von Sprühmaterial und unbeschädigt 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Behebung Von Störungen

    Verschlussring (6) hörbar einrastet Steigrohr (17) lose Steigrohr bis zum Anschlag auf den Farbkanal (19) schieben Düsennadel (15) verstopft Düsennadel reinigen Steigrohr (17) verstopft Steigrohr reinigen Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 18: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Work area safety E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- areas invite accidents. stellen oder Reparaturen anmelden. Do not operate power tools in explosive atmospheres,...
  • Page 19: Safety Instructions For Fine Spray Systems

    Do not spray wallpaper stripper or boiling water. move the battery pack, if detachable, from the power Spray only warm water (max. 55 °C) which is free tool before making any adjustments, changing ac- from chemical additives. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 20: Detailed Description

    Choose the black nozzle Choose the white nozzle cap (12) for the "wood/ cap (11) for the "wood/ cap (10) for the "wall" glaze" application lacquer" application application Step 1: Choose the correct nozzle cap 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Product Description And Specifications

    (10) Nozzle cap (white: for "wall" application) Length of air hose (11) Nozzle cap (grey: for "wood/glaze" application) Weight according to (12) Nozzle cap (black: for "wood/lacquer" application) EPTA-Procedure 01:2014 (13) Filling sieve Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 22: Noise/Vibration Information

    Preparing the spray surface – Turn the bayonet lock a quarter turn clockwise. The spray surface must be clean, dry and grease-free. – Roughen smooth surfaces and then remove the sanding dust. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Starting Operation

    For adjustments, see the following sections. – Pull the spray gun off the container (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 24 – After breaks or refilling the container (7), check the nozzle cap (10)/(11)/(12) and the air cap (2) and clean them if required. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord groove of the suction tube (17). needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Ensure that the container seal is positioned precisely all after-sales service centre that is authorised to repair Bosch around in the suction tube groove in order to seal the power tools.
  • Page 26 Troubleshooting Problem Cause Corrective measure Spray material does not Spraying capacity too low Turn the thumbwheel (4) towards setting 5 cover properly Clearance to target area too large Reduce spray distance 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Ventilation hole (18) on suction tube (17) Clean the suction tube and the ventilation hole clogged Container seal (16) missing or damaged Slide a (new) container seal over the suction tube into the groove Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 28: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Avertissements de sécurité généraux pour l’outil with any questions about our products and their accessor- électrique...
  • Page 29 Utiliser des collecteurs de poussière qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange peut réduire les risques dus aux poussières. identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou- til électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 30: Consignes De Sécurité Pour Les Pistolets À Peinture À Pulvérisation Fine

    à l’eau et tures acryliques et latex avec des lasures et des à base de solvants, de vernis qu’avec des pein- vernis et d’huiles tures murales. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Description Des Prestations Et Du Produit

    (25) Bouton marche/arrêt avec régulation du débit de Pistolet-pulvérisateur l'air Clapet à air (26) Raccord de tuyau (unité de base) Écrou-raccord (27) Compartiment pour accessoires Molette de présélection de débit de pulvérisation (28) Brosse de nettoyage Gâchette Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    – Retirez le clapet à air (2). Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per- – Dévissez la buse. mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Utilisation

    Si le résultat n’est pas satisfaisant ou que le produit à pulvé- vernis, imprégnations, eau riser ne sort pas : Dépannage/suppression de dérangements Peintures laquées diluables ou à base de 0–5 % solvants (recommandées), apprêts, ap- Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 34: Mise En Marche

    à pulvériser, le jet de – Lors de travaux de pulvérisation en hauteur ou sur des ob- peinture devient discontinu et on obtient une surface non jets posés à plat, penchez légèrement le pistolet-pulvéri- uniforme. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Pauses De Travail Et Transport (Voir Figures K-L)

    Trop peu de pro- Il faut augmenter le débit de duit sur la sur- pulvérisation. face à pulvériser – Sélectionnez la position immédiatement supé- rieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 36: Entretien Et Service Après-Vente

    Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble remplissage (13) à l'eau chaude. d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- – Nettoyez le réservoir (7) et le pistolet-pulvérisateur (1)à tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin l'extérieur à...
  • Page 37: Élimination Du Produit

    Le produit de pulvérisation est trop liquide Ajouter du produit de pulvérisation non dilué Le même endroit a été trop souvent pulvérisé Enlever la peinture et pulvériser moins long- temps lors du deuxième essai Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 38 Produit de pulvérisation pas homogène (pré- Vider complètement le pistolet-pulvérisateur et sence de grumeaux) le nettoyer ; reverser du produit de pulvérisa- tion dans le godet en utilisant la crépine de remplissage (13) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    France grave. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de nes para futuras consultas.
  • Page 40 Peligro de autoinflama- cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la ción. Cuide que en todo momento estén disponibles, y en complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Descripción Detallada

    Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 42: Descripción Del Producto Y Servicio

    (21) Cierre de bayoneta Pistola de pulverización (22) Unidad base Caperuza de aire (23) Asa de transporte Tuerca de sujeción (24) Horquilla de sujeción Regulador de material pulverizado 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Datos Técnicos

    útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 44 (13) sobre el depósito (7), miento insuficientemente fijado puede aflojarse o ser para retener eventuales grumos de pintura en el llenado. arrastrado por el potente flujo de aire. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Puesta En Marcha

    – Según el ajuste de la imagen de pulverización, la pistola para pulverizar debe guiarse uniformemente en dirección horizontal o vertical. Una calidad uniforme de la superficie se logra con un sola- pamiento de las pistas de 4–5 cm. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 46 – Gire la rueda de ajuste (4), para ajustar la cantidad de material de pulverización deseada: escalón 1/2/3: aplicación "Madera/barniz/laca", Pulverización demasiado gruesa: escalón 4/5: aplicación "Pared". El caudal de aire debe aumentarse. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces – Limpie exteriormente el depósito (7) y la pistola de esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico pulverización (1) con un paño humedecido. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar –...
  • Page 48 5 Separación excesiva respecto al área a tratar Reducir la separación Cantidad de material pulverizado insuficiente Aplicar más capas de pintura por haberse aplicado pocas capas de pintura 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Tubo ascendente (17) suelto Desplazar el tubo ascendente hasta el tope so- bre el canal de pintura (19) Aguja de la boquilla (15) obturada Limpiar la aguja de la boquilla Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 50: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 51 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 52 Símbolos O autocolante para a utilização do sistema de pulverização encontra-se na estação base. A interpretação correta dos símbolos ajuda-o a operar o sistema de pulverização de forma rápida e segura. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Descrição Do Produto E Do Serviço

    à base de solvente e diluíveis em Roda de ajuste para a quantidade do material de água (recomendado), esmaltes, primários, impregnações, pulverização vernizes transparentes (ALLPaint), óleos e água. Interruptor de comando Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 54: Dados Técnicos

    Ligar mangueira de ar (ver figuras A1–A3) Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 – Abra a mola de retenção (24) e desenrole a mangueira de ar (20) completamente da unidade base (22). 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Não são permitidos trabalhos de pulverização perto tintas que não sejam adequadas para o efeito de de águas ou em áreas adjacentes na área de captação acordo com as indicações do fabricante. imediata. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 56: Colocação Em Funcionamento

    – Para ligar prima a tecla de ligar/desligar (25). Nota: Observe a direção do vento ao usar a ferramenta elétrica ao ar livre. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Ajustar os casos de aplicação Material de pulverização Material de pulverização mais líquido mais espesso Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 58: Manutenção E Assistência Técnica

    – Se necessário, limpe bem o crivo de enchimento (13) Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação com água quente. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Limpe também o canal montar. de tinta (19) da pistola de pulverização (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 60: Eliminação De Falhas

    Apertar capa de bico Filtro de ar (30) muito sujo Substituir o filtro de ar O material de pulverização é viscoso demais Diluir novamente o material de pulverização e realizar uma pulverização de ensaio 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para www.bosch-pt.com aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer realizações nas leis nacionais, as ferramentas elétricas que todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e não servem mais para a utilização, devem ser enviadas...
  • Page 62 Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- da persone non dotate di sufficiente esperienza. piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Sorvegliare i bambini. In tale modo, ci si assicurerà che i Non nebulizzare, né effettuare pulizie con materiali bambini non giochino con il sistema di verniciatura a dal punto d’infiammabilità inferiore a 55 °C. Utilizzare spruzzo. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 64 «legno/vernice» ne su «parete» nella re- trasparente» nella rego- Fase 3: nella regolazione del golazione del flusso lazione del flusso d’aria regolazione del flusso flusso d’aria(25) d’aria (25) (25) d’aria 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    (22) Unità di base te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis- sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare (23) Maniglia per il trasporto Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 66: Operazioni Preliminari

    Montato nello scomparto accessori ruttori. Le prese e gli interruttori scoperti possono porta- consegna (27)sotto il fermaglio di fis- re ad un cortocircuito e aumentare il rischio di folgorazio- saggio (24) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Messa In Funzione

    Avvertenza: se l’elettroutensile viene utilizzato all’aperto, 1000, nel serbatoio (7). tenere conto della direzione del vento. – Effettuare innanzitutto uno spruzzo di prova e regolare il tipo di spruzzo e la quantità di materiale da nebulizzare Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 68 Qualora non si Pericolo di inciampo! Prestare attenzione ad eventuali raggiunga una spruzzatura soddisfacente, diluire il mate- ostacoli presenti nel locale. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 70 Accertarsi che il beccuccio di pescaggio (17) venga spin- venti o pitture a base di solventi. to nuovamente fino a battuta nel condotto del colore – Spegnere l’unità base (22). (19). 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Eliminazione Delle Anomalie

    Nebbia di colore troppo for- Spruzzato troppo liquido Ruotare la rotellina di regolazione (4) verso la posizione 1 Flusso d’aria eccessivo Ruotare il comando per la regolazione del flus- so d’aria (25) verso sinistra Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 72: Servizio Di Assistenza E Consulenza Tecnica

    Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente pistola a spruzzo, unità elettrica, accessori ed imballaggi scartati. sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 73: Nederlands

    Houd het gereedschap uit de buurt van regen en Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen vocht. Het binnendringen van water in het elektrische kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 74 Houd nooit ter ondersteuning het snoer bij de 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 D)“, Pagina 79) Toepassing „hout/la- Toepassing „hout/lak“ Toepassing „muur“ bij zuurverf“ bij de luchtvo- bij de luchtvolumerege- de luchtvolumeregeling lumeregeling (25) in- Stap 3: ling (25) instellen (25) instellen stellen luchtvolume instellen Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 76: Beschrijving Van Product En Werking

    (25) Aan/uit-toets met luchtvolumeregeling het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- (26) Slangaansluiting (basiseenheid) bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de (27) Accessoirevak gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Montage

    Bij gebruik van een verkeer- – Schroef de gemonteerde spuitkop eraf. de verdunning kunnen klonters ontstaan die het spuitpi- – Open de bevestigingsbeugel (24) en neem de gewenste stool verstoppen. spuitkop uit het accessoirevak (27). Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 78: Ingebruikname

    – Spuit eerst bij wijze van proef en stel het spuitbeeld en de „Spuitkop wisselen (zie afbeeldingen B1–B2)“, Pagi- hoeveelheid spuitmateriaal naargelang het gebruikte na 77) spuitmateriaal in. – Steek de netstekker in het stopcontact. Instellingen zie volgende paragrafen. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 – Draai de luchtvolumeregeling (25) naar links. hoeken, randen en moeilijk bereikbare Te grove verstuiving: plaatsen het luchtvolume moet worden verhoogd. – Draai de luchtvolumeregeling (25) naar rechts. Hoeveelheid spuitmateriaal instellen (zie afbeelding J) (PAINTVolume) Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 80: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk – Monteer het fijnspuitsysteem weer in omgekeerde volgor- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Schuif de reservoirafdichting (16) weer naar boven in de uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 81: Verhelpen Van Storingen

    Te vaak over dezelfde plaats gespoten Verf verwijderen en bij tweede spuitpoging niet zo vaak op één plaats spuiten Te grove verstuiving Hoeveelheid spuitmateriaal te groot Instelwiel (4) richting stand 1 draaien Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 82: Klantenservice En Gebruiksadvies

    Spuitpistool helemaal leegmaken en reinigen; spuitmateriaal bij het vullen door vulzeef (13) gieten Klantenservice en gebruiksadvies Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Page 83: Dansk

    Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. over maskinen. Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 84 Hold børn under opsyn. Derved sikres det, at børn ikke bruger sprøjtemalingssystemet som legetøj. Service Sørg for, at el‑værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 D)", Side 89) Indstil anvendelsesom- Indstil anvendelsesom- Indstil anvendelsesom- rådet "træ/lasur" på rådet "træ/lak" på luft- rådet "væg" på luft- luftmængderegulerin- Trin 3: mængdereguleringen mængdereguleringen gen (25) Indstilling af luftmæng- (25) (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 86: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (24) Holdespænde brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- (25) Tænd/sluk-knap med luftmængderegulering delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, (26) Slangetilslutning (basisenhed) organisation af arbejdsforløb. (27) Tilbehørsrum (28) Rengøringsbørste 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 – Sæt luftkappen (2) på dysehætten, og spænd omløber- holdige lakker reducerer flammepunktet. møtrikken (3). Vær opmærksom på, om malingen er egnet til brug i et sprøjtemalingssystem. Det fremgår af producentens oplysninger i vejledningen eller databladet. Brug al- Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 88 – Tryk på betjeningsknappen (5) på sprøjtepistolen. lidt på skrå og bevæge dig bagud og væk fra den flade, Bemærk! Hvis basisenheden er tændt, kommer der altid luft der skal males. ud af luftkappen (2). 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Bemærk! Intensiteten af den påførte farve afhænger meget senheden forsynet med et bærehåndtag (23). af bevægelseshastigheden. På undersiden af basisenheden (22) er der monteret ruller. Under arbejdet kan du trække basisenheden efter dig med luftslangen (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 90: Vedligeholdelse Og Service

    Skub beholderpakningen (16) opad igen og ind i noten på Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal stigerøret (17). dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Sørg for, at beholderpakningen er placeret nøjagtigt i no- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 91: Afhjælpning Af Fejl

    Monter den grå dysehætte (11) eller den sorte ameter) dysehætte (12) Dysenål (15) er snavset Rengør dysenålen Sprøjtemateriale er for tyktflydende Fortynd sprøjtematerialet igen, og gennemfør prøvesprøjtning Luftfilter (30) er meget snavset Udskift luftfilteret Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 92: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Sprøjtemateriale tilsmudset (malingsklumper) Tøm sprøjtepistolen helt, og rengør den; før sprøjtematerialet gennem indfyldningssien (13) ved fyldning Kundeservice og anvendelsesrådgivning På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og Tlf. Service Center: 44898855 vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele.
  • Page 93: Svensk

    är avsedda för Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för elverktyget inte användas av personer som inte är utomhusbruk används minskar risken för elstöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 94 55 °C. Använd material som är Symboler Etiketten för användning av färgsprutsystemet finns på basstationen. Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att använda färgsprutsystemet snabbare och säkrare. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    (ALLPaint), olja och vatten. (10) Munstyckskåpa (vit: för användningstyp vägg) Elverktyget är inte lämpligt för bearbetning av lut, bets, syrahaltiga beläggningsmaterial, desinficeringsmedel, (11) Munstyckskåpa (grå: för användning ”trä/lasyr”) växtskyddsmedel och fasadfärger. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 96 (t. ex. träfärg) finfördelas bäst med den grå munstyckskåpan normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med (11) eller den svarta munstyckskåpan (12), trögflytande 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Förberedande Arbeten

    än genom avsett munstycke och lösningsmedel eller vatten korrigera. Risk för elstöt föreligger. (rekommenderas), grundfärger, rostskyddsgrund, elementlack, Se till att du inte sprutar färg på dig själv, andra beläggningslasyrer personer eller djur. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 98 Inställningarna beskrivs i nästa avsnitt. materialmängden tills önskat sprutmönster har uppnåtts. – Håll alltid sprutpistolen på ett konstant avstånd om 20– Om inget tillfredsställande sprutmönster uppnås, 25 cm och lodrätt mot sprutobjektet. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Underhåll Och Service

    Ställa in luftmängden (se bild D) Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet (AIRVolume) måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad – Ställ in lämplig användningstyp genom att vrida serviceverkstad för Bosch elverktyg. luftmängdsregleringen (25) för att få rätt luftmängd och Rengör de enskilda delarna av färgsprutsystemet...
  • Page 100 – Demontera överfallsmuttern (3), luftkåpan (2), – Innan du förvarar färgsprutsystemet, rengör det grundligt munstyckskåpan (10)/(11)/(12) och stigröret (17) med och låt alla delar torka ordentligt innan du sätter ihop dem behållarpackningen (16). igen. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Avluftningshål (18) på röret (17) igensatt Rengör rör och avluftningshål Behållartätningen (16) saknas eller är skadad Skjut in en (ny) behållarpackning över röret i spåret Sprutämnet är trögflytande Förtunna på nytt sprutämnet och provspruta Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 102: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    Elektroverktøy lager gnister Svenska som kan antenne støv eller damp. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Hold barn og andre personer unna når et 2750 Ballerup elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under Danmark arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet.
  • Page 103 Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til inkludert krav om bruk av verneutstyr. Anvisningene mange uhell. fra produsenten må følges for å redusere risikoen for Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 104 (se bilde D)“, Side 108) Still inn bruksområdet Still inn bruksområdet Still inn bruksområdet "Tre/lasur" på "Tre/lakk" på "Vegg" på luftmengdereguleringen Trinn 3: luftmengdereguleringen luftmengdereguleringen (25) Stille inn luftmengden (25) (25) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren (25) Av/på-knapp med luftmengderegulering mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold (26) Slangekobling (basisenhet) av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, organisere arbeidsforløpene. (27) Tilbehørsrom Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 106 – Sett lufthetten (2) på dysehetten, og stram med for eksempel løsemiddelholdig lakk senker overfalsmutteren (3). flammepunktet. Se opplysningene fra malingsprodusenten om sprøytbarhet, for eksempel i den tekniske informasjonen eller databladet. Sprøyt ikke maling 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 – Ved sprøytemaling av liggende objekter eller over hodehøyde holder du sprøytepistolen litt skrått og – Trykk på betjeningsbryteren (5) på sprøytepistolen. beveger deg bakover, bort fra den sprøytede flaten. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 108 Basisenheten er utstyrt med et bærehåndtak (23), slik at svært stor grad av bevegelseshastigheten. finsprøytingssystemet er enkelt å transportere. På undersiden av basisenheten (22) er det montert hjul. Under arbeidet kan du trekke basisenheten etter deg med luftslangen (20). 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Service Og Vedlikehold

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Skyv beholdertetningen (16) oppover i sporet til dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- stigerøret (17) igjen. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Kontroller at beholdertetningen sitter nøyaktig i hele sikkerheten.
  • Page 110: Utbedring Av Feil

    Sett på den grå (11) eller svarte dysehetten dysediameter) (12) Skitten dysenål (15) Rengjør dysenålen For tykt sprøytemateriale Fortynn sprøytematerialet igjen, og utfør en prøvesprøyting Svært skittent luftfilter (30) Skift ut luftfilteret 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Kundeservice Og Kundeveiledning

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Bare for land i EU: Norsk Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle Robert Bosch AS elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til Postboks 350 nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger 1402 Ski kan brukes, samles inn og leveres inn til en miljøvennlig...
  • Page 112: Suomi

    Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 55 °C. Käytä vesipohjaisia maa- set leiki hienoruiskutusjärjestelmän kanssa. leja, heikosti haihtuvia hiilivetyjä tai muita vastaavia Symbolit Hienoruiskutusjärjestelmän käyttöä neuvova tarra on perusyksikössä. Sym- bolien neuvoja noudattamalla pystyt käyttämään hienoruiskutusjärjestelmää entistä nopeammin ja turvallisemmin. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 114: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Letkuliitin (suihkupistooli) Sähkötyökalu ei sovellu emästen, petsien, happopitoisten (10) Suutinpää (valkoinen: käyttökohteelle "seinä") pinnoitteiden, desinfiointiaineiden, kasvinsuojeluaineiden eikä julkisivumaalien levittämiseen. (11) Suutinpää (harmaa: käyttökohteelle "puu/kuulto- väri") (12) Suutinpää (musta: käyttökohteelle "puu/lakka") 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Tekniset Tiedot

    Hienoruiskutusjärjestelmän vakiovarusteisiin kuuluu kolme Käytä kuulosuojaimia! suutinpäätä: Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja Suutinpää epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-1 mu- kaan: (10) (11) (12) <2,5 m/s , K=1,5 m/s Väri valkoinen harmaa musta Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 116 Huoneenlämpöisen aineen käyttö johtaa parempaan ruis- kutuskuvioon. Käyttöönotto – Tarvittaessa ohenna ruiskutettavaa ainetta. Jos koemaalaus ei tuota hyvää ruiskutuskuviota, ohenna Huomioi sähköverkon jännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata sähkötyökalun laitekilvessä olevia tietoja. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117 – Vältä keskeytyksiä pinnan ruiskutuksen aikana. Suihkupistoolia tasaisesti ohjaamalla saat aikaan laadukkaan pinnan. Epätasainen etäisyys ja ruiskutuskulma lisää voimakkaasti maalisumua, jolloin pinnasta tulee epätasainen. – Lopeta ruiskutustyö ruiskutettavan pinnan ulkopuolella. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 118: Hoito Ja Huolto

    (AIRVolume) Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa – Käännä ilmamäärän säädin (25) sopivan käyttötavan koh- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen dalle, jotta voit säätää oikean ilmamäärän ja paineen käy- huoltopiste. tettävälle aineelle. Puhdista hienoruiskutusjärjestelmän erillisosat huo- Käyttötapojen säätö...
  • Page 119 – Avaa ilmansuodattimen kansi (29). Käytä sopivia käsineitä, kun puhdistustöissä on käsiteltävä – Ota ilmansuodatin (30) pois. liuottimia ja liuotinpohjaisia maaleja. – Hieman likainen: – Kytke perusyksikkö (22) pois päältä. koputtele ilmansuodatin (30) puhtaaksi. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 120: Vikojen Korjaus

    (17) uraan Löysä suutinpää (10)/(11)/(12) Kiristä suutinpää Ilmansuodatin (30) on erittäin likainen Vaihda ilmansuodatin Ruiskutettava aine on liian sakeaa Ohenna ruiskutettavaa ainetta enemmän ja suorita koeruiskutus 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- seen uusiokäyttöön. raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ελληνικά Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 122 μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, τραυματισμούς. προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας. προτού φυλάξετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Ο κατάλληλος 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Επιβλέπετε τα παιδιά. Έτσι εξασφαλίζετε ότι τα παιδιά δεν Φροντίζετε για καλό αερισμό στην περιοχή ψεκασμού θα παίξουν με το σύστημα λεπτού ψεκασμού. και για επαρκή καθαρό αέρα σε όλο τον χώρο. Οι Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 124 επίχρισμα» στη διάταξη Βήμα 3: στη διάταξη ρύθμισης διάταξη ρύθμισης της ρύθμισης της ποσότητας Ρύθμιση της ποσότητας της ποσότητας του αέρα ποσότητας του αέρα του αέρα (25) του αέρα (25) (25) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. (23) Λαβή μεταφοράς Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών κραδασμών και θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι (24) Κλιπ συγκράτησης Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 126 δυνατό ρεύμα του αέρα ή να απομακρυνθεί. (10) (11) (12) Καλύψτε τις πρίζες και τους διακόπτες προσεκτικά. Οι ακάλυπτες πρίζες και διακόπτες μπορούν να οδηγήσουν σε Χρώμα λευκό γκρίζο μαύρο βραχυκύκλωμα και αυξάνουν τον κίνδυνο μιας ηλεκτροπληξίας. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Θέση Σε Λειτουργία

    – Προσθέστε το υλικό ψεκασμού το πολύ μέχρι το την εικόνα ψεκασμού και την ποσότητα του μέσου μαρκάρισμα 1000 στο δοχείο (7). ψεκασμού ανάλογα με το υλικό ψεκασμού. Για τις ρυθμίσεις βλέπε στις ακόλουθες ενότητες. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 128 – Αποφεύγετε τις διακοπές του ψεκασμού εντός της επιφάνειας ψεκασμού. Υπόδειξη: Η ένταση επίστρωσης του χρώματος εξαρτάται πολύ από την ταχύτητα της κίνησης. Με ομοιόμορφη οδήγηση του πιστολιού ψεκασμού προκύπτει επίσης μια ομοιόμορφη ποιότητα επιφανείας. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Συντήρηση Και Σέρβις

    αερισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Page 130 Μην καθαρίζετε ποτέ τις οπές του ακροφυσίου και τις οπές του επάνω μέσα στο αυλάκι του ανοδικού σωλήνα (17). αέρα στο πιστόλι ψεκασμού με αιχμηρά αντικείμενο. Βεβαιωθείτε, ότι η στεγανοποίηση του δοχείου είναι ολόγυρα ακριβώς τοποθετημένη στο αυλάκι του ανοδικού 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Αντιμετώπιση Βλαβών

    και διεξάγετε ένα δοκιμαστικό βάψιμο Φίλτρο αέρα (30) πολύ λερωμένο Αλλάξτε το φίλτρο αέρα Πολύ ισχυρό νέφος Ψεκάσατε με πολύ υλικό Γυρίστε τον τροχίσκο ρύθμισης (4) στην ψεκασμού κατεύθυνση της βαθμίδας 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 132: Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Τηλ.: 210 5701258 τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Φαξ: 210 5701283 Email: pt@gr.bosch.com...
  • Page 133: Türkçe

    Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir tutulabilir. zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 134 Çocuklara göz kulak olun. Bu şekilde çocukların ince Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve püskürtme sistemi ile oynamasını önlersiniz. orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 "Ahşap/cila" uygulama "Duvar" uygulama uygulama durumunda durumunda hava durumunda hava hava miktarı Adım 3: miktarı regülatöründe miktarı regülatöründe regülatöründe (25) Hava miktarının (25) ayarlama yapın (25) ayarlama yapın ayarlama yapın ayarlanması Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 136: Ürün Ve Performans Açıklaması

    (25) Hava miktarı regülatörlü açma/kapatma tuşu önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların (26) Hortum bağlantısı (temel birim) bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize (27) Aksesuar gözü edilmesi. (28) Temizlik fırçası 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137 (27) alın. bunlar püskürtme tabancasını tıkayabilir. – İstediğiniz meme başlığını püskürtme tabancındaki dişe Püskürtülecek malzemeyi inceltirken, el edilen vidalayın. karışımın alevlenme noktasının inceltme işleminden sonra tekrar 55 °C altında olmasına dikkat edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 138: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Açılması (bkz. Resim D) oluşur. Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece – Molalardan ya da hazne yeniden doldurulduktan sonra (7) kullandığınızda açın. meme başlığını (10)/(11)/(12) ve hava başlığını (2) kontrol edin ve gerekirse temizleyin. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Hava kapağı Püskürtme Uygulama regülatörünü (25) uygun uygulamaya getirin. huzmesi Uygulamaların uyarlanması Dikey çalışma için İnce püskürtme malzemesi Kalın püskürtme malzemesi yatay yassı huzme Yatay çalışma için dikey yassı huzme Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 140: Bakım Ve Servis

    – Birbirine takmadan önce bütün parçaların iyice Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik kurumasını bekleyin. nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch – İnce püskürtme sistemini aynı işlemleri ters sıra ile elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. uygulayarak tekrar monte edin.
  • Page 141 – İnce püskürtme sistemini depolamak üzere kaldırmadan püskürtme malzemesinden arınmış olup olmadığını ve önce, sistemi esaslı biçimde temizleyin ve monte hasarlı olup olmadığını kontrol edin. etmeden önce bütün parçaların tam olarak kurumasını bekleyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 142: Arızaların Giderilmesi

    Hazne komple kapatılmadığı için haznede (7) Kabı (7) kapama sembolü yönünde kapama çıkmıyor basınç oluşmuyor halkası (6) işitilir biçimde kavrama yapıncaya kadar çevirin Çıkış borusu (17) gevşek Çıkış borusunu sonuna kadar boya kanalına (19) itin 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Müşteri Servisi Ve Uygulama Danışmanlığı

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: boschservis@aygem.com.tr belirtin. Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek ve Ticaret Ltd. Şti. parçaları 7 yıl hazır tutar. Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Türkçe Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959...
  • Page 144: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır. suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel zagrożenie zdrowia pyłami. i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 146 Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpiecz- niejszemu użytkowaniu systemu natryskowego. Symbole i ich znaczenie Dokładny opis (zob. „Użycie zgodne z przeznaczeniem“, Stro- na 147) Zastosowanie „drew- Zastosowanie „drew- Zastosowanie „ścia- no/lazura”: no/lakier”: na”: Rozpylanie wodoroz- 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    (15) Iglica dyszy elewacyjnych. (16) Uszczelka pojemnika Przedstawione graficznie komponenty (17) Pionowa rurka (18) Otwór odpowietrzający Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno- si się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych. (19) Kanał transportujący farbę Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 148: Dane Techniczne

    , K=1,5 m/s towe (21) z przyłącza (9)). Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek- 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Przygotowanie Do Pracy

    – W przypadku stosowania rozpoczętego już opakowania że unieść się lub przemieścić przy silnym podmuchu po- rozpylanego materiału należy umieścić dokładnie oczysz- wietrza. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 150: Wskazówki Dotyczące Pracy

    (5) i nacisnąć włącznik/wyłącznik (25). – Pistolet natryskowy należy przesuwać – w zależności od – Wyjąć wtyczkę z gniazda. ustawionego kształtu strumienia – równomiernym ru- chem, w poziomie lub w pionie. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 W obrębie danego sposobu zastosowania wydatek powietrza trudno dostępnych i ciśnienie można regulować w sposób bezstopniowy. miejsc Zbyt silna mgła lakiernicza: Ustawienie ilości rozpylanego materiału (zob. rys. J) należy zmniejszyć wydatek powietrza. (PAINTVolume) Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 152: Konserwacja I Serwis

    – Oczyścić otwór odpowietrzający (18) za pomocą szczotki (28). Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- – W razie potrzeby dokładnie oczyścić ciepłą wodą sito wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- wlewowe (13).
  • Page 153 – Przed przystąpieniem do przechowywania systemu natry- szczotki (28). skowego należy go dokładnie oczyścić, a przed ponow- – W razie potrzeby dokładnie oczyścić rozcieńczalnikiem si- nym zmontowaniem wszystkie jego elementy dokładnie to wlewowe (13). osuszyć. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 154: Usuwanie Usterek

    Osady rozpylanego materiału znajdują się na Oczyścić końcówkę dyszy, iglicę i zatyczkę z końcówki dyszy końcówce dyszy (10)/(11)/(12), iglicy (15) i zatyczce (2) Końcówka dyszy (10)/(11)/(12) jest niedokrę- Dokręcić końcówkę dyszy cona 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie niezdatne do użytku elektronarzędzia należy zbierać osobno na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z obo- oraz ich osprzętem. wiązującymi przepisami ochrony środowiska.
  • Page 156 Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Stránka 158) Druh použití „dřevo/ Druh použití „dřevo/ Druh použití „stěny“: lazura“: lak“: Stříkání disperzních Jemně stříkací systém Stříkání lazur Stříkání vodou a latexových barev je vhodný jak pro lazury a základních nátěrů ředitelných Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 158: Popis Výrobku A Výkonu

    Zobrazené součásti (20) Vzduchová hadice Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení (21) Bajonetový uzávěr elektronářadí na stránce s obrázky. (22) Základní jednotka Stříkací pistole (23) Držadlo Vzduchové víčko (24) Přidržovací spona 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Technické Údaje

    Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně – Nasaďte na trysku vzduchové víčko (2) a utáhněte obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba převlečnou matici (3). elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 160: Příprava Práce

    (25) na požadovaný druh použití (viz „Nastavení množství Řiďte se údaji výrobce barvy k možnosti stříkání, vzduchu (viz obrázek D)“, Stránka 162). např. v technickém katalogovém nebo datovém listu. – Stiskněte ovládací spínač (5) na stříkací pistoli. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Pracovní Pokyny

    Rovnoměrný povrch vznikne, když se pruhy překrývají v krocích po 5 % (viz „Příprava stříkaného materiálu“, o 4–5 cm. Stránka 160). – Při stříkání vodorovných objektů nebo při stříkání nad hlavou držte stříkací pistoli mírně šikmo a pohybujte s ní Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 162: Údržba A Servis

    Nastavení množství vzduchu (viz obrázek D) pracovalo dobře a bezpečně. (AIRVolume) Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro – Pro nastavení správného množství vzduchu (25) a tlaku elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. pro použitý stříkaný materiál nastavte otočením regulace množství...
  • Page 163 – Naplňte do nádobky (7) do poloviny ředidlo a znovu ji prostoru motoru a poškodit ho. upevněte ke stříkací pistoli (1). Likvidace materiálu Znečištěné ředidlo, zbytky stříkaného materiálu a příp. zbytky ředidla se musí řádně a ekologicky zlikvidovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 164: Odstranění Poruchy

    Stříkaný materiál příliš hustý Rozřeďte znovu stříkaný materiál a proveďte zkušební nástřik Stříkaný materiál odkapává Usazený stříkaný materiál na trysce (10)/(11)/ Vyčistěte trysku, jehlu trysky a vzduchové víčko u trysky (12), jehle trysky (15) a vzduchovém víčku (2) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Slovenčina

    Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre 692 01 Mikulov elektrické náradie Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Prečítajte si všetky bezpečnostné VÝSTRAHA Tel.: +420 519 305700 upozornenia, pokyny, ilustrácie Fax: +420 519 305705 a špecifikácie dodané...
  • Page 166 Pred použitím nára- Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 ťadlá vytvárajú výbušné prostredie. hrať. Symboly Nálepka týkajúca sa obsluhy systému na jemné rozprašovanie sa nachádza na základnej stanici. Správna interpretácia symbolov vám pomôže lepšie a bez- pečnejšie používať systém na jemné rozprašovanie. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 168: Opis Výrobku A Výkonu

    Paint), olejov a vody. Náhradná nádržka na striekaný materiál Elektrické náradie nie je vhodné na spracovávanie zásad, Hadicová prípojka (striekacia pištoľ) moridiel, náterových materiálov a fasádnych farieb s obsa- (10) Kryt dýzy (biely: použitie „Stena“) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169 A je typicky: 84 dB(A); úroveň akustického výkonu 95 otáčky (21) proti smeru hodinových ručičiek; vytiahnite dB(A). Neistota K = 3 dB. bajonetový uzáver (21) z prípojky (9)). Noste prostriedky na ochranu sluchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 170: Príprava Práce

    – Krycí materiál zaistite. Nedostatočne zaistený krycí mate- – Nasaďte striekaciu pištoľ na nádržku (7). Otá- riál sa môže uvoľniť alebo odfúknuť silným prúdením čajte nádržku (7) v smere symbolu pre zatvo- vzduchu. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Uvedenie Do Prevádzky

    Nerovnomerná vzdialenosť od striekanej plochy a nerovnaký druhu striekaného materiálu. uhol striekacej pištole majú za následok vytváranie príliš hus- Ohľadne nastavení si pozrite nasledujúce odseky. tého oblaku farby, a tým vytváranie nerovnomernej povrcho- vej plochy. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 172 (11). Upozornenie: Intenzita nanášania farby veľmi závisí od rých- losti pohybu. Pracovné prestávky a prenášanie (pozri obrázky K–L) Na jednoduché prenášanie systému na jemné rozprašovanie je na základnej jednotke pripevnená rukoväť (23). 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Údržba A Čistenie

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- – Systém na jemné rozprašovanie opäť zmontujte v opač- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb nom poradí. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Tesnenie nádržky (16) posuňte opäť nahor, do drážky na- ohrozeniam bezpečnosti. sávacej rúrky (17).
  • Page 174: Odstránenie Porúch

    Striekaný materiál je príliš riedky Pridajte originálny (neriedený) striekaný mate- riál Striekali ste príliš často na to isté miesto Farbu odstráňte a pri druhom pokuse ne- striekajte tak často na to isté miesto 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Striekaný materiál je príliš hustý Striekaný materiál znova zrieďte a urobte skúšobné striekanie Striekaný materiál je znečistený (hrudky farby) Striekaciu pištoľ úplne vyprázdnite a vyčistite; striekaný materiál nalievajte pri plnení cez plniace sitko (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 176: Magyar

    štítku výrobku. gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Slovakia Elektromos biztonsági előírások Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie Tel.: +421 2 48 703 800 a dugaszolóaljzatba.
  • Page 177 útmu- környezetében. Az ilyen jellegű szikraforrások a környe- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha zet kigyulladásához vezethetnek. azokat gyakorlatlan személyek használják. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 178 (lásd „A szórási anyag- mennyiség beállítása (lásd a J ábrát)”, Ol- A "Fa/lazúrfestékek" al- A "Fa/lakk" alkalmazási A "Fal" alkalmazási eset- dal 182) kalmazási esethez állít- esethez állítsa be a hez állítsa be a 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    (10) Fúvókasapka (fehér: a "Fal" alkalmazási területhez) Levegőtömlő hossza (11) Fúvókasapka (szürke: a "Fa/lazúrfestékek" alkalma- zási területhez) Súly az „EPTA‑Procedure (12) Fúvókasapka (fekete: a "Fa/lakk" alkalmazási terü- 01:2014” (2014/01 lethez) EPTA‑eljárás) szerint (13) Betöltő szita Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 180 (20) levegőtömlőt teljesen a (22) alapegységről. los. Az alapegység csatlakoztatása: Ügyeljen a festékek, lakkok és egyéb szórt anyagok beszer- – Dugja be szorosan a levegőtömlő egyik zésekor azok környezetbarát voltára. (21) bajonettzáras fedelét a nyilak helyzetének megfele- 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Üzembe Helyezés

    (20) levegőtömlőt (Fordítsa el egy negyed fordulatnyira a (21) bajonettzárat az óramutató járásával ellenkező irányba, Megjegyzés: Ha az alapegység be van kapcsolva, a majd húzza ki a (21) bajonettzárat a (9) csatlakozóból). (2) légszelepből mindig áramlik ki levegő. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 182: Munkavégzési Tanácsok

    – Ha fekvő tárgyakra szórja az anyagot, vagy ha a feje felett anyagot (lásd „A szórt anyag előkészítése”, Oldal 181). dolgozik, tartsa kissé ferdén a szórópisztolyt és csak a Megjegyzés: A festékfelvitel intenzitása erősen függ a moz- szórt felülettől eltávolodva, hátrafelé mozogjon. gási sebességtől. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével áramlást és a megfelelő nyomást. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Az alkalmazási esetek beállítása ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Page 184 A használt anyagok hulladékkezelése – Töltse fel meleg vízzel félig a (7) tartályt és szerelje ismét A szennyezett hígítószert, a szórásra kerül anyag maradékait rá a (1) szórópisztolyra. és az esetleges hígítószer-maradékokat az előírásoknak meg- 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Az Üzemzavarok Elhárítása

    A (10)/(11)/(12) fúvókasapka túl lazán van Húzza meg szorosra a fúvókasapkát rögzítve A (30) légszűrő erősen elszennyeződött A légszűrő kicserélése A szórt anyag túl sűrű Ismét hígítsa fel a szórásra kerülő anyagot és hajtson végre egy próbaszórást Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 186: Vevőszolgálat És Alkalmazási Tanácsadás

    A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko- www.bosch-pt.com zó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt nálhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell segítséget.
  • Page 187: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    – Транспортировать при температуре окружающей сре- Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз- сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- духа не должна превышать 100 %. шает риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 188 одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- троинструментом лицам, которые не знакомы с жда, украшения или длинные волосы могут быть за- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- тянуты вращающимися частями. троинструменты опасны в руках неопытных лиц. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 вании рабочей зоны и о достаточном доступе све- указаний может привести к электрическому удару. жего воздуха во всем помещении. Испарения го- Не оставляйте детей без присмотра. Дети не должны играть с системой тонкого распыления. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 190 применения «Древе- применения «Древе- применения «Стена» сина/Глазурь» на регу- Шаг 3: сина/Лак» на регулято- на регуляторе расхода ляторе расхода возду- Настройка расхода ре расхода воздуха воздуха (25) ха (25) воздуха (25) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Описание Продукта И Услуг

    нако если электроинструмент будет использован для вы- полнения других работ с применением непредусмотрен- (21) Байонетный затвор ных изготовителем рабочих инструментов или техниче- (22) Базовый узел ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 192: Работа С Инструментом

    Открытые розетки и выключатели могут привести к ко- Состояние монтирован в отсеке для принадлежно- роткому замыканию и повысить риск поражения элек- при постав- стей (27) под фиксатором трическим током. (24) ке 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 чения на выключатель (25). – Снимите пистолет-распылитель с емкости (7). – Выньте вилку шнура сети из штепсельной розетки. – Если Вы работаете с уже начатым расплыляемым ма- териалом, обязательно вставляйте очищенный сетча- Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 194: Указания По Применению

    – Процесс распыления начинайте за пределами обраба- Настройка количества распыляемого материала (см. тываемой поверхности. рис. J) – Водите пистолетом-распылителем в зависимости от (PAINTVolume) настроенной струи равномерно в горизонтальном или вертикальном направлении. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Техобслуживание И Сервис

    густой распыляемый мате- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности мый материал риал обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Каждый раз после работы с пульверизатором сра- зу тщательно очищайте все его детали и в особен- ности...
  • Page 196 – При необходимости очистите базовый узел тряпкой и крышкой или оригинальный контейнер для распыляе- после этого уберите базовый узел (22) и шланг для по- мого материала. дачи воздуха (20) из зоны очистки. – Очистите контейнер (7). 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 197: Устранение Неисправностей

    Увеличить расстояние распыления тываемой площади Жидкая краска Добавьте оригинальной краски Слишком часто покрывали одно и тоже ме- Снять краску и при второй попытке реже сто краской распылять на одном и том же месте Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 198 Вязкая краска Еще раз разбавьте краску и произведите пробное распыление Распыляемый материал содержит загрязне- Полностью опорожните пистолет-распыли- ния (комки краски) тель и очистите его; заливайте распыляемый материал через сетчатый фильтр (13) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    частям. Изображения с пространственным разделением электроинструмента. (К безусловным признакам пере- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть грузки инструмента относятся: появление цвета побе- также по адресу: www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание...
  • Page 200 користуватися електроінструментом особам, що не засобів індивідуального захисту для відповідних умов, знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 201 ураження електричним струмом. Слідкуйте за доброю вентиляцією в зоні Дивіться за дітьми. Діти не повинні гратися з розпилення і за достатньою кількістю свіжого мікророзпилювальною системою. повітря у всьому приміщенні. Горючі розчинники, Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 202 Налаштуйте область Налаштуйте область застосування застосування застосування «Стіна» «Деревина/Глазур» на Крок 3: «Деревина/Лак» на на перемикачі для перемикачі для Налаштування перемикачі для регулювання кількості регулювання кількості кількості повітря повітря (25) повітря (25) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Опис Продукту І Послуг

    шуму вимірювалися за визначеною в стандартах (17) Сифонна трубка процедурою; ними можна користуватися для порівняння (18) Вентиляційний отвір приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки (19) Канал для фарби рівня вібрації і рівня емісії шуму. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 204: Підготовка До Роботи

    наприклад, малярським флізеліном. – Закріпіть покривний матеріал. Недостатньо Заміна ковпачка сопла (див. мал. B1–B2) закріплений покривний матеріал може зміститися або Пульверизатор постачається з трьома ковпачками сопла: почати видуватися під впливом потужного потоку повітря. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 205: Початок Роботи

    – Однією рукою міцно тримайте пістолет- Вимикання розприскувач, а іншою рукою поверніть – Відпустіть спусковий важіль (5) і для вимикання бачок (7) у напрямку до символу натисніть на кнопку вмикання/вимикання (25). «відкрито». Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 206: Вказівки Щодо Роботи

    Див. налаштування у наступних розділах. круглий струмінь – Обов’язково тримайте пістолет-розприскувач під для кутів, країв і прямим кутом до оброблюваного об’єкта на однаковій важкодоступних відстані 20–25 см. місць – Починайте розприскування поза обприскуваною поверхнею. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Технічне Обслуговування І Сервіс

    Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Кожного разу після використання відразу ретельно очищуйте деталі пульверизатора і особливо всі...
  • Page 208 – Знов змонтуйте пульверизатор у зворотній розріджувачем. послідовності. – Очистіть вентиляційний отвір (18) щіткою для Знов посуньте ущільнювальну прокладку бачка (16) чищення (28). вгору в паз сифонної трубки (17). Упевніться, що ущільнювальна прокладка бачка по 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209: Усунення Несправностей

    так густо над одним і тим же місцем Занадто грубе Завелика кількість розприскуваного Поверніть коліщатко (4) у напрямку ступеня розприскування матеріалу Недостатній струмінь повітря Поверніть перемикач для регулювання кількості повітря (25) вправо Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 210 Розприскуваний матеріал занадто Ще раз розбавте фарбу і здійсніть пробне в’язкоплинний розприскування Розприскуваний матеріал забруднений Повністю спорожніть і очистіть пістолет- (грудки фарби) розприскувач; заливайте розприскуваний матеріал через ситечко для заливання (13) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211: Сервіс І Консультації З Питань Застосування

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Еуразия экономикалық одағына Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com (Кеден одағына) мүше Команда співробітників Bosch з надання консультацій мемлекеттер аумағында...
  • Page 212: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 213 шарттарды жаратады. болады. Тұсқағаз шешкішін не қайнаған суды Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты шашыратпаңыз. Тек химиялық қоспалары жоқ күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз жылы суды шашыратыңыз (макс. 55°C). істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 214 режимі үшін режимі үшін режимі үшін айналмалы реттегіште айналмалы реттегіште айналмалы реттегіште (4) 1, 2 немесе 3 (4) 1, 2 немесе 3 (4) 4 немесе 5 деңгейін орнатыңыз деңгейін орнатыңыз қадамын орнатыңыз 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 215: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    (11) Саптама қалпағы (сұр: "Ағаш/сыр" режимі үшін) Қорғаныс класы / II (12) Саптама қалпағы (қара: "Ағаш/лак" режимі үшін) Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. (13) Толтыру торы Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 216 Пайдаланған кезде, қапталмаған барлық беттер бүріккіш – Ауа шлангісінің екінші найзалы құлпын (21) көрсеткі тұманмен ластануы мүмкін. Сондықтан бояу себілетін белгілеріне сай реттеп, бүріккіш пистолеттің (9) беттің айналасын жақсылап дайындаңыз: қосқышының тесіктеріне салыңыз. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 217 материалды кішірек қотару шелегіне (14) құйыңыз (мысалы, 10 л қабырға бояуын 2,5 немесе 5,0 л бос – Басқару ажыратқышын (5) жіберіп, өшіру үшін қосу/ шелекке). өшіру түймесін (25) басыңыз. – Желілік ашаны розеткадан суырып алыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 218: Пайдалану Нұсқаулары

    сипатына қол жеткізілсе, бүрку материалын 5% қадам – Жатқан нысандарды немесе бас үстінен бүрку бойынша сұйылтыңыз (қараңыз „Бүрку материалын жұмыстарын өткізген кезде бүріккіш пистолетті сәл дайындау“, Бет 217). қиғаш ұстап, артқа қарай бүркілген беттен ары 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Сұйық бүрку материалы Қою бүрку материалы Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс. Әр пайдаланғаннан кейін майда бүрку жүйесінің бөлек компоненттерін, әсіресе барлық бояу...
  • Page 220 үшін, мысалы, қақпағы бар қосалқы контейнерді (8) – Жаппа гайканы (3), ауа қалпағын (2), пайдаланылған немесе түпнұсқа бүрку материалының контейнерін қолданыңыз. саптама қалпағын (10)/(11)/(12) және көтергіш құбырды (17) контейнер тығыздауышымен (16) бірге – Контейнерді (7) тазалаңыз. бөлшектеңіз. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221: Ақаулықтарды Жою

    Тым көп бүрку материалы себілді Айналмалы реттегішті (4) 1 деңгейіне қарай себілгеннен кейін бұраңыз жатғаннан жылыстайды Бояу себілетін бетке дейінгі арақашықтық Бүрку арақашықтығын ұзартыңыз тым аз Бүрку материалы өте сұйық Түпнұсқа бүрку материалын құйыңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 222 Көтергіш құбырды тазалау Көтергіш құбырдағы (17) желдету саңылауы Көтергіш құбыр мен желдету саңылауын тазалаңыз (18) бітеліп қалды Контейнер тығыздауышы (16) жоқ немесе (жаңа) контейнер тығыздауышын көтергіш құбыр үстінен ойыққа кіргізіңіз зақымдалған 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды: туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com – форс-мажор жағдайларына байланысты кез келген сынықтар; Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – барлық электр құралдарындағыдай электр құралының береді. қалыпты тозуы.
  • Page 224: Română

    întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Supravegheaţi copiii. Astfel vă veţi asigura că, copiii nu materiale inflamabile. Pericol posibil de autoaprindere. se joacă cu sistemul de pulverizare fină. Ţineţi la îndemână extinctoare/stingătoare funcţionale disponibile în orice moment. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 226 Reglează cazul de utilizare „Lemn/Lazuri” utilizare „Lemn/Lac” la utilizare „Perete” la la regulatorul debitului Pasul 3: regulatorul debitului de regulatorul debitului de de aer (25) Reglarea debitului de aer (25) aer (25) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la (22) Unitate de bază valorile specificate. Aceasta poate amplifica considerabil vibraţiile şi zgomotul de-a lungul întregului interval de lucru. (23) Mâner de transport Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 228 Observaţie: Înainte de a alege capacul de duză, verifică prin agitare materialul de pulverizat. Materialul nevâscos (de exemplu, vopseaua pentru lemn) poate fi pulverizat mai bine 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 229: Punerea În Funcţiune

    20– testare. 25 cm faţă de acesta. Dacă obţii un aspect optim de pulverizare, poţi începe – Începe procesul de pulverizare dinspre partea exterioară pulverizarea. a suprafeţei de pulverizat. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 230 O distanţă şi un unghi de pulverizare neuniforme duc la pulverizat pe – Reglează la următoarea formarea unei acumulări groase de vopsea şi, în consecinţă, suprafaţa de treaptă inferioară. la pulverizarea neuniformă a suprafeţei. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231: Întreţinere Şi Service

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru nevâscos a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Imediat după fiecare utilizare, curăţă bine piesele componente ale sistemului de pulverizare fină, în...
  • Page 232 Nu pune niciodată în funcţiune sistemul de pulverizare etanş. Pentru aceasta, utilizează, de exemplu, rezervorul fină fără filtrul de aer. Particulele de murdărie pot de schimb (8) cu capac sau rezervorul original pentru materialul de pulverizat. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 233: Remedierea Defecţiunilor

    Orificiul de aerisire (18) al tubului de refulare Curăţă tubul de refulare şi orificiul de aerisire (17) este înfundat Tubul de refulare (17) este desprins Împinge tubul de refulare până la opritor peste canalul de vopsea (19) Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 234: Serviciu De Asistenţă Tehnică Post-Vânzări Şi Consultanţă Clienţi

    Eliminare www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Pistolul de pulverizat, unitatea electrică, accesoriile şi pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi ambalajele trebuie predate la un centru de reciclare accesoriile acestora.
  • Page 235: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 236 предвидените от производителя приложения повиша- вани от пръсканото вещество. Съобразявайте се с ва опасността от възникване на трудови злополуки. предупредителните маркировки на тубата на ве- ществото или данните на производителя за него, 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 237 ройте степен 1, 2 или пен 1, 2 или 3 с регу- или 5 с регулатора (4) Стъпка 2: 3 с регулатора (4) латора (4) Настройка на количес- тво материал за пръс- кане Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 238: Описание На Продукта И Дейността

    (11) Капачка на дюзата (сива: за приложение "Дърво/ Дължина на маркуча за въз- лазурен лак") дух (12) Капачка на дюзата (черна: за приложение "Дър- Маса съгласно во/лак") EPTA-Procedure 01:2014 (13) Сито за пълнене (14) Елемент за пълнене 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 239 уплътнители. Само така са гарантирани правилното Работа с електроинструмента функциониране и сигурността на системата за фино пръскане. Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ранващата мрежа. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 240: Подготовка За Работа

    дюзата. (вж. „Смяна на капачката на дюзата пературата на възпламеняване. (вж. фиг. B1–B2)“, Страница 239) Внимавайте за указанията на производителя на бо- – Включете щепсела в контакта. ята относно възможността за пръскане, напр. в тех- 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 241: Указания За Работа

    вертикално нап- се образуват неравномерно покрити зони. равление на пръс- – Проверявайте след паузи или ново пълнене на кане резервоара (7) капачето на дюзата (10)/(11)/(12) и въздушното капаче (2) и при нужда ги почиствайте. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 242: Поддържане И Сервиз

    сок вискозитет Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ранващата мрежа. За да работите качествено и безопасно, поддър- жайте електроинструмента и вентилационните му отвори чисти. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 243 – При нужда почистете цедката (13) основно с топла во- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- да. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- – Почистете резервоара (7) и пистолета за пръскане (1) ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 244: Отстраняване На Повреди

    Боята се разпръсква на Количеството боя е твърде голямо Завъртете регулатора (4) по посока на сте- твърде едри капки пен 1 Недостатъчно количество въздух Завъртете надясно регулирането на количес- твото на въздуха (25) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Пръсканата течност е твърде гъста Отново разредете боята и извършете пробно напръскване Материалът за пръскане е замърсен (втвър- Изпразнете докрай и почистете пистолета за дявания) пръскане; при повторното сипване на боята използвайте ситото (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 246: Македонски

    ция за резервните части ще откриете и на: користат струја (кабелски) или апарати што користат www.bosch-pt.com батерии (акумулаторски). Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Безбедност на работниот простор дукти и техните аксесоари.
  • Page 247 и искри поради ставање и вадење на струјни кабли безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно или користење на прекинувачи. Ваквите извори на вклучување на електричниот алат. палење може да доведат до запалување на околината. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 248 „дрво/лазура“ „дрво/лак“ одберете го одберете го белото одберете го сивото црниот додаток со капаче на млазница Чекор 1: млазница (12) капаче на млазница (10) Одберете го (11) правилното капаче на млазница 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 249: Опис На Производот И Перформансите

    Илустрираната или опишана опрема не е дел од Прекинувач стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Прстен за затворање Резервоар за материјалот за прскање Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 250: Технички Податоци

    проверете го материјалот за прскање со промешување. како на пр.: одржување на електричните алати и алатите Реткиот материјал (на пр. боја за дрва) подобро се распрскува со сивото капаче со млазница (11) или 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 251 – Ставете го пиштолот за прскање на – Доколку е потребно, разредете го материјалот за резервоарот (7). Вртете го резервоарот (7) прскање. во правец на ознаката за затворање, додека Доколку пробното прскање не произведе добра слика Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 252: Ставање Во Употреба

    косо и движете се наназад оддалечувајќи се од – Најпрво извршете пробно прскање и наместете ја површината на прскање. сликата на млазот и количината на материјал за Опасност од сопнување! Внимавајте на можните пречки во просторијата. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Количината на воздух мора да се зголеми. количината на материјал за прскање додека не се – Свртете ја регулацијата на количината на воздух (25) постигне посакуваната слика на прскање. Доколку не на десно. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 254: Одржување И Сервис

    чистење (28). Доколку е потребно користење на приклучен кабел, – По потреба, темелно исчистете го ситото за тогаш набавете го од Bosch или специјализирана полнење (13) темелно со топла вода. продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете – Исчистете го резервоарот (7) и пиштолот за...
  • Page 255 за разредување. Отстранување на пречки Проблем Причина Помош Материјалот за прскање Премала количина на материјал за прскање Тркалцето за подесување свртете го (4) во не покрива правилно правец на степен 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 256 Наслаги од материјал за прскање на Исчистете го капачето со млазница, иглата на капе на капачето со капачето на млазница (10)/(11)/(12), иглата млазницата и капачето за вентилација млазница на млазницата (15) и капачето за вентилација (2) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 257: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете Не ги фрлајте електричните алати во на: www.bosch-pt.com домашната канта за отпадоци! Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Само за земјите од ЕУ: опрема.
  • Page 258 će doći do zapinjanja i upravljanje je Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da jednostavnije. je električni alat isključen, pre nego što ga priključite 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Nalepnica za rukovanje sistemom finog raspršivanja nalazi se na bazičnoj stanici. Prava interpretacija simbola vam pomaže da bolje i sigurnije rukujete sistemom finog raspršivanja. Simboli i njihovo značenje Detaljan opis (videti „Predviđena upotreba“, Strana 260) Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 260: Opis Proizvoda I Primene

    (12) Kapica za mlaznicu (crna: za primenu „drvo/lak“) fasadnih boja. (13) Sito za punjenje (14) Kanta za presipanje 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 261: Tehnički Podaci

    Boja Bela Siva Crna mernom postupku i mogu se koristiti za međusobno poređenje električnih alata. Pogodni su i za privremenu procenu emisije vibracije i buke. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 262: Priprema Za Rad

    – Pištolj za raspršivanje nataknite na rezervoar rizik od električnog udara. (7). Obrćite rezervoar (7) u pravcu simbola za zatvaranje sve dok prsten zatvarača (6) čujno ne ulegne. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 263: Puštanje U Rad

    Ako uzlazna cev više ne uranja u sredstvo prskanje. za prskanje, prekida se mlaz raspršivanja i nastaje – Sa prskanjem počnite izvan površine koja se prska. neravnomerna površina. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 264 Iz pištolja za raspršivanje koji leži može da površini prskanja – Podesite najmanje jedan istekne materijal za raspršivanje. stepen. Premalo Količina sredstva za prskanje sredstva za se mora povećati. prskanje na – Podesite jedan stepen površini prskanja više. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 265: Održavanje I Servis

    – Očistite natopljenom krpom rezervoar (7) i pištolj za Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora raspršivanje (1) spolja. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch – Pre sastavljanja sve delove dobro osušite. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 266: Otklanjanje Smetnji

    Okrenuti regulaciju količine vazduha (25) nadesno Montirana je bela kapica za mlaznicu (10) Montirati sivu kapicu za mlaznicu (11) ili crnu (preveliki prečnik mlaznice) kapicu za mlaznicu (12) Igla mlaznice (15) zaprljana Očistiti iglu mlaznice 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 267: Servis I Saveti Za Upotrebu

    10 brojčanih mesta delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih prema tipskoj pločici proizvoda. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 268: Uklanjanje Đubreta

    Električna orodja povzročajo povzroči telesne poškodbe. iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo. Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Gladki ročaji in površine za Nadzirajte otroke. S tem boste zagotovili, da se otroci ne prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora bodo igrali s sistemom za fino pršenje. orodja v nepričakovanih situacijah. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 270 Nastavite namen Nastavite namen Nastavite namen uporabe „les/lazura“ na uporabe „les/lak“ na uporabe „stena“ na regulatorju količine 3. korak: regulatorju količine regulatorju količine zraka (25) Nastavitev zračnega zraka (25) zraka (25) toka 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 271: Opis Izdelka In Storitev

    (26) Priključek za gibko cev (osnovne enote) Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju (27) Predal za pribor izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. (28) Čistilna krtača (29) Pokrov zračnega filtra Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 272: Priprava Na Delo

    Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Polnjenje pršilnega materiala (glejte slike C1–C2) Opomba: pred polnjenjem pršilnega materiala odstranite gibko cev za dovod zraka (20) (bajonetno sponko (21) 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 273: Navodila Za Delo

    Nevarnost padca! Bodite pozorni na predmete v – Izpustite sprožilec (5) in za izklop pritisnite tipko za vklop prostoru, ki so lahko v napoto. in izklop (25). – Izogibajte se prekinitvam pršenja znotraj pršene površine. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 274 Opozorilo: intenzivnost nanosa barve je pogosto odvisna od Premor med delom in transport (glejte slike K– hitrosti pomikanja. Za preprost transport sistema za fino pršenje je na osnovni enoti nameščen nosilni ročaj (23). 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 275: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu – Ponovno sestavite sistem za fino pršenje v nasprotnem Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, vrstnem redu. da ne pride do ogrožanja varnosti. Tesnilo zbiralnika (16) znova potisnite v zarezo potopne Po vsaki uporabi nemudoma temeljito očistite...
  • Page 276: Odpravljanje Motenj

    Preveč grobo razprševanje Prevelika količina pršilnega materiala Obrnite nastavitveno kolesce (4) v smer stopnje 1 Premajhna količina zraka Zavrtite regulator količine zraka (25) v desno 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 277: Servisna Služba In Svetovanje Uporabnikom

    Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. najdete na: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 278: Hrvatski

    278 | Hrvatski Slovensko pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad Robert Bosch d.o.o. uređajem. Verovškova 55a Električna sigurnost 1000 Ljubljana Priključni utikač električnog alata mora odgovarati Tel.: +00 803931 utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene. Fax: +00 803931 Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa Mail : servis.pt@si.bosch.com...
  • Page 279 Skliske ručke ne držite kabel za podupiranje utičnih spojeva. i zahvatne površine onemogućuju sigurno rukovanje i alat Propusti pri poštivanju ovih uputa mogu rezultirati se teško kontrolira u neočekivanim situacijama. strujnim udarom. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 280 „drvo/lazura“ primjene „drvo/lak“ na primjene „zid“ na tipki s na tipki s reguliranjem Korak 3: tipki s reguliranjem reguliranjem količine količine zraka (25) Namjestite količinu količine zraka (25) zraka (25) zraka 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 281: Opis Proizvoda I Radova

    (25) Tipka za uključivanje/isključivanje s reguliranjem Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije količine zraka djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. (26) Priključak crijeva (bazna jedinica) Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 282 – Nataknite kapicu za zrak (2) na kapicu sapnice i čvrsto je iznad 55 °C. Razrjeđivanje npr. lakova koji sadrže otapala pritegnite završnom maticom (3). utječe na snižavanje plamišta. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 283: Upute Za Rad

    – Pištolj za prskanje obavezno držite na ravnomjernoj – Za uključivanje pritisnite tipku za uključivanje/ udaljenosti od 20–25 cm okomito na objekt koji prskate. isključivanje (25). – Počnite s prskanjem izvan površine za prskanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 284 – Okrenite tipku s reguliranjem količine zraka (25) ulijevo. željenu količinu materijala za prskanje: Pregrubo raspršivanje: stupnjevi 1/2/3: primjena „drvo/lazura/lak“, Količina zraka mora se povećati. stupnjevi 4/5: primjena „zid“. – Okrenite tipku s reguliranjem količine zraka (25) udesno. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 285: Održavanje I Servisiranje

    – Sustav za fino prskanje ponovno montirajte obrnutim Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba redoslijedom. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Ponovno pomaknite brtvu spremnika (16) prema gore u električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 286: Uklanjanje Smetnji

    Okrenite kotačić za namještanje (4) u smjeru nakon nanošenja prskanje stupnja 1 Premala udaljenost do površine za prskanje Povećajte udaljenost za prskanje Materijal za prskanje je prerijedak Dodajte originalni materijal za prskanje 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 287 (17) Brtva spremnika (16) nedostaje ili je oštećena Gurnite (novu) brtvu spremnika preko uzlazne cijevi u utor Materijal za prskanje je pregust Ponovno razrijedite materijal za prskanje i provedite probno prskanje Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 288: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Ohutusnõuded tööpiirkonnas Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 289 ärge laske seadet kasutada lisanditeta. isikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenud Kemikaalide pihustamisel või käsitsemisel kandke käesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute käes on lisaks isikukaitsevahendeid nagu sobivaid elektrilised tööriistad ohtlikud. kaitsekindaid ja hingamisteedemaski. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 290 (4) aste seaderattaga (4) aste seaderattaga (4) aste 4 Samm 2: 1, 2 või 3 1, 2 või 3 või 5 pihustatava materjali koguse seadmine 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 291: Nõuetekohane Kasutamine

    K, määratud vastavalt EN 62841-1: (18) Õhueemaldusava <2,5 m/s , K=1,5 m/s (19) Värvikanal Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu (20) Õhuvoolik väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit (21) Bajonettkinnitus kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 292: Ettevalmistus Tööks

    Düüsikübar Pihustatav materjal Soovitatav lahjendusprots (10) (11) (12) Värv valge hall must Puidukaitsevahendid, õlid, peitsid, Tarneolek paigaldatud lisavarustuse pesas (27) immutusained, vesi hoideklambri (24) all Kasutusviis „Sein" „Puit/peits“ „Puit/lakk“ 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 293 Veenduge, et põhiüksus ei saa töötamise ajal imeda – Lõpetage pihustamistoiming väljaspool pihustatavat sisse tolmu või muud mustust. pinda. Jälgige, et te ei pihustaks materjali mitte kunagi põhiüksusele. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 294 Ärge mitte kunagi käsitsemislülitit vajutage (5), kui Kasutusviisi seadmine reguleerite õhukübarat (2). – Keerake õhukübar (2) soovitud asendisse. väga vedel pihustatav poolvedel pihustatav materjal materjal Õhukübar Pihustusjuga Kasutamine horisontaalne lapikjuga vertikaalse töösuuna jaoks 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 295: Hooldus Ja Korrashoid

    Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Lükake mahuti tihend (16) jälle üles tõusutoru (17) ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste soonde. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Pihustuspüstoli õige tihendamise tagamiseks veenduge, Puhastage iga kasutuskorra järel koheselt põhjalikult et mahuti tihend on täielikult tõusutoru soones.
  • Page 296: Tõrgete Kõrvaldamine

    Vähendage pihustamiskaugust Pihustataval pinnal on liiga vähe pihustatavat Suurendage läbimite arvu materjali, pihustatava pinna läbimite arv on liiga väike Pihustatav materjal on liiga paks Vedeldage pihustatavat materjali uuesti ja tehke proovipihustamine 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 297 Puhastage tõusutoru ja õhueemaldusava ummistunud Mahuti tihend (16) puudub või on kahjustatud Lükake (uus) mahuti tihend mööda tõusutoru soonde Pihustatav materjal on liiga paks Vedeldage pihustatavat materjali uuesti ja tehke proovipihustamine Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 298: Latviešu

    Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par vietās ar paaugstinātu mitrumu, pievienojiet to cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam elektrobarošanas ķēdēm, kas aizsargātas ar noplūdes savainojumam. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Elektroinstruments, ievadīts svaigs gaiss. Iztvaikojot viegli degošiem ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to šķīdināšanas līdzekļiem, telpā rodas ugunsnedroša nepieciešams remontēt. situācija. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 300 šķīdinātājus saturošu un Disperso krāsu un izsmidzināšanas izsmidzināšana ar ūdeni atšķaidāmu lateksa krāsu sistēma ir paredzēta lakas krāsu, caurspīdīgo izsmidzināšana gan glazūru un laku, gan laku un eļļu arī sienu krāsu smidzināšanai izsmidzināšanai. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 301: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    (24) Noturplāksne Smidzināšanas pistole (25) Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš ar gaisa daudzuma Sprauslas nosegvāciņš regulēšanu Virsuzgrieznis (26) Šļūtenes savienotājs (bāzes mezgls) Izsmidzināmās vielas padeves regulators (27) Piederumu nodalījums Palaišanas slēgs (28) Tīrīšanas suka Savienotājgredzens Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 302: Tehniskie Dati

    šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielināt Piegādes Montēts piederumu nodalījumā (27) svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba stāvoklis zem noturplāksnes (24) laika posmam. Lietojuma “Siena” „Koks/lazūra“ „Koks/laka“ veids 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 303 Izmantojot istabas temperatūrā esošu izsmidzināmo vielu izsmidzināt. varat iegūt labākus izsmidzināšanas rezultātus. – Ja nepieciešams, atšķaidiet izsmidzināmo vielu. Ja izsmidzināšanas rezultāts ir neapmierinošs vai krāsa Ja pārbaudes izsmidzināšanas laikā neizdodas iegūt labus neizplūst: Traucējumu novēršana Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 304: Norādījumi Par Darbu

    – Kad apsmidzināt guļošus objektus vai izsmidzināt virs komplektācijā, vai tirdzniecībā pieejamu suku. galvas, turiet izsmidzināšanas pistoli ieslīpi un pārvietojiet to uz aizmuguri, prom no apsmidzinātās virsmas. 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 305 – Par vienu pakāpi vielas palieliniet regulatora iestatījumu. Gaisa plūsmas iestatīšana (skatīt attēlu D) (AIRVolume) – Lai ieregulētu gaisa plūsmu un spiedienu atbilstoši izsmidzināmās vielas īpašībām, pagrieziet gaisa plūsmas Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 306: Apkalpošana Un Apkope

    (1) ar samitrinātu drānu. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas – Pirms saliekat izstrādājumu, rūpīgi nosusiniet visas tā jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai daļas. pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo – Montējiet smalkās izsmidzināšanas sistēmu, veicot tikai tā...
  • Page 307: Traucējumu Novēršana

    Vienu un to pašu vietu apsmidzina pārāk bieži. Noņemiet krāsu un izsmidziniet atkārtoti, neapsmidzinot tik bieži vienu un to pašu vietu. Krāsas aerosols ir pārāk Izsmidzināmās vielas padeve ir pārāk liela. Pagrieziet regulatoru (4) 1. pakāpes virzienā. rupjš. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 308 Izsmidzināmā viela ir pārāk bieza. Atkārtoti atšķaidiet izsmidzināmo vielu un izmēģiniet izsmidzināt. Izsmidzināmā viela ir netīra (tajā ir krāsas Pilnībā iztukšojiet un iztīriet izsmidzināšanas sabiezējumi). pistoli, iepildiet izsmidzināmo vielu pa iepildīšanas sietu (13). 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 309: Lietuvių K

    Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Darbo vietos saugumas Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin- rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų...
  • Page 310 Prižiūrėkite elektrinį įrankį ir priedus. Patikrinkite, ar besisukančios įrankio dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 311 2 žingsnis: arba 5 pakopą kite 1, 2 arba 3 pakopą kite 1, 2 arba 3 pakopą Purškiamos medžiagos kiekio nustatymas (žr. „Oro kiekio nustaty- mas (žr. D pav.)“, Pus- lapis 315) Oro kiekio reguliatoriumi (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 312: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    (17) Siurbimo vamzdelis juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jie taip (18) Kiaurymė orui išleisti pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti. (19) Dažų kanalas 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 313: Paruošimas Darbui

    Purškiamos medžiagos paruošimas Iš gamyklos primontuotas Papildomos įrangos – Purškiamą medžiagą gerai išmaišykite. išsiųsto prie- skyrelyje (27) po Naudojant kambario temperatūros purškiamąją medžia- taiso būsena apkaba (24) gą, gaunamas geresnis nupurkšto paviršiaus vaizdas. Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 314 Jei purškimo rezultatais nesate patenkinti arba dažai nepurš- – Purkšdami horizontalius objektus arba atlikdami purški- kiami: Trikčių šalinimas mo darbus virš galvos, purškimo pistoletą laikykite šiek tiek pasvirusį ir purkšdami traukitės nuo nupurkšto ploto 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 315 Oro kiekio nustatymas (žr. D pav.) gaubtelį (2) ir, jei reikia, išvalykite. (AIRVolume) – Jei ant oro gaubtelio (2) ar antgalio gaubtelio užtyška pu- rškiamos medžiagos, konstrukcines dalis nuvalykite kartu Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 316: Priežiūra Ir Servisas

    Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Naudojimo atvejo nustatymas turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Skysta purškiama medžiaga Tiršta purškiama medžiaga elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Po kiekvieno naudojimo gerai išvalykite atskiras pul- verizatoriaus dalis, o ypač...
  • Page 317: Trikčių Šalinimas

    Trikčių šalinimas Gedimas Priežastis Šalinimas Purškiama medžiaga ne- Per mažas purškiamos medžiagos kiekis Reguliavimo ratuką (4) sukite 5 pakopos krypti- tinkamai padengia paviršių Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 318 Inde (7) nesusikuria slėgis, nes indas nevisiškai Sukite indą (7) uždarymo simbolio kryptimi, kol uždarytas išgirsite, kad užsifiksavo užsukamasis žiedas (6) Siurbimo vamzdelis (17) netvirtai įstatytas Siurbimo vamzdelį iki atramos įstumkite į dažų kanalą (19) Užsikimšusi antgalio adatėlė (15) Antgalio adatėlę nuvalykite 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 319 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Page 320 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 321 ‫وأبعد عنه أوعية الدهان أو المواد المذيبة‬ .‫التقصير عند تطبيق ذلك في الصدمات الكهربائية‬ ‫وقطع القماش وغيرها من المواد القابلة‬ .‫قم بمراقبة األطفال‬ ‫ستضمن بذلك عدم لعب‬ .‫لالشتعال‬ ‫خطر االشتعال الذاتي. احرص دائما‬ .‫األطفال بنظام البخ الدقيق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 322 ‫قم بضبط حالة‬ ‫قم بضبط حالة‬ ‫قم بضبط حالة‬ /‫استخدام "الخشب‬ /‫استخدام "الخشب‬ "‫استخدام "الجدران‬ "‫الطالء الشفاف‬ ‫الخطوة‬ ‫الالكيه" بضابط كمية‬ ‫بضابط كمية الهواء‬ ‫بضابط كمية الهواء‬ ‫ضبط كمية الهواء‬ ‫الهواء‬ 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 323 ‫قناة الطالء‬ ‫لمسدس‬ ‫الهواء بإحكام في تجاويف الوصلة‬ ‫خرطوم الهواء‬ .‫البخ وفقا لعالمات األسهم‬ ‫القفل المسماري‬ ‫أدر القفل المسماري بمقدار ربع لفة في اتجاه‬ – ‫الوحدة األساسية‬ .‫حركة عقارب الساعة‬ ‫مقبض حمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 324 .‫وإطارات األبواب والنوافذ وما شابه بحرص‬ ‫في حالة استخدام مادة بخ من عبوة مفتوحة‬ – ‫لتغطية األرضيات يوصى باستخدام ورق حائط من‬ ‫بالفعل، ضع مصفاة الملء بعد تنظيفها جيدا‬ .‫القماش الصوفي على سبيل المثال‬ 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 325 ‫قم بعملية بخ تجريبية أوال ً واضبط شكل البخ وكمية‬ ‫تشكل ضباب دهان شديد وبذلك إلی سطح غير‬ – .‫منتظم‬ .‫مادة البخ لتناسب مادة البخ‬ .‫انظر الفقرات التالية لمعرفة اإلعدادات‬ .‫أنهي عملية البخ خارج سطح البخ‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 326 ‫ينبغي أن تزيد كمية مادة‬ ‫كمية قليلة من‬ ‫الصيانة والتنظيف‬ .‫البخ‬ ‫مادة البخ على‬ ‫سطح البخ‬ .‫اضبط درجة أعلى‬ – ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 327 .‫للتأكد من عدم وجود مادة بخ أو أضرار‬ ‫جيدا‬ ‫قم عند الحاجة بتنظيف مصفاة الملء‬ – ‫قم عند الحاجة بتنظيف مانع تسريب الوعاء‬ .‫باستخدام ماء دافئ‬ .‫مرة أخرى باستخدام مادة التخفيف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 328 ‫كمية مادة البخ المبخوخة كبيرة‬ ‫ضباب بخ الطالء قوي‬ ‫للغاية‬ ‫إلى اليسار‬ ‫أدر ضابط كمية الهواء‬ ‫كمية هواء كبيرة للغاية‬ ‫ينبغي تصغير مسافة البخ‬ ‫المسافة نحو السطح المراد رشه كبيرة‬ ‫للغاية‬ 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 329 .‫خالل النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫قطع غيار‬ .‫المنزلية‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 330 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 331 Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan İnce (hassas) püs- Ürün kodu ederiz. kürtme sistemi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)
  • Page 332 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 686 | (22.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 333 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.03.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 686 | (22.03.2021)

Table des Matières