Bosch PFS 3000-2 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour PFS 3000-2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 58D (2019.10) PS / 289
1 609 92A 58D
PFS 3000-2
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PFS 3000-2

  • Page 1 PFS 3000-2 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 58D (2019.10) PS / 289 1 609 92A 58D de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
  • Page 2: Table Des Matières

    Български .......... Страница 203 Македонски......... Страница 213 Srpski ..........Strana 223 Slovenščina ..........Stran 232 Hrvatski ..........Stranica 241 Eesti..........Lehekülg 250 Latviešu ..........Lappuse 258 Lietuvių k..........Puslapis 267 ‫772 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (2) (3) (18) (19) (19) PFS 3000-2 (21) (22) (26) (23) (20) (24) (27) (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 4 (23) (27) (19) (18) (28) (19) (26) (10) (29) 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (12) (24) (11) max. 20–25 cm Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 6 – (21) (22) (20) 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (13) (9) (10) (14) (16) (15) (15) (14) (17) (27) (23) (25) (30) Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 8: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Sicherheitshinweise Für Feinsprühsysteme

    Sorgen Sie für gute Belüftung im Spritzbereich und für ben. ausreichend Frischluft im gesamten Raum. Verduns- Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, tende brennbare Lösemittel schaffen eine explosive Um- dass Kinder nicht mit dem Feinsprühsystem spielen. gebung. Symbole Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 10: Symbole Und Ihre Bedeutung

    Stellrad (4) einstellen Schritt 2: Sprühmaterialmenge ein- stellen (siehe „Luftmenge einstellen (siehe Bild D)“, Seite 14) Anwendungsfall „Holz“ am Anwendungsfall „Wand“ am Schiebeschalter (24) einstel- Schiebeschalter (24) einstel- Schritt 3: Luftmenge einstellen 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich (24) Schiebeschalter zum Ein-/Ausschalten und zur Luft- im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über mengenregulierung den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. (25) Luftfilterabdeckung Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 12: Montage

    – Zum Wechseln der Düsenkappe schrauben Sie die Über- schlusses (19) gegen den Uhrzeigersinn; Bajonettverschluss wurfmutter (3) ab. (19) aus dem Anschluss (8) ziehen). – Ziehen Sie die Luftkappe (2) ab. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13 – Stellen Sie zum Regulieren der Luftmenge den Schie- beschalter (24) auf den gewünschten Anwendungsfall (siehe „Luftmenge einstellen (siehe Bild D)“, Seite 14). – Drücken Sie den Bedienschalter (5) an der Sprühpistole. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 14: Wartung Und Service

    Stufen 1/2/3: Anwendung „Holz“, Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Stufen 3/4/5: Anwendung „Wand“. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Sprühmaterialmenge Einstellung stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Zu viel Sprühmaterial auf der...
  • Page 15: Behebung Von Störungen

    Stellrad (4) Richtung Stufe 1 drehen Zu geringe Luftmenge Schiebeschalter (24) nach rechts verschieben Weiße Düsenkappe (9) montiert (zu großer Dü- Graue Düsenkappe (10) montieren sendurchmesser) Düsennadel (13) verschmutzt Düsennadel reinigen Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 16: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Zur Luhne 2 zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie 37589 Kalefeld – Willershausen auch unter: www.bosch-pt.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne stellen oder Reparaturen anmelden. bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
  • Page 17: Entsorgung

    E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- Electrical safety len. Power tool plugs must match the outlet. Never modify Tel.: (01) 797222010 the plug in any way.
  • Page 18: Safety Instructions For Fine Spray Systems

    Ensure that the spray area is well ventilated and that there is sufficient fresh air circulating in the whole Symbols area. Evaporating flammable solvents create an explosive environment. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Symbols And Their Meanings

    Setting the spray material quantity (see "Setting the Air Flow (see figure D)", page 23) Set the "wood" application on Set the "wall" application on the sliding switch (24) the sliding switch (24) Step 3: Setting the air flow Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 20: Product Description And Specifications

    (25) Air filter cover power tool and application tools, keeping the hands warm, (26) Cleaning brush and organising workflows correctly. (27) Elastic band (hose holder) (28) Hose port (base unit) 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Pull the plug out of the socket before carrying out any to hold back any lumps of paint when pouring in. work on the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 22: Starting Operation

    20–25 cm vertical to the object being sprayed. – Begin the spraying procedure outside the target area. – Move the spray pistol evenly horizontally or vertically ac- cording to the spray pattern configuration. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord around in the suction tube groove in order to seal the needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an spray gun correctly. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Make sure that you slide the suction tube (15) all the way...
  • Page 24 Nozzle cap (9)/(10) loose Tighten the nozzle cap Air filter (30) heavily contaminated Change air filter Spray material too viscous Dilute the spray material again and carry out a test-spray run 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and information on Clayton South VIC 3169 spare parts at: www.bosch-pt.com Customer Contact Center The Bosch product use advice team will be happy to help you Inside Australia: with any questions about our products and their accessor- Phone: (01300) 307044 ies.
  • Page 26: Français

    Les ou- l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en- flammer les poussières ou les fumées. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Consignes De Sécurité Pour Les Pistolets À Peinture À Pulvérisation Fine

    Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Veillez à Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. ce que les enfants ne jouent pas avec le système de pulvé- risation fine. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 28: Symboles Et Leur Signification

    Pour les applications de type Pour les applications de type murs, réglez le curseur (24) bois, réglez le curseur (24) sur sur murs bois Étape 3 : Réglez le débit d’air 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Description Des Prestations Et Du Produit

    Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per- (25) Couvercle du filtre à air mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par (26) Brosse de nettoyage exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 30: Montage

    – Pour changer de buse, dévissez l’écrou-raccord (3). duits, notamment les vernis à base de solvants, a pour ef- fet d’abaisser leur point d’éclair. – Retirez le clapet à air (2). – Dévissez la buse. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Mise En Marche

    Réglage de la forme du jet (voir figure I) – Prenez le pistolet-pulvérisateur en main et dirigez-le vers N’actionnez jamais la gâchette (5) pendant que vous la surface à pulvériser. réglez le clapet à air (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 32: Entretien Et Service Après-Vente

    Il faut réduire le débit de pul- la surface : vérisation. Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- – Sélectionnez la position tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin immédiatement infé- de ne pas compromettre la sécurité.
  • Page 33: Élimination Du Produit

    1 La distance par rapport à la surface à pulvériser Augmenter la distance est trop petite Le produit de pulvérisation est trop liquide Ajouter du produit de pulvérisation non dilué Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 34 Diluer à nouveau le produit de pulvérisation et effectuer une pulvérisation d’essai Produit de pulvérisation pas homogène (pré- Vider complètement le pistolet-pulvérisateur et sence de grumeaux) le nettoyer ; reverser du produit de pulvérisa- 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    France Indicaciones de seguridad Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Advertencias de peligro generales para retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 36 Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Descripción Detallada

    Pulverizado de pinturas de dis- Pulverizado de lacas de color, El sistema de pulverización persión y látex barnices, imprimaciones, pin- fina es apropiado tanto para turas transparentes y aceites, barnices y lacas como tam- Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 38: Descripción Del Producto Y Servicio

    La numeración de los componentes está referida a la imagen (20) Unidad base de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. (21) Correa de transporte Pistola de pulverización (22) Asa de transporte Caperuza de aire 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Datos Técnicos

    (10) mienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles Pintura blanco gris diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficien- Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 40: Puesta En Marcha

    Preste atención a que la unidad base no pueda aspirar polvo u otras suciedades durante el funcionamiento. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Instrucciones Para La Operación

    – Ajuste un escalón más ba- tenga la pistola de pulverización levemente oblicua y muévase hacia atrás alejándose de la superficie pulveriza- ¡Peligro de tropezón! Preste atención a posibles obs- táculos en el espacio. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 42: Mantenimiento Y Servicio

    – En caso necesario, limpie minuciosamente el tamiz de lle- Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces nado (11) con diluyente. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Filtro del aire (30) muy sucia Cambiar filtro de aire Neblina de pintura excesiva Se ha aplicado demasiado material Girar la rueda de ajuste (4) en dirección del es- calón 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 44: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com gida para la reparación de su máquina, entre en la página El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- www.herramientasbosch.net. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Tel.
  • Page 45: Português

    Guarde bem todas as advertências e instruções para México futura referência. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México indicações de advertência, refere‑se a ferramentas...
  • Page 46 Possível perigo de movimento. combustão instantânea. Mantenha extintores/aparelhos extintores operacionais sempre à disposição. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 é adequado tanto para primários, tintas claras e óleos vernizes transparentes e com solventes ou diluíveis em vernizes como para tintas água de parede. (ver "Trocar a capa de bico (ver figuras B1–B2)", Página 49) Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 48: Descrição Do Produto E Do Serviço

    A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao Interruptor de comando volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios Anel de obturação encontram-se no nosso programa de acessórios. Recipiente para material de pulverização Conexão da mangueira (Pistola de pulverização) 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Dados Técnicos

    Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica – Coloque a capa de ar (2) na capa de bico e aperte a porca deverá puxar a ficha de rede da tomada. de capa (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 50: Colocação Em Funcionamento

    – Puxar a ficha de rede da tomada. – Segure a pistola de pulverização com uma mão e com a outra rode o recipiente (7) no sentido do símbolo de abrir. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Instruções De Trabalho

    Humedecer papel de parede Para remover facilmente papel de parede antigo, pode pulverizar água quente (máx. 55 °C) no papel de parede. Para tal, utilize a capa de bico cinzenta (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 52: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação – Deixar todas as peças secarem bem antes de montá-las. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço – Monte o sistema de pulverização fina pela ordem inversa.
  • Page 53: Eliminação De Falhas

    Montar a vedação do recipiente em toda a volta de forma precisa na ranhura do tubo de posicionada ou está mal posicionada na alimentação ranhura do tubo de alimentação (15) Capa de bico (9)/(10) solta Apertar capa de bico Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 54: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser www.bosch-pt.com enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Não deitar ferramentas elétricas no lixo acessórios.
  • Page 55: Italiano

    Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 56 Accertarsi che l’area di verniciatura a spruzzo sia ben Simboli aerata e che nell’intero ambiente vi sia un’adeguata circolazione di aria non viziata. I solventi infiammabili in evaporazione creano un ambiente esplosivo. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 (vedere Fig. D)», Pagi- na 61) Impostare l’applicazione su «le- Impostare l’applicazione su «parete» con l’interruttore a gno» mediante l’interruttore a slitta (24) slitta (24) Fase 3: regolazione del flusso d’aria Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 58: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. regolazione del flusso d’aria Ciò potrebbe aumentare sensibilmente la sollecitazione da (25) Copertura del filtro dell’aria vibrazioni per l’intero periodo operativo. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Operazioni Preliminari

    Nel diluire il materiale da nebulizzare, accertarsi che, meglio con la calotta ugello di colore grigio (10). I liquidi più dopo la diluizione, il punto di infiammabilità della mi- densi (ad esempio vernici per legno o colori murali) potran- Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 60: Messa In Funzione

    – Terminare l’operazione di spruzzo al di fuori della superfi- cie da spruzzare. Non vuotare mai completamente il serbatoio per il materiale da applicare a spruzzo. Se il beccuccio di pescaggio non è 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili – Ridurre la regolazione di Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 62: Eliminazione Delle Anomalie

    Spruzzare più spesso sopra la superficie da da spruzzare, spruzzato troppo raramente so- spruzzare pra alla superficie da spruzzare Liquido spruzzato troppo denso Diluire nuovamente il liquido da spruzzare ed effettuare spruzzo di prova 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Spingere il beccuccio di pescaggio sul condotto del colore (17) fino a battuta Ago del polverizzatore (13) occluso Pulire l’ago del polverizzatore Beccuccio di pescaggio (15) occluso Pulire il beccuccio di pescaggio Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 64: Smaltimento

    Algemene waarschuwingen voor elektrische Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere gereedschappen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 65 Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische gereed- kleding of sieraden. Houd haren, kleding en hand- schap in stand blijft. schoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshan- Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 66 Het fijnspuitsysteem is zo- verf dende en met water verdunba- wel geschikt voor lazuurverf re lakverf, lazuurverf, grond- en lak als voor muurverf. verf, blanke lak en oliën 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Beschrijving Van Product En Werking

    (24) Schuifschakelaar voor in-/uitschakelen en voor rege- ling van het luchtvolume Spuitpistool (25) Luchtfilterafdekking Luchtkap (26) Reinigingsborstel Wartelmoer (27) Elastiek (slanghouder) Instelwiel voor hoeveelheid spuitmateriaal (28) Slangaansluiting (basiseenheid) Bedieningsschakelaar (29) Accessoirevak Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 68: Montage

    – Steek de luchtkap (2) op de spuitkop en draai deze met onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- de wartelmoer (3) vast. schappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Ingebruikname

    20–25 cm verticaal t.o.v. het spuitobject. – Giet het spuitmateriaal maximaal tot aan de 1000-mar- – Begin met spuiten buiten het spuitoppervlak. kering in het reservoir (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 70: Onderhoud En Service

    Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie- openingen altijd schoon om goed en veilig te werken. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Verhelpen Van Storingen

    Nederlands | 71 service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden – Reinig de buitenkant van het reservoir en spuitpistool met een doek die met verdunningsmiddel is bevochtigd. uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden. – Laat vóór de montage alle onderdelen grondig drogen.
  • Page 72 Ontluchtingsopening (16) bij de stijgbuis (15) Stijgbuis en ontluchtingsopening reinigen verstopt Reservoirafdichting (14) ontbreekt of is be- (Nieuwe) reservoirafdichting over de stijgbuis in de groef schuiven schadigd Spuitmateriaal te dik Spuitmateriaal opnieuw verdunnen en proef- spuiten 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Klantenservice En Gebruiksadvies

    Sikkerhed på arbejdspladsen derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over mørke områder kan medføre ulykker. onze producten en accessoires. Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller...
  • Page 74 Hold netkablets stik og sprøjtepistolens trykkontakt fri for maling og andre væsker. Understøt aldrig kab- 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Trin 2: Indstilling af sprøjtemateria- lemængde (se "Indstilling af luftmængde (se billede D)", Side 79) Indstil anvendselsesområdet Indstil anvendselsesområdet "træ" på skydekontakten (24) "væg" på skydekontakten (24) Trin 3: Indstilling af luftmængde Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 76: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (24) Skydekontakt til tænd/sluk og regulering af luft- brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- mængde delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, (25) Luftfilterafdækning organisation af arbejdsforløb. (26) Rengøringsbørste (27) Gummibånd (slangeholder) (28) Slangetilslutning (basisenhed) 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77 – Hvis du anvender sprøjtemateriale, som allerede har væ- ret i brug, skal du lægge en grundigt rengjort indfyldnings- si (11) på beholderen (7), så eventuelle malingsklumper holdes tilbage i beholderen ved fyldning. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 78 – Hold altid sprøjtepistolen i en jævn afstand på 20–25 cm – Indstil et trin lavere. lodret i forhold til sprøjtegenstanden. – Start sprøjtearbejdet uden for sprøjtefladen. – Bevæg sprøjtepistolen ensartet enten vandret eller lodret afhængigt af det indstillede sprøjtebillede. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Vedligeholdelse Og Service

    Sørg for, at beholderpakningen er placeret nøjagtigt i no- Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal ten på stigerøret hele vejen rundt, så sprøjtepistolen er dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- helt tæt. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 80: Afhjælpning Af Fejl

    Monter beholderpakningen præcist i stigerø- ten på stigrøret (15) eller ikke positioneret kor- rets not hele vejen rundt rekt Dysehætte (9)/(10) sidder løst Spænd dysehætten Luftfilter (30) er meget snavset Udskift luftfilteret 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Telegrafvej 3 Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 2750 Ballerup Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ler oprettes en reparations ordre. Arbetsplatssäkerhet Tlf.
  • Page 82 Användning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. Spruta inte nära antändningskällor såsom statiska elektricitetsgnistor, öppna lågor, antändningsflammor, varma föremål, motorer, cigaretter och gnistor vid anslutning och bortkoppling 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83 (se „Ställa in mängden sprutämne (se bild J)“, Sidan 87) För användningstyp trä, ställ in För användningstyp vägg, ställ steg 1, 2 eller 3 på reglaget (4) in steg 3, 4 eller 5 på reglaget Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 84: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. (13) Munstycksnål Buller-/vibrationsdata (14) Behållartätning (15) Stigrör Bullernivåvärde beräknat enligt EN 60745-1. (16) Avluftningshål (17) Färgkanal 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Förberedande Arbeten

    Olja, lasyrer, impregneringar, rostskyddsgrundmålning Byta munstyckskåpa (se bild B1–B2) Lackfärger som kan spädas ut med 0–10 % Färgsprutsystemet levereras med två munstyckskåpor: lösningsmedel eller vatten, grundfärger, elementlack, beläggningslasyrer Dispersionsfärger, latexfärger 0–10 % Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 86 – Ta tag i sprutpistolen och rikta den mot sprutytan. arbetsriktning – För att reglera luftmängden, ställ in skjutreglaget (24) till önskad användningstyp (se „Ställa in luftmängden (se bild D)“, Sidan 87). 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Underhåll Och Service

    Ställa in mängden sprutämne (se bild J) för bra och säkert arbete. (PAINTVolume) Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad – Vrid reglaget (4) för att ställa in önskad mängd serviceverkstad för Bosch elverktyg. sprutämne: Nivå...
  • Page 88 Skjut stigröret till anslag i färgkanalen (17) Behållartätning (14) ej eller ej korrekt Montera behållartätningen runtom exakt i stigrörsspåret positionerat i stigrörets (15) spår Munstyckskåpan (9)/(10) sitter löst Dra åt munstyckskåpan 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger Svenska kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Bosch Service Center Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Telegrafvej 3 Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes 2750 Ballerup nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne...
  • Page 90 Hvis det kan monteres støvavsugs- og - materialer. Lettflyktige løsemidler fører til eksplosive oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at omgivelser. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91 (se bilde J)“, Side 95) Still inn trinn 1, 2 eller 3 med Still inn trinn 3, 4 eller 5 med innstillingshjulet (4) for innstillingshjulet (4) for bruksområdet "Tre" bruksområdet "Vegg" Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 92: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    / II (12) Mindre spann Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende (13) Dysenål spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene (14) Beholdertetning variere. (15) Stigerør 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Merknad: Før du fyller på sprøytemateriale, fjerner du rustbeskyttelsesgrunning luftslangen (18) (drei bajonettlåsen(19) en kvart Løsemiddel- eller vannfortynnbar 0–10 % omdreining mot urviseren, og trekk bajonettlåsen (19) ut av emaljelakk, grunning, radiatorlakk, koblingen (8)). tykksjiktlasur Dispersjonsmaling, lateksmaling 0–10 % Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 94 – Drei lufthetten (2) til ønsket stilling. Slå på (se bilde D) – Kontroller om riktig dysehette er montert (se „Bytte dysehette (se bilde B1–B2)“, Side 93). – Sett støpselet inn i stikkontakten. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Service Og Vedlikehold

    å kunne arbeide bra og sikkert. sprøytemateriale: Trinn 1/2/3: bruksområde "Tre", Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- trinn 3/4/5: bruksområde "Vegg". serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Mengde sprøytemateriale Innstilling sikkerheten.
  • Page 96: Utbedring Av Feil

    Hvit dysehette (9) satt på (for stor Sett på grå dysehette (10) dysediameter) Skitten dysenål (13) Rengjør dysenålen For tykt sprøytemateriale Fortynn sprøytematerialet igjen, og utfør en prøvesprøyting Svært skittent luftfilter (30) Skift ut luftfilteret 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Kundeservice Og Kundeveiledning

    Norsk kan brukes, samles inn og leveres inn til en miljøvennlig Robert Bosch AS resirkulering. Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 98: Suomi

    Pidä sähkötyökalut hyvässä kunnossa. Tarkista liikku- suojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää vat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen sähköiskun vaaraa. varalta. Varmista, ettei sähkötyökalussa ole murtu- neita osia tai muita toimintaa haittaavia vikoja. Jos 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Symbolit ja niiden merkitys Yksityiskohtainen kuvaus (katso "Määräyksenmukainen käyttö", Sivu 100) Käyttökohteena "seinä": Käyttökohteena "puu": dispersio- ja lateksimaalien liuotinpitoisten ja vesiohenteis- ruiskutukseen Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 100: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    (19) Bajonettikiinnitys Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- (20) Perusyksikkö kötyökalun kuvaan. (21) Kantohihna Suihkupistooli (22) Kantokahva Ilmakupu (23) Tappi Lukitusmutteri (24) Liukukytkin päälle-/poiskytkentään ja ilmamäärän Ruiskutettavan aineen määrän säätöpyörä säätöön 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Tekniset Tiedot

    Tämä voi pienentää huomattavasti koko työskentelyjakson – Avaa ilmansuodattimen kansi (25) ja ota haluamasi suu- tärinäkuormitusta. tinpää tarvikelokerosta (29). Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- – Kierrä haluamasi suutinpää suihkupistoolin kierteeseen. miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 102 – Pidä suihkupistoolia kädessä ja käännä toisella – Suorita ensin koeruiskutus ja säädä ruiskutuskuvio ja ruis- kädellä säiliötä (7) avaustunnuksen suuntaan. kutettavan aineen määrä ruiskutettavan aineen mukaan. Säädöt, katso seuraavat kappaleet. – Vedä suihkupistooli säiliöstä (7) irti. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Hoito Ja Huolto

    – Säädä haluamasi ruiskutettavan aineen määrä kiertämällä säätöpyörää (4): Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- portaat 1/2/3 käyttökohteelle "puu", van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. portaat 3/4/5 käyttökohteelle "seinä". Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 104: Vikojen Korjaus

    104 | Suomi Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa – Puhdista säiliön ja suihkupistoolin ulkopinta ohenteeseen tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen kostutetulla liinalla. huoltopiste. – Anna kaikkien osien kuivua perusteellisesti ennen kokoa- mista. Puhdista jokaisen käyttökerran jälkeen hienoruisku- tusjärjestelmän erillisosat huolellisesti, etenkin kaikki...
  • Page 105 Puhdista nousuputki ja ilmanpoistoreikä kossa Säiliön tiiviste (14) puuttuu tai se on viallinen Työnnä (uusi) säiliön tiiviste nousuputken päältä uraan Ruiskutettava aine on liian sakeaa Ohenna ruiskutettavaa ainetta enemmän ja suorita koeruiskutus Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 106: Ελληνικά

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Διατηρείτε...
  • Page 107 Μην ψεκάζετε στην περιοχή των πηγών ανάφλεξης, εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε όπως σπινθήρες στατικού ηλεκτρισμού, ανοιχτή φλόγα, λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και φλόγα ανάφλεξης, καυτά αντικείμενα, κινητήρες, πρέπει να επισκευαστεί. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 108 B1–B2)», Σελίδα 110) Για την περίπτωση χρήσης Για την περίπτωση χρήσης «ξύλο» επιλέξτε το γκρι καπάκι «τοίχος» επιλέξτε το λευκό ακροφυσίου (10) καπάκι ακροφυσίου (9) Βήμα 1: Επιλέξτε το σωστό καπάκι ακροφυσίου 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    εξαρτημάτων. Διακόπτης χειρισμού Δακλτύλιος ασφάλισης Τεχνικά χαρακτηριστικά Δοχείο για υλικό ψεκασμού Σύστημα λεπτού ψεκασμού PFS 3000-2 Σύνδεση σωλήνα (πιστόλι ψεκασμού) Κωδικός αριθμός 3 603 B07 1.. Καπάκι ακροφυσίου (λευκό: για χρήση «τοίχος») Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 110 διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των βερνίκι ξύλου ή χρώμα τοίχου) μπορεί να ψεκαστεί καλύτερα διάφορων εργασιών. με το λευκό καπάκι ακροφυσίου (9). – Για την αλλαγή του καπακιού του ακροφυσίου ξεβιδώστε το παξιμάδι ρακόρ (3). 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 111 π.χ. βερνικιών που εμπεριέχουν διαλύτες κατεβάζει τη – Τοποθετήστε το φις δικτύου στην πρίζα. θερμοκρασία ανάφλεξης. – Πάρετε το πιστόλι ψεκασμού στο χέρι σας και κατευθύνετε το επάνω στην επιφάνεια ψεκασμού. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 112 Ρύθμιση της εικόνας ψεκασμού (βλέπε εικόνα I) Μην πατήσετε ποτέ τον διακόπτη χειρισμού (5), κατά τη διάρκεια που ρυθμίζετε το πώμα του αέρα (2). – Γυρίστε το πώμα του αέρα (2) στην επιθυμητή θέση. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Συντήρηση Και Σέρβις

    (14) ακόμα μια φορά με αραιωτικό μέσο. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου – Καθαρίστε την οπή εξαερισμού (16) με τη βούρτσα πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο καθαρισμού (26). κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 114: Αντιμετώπιση Βλαβών

    Μετακινήστε τον συρόμενο διακόπτη (24) προς τα αριστερά Πολύ μεγάλη απόσταση από την επιφάνεια Ελαττώστε την απόσταση ψεκασμού ψεκασμού Η δέσμη ψεκασμού πάλλεται Πολύ λίγο υλικό ψεκασμού στο δοχείο Γεμίστε υλικό ψεκασμού 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα www.bosch-pt.gr βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Απόσυρση τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες...
  • Page 116: Türkçe

    Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden başlamadan ve/veya aküyü çıkarmadan önce, maddelerden uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya elektrikli el elektrik çarpma tehlikesini artırır. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117 önlersiniz. mekana yeterli temiz hava girmesini sağlayın. Buharlaşan yanıcı çözücü maddeler patlama elverişli Semboller ortam yaratır. Alevlenme noktası 55°C altında olan malzemelerle püskürtme ve temizleme yapmayın. Su bazlı, düşük Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 118: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Ürün ve performans açıklaması Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları edin. okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Usulüne Uygun Kullanım

    Aksesuarın tümünü aksesuar Püskürtme tabancasının ve temel birimin tam ve programımızda bulabilirsiniz. bütün contaları ile birlikte monte edilmiş olduğundan emin olun. Ancak bu yolla ince püskürtme sistemini fonksiyonu ve güvenliği sağlanmış olur. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 120: Çalışmaya Hazırlık

    – Daha önce açılmış püskürtme malzemesi kullanıyorsanız, Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan doldurma esnasında olası boya topaklarını tutmak için önce her defasında fişi prizden çekin. iyice temizlenmiş dolum süzgecini (11) kap (7) üzerine yerleştirin. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Not: Elektrikli el aletini dış mekanlarda kullanırken rüzgar yönüne dikkat edin. Püskürtme malzemesi miktarının ayarlanması (bkz. – Önce bir deneme püskürtmesi yapın ve püskürtme Resim J) malzemesine göre püskürtme miktarını ayarlayın. (PAINTVolume) Ayarlamalar için aşağıdaki bölümlere bakın. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 122: Bakım Ve Servis

    Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik malzemesi miktarı: – Bir küçük kademe nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch ayarlayın. elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Her kullanımdan sonra, özellikle boya aktaran parçalar olmak üzere ince püskürtme sisteminin bütün parçalarını...
  • Page 123: Arızaların Giderilmesi

    Çok fazla püskürtme malzemesi püskürtülmüş Ayar düğmesini (4) kademe 1 yönünde çevirin durumda Çok yüksek hava miktarı Sürgülü şalteri (24) sola itin Püskürtme yapılan yüzeye mesafe çok büyük Püskürtme mesafesini küçültün Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 124: Müşteri Servisi Ve Uygulama Danışmanlığı

    No: 48/29 İskitler etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Ankara belirtin. Tel.: +90 312 3415142 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Tel.: +90 312 3410302 parçaları 7 yıl hazır tutar. Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com Türkçe Faz Makine Bobinaj Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Page 125: Polski

    (z przewodem zasilają- Tel.: +90 362 2289090 cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami Fax: +90 362 2289090 (bez przewodu zasilającego). E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 126 Nie należy udostęp- narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- niać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Nie wolno rozpylać ani używać do czyszczenia sub- bawiły systemem natryskowym. stancji, których temperatura zapłonu wynosi poniżej 55°C. Należy stosować wyłącznie substancje na bazie Symbole wody, nielotnych węglowodorów itp. Lotne opary roz- puszczalników stwarzają zagrożenie wybuchem. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 128 (zob. „Ustawianie wydatku po- wietrza (zob. rys. D)“, Stro- na 132) Wybrać zastosowanie „drew- Wybrać zastosowanie „ściana” na przełączniku suwakowym no” na przełączniku suwako- wym (24) (24) Krok 3: Ustawianie wydatku powie- trza 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    (24) Przełącznik przesuwny włączania/wyłączania i do wowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Poda- regulacji wydatku powietrza ne powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie (25) Pokrywka filtra powietrza ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 130: Przygotowanie Do Pracy

    (29) pod pokrywką fil- cie dostawy do rozpylanego materiału użyć właściwego rozcień- tra powietrza (25) czalnika. Po zastosowaniu niewłaściwego rozcieńczalni- ka mogą powstać grudki, które spowodują zatkanie się pi- Zastosowanie „ściana” „drewno” stoletu natryskowego. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Nie wolno w żadnym wypadku kierować rozpylanego nierównomiernym pokryciem powierzchni. materiału w swoim kierunku, w kierunku innych osób – Proces natryskiwania należy zakończyć poza malowanym ani w kierunku zwierząt. obiektem. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 132: Konserwacja I Serwis

    Ilość rozpylanego materia- Ustawianie Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- łu wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Zbyt duża ilość rozpylanego Zredukować ilość rozpylane- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- materiału na malowanej po- go materiału.
  • Page 133: Usuwanie Usterek

    Zbyt mała ilość rozpylanego materiału na po- Nałożyć rozpylany materiał więcej razy wierzchni; rozpylany materiał został nałożony niewystarczającą liczbę razy Zbyt gęsty rozpylany materiał Ponownie rozcieńczyć rozpylany materiał i przeprowadzić próbę Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 134 Oczyścić pionową rurkę i otwór odpowietrzają- Otwór odpowietrzający (16) w pionowej rurce (15) jest zatkany Uszczelka pojemnika (14) jest uszkodzona lub wsunąć (nową) uszczelkę do szczeliny, przekła- nie ma jej wcale dając ją przez pionową rurkę 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Přečtěte si všechna varovná VÝSTRAHA na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch upozornění a pokyny. Zanedbání oraz ich osprzętem. při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká...
  • Page 136 Před seřizováním elektrického nářadí, výměnou Nepoužívejte ke stříkání prostředků na odstraňování příslušenství nebo odložením nářadí vytáhněte tapet a vroucí vody. Stříkejte pouze teplou vodu (max. zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. 55 °C) bez chemických přísad. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Symboly A Jejich Význam

    Pro druh použití „dřevo“ Pro druh použití „stěny“ nastavte na kolečku (4) stupeň nastavte na kolečku (4) stupeň 1, 2 nebo 3 3, 4 nebo 5 Krok 2: Nastavte množství nanášeného materiálu Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 138: Popis Výrobku A Výkonu

    Noste chrániče sluchu! (17) Kanálek na barvu Celkové hodnoty vibrací a (součet vektorů tří os) (18) Vzduchová hadice a nejistota K zjištěné podle EN 60745-1: (19) Bajonetový uzávěr <2,5 m/s , K=1,5 m/s (20) Základní jednotka 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Disperzní barva, latexová barva 0–10 % Stav při dodání namontovaná v přihrádce na Při ředění dbejte na kompatibilitu stříkaného příslušenství (29) pod materiálu a ředidla. Při použití nesprávného ředidla mohou vzniknout hrudky, které ucpou stříkací pistoli. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 140: Uvedení Do Provozu

    – Vezměte stříkací pistoli do ruky a nasměrujte ji na práce stříkanou plochu. – Pro regulaci množství vzduchu nastavte posuvný spínač (24) na požadovaný druh použití (viz „Nastavení množství vzduchu (viz obrázek D)“, Stránka 141). 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Údržba A Servis

    – Pro nastavení požadovaného množství nanášeného Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést materiálu otočte kolečkem (4): firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro stupně 1/2/3: použití „dřevo“, elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. stupně 3/4/5: použití „stěny“.
  • Page 142: Odstranění Poruchy

    Otočte nastavovací kolečko (4) směrem ke stupni 1 Příliš malé množství vzduchu Posuňte posuvný spínač (24) doprava Namontovaná bílá tryska (9) (příliš velký Namontujte šedou trysku (10) průměr trysky) Znečištěná jehla trysky (13) Jehlu trysky vyčistěte 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Robert Bosch odbytová s.r.o. www.bosch-pt.com. V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 ochotně pomůže poradenský tým Bosch. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 144: Slovenčina

    Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné upravujte zástrčku. S uzemneným elektrickým nára- odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a ruka- dím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry. Neupra- vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí nára- 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. hrať. Bezpečnostné pokyny pre systémy s jemným Symboly rozprašovaním Pracovnú oblasť udržiavajte vždy čistú, dobre osvetlenú a bez nádob s farbami alebo rozpúšťadlami, Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 146 (pozri „Nastavenie množstva vzduchu (pozri obrázok D)“, Stránka 150) Na posuvnom spínači (24) na- Na posuvnom spínači (24) na- stavte použitie na „drevo“ stavte použitie na „stenu“ Krok 3: Nastavenie množstva vzduchu 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Opis Výrobku A Výkonu

    Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- nie množstva vzduchu čite ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie (25) Kryt vzduchového filtra správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. (26) Čistiaca kefka Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 148: Príprava Práce

    (18) (otočte bajonetový uzáver o štvrť – Otvorte kryt vzduchového filtra (25) a vyberte želaný kryt otáčky (19) proti smeru hodinových ručičiek; vytiahnite dýzy z priestoru na príslušenstvo (29). bajonetový uzáver (19) z prípojky (8)). 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Uvedenie Do Prevádzky

    (pozri obrázok D)“, Stránka 150). Vodorovný plochý – Stlačte pracovný vypínač (5) striekacej pištole. prúd pre vertikálny Upozornenie: Keď je základná jednotka zapnutá, vychádza smer práce pri vzduchovom uzávere (2) vždy vzduch. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 150: Údržba A Čistenie

    Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb – Nastavte o jeden stupeň zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo menej. ohrozeniam bezpečnosti. Po každom použití dôkladne vyčistite jednotlivé časti systému na jemné rozprašovanie, zvlášť všetky diely Príliš...
  • Page 151: Odstránenie Porúch

    Striekali ste príliš často na to isté miesto Farbu odstráňte a pri druhom pokuse ne- striekajte tak často na to isté miesto Príliš veľké rozprašovanie Množstvo striekaného materiálu je príliš veľké Otáčajte nastavovacie koliesko (4) smerom materiálu k stupňu 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 152 Striekaný materiál je príliš hustý Striekaný materiál znova zrieďte a urobte skúšobné striekanie Striekaný materiál je znečistený (hrudky farby) Striekaciu pištoľ úplne vyprázdnite a vyčistite; striekaný materiál nalievajte pri plnení cez plniace sitko (11) 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Magyar

    štítku výrobku. Elektromos biztonsági előírások Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie alebo náhradné diely online. a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 154 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 155 A "Fa" alkalmazási esethez állít- A "Fal"alkalmazási esethez állít- sa be a (4) szabályozókeréken sa be a (4) szabályozókeréken az 1., 2. vagy 3. fokozatot a 3., 4. vagy 5. fokozatot 2. lépés: A szórási anyagmennyiség beállítása Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 156: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén (13) Fúvókatű ezek az adatok változhatnak. (14) Tartály tömítés Zaj és vibráció értékek (15) Felszállócső A zajkibocsátási értékek a EN 60745-1 szabványnak megfe- (16) Légtelenítő nyílás lelően kerültek meghatározásra. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Ezért alaposan készítse elő a szórási felület pisztoly (8) csatlakozójának bemélyedéseibe. környezetét: – Forgassa a bajonettzáras fedelet egy negyed fordulatnyira az óramutató járásával megegyező irányban. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 158: Üzembe Helyezés

    és csak a szórt felülettől eltávolodva, hátrafelé mozogjon. Vigyázzon, megbotolhat! Ügyeljen a helyiségben talál- ható esetleges akadályokra. – Kerülje el a szórási területen belül a megszakításokat. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Túl sok a szórt anyag a szórá- A szórt anyagmennyiséget csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- si felületen: csökkenteni kell. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Page 160: Az Üzemzavarok Elhárítása

    A szórt anyag a felvitel után Túl sok szórt anyagot vitt fel a felületre Forgassa el a (4) szabályozókereket az 1. foko- szétfut zat irányában A felülettől való távolság túl kicsi Növelje meg a felülettől való távolságot 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 161 A (14) tartály tömítés hiányzik vagy megrongá- Tolja bele az (új) tartály tömítést a felszállócsö- lódott vön keresztül a horonyba A szórt anyag túl sűrű Ismét hígítsa fel a szórásra kerülő anyagot és hajtson végre egy próbaszórást Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 162: Vevőszolgálat És Alkalmazási Tanácsadás

    Дата изготовления указана на последней странице об- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: ложки Руководства. www.bosch-pt.com Контактная информация относительно импортера содер- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és жится на упаковке. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Срок службы изделия...
  • Page 163: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Убирайте установочный инструмент или гаечные подходить к штепсельной розетке. Ни в коем слу- ключи до включения электроинструмента. Инстру- чае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для элек- Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 164 штепсельную вилку от розетки сети и/или извлеки- моторов, сигарет и искр от вставки/извлечения те аккумулятор. Эта мера предосторожности предот- электрокабелей или включения/выключения вы- вращает непреднамеренное включение элек- ключателей. Такие источники искр могут привести к троинструмента. воспламенению атмосферы. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 165 (см. рис. B1–B2)“, Страни- ца 167) Для области применения Для области применения «Древесина» используйте се- «Стена» используйте белый рый колпачок сопла (10) колпачок сопла (9) Шаг 1: Выбор правильного кол- пачка сопла Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 166: Описание Продукта И Услуг

    Установочное колесико распыляемого количе- дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент ства краски принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- Спусковой рычаг надлежностей. Стопорное кольцо Емкость для распыляемой краски Шланговый штуцер (пистолет-распылитель) 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Технические Данные

    – Чтобы поменять колпачок сопла, открутите накидную техническое обслуживание электроинструмента и рабо- гайку (3). чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, – Снимите воздушный колпачок (2). организация технологических процессов. – Открутите установленный колпачок сопла. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 168: Работа С Инструментом

    При разбавлении распыляемого материала следите (см. „Замена колпачка сопла (см. рис. B1–B2)“, Стра- за тем, чтобы точка воспламенения смеси после ница 167). разбавления превышала 55 °C. При разбавлении, – Вставьте вилку шнура сети в штепсельную розетку. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Указания По Применению

    ветствующую область применения, чтобы настроить ный характер. правильное количество воздуха и давление для ис- пользуемого распыляемого материала. – Если распыляемый материал собрался на воздушном колпачке (2) или на колпачке сопла, прочистите их Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 170: Техобслуживание И Сервис

    стрелки; извлеките байонетный затвор (19) из патруб- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности ка (8)/(28)). обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- – При необходимости очистите базовый узел тряпкой, висную мастерскую для электроинструментов Bosch. смоченной растворителем, и после этого уберите ба- Каждый...
  • Page 171: Устранение Неисправностей

    ние Малый поток воздуха Сдвиньте ползунковый переключатель (24) вправо Установлен белый колпачок сопла (9) (слиш- Установите серый колпачок сопла (10) ком большой диаметр сопла) Игла распылителя (13) загрязнена Прочистите иглу распылителя Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 172: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    ния (комки краски) тель и очистите его; заливайте распыляемый материал через сетчатый фильтр (11) Сервис и консультирование по вопросам также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий применения консультации на предмет использования продукции, с Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре- удовольствием...
  • Page 173: Українська

    Официальный сайт: www.bosch-pt.by Утилизация Казахстан Отслужившие свой срок электроинструменты, принад- Центр консультирования и приема претензий лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) стую рекуперацию отходов. г. Алматы, Утилизируйте электроинструмент отдельно Республика Казахстан от бытового мусора! 050012 ул.
  • Page 174 розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. ураження електричним струмом. Не користуйтеся електроінструментом з Якщо не можна запобігти використанню пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 175 ємностей з фарбою або розчинником, ганчірок та мікророзпилювальною системою. інших горючих матеріалів. Можлива небезпека самозаймання. Завжди тримайте напоготові справні Символи вогнегасники/пожежне обладнання. Слідкуйте за доброю вентиляцією в зоні розпилення і за достатньою кількістю свіжого Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 176 розприскуваного матеріалу (див. „Налаштування кількості повітря (див. мал. D)“, Сторінка 180) Область застосування «Стіна» Область застосування налаштовується на «Деревина» налаштовується на повзунковому перемикачі повзунковому перемикачі (24) (24) Крок 3: Налаштування кількості повітря 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Опис Продукту І Послуг

    (24) Повзунковий перемикач для вмикання/ враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимикання та для регулювання кількості повітря вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це (25) Кришка повітряного фільтра Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 178: Підготовка До Роботи

    Вказівка: Перед вибором ковпачка сопла перевірте один до одного. При використанні непридатного розприскуваний матеріал, перемішавши його. Для розріджувача можливе утворення грудок, що будуть розприскування рідкоплинного матеріалу (напр., фарба забивати пістолет-розприскувач. для деревини) краще використовувати сірий ковпачок 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Початок Роботи

    пістолет-розпилювач в належний стан. Існує поверхнею. небезпека ураження електричним струмом. Ніколи не розприскуйте матеріал до останньої краплі в Не розпилюйте на себе, інших осіб та на тварин. бачку. Якщо трубка для засмоктування рідини повністю Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 180: Технічне Обслуговування І Сервіс

    Для якісної і безпечної роботи тримайте одиницю. електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Замало розприскуваного Необхідно збільшити матеріалу на обприскуваній...
  • Page 181: Усунення Несправностей

    – Перед монтажем дайте всім деталям добре просохнути. Проблема Причина Усунення Розприскуваний матеріал Замало розприскуваного матеріалу Поверніть коліщатко (4) у напрямку ступеня не покриває поверхню, як треба Завелика відстань до обприскуваної Зменшіть відстань до обприскуваної поверхні поверхні Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 182 на повітряному ковпачку (2) Ковпачок сопла (9)/(10) сидить нещільно Підтягніть ковпачок сопла З ковпачка сопла не Повзунковий перемикач (24) стоїть у Встановіть повзунковий перемикач область виходить розприскуваний положенні ◯ застосування «Деревина» або «Стіна» матеріал 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Сервіс І Консультації З Питань Застосування

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до Європейської директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо відпрацьованих електричних і електронних...
  • Page 184: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    нұсқаулықтарын және төмендетеді. ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік Жеке қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты келуі мүмкін. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі әрдайым қолжетімді ретте ұстаңыз. немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар Шашырау аймағын желдетуді және бөлмеде олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның жетерлік таза ауа болуын қамтамасыз етіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 186 төсеме бояу, мөлдір лак пен майларды бүрку (қараңыз „Форсунка қақпағын алмастыру (B1– B2 суреттерін қараңыз)“, Бет 188) «Ағаш» жұмысы үшін сұр «Қабырға» жұмысы үшін сұр форсунка қақпағын (10) форсунка қақпағын (9) таңдаңыз таңдаңыз 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 187: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    Техникалық мәліметтер Жабу сақинасы Бүріккіш материалы үшін контейнер Бүріккіш жүйе PFS 3000-2 Шланг қосу (бүріккіш пистолет) Өнім нөмірі 3 603 B07 1.. Форсунка қақпағы (ақ: «Қабырға» жұмысы үшін) Номиналды тұтынылатын қуат Вт Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 188 Бүріккіш пистолет пен негізгі аспап толық және сомынмен (3) бұрап бекітіңіз. барлық тығыздауыш элементтерімен жиналғанын қамтамасыз етіңіз. Тек осылай бүріккіш жүйенің Пайдалану жұмысы мен сенімділігі қамтамасыз етіледі. Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Пайдалану Нұсқаулары

    – Егер ашық бүріккіш материалды пайдалансаңыз, – Алдымен бүркуді тексеріп бүрку түрі мен бүріккіш мұқият тазаланған толтыру тошасын (11) контейнерге материал көлемін бүріккіш материалын (7) салып, толтыруда пайда болуы мүмкін кесектерді сәйкестендіріңіз. ұстаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 190: Техникалық Күтім Және Қызмет

    желілік айырын розеткадан шығарыңыз. – Бүрку материалының қажетті мөлшерін орнату үшін, айналма реттегішті (4) бұраңыз: Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы 1/2/3 деңгейі: «Ағаш», мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. 3/4/5 деңгейі: «Қабырға». 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 191 сағат тіліне қарсы шірек айналым бұраңыз; найзалы қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс құлыпты (19) қосқыштан (8)/(28) шығарыңыз). тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары – Керек болса негізгі құралды сұйылтқыш затпен бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында дамқылдалған шүберекпен тазалап сосын негізгі құрал...
  • Page 192: Ақаулықтарды Жою

    Құбырлық тіреушені тірелгенше бояу каналына (17) жылжытыңыз Контейнер тығызадуышы (14) көтеру Контейнер тығыздауышын айналасына көтеру құбырының ойығына орнатыңыз құбырының (15) ойығына салынбаған немесе дұрыс орнатылмаған Форсунка қалпағы (9)/(10) бос жатыр Форсунка қақпағын бекітіңіз 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Факс: +7 (727) 233 07 87 қолжетімді: www.bosch-pt.com E-Mail: ptka@bosch.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті...
  • Page 194: Кәдеге Жарату

    (cu cablu Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a de alimentare) sau la sculele electrice cu acumulator (fără introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce cablu de alimentare). 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 195 înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi pe recipient sau informaţiile producătorului conduse mai uşor. produsului de pulverizat, inclusiv obligativitatea de a purta echipament personal de protecţie . Pentru a Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 196 Reglarea debitului de pulverizare (vezi „Reglarea debitului de aer (consultă imaginea D)“, Pagina 200) Reglează cazul de utilizare Reglează cazul de utilizare „Lemn” de la comutatorul „Perete” de la comutatorul culisant (24) culisant (24) 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 197: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente (21) Curea de transport utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte (22) Mâner de transport Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 198 – Dacă este necesar, diluează materialul de pulverizat. Capac duză Material de pulverizat Diluare recomandată (10) Uleiuri, lazuri, agenţi de impregnare, Vopsea grunduri anticorozive Starea de montată în compartimentul livrare pentru accesorii (29) 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Punerea În Funcţiune

    ţineţi pistolul de pulverizat puţin oblic şi electrică! Tensiunea din reţeaua de alimentare electrică deplasaţi-l înainte şi înapoi faţă de suprafaţa de trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa cu date pulverizat. tehnice a sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 200: Întreţinere Şi Service

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 201: Remedierea Defecţiunilor

    Materialul de pulverizat nu Debitul de pulverizare este prea mic Roteşte rozeta de reglare (4) în direcţia treptei acoperă bine Distanţa faţă de suprafaţa de pulverizat este Redu distanţa de pulverizare prea mare Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 202 Strânge capacul de duză Din capacul de duză nu iese Comutatorul culisant (24) se află în poziţia ◯ Poziţionează comutatorul culisant pe cazul de deloc material de pulverizat utilizare „Lemn” sau „Perete” 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Български

    în legislaţia naţională, sculele electrice scoase din Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie uz trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi revalorificare ecologică.
  • Page 204 фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- потребители, електроинструментите могат да бъдат из- лука. ключително опасни. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 205 ността децата да играят с разпръскващата система. взривоопасна среда. Не пръскайте и не почиствайте с материали, чиято Символи температура на възпламеняване е под 55 °C. Из- ползвайте препарати на базата на вода, нелетливи Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 206 материал за пръскане (вж. „Регулиране на количес- тво въздух (вж. фиг. D)“, Страница 210) Изберете приложение "Дър- Изберете приложение "Сте- на" с плъзгача (24) во" с плъзгача (24) Стъпка 3: Настройка на количество въздух 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Описание На Продукта И Дейността

    на генерираните вибрации може да се промени. Това мо- не на дебита же да увеличи значително сумарното натоварване вслед- (25) Капак на въздушния филтър ствие на вибрациите за целия работен цикъл. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 208 В гнездото за принад- Бои на основата на разтворители или 0–10 % доставка лежности (29) под ка- вода, грунд, боя за отоплителни тела, пака на въздушния гъсти лазурни бои филтър (25) 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 209: Указания За Работа

    Ако по време на пръскането започне да излиза теч- силна промяна на струята и с това до различия в качест- ност от други места освен през дюзата, прекъснете вото на обработваната повърхност. пръскането и приведете системата за пръскане от- Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 210: Поддържане И Сервиз

    Настройка трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Твърде много материал на Количеството трябва да бъ- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- пръсканата повърхност: де намалено. ност на Bosch електроинструмента. – Настройте една степен...
  • Page 211: Отстраняване На Повреди

    Твърде малко боя попада на пръсканата по- Преминете повече пъти по пръсканата по- върхност, пръските са твърде нарядко върхност Пръсканата течност е твърде гъста Отново разредете боята и извършете пробно напръскване Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 212 Преместете засмукващата тръба до упор към Засмукващата тръба (15) е свободна канала за боя (17) Иглата на дюзата (13) е запушена Почистете иглата на дюзата Засмукващата тръба (15) е запушена Почистете засмукващата тръба 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 213: Македонски

    Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти Безбедносни напомени и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Општи предупредувања за безбедност на pt.com електрични алати...
  • Page 214 на пожар треба да бидат достапни во секое време. прашина и собирање предмети, проверете дали се Обезбедете добро проветрување во подрачјето на правилно поврзани и користени. Собирањето прскање и доволно чист воздух во целата 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 215 прајмери, лакови и масла на прскање е наменет за база на растворувачи и лазури и лакови, како и растворливи во вода ѕидни бои. (види „Замена на капачето на млазница (види слики B1– B2)“, Страница 217) Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 216: Опис На Производот И Перформансите

    (25) Поклопец за филтерот за воздух Преклопна навртка (26) Четка за чистење Тркалце за подесување на количината на (27) Гумена лента (држач за цревото) материјалот за прскање (28) Приклучок за цревото (основна единица) Прекинувач 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Технички Податоци

    уредот е исклучен или едвај работи, а не во моментот поклопецот за кога е во употреба. Ова може значително да го намали филтерот за воздух оптоварувањето со вибрации во периодот на (25) целокупното работење. Употреба „Ѕид“ „Дрво“ Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 218: Подготовка За Работа

    струјниот извор мора да одговара на оној кој е 'рѓа наведен на спецификационата плочка на електричниот Бои со раствор или бои за лакирање 0–10 % алат. разредени со вода, основни бои, лакови за радијатори, дебелослојни лазури 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 219: Совети При Работењето

    плафон, пиштолите за прскање држете ги малку на намали. косо и движете се наназад оддалечувајќи се од – Поставете понизок површината на прскање. степен. Опасност од сопнување! Внимавајте на можните пречки во просторијата. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 220: Одржување И Сервис

    прскање на површината за прскање мора да се прскање: зголеми. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш набавете го од Bosch или специјализирана – Поставете повисок продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете степен. загрозување на безбедноста. По секоја употреба, темелно исчистете ги...
  • Page 221: Отстранување На Пречки

    Извадете ја бојата и следниот пат не прскајте често на исто место Премногу грубо Преголема количина на материјал за Тркалцето за подесување свртете го (4) во распрскување прскање правец на степен 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 222 Исчистете ги цевката за всисување и отворот всисување (15) е затнат за вентилација Дихтунгот на резервоарот (14) недостига Ставете го (новиот) дихтунг на резервоарот или е оштетен над цевката за всисување во жлебот 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 223: Srpski

    како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Opšta upozorenja za električne alate Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Čitajte sva upozorenja i uputstva. UPOZORENJE помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 224 Prskajte samo toplom vodom preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od slučajnog (maks. 55 °C) bez hemijskih aditiva. pokretanja električnog alata. Tokom prksanja ili korišćenja hemikalija nosite dodatnu ličnu zaštitnu opremu kao što su 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Za slučaj primene na zidu podešavanje stepena 1, 2 ili 3 podešavanje stepena 3, 4 ili 5 na točku za podešavanje (4) na točku za podešavanje (4) Korak 2: Podešavanje količine materijala za raspršivanje Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 226: Opis Proizvoda I Primene

    (16) Otvor za odzračivanje tipično iznosi 79 dB(A). Nesigurnost K=3 dB. Nivo buke (17) Kanal za boju može prilikom rada da prekorači navedene vrednosti. Nosite zaštitu za sluh! (18) Crevo za vazduh (19) Bajonetni zatvarač 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Priprema Za Rad

    (19) izvucite iz priključka (8)). razređivanje Zamena kapice za mlaznicu (videti slike B1–B2) Ulja, lazure, sredstva za impregnaciju, sredstva za grundiranje radi zaštite od Sistem za fino raspršivanje se isporučuje sa svim kapicama rđe za mlaznice: Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 228: Puštanje U Rad

    Prekinite proces raspršivanja, ako tokom raspršivanja ispraznite do kraja. Ako uzlazna cev više ne uranja u materijal na drugim mestima, a ne na za to predviđenoj mlaznici, ističe tečnost, a pištolj za raspršivanje 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 229: Održavanje I Servis

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Previše prskanog materijala Količina prskanog materijala da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch na površini prskanja: mora se smanjiti. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Posle svake upotrebe temeljno očistite pojedinačne –...
  • Page 230: Otklanjanje Smetnji

    Obrtanje točka za podešavanje (4) u pravcu nakon nanošenja prskanje stepena 1 Premalo rastojanje do površine prskanja Povećati rastojanje prskanja Materijal za prskanje je previše redak Dodati originalni materijal za prskanje 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Zaptivač posude (14) nedostaje ili je oštećen Guranje (novog) zaptivača rezervoara preko uzlazne cevi u žleb Materijal za prskanje je previše gust Materijal za nanošenje ponovo razblažiti i izvesti probno prskanje Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 232: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Slovenščina ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 233 Ne pršite odstranjevalcev tapet in vrele vode. Pršite treba popraviti. samo toplo vodo (maks. 55 °C) brez kemičnih Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite dodatkov. akumulatorsko baterijo iz električnega orodja, preden se lotite nastavljanja in menjavanja nastavkov ter Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 234 Za namen uporabe „les“ na Za namen uporabe „stena“ na nastavitvenem kolescu izberite nastavitvenem kolescu izberite stopnjo 1, 2 ali 3 (4) stopnjo 3, 4 ali 5 (4) 2. korak: Nastavitev količine pršilnega materiala 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 235: Opis Izdelka In Storitev

    Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in (18) Gibka cev za dovod zraka negotovost K so določene v skladu s standardom EN 60745-1: (19) Bajonetna sponka  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s (20) Osnovna enota Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 236 V predalu za pribor Polnjenje pršilnega materiala (glejte slike C1–C2) (29) pod pokrovom dobavi Opomba: pred polnjenjem pršilnega materiala odstranite zračnega filtra (25) gibko cev za dovod zraka (18) (bajonetno sponko (19) Namen uporabe „Stena“ „Les“ 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 237: Navodila Za Delo

    želen namen uporabe (glejte „Nastavitev količine zraka smer dela (glejte sliko D)“, Stran 238). – Na pršilni pištoli pritisnite sprožilec (5). Opomba: ko je osnovna enota vključena, pri razprševalnem pokrovu (2)vedno izhaja zrak. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 238: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Preveč pršilnega materiala Količino pršilnega materiala Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, na pršilni površini: morate zmanjšati. da ne pride do ogrožanja varnosti. – Nastavite na eno stopnjo Po vsaki uporabi temeljito očistite posamezne dele...
  • Page 239: Odpravljanje Motenj

    Premajhna količina zraka Prestavite drsno stikalo (24) v desno Montiran je bel pokrov šobe (9) (prevelik Montirajte sivi pokrov šobe (10) premer šobe) Igla šobe (13) je umazana Očistite iglo šobe Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 240: Servisna Služba In Svetovanje Uporabnikom

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede Slovensko popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Robert Bosch d.o.o. najdete na: www.bosch-pt.com Verovškova 55a Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931...
  • Page 241: Hrvatski

    Hrvatski | 241 Mail : servis.pt@si.bosch.com Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao www.bosch.si što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Opasnost od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno. Odlaganje Električne alate držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog...
  • Page 242 Područje rada održavajte čistim, dobro osvijetljenim i prskanje. bez posuda za boju ili otapalo, krpa i drugih zapaljivih materijala. Moguća opasnost od samozapaljenja. U Simboli 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 243 (vidi „Namještanje količine zraka (vidjeti sliku D)“, Stranica 247) Slučaj primjene „drvo“ Slučaj primjene „zid“ namjestite na kliznom namjestite na kliznom prekidaču (24) prekidaču (24) Korak 3: Namjestite količinu zraka Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 244: Opis Proizvoda I Radova

    (24) Klizni prekidač za uključivanje/isključivanje i za reguliranje količine zraka Montaža (25) Poklopac filtra zraka (26) Četka za čišćenje Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni (27) Gumena traka (držač crijeva) utikač iz utičnice. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 245 – Napunite materijal za prskanje maksimalno do oznake Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni 1000 u spremnik (7). utikač iz utičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 246 Količina materijala za – Počnite s prskanjem izvan površine za prskanje. prskanje na površini za prskanje mora se smanjiti. – Pištolj za prskanje ravnomjerno pomičite vodoravno ili okomito ovisno u namještenoj slici mlaza. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 247: Održavanje I Servisiranje

    Hrvatski | 247 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Količina materijala za Namještanje provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch prskanje električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. prskanje: – Namjestite za jedan Nakon svake uporabe temeljito očistite pojedinačne...
  • Page 248: Uklanjanje Smetnji

    Prevelika količina zraka Klizni prekidač (24) pomaknite ulijevo Prevelika udaljenost do površine za prskanje Smanjite udaljenost za prskanje Mlaz prskanja pulsira Premala količina materijala za prskanje u Dopunite materijal za prskanje spremniku 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 249: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Dzemala Bijedića bb www.bosch-pt.com 71000 Sarajevo Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Tel./Fax: +387 33454089 E-Mail: bosch@bih.net.ba pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Zbrinjavanje obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 250: Eesti

    Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu. enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada. Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Sümbolid Ärge pihustage seadmega aineid ja ärge puhastage seadet ainetega, mille leekpunkt on madalam kui Peenpihustussüsteemi käsitsemist selgitav kleebis asub põhiüksusel. Sümbolite õige tõlgendamine aitab teil peenpihustussüsteemi kiiremini ja ohutumalt käsitseda. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 252: Nõuetekohane Kasutamine

    (ALLPaint) ning vee pihustamiseks. Voolikuliitmik (pihustuspüstol) Elektriline tööriist ei sobi kasutamiseks leeliste, söövitavate Düüsikübar (valge: kasutusviisiks „sein") peitside, hapet sisaldavate kattematerjalide ja (10) Düüsikübar (hall: kasutusviisiks „puit") fassaadivärvidega. (11) Täitesõel (12) Ümbervalamisämber (13) Düüsinõel 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 253 K, määratud vastavalt EN 60745-1: (29) õhufiltri katte <2,5 m/s , K=1,5 m/s (25) all Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud Kasutusviis „sein" „puit“ standardse mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 254 (vaadake „Õhuhulga seadmine (vt jn D)“, 55 °C. Näiteks lahustit sisaldavate värvide Lehekülg 255). vedeldadamine viib leekpunkti madalamaks. – Vajutage käsitsemislülitit (5) pihustuspüstolil. Suunis: Kui põhiüksus on sisse lülitatud, väljub õhukübarast (2) alati õhku. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Töö ajal võib põhiüksuse (20) kanderihma (21) abil õlale riputada. vertikaalne Tööpauside ajal saab pihustuspüstoli (1) asetada tasasele lapikjuga tööpinnale. Pihustatav materjal ei saa välja voolata. horisontaalse töösuuna jaoks Asetage pihustatava materjaliga täidetud pihustuspüstol alati siledale pinnale püstiasendis. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 256: Hooldus Ja Korrashoid

    Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda – Pange peenpihustussüsteem uuesti kokku vastupidises ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste järjekorras. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Lükake mahuti tihend (14) jälle üles tõusutoru (15) Puhastage iga kasutuskorra järel põhjalikult soonde.
  • Page 257 Puhastage düüsinõel Tõusutoru (15) on ummistunud Puhastage tõusutoru Õhueemaldusava (16) tõusutorul (15) on Puhastage tõusutoru ja õhueemaldusava ummistunud Mahuti tihend (14) puudub või on vigastatud Lükake (uus) mahuti tihend mööda tõusutoru soonde Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 258: Latviešu

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). pt.com Drošība darba vietā...
  • Page 259 Lietojot atšķaidīšanai viegli gaistošus šķīdināšanas ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to līdzekļus, telpā veidojas paaugstināta nepieciešams remontēt. sprādzienbīstamība. Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 260 (skatīt „Sprauslas uzliktņa nomaiņa (skatīt attēlus B1– B2)“, Lappuse 262) Lietojuma veidam “Koks” Lietojuma veidam “Siena” izvēlieties pelēko sprauslas izvēlieties balto sprauslas uzliktni (10). uzliktni (9). 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 261: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Tehniskie dati Izsmidzināmās vielas tvertne Smalkās izsmidzināšanas PFS 3000-2 Šļūtenes savienotājs (izsmidzināšanas pistole) sistēma Sprauslas uzliktnis (balts: lietojuma veids “Siena”) Izstrādājuma numurs 3 603 B07 1.. (10) Sprauslas uzliktnis (pelēks: lietojuma veids “Koks”) Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 262: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    (9). – Lai nomainītu sprauslas uzliktni, noskrūvējiet virsuzgriezni (3). – Noņemiet sprauslas nosegvāciņu (2). – Noskrūvējiet iestiprināto sprauslas uzliktni. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Izsmidzināmās vielas iepildīšana (skatīt attēlus C1–C2) nosegvāciņa (2) pastāvīgi izplūst gaiss. Norāde: Pirms iepildāt izsmidzināmo vielu, noņemiet gaisa padeves šļūteni (18) (pagrieziet bajonetes veida savienotāju (19) par ceturtdaļu apgrieziena pretēji pulksteņa rādītāju Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 264: Norādījumi Par Darbu

    Horizontāls Tapešu mitrināšana plakans konuss Lai atvieglotu veco tapešu atlīmēšanu, tās var apsmidzināt ar vertikālam siltu ūdeni (maks. 55 °C). Tad lietojiet pelēko sprauslas apstrādes uzliktni (10). virzienam 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 265: Apkalpošana Un Apkope

    Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas – Pirms saliekat izstrādājumu, rūpīgi nosusiniet visas tā jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai daļas. pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo – Montējiet smalkās izsmidzināšanas sistēmu, veicot tikai tā...
  • Page 266: Traucējumu Novēršana

    (15) gropē. Sprauslas uzliktnis (9)/(10) ir vaļīgs. Pievelciet sprauslas uzliktni. Gaisa filtrs (30) ir ļoti netīrs. Nomainiet gaisa filtru. Izsmidzināmā viela ir pārāk bieza. Atkārtoti atšķaidiet izsmidzināmo vielu un izmēģiniet izsmidzināt. 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 267: Lietuvių K

    Jūs varat atrast interneta vietnē: veidā. www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti Lietuvių k.
  • Page 268 įrankį, sumažėja rizika susižeis- Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t. t. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo- 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Pulverizatorius yra skirtas purškimas alyvos, glazūros, grunto, skai- tiek glazūrai ir lakui, tiek draus lako ir dažų, kurių su- sieniniams dažams. dėtyje yra tirpiklių ir kuriuos galima skiesti vandeniu, pu- rškimas Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 270: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    (23) Kontaktas Pistoletas-purkštuvas (24) Slankusis jungiklis, skirtas įjungti ir išjungti bei oro Oro gaubtelis kiekiui reguliuoti Gaubiamoji veržlė (25) Oro filtro dangtelis Ratukas purškiamos medžiagos kiekiui reguliuoti (26) Valymo šepetys Valdymo jungiklis 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 271: Techniniai Duomenys

    įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- – Atidarykite oro filtro dangtelį (25) ir iš papildomos įran- nizavimą. gos skyrelio (29) išimkite pageidaujamą antgalio gaubtelį. – Pageidaujamą antgalio gaubtelį įsukite į purškimo pistole- to sriegį. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 272 – Iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. iš jungties (8)). – Jei naudojate didelius indus, purškiamą medžiagą perpil- kite į mažesnį perpylimo kibirėlį (12) (pvz., 10 l sienų dažų į 2,5 arba 5,0 l tuščią kibirą). 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 273 Kad pulverizatorių būtų patogu nešti, prie bazinio bloko yra darbo krypčiai pritvirtinta rankena (22) ir diržas (21). Darbo metu bazinį bloką (20), naudodami diržą (21), galite užsikabinti ant peties, kad diržas eitų įstrižai per pilvą ir nu- garą. Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 274: Priežiūra Ir Servisas

    Įsitikinkite, kad indo sandariklis tiksliai įsistatė į griovelį Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai aplink siurbimo vamzdelį, nes tik taip purškimo pistoletas turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch bus tinkamai užsandarintas. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 275 „Mediena“ arba „Siena“ padėtį Inde (7) nesusikuria slėgis, nes indas nevisiškai Sukite indą (7) uždarymo simbolio kryptimi, kol uždarytas išgirsite, kad užsifiksavo užsukamasis žiedas (6) Siurbimo vamzdelis (15) netvirtai įstatytas Siurbimo vamzdelį iki atramos įstumkite į dažų kanalą (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 276 Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
  • Page 277 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 278 .‫وجود هواء متجدد كاف في المكان بالكامل‬ ‫تشكل المواد المذيبة المتبخرة والقابلة لالشتعال‬ ‫الرموز‬ .‫محيط قابل لالنفجار‬ ‫ال تقم بالبخ والتنظيف باستخدام مواد ذات‬ ‫استخدام مواد‬ .‫ °م‬ ‫نقطة اشتعال أقل من‬ 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 279 ‫الخطوة‬ ‫ضبط كمية مادة البخ‬ ‫)انظر „ضبط كمية الهواء‬ ,“( ‫)انظر الصورة‬  ‫الصفحة‬ ‫اضبط حالة االستخدام مع‬ ‫اضبط حالة االستخدام مع‬ ‫"الجدران" بالمفتاح‬ ‫"األخشاب" بالمفتاح‬ ‫االنزالقي‬ ‫االنزالقي‬ ‫الخطوة‬ ‫ضبط كمية الهواء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 280 .‫حركة عقارب الساعة‬ ‫مقبض حمل‬ ‫قبل ملء مادة البخ اخلع خرطوم الهواء‬ :‫مالحظة‬ ‫عكس اتجاه عقارب‬ ‫)ربع لفة للقفل المسماري‬ ‫خابور‬ ‫من الوصلة‬ ‫الساعة، اجذب القفل المسماري‬ ‫المفتاح االنزالقي للتشغيل/اإليقاف وضبط‬ ‫كمية الهواء‬ 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 281 ‫احرص علی أال تقوم وحدة القاعدة بشفط‬ .‫اخلط مادة البخ بشكل جيد‬ – .‫األغبرة أو غيرها من األوساخ أثناء التشغيل‬ .‫قم بتخفيف مادة البخ عند اللزوم‬ – .‫احرص علی عدم البخ علی وحدة القاعدة أبدا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 282 ‫على حالة االستخدام‬ ‫اضبط المفتاح االنزالقي‬ – ‫تشكل ضباب دهان شديد وبذلك إلی سطح غير‬ ‫المناسبة لضبط كمية الهواء الصحيحة والضغط الالزم‬ .‫منتظم‬ .‫لمادة البخ المستخدمة‬ .‫انهي عملية البخ خارج سطح البخ‬ – 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 283 ‫تحت ماء جار واتركه‬ ‫قم بتنظيف مرشح الهواء‬ ،‫عكس اتجاه حركة عقارب الساعة‬ ‫المسماري‬ .‫بعد ذلك ليجف جيدا، لمنع تكون عفن‬ ‫من الوصلة‬ ‫واجذب القفل المسماري‬ ‫أو‬ ‫قم بتغيير مرشح الهواء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 284 ‫غير موضوع أو‬ ‫مانع تسريب الخزان‬ ‫األنبوب الصاعد بإحكام‬ ‫مثبت بشكل غير صحيح في حز األنبوب‬ ‫الصاعد‬ ‫أحكم ربط غطاء الفوهة‬ ‫غير مستقر بثبات‬ ‫غطاء الفوهة‬ ‫استبدال مرشح الهواء‬ ‫شديد االتساخ‬ ‫مرشح الهواء‬ 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 285 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 286 286 | ‫عربي‬ 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 287 Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan İnce (hassas) püs- Ürün kodu ederiz. kürtme sistemi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)
  • Page 288 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 58D | (28.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 289 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.10.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 58D | (28.10.2019)

Table des Matières