Bosch PFS 55 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour PFS 55:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 L54 (2008.02) PS / 302
PFS 55
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
pl Instrukcją oryginalną
es Manual original
cs Původním návodem k
pt Manual original
používání
it
Istruzioni originali
sk Pôvodný návod na použitie
nl Oorspronkelijke
hu Eredeti használati utasítás
gebruiksaanwijzing
ru Одлинник руководства по
da Original brugsanvisning
эксплуатации
sv Bruksanvisning i original
uk Оригінальна інструкція з
no Original driftsinstruks
експлуатації
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni de folosire
originale
bg Оригинално ръководство
за експлоатация
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Oriģinālā lietošanas
pamācība
lt
Originali instrukcija

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PFS 55

  • Page 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen PFS 55 www.bosch-pt.com 1 609 929 L54 (2008.02) PS / 302 de Originalbetriebsanleitung ro Instrucţiuni de folosire el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης en Original instructions tr Orijinal işletme talimat originale fr Notice originale pl Instrukcją...
  • Page 2: Table Des Matières

    Latviešu ......Lappuse 280 Lietuviškai ..... . . Puslapis 292 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 3 13 14 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 4 B C1 5-15cm 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 6 600 ml 800 ml 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch | 7

    Herden und Kühlschränken. Es nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- ges, verringert das Risiko von Verletzun- schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet gen. ist. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 8 Farb- oder Lösemit- hindert den unbeabsichtigten Start des telbehältern, Lappen und sonstigen brenn- Elektrowerkzeuges. baren Materialien. Mögliche Gefahr der Selbstentzündung. Halten Sie funktionsfähi- ge Feuerlöscher/Löschgeräte zu jeder Zeit verfügbar. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Sprühstrahl. Falls der Sprühstrahl die Haut zur Folge haben. durchdringt, nehmen Sie umgehend ärztli- che Hilfe in Anspruch. Das Sprühgut kann selbst durch einen Handschuh hindurch die Haut durchdringen und in Ihren Körper einge- spritzt werden. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 10 Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 21 Düsendichtung 80 dB(A) überschreiten. Gehörschutz tragen! 22 Messbecher Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise nied- *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört riger als 2,5 m/s nicht zum Standard-Lieferumfang. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Senior Vice President Head of Product – Rauen Sie glatte Flächen auf und entfernen Engineering Certification Sie danach den Schleifstaub. 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 12 Farbe austritt, gehen Sie vor – Lassen Sie den Bedienschalter 16 los. wie bei „Behebung von Störungen“ auf Seite 15 – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo- beschrieben. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Fläche ab, damit Zu wenig Sprühmaterial Die Sprühmaterial- es nicht umkippen kann. auf der Sprühfläche: menge muss er- höht werden. – Drehen Sie das Stellrad 15 Richtung +. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 14 – Verbinden Sie die Sprühpistole wieder mit der Elektroeinheit. (siehe Seite 11) – Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdo- se, drücken Sie den Bedienschalter und sprü- hen Sie das Verdünnungsmittel in eine leere Materialdose. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Abstand zur Sprühfläche zu gering Sprühabstand vergrößern Sprühmaterial zu dünnflüssig Original-Sprühmaterial zugeben Zu oft über dieselbe Stelle ge- Farbe abtragen und beim zweiten sprüht Sprühversuch nicht so oft über ei- ne Stelle sprühen Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 16 10 verstopft Steigrohr 10 lose Steigrohr feststecken Kein Druckaufbau im Behälter 11 Behälter für Sprühmaterial richtig an der Sprühpistole festschrau- Sprühmaterial zu dickflüssig Sprühmaterial erneut um 10 % verdünnen und Probesprühung durchführen 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Ersatzteilen finden Sie auch unter: Elektrowerkzeuge zum Recycling beim Handel www.bosch-pt.com abzugeben oder (ausreichend frankiert) direkt Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- einzuschicken an: ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge lung von Produkten und Zubehören.
  • Page 18 Keep cord away from Loose clothes, jewellery or long hair can heat, oil, sharp edges and moving parts. be caught in moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 19: English | 19

    5) Service a) Have your power tool serviced by a qual- ified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 20 Never hold the cord by its connectors to support it. Failure to follow the instruction can lead to electric shock. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 21 *The accessories illustrated or described are not in- Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen cluded as standard delivery. Senior Vice President Head of Product Engineering Certification 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 22 When the spraying result is not satisfactory or – Roughen smooth surfaces and then remove when no paint comes out, please continue as the sanding dust. described under “Correction of Malfunctions” on page 25. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Switching Off – Release the trigger switch 16. – Pull the mains plug from the socket outlet. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 24 – Unplug the mains plug and remove the elec- rection +. trical unit. – Completely empty the container 11. – Check if the suction tube with the container seal 10 is free of spray material and undam- aged. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Apply more spray paths over tar- area, too few spray paths sprayed get area over target area Spray material too viscous Thin down the spray material by 10% again and carry out a test- spray run Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 26 No pressure build-up in container 11 Screw container firmly against spray gun Spray material too viscous Thin down the spray material by 10% again and carry out a test- spray run 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Unit 23 Magna Drive should be carried out by an after-sales service Magna Business Park centre for Bosch power tools. City West Dublin 24 In all correspondence and spare parts order, Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00...
  • Page 28 Ne pas exposer les outils à la pluie ou à position marche est source d’accidents. des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Français | 29

    En cas de dommages, faire répa- rer l’outil avant de l’utiliser. De nom- breux accidents sont dus à des outils mal entretenus. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 30 Le jet à haute pression peut in- jecter des produits toxiques dans votre corps et causer de graves blessures. Dans le cas d’une injection dans la peau, consulter immédiatement un médecin. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 31 21 Joint de buse bras et de la main sont en général inférieures à 22 Gobelet gradué 2,5 m/s *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- pris dans l’emballage standard. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 32 32 | Français Montage Caractéristiques techniques ¢ Avant d’effectuer des travaux sur l’outil Système de pulvérisation fine PFS 55 électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. N° d’article 3 603 B06 0.. Puissance absorbée Montage du pistolet-pulvérisateur et de nominale l’unité...
  • Page 33 à le produit de pulvérisation sorte. la description « Guide de dépannage » à la Arrêt page 37. – Relâchez l’interrupteur 16. – Retirez la fiche de la prise de courant. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 34 à air, nettoyez les deux éléments au moyen du diluant utilisé. Note : Ne placez l’outil électroportatif que sur une surface plane et propre pour qu’il ne puisse pas se renverser. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 35 – Nettoyez la buse 20 et l’aiguille de la buse Un nettoyage soigné est indispensable pour un avec du diluant. fonctionnement impeccable du pistolet-pulvéri- sateur. Dans le cas de nettoyage non effectué ou non conforme, aucune garantie n’est assumée. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 36 être con- – Resserrez la soupape d’aération. fiée qu’à une station de service après-vente – Placez ensuite le tuyau d’aération d’abord agréée pour outillage Bosch. sur la soupape, et après sur le pistolet-pulvé- risateur. Pour toute demande de renseignement ou com- –...
  • Page 37 Le filtre à air est fortement encrassé Remplacement du filtre à air Le produit de pulvérisation est trop Diluer à nouveau le produit de visqueux pulvérisation de 10 % et effec- tuer une pulvérisation d’essai Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 38 éga- lement sous : Elimination des déchets www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre Le pistolet-pulvérisateur, l’unité électrique ainsi disposition pour répondre à vos questions con- que leurs accessoires et emballages, doivent cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos pouvoir suivre chacun une voie de recyclage ap- produits et leurs accessoires.
  • Page 39: Español | 39

    El riesgo a que- dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie- rra. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 40 Esta medida pre- ventiva reduce el riesgo a conectar acci- dentalmente la herramienta eléctrica. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Deberán respetarse den constituir unas condiciones peligrosas. las instrucciones del fabricante con el fin de reducir el riesgo de incendio, o a accidentar- se con sustancias tóxicas, cancerígenas, etc. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 42 La herramienta eléctrica ha sido diseñada exclu- sivamente para pulverizar pintura a base de di- solvente o diluible en agua, veladuras, imprima- ciones, barnices, pinturas para carrocería, tintes, conservadores de la madera, productos fitosanitarios, aceites y desinfectantes. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Equipo aerográfico PFS 55 Nº de artículo 3 603 B06 0.. Potencia absorbida 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division nominal D-70745 Leinfelden-Echterdingen 0 – 110 Caudal g/min Potencia de Montaje pulverización ¢...
  • Page 44 En caso de tener que diluir el material a pulveri- zar, proceda de la siguiente manera: – Tome la copa viscosimétrica 22. – Remueva bien el material. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 45 5 – 15 cm respecto al área a pulveri- zar. – Comience a pulverizar un poco antes de co- menzar el área a tratar. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 46 – Repita este proceso tantas veces como sea necesario hasta conseguir que salga diluyen- te limpio de la pistola de pulverización. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Los productos químicos perjudiciales para el medio ambiente no deberán acceder a la tierra, ni a las aguas subterráneas ni de superficie. ¡Ja- más vierta en la canalización productos quími- cos perjudiciales para el medio ambiente! Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 48 Cambio del filtro de aire Neblina de pintura Se ha aplicado demasiado Girar el regulador 15 en dirección – excesiva material Separación excesiva respecto al Reducir la separación área a tratar 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 49 10 dígitos que figura en la placa de ca- un servicio técnico autorizado para herramien- racterísticas de la herramienta eléctrica. tas eléctricas Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 50 México mientas eléctricas para ser sometidas a un reci- claje ecológico. Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Reservado el derecho de modificación. Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 51: Português | 51

    Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver liga- do à terra. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 52 Possível perigo de com- bustão instantânea. Mantenha extinto- res/aparelhos extintores operacionais sempre à disposição. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Se o jacto de pulverização penetrar na pele, deverá consultar imediatamente um médico. O ma- terial pulverizado pode penetrar na pele, até mesmo através de uma luva, e ser injectado no seu corpo. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 54 20 Bocal A vibração de mão e braço é tipicamente inferior 21 Vedação do bocal a 2,5 m/s 22 Copo graduado *Acessórios apresentados ou descritos não perten- cem ao volume de fornecimento. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 55 A superfície de pulverização deve estar limpa, Engineering Certification seca e desengordurada. – Superfícies lisas devem ser tornadas ásperas e em seguida será necessário remover o pó. 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 56 – Soltar o interruptor de comando 16. descrito em “Eliminação de avarias” na – Puxar a ficha de rede da tomada. página 60. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Nota: Sempre depositar a ferramenta eléctrica sobre uma superfície plana e limpa, para que não possa tombar. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 58 – Limpar o bocal 20 e a agulha do bocal com verização. No caso de uma limpeza incorrecta produto diluente. ou de falta de limpeza, não haverá quaisquer di- reitos de garantia. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 59 – Reatarraxar a válvula de evacuação de ar. – Em seguida deverá primeiramente encaixar a mangueira de evacuação de ar na válvula e então em cima, na pistola de pulverização. – Recolocar a cobertura. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 60 Foi aplicado demasiado material Girar a roda de ajuste 15 no do forte de pulverização sentido – A distância da superfície a ser pul- Reduzir a distância de verizada é grande demais pulverização 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 61 10 dígitos como consta na pla- de serviço autorizada para ferramentas eléctri- ca de características da ferramenta eléctrica. cas Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 62 Apenas países da União Europeia: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da Não deitar ferramentas eléctricas compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- no lixo doméstico! sórios.
  • Page 63: Italiano | 63

    Sussiste un maggior rischio di scosse elet- troutensile, riduce il rischio di infortuni. triche nel momento in cui il corpo è messo a massa. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 64 Possibile pericolo di autoaccensione. Tenere a disposizione in ogni momento un estintore funzionante. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Il liquido da spruzzare può penetrare da solo nella pelle attraverso un guanto ed essere iniettato nel corpo. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 66 80 dB(A). Usare la protezione acustica! 22 Recipiente graduato La vibrazione su mano-braccio è inferiore a *L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per 2,5 m/s l’uso non è compreso nella fornitura standard. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Senior Vice President Head of Product Engineering Certification – Granulare superfici lisce e rimuovere succes- sivamente la polvere abrasiva. 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 68 Qualora il risultato dello spruzzo non dovesse – Staccare la spina di rete della presa. essere soddisfacente oppure se non dovesse fuoriuscire alcun colore, procedere come de- scritto nel paragrafo «Eliminazione di guasti» a pagina 71. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Nota bene: Appoggiare l’elettroutensile esclusi- vamente su una superficie piana e pulita affin- chè lo stesso non possa rovesciarsi. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 70 è per il liquido da spruzzare con il relativo diluente alloggiata saldamente sulla pistola a spruzzo. (solvente oppure acqua) utilizzato per il liquido da spruzzare. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Liquido spruzzato troppo denso Diluire nuovamente il liquido da spruzzare del 10 % ed effettuare spruzzo di prova Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 72 Pulire la boccola ed il coperchio ciola dalla bocchetta sulla boccola 20 e sul coperchio dell’aria dell’aria 13 Boccola 20 chiusa Sostituire la boccola Bocchetta 20 allentata Serrare il dado a risvolto 14 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Solo per i Paesi della CE: www.bosch-pt.com Non gettare elettroutensili di- Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- smessi tra i rifiuti domestici! sizione per rispondere alle domande relative Conformemente alla norma della all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di chi ed accessori.
  • Page 74 Er bestaat een verhoogd risi- co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Nederlands | 75

    Mogelijk gevaar van zelfontbranding. Houd goed werkende brand- blusapparaten op elk moment beschikbaar. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 76 Het spuit- schok het gevolg zijn. materiaal kan zelfs door een handschoen heen de huid beschadigen en in uw lichaam binnendringen. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 77 20 Mondstuk kan 80 dB(A) overschrijden. 21 Sproeierpakking Draag een gehoorbescherming. 22 Maatbeker De hand/arm-trilling is kenmerkend minder dan 2,5 m/s * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 78 Head of Product Het spuitoppervlak moet schoon, droog en vet- Engineering Certification vrij zijn. – Ruw gladde oppervlakken op en verwijder vervolgens het schuurstof. 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Uitschakelen werk zoals beschreven onder „Storingen verhel- – Laat de bedieningsschakelaar 16 los. pen” op pagina 83. – Trek de netstekker uit het stopcontact. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 80 Opmerking: Zet het elektrische gereedschap al- op het spuitoppervlak: spuitmateriaal leen op een vlakke en schone ondergrond neer, moet worden zodat het niet kan kantelen. vergroot. – Draai het stelwiel 15 in de richting +. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 81 – Steek de netstekker in het elektrische stop- contact, druk op de bedieningsschakelaar en spuit het verdunningsmiddel in een lege ma- teriaalverpakking. – Herhaal de procedure tot er helder verdun- ningsmiddel uit het spuitpistool komt. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 82 – Steek vervolgens de ontluchtingsslang eerst voerd door een erkende klantenservice voor op het ventiel en vervolgens boven op het Bosch elektrische gereedschappen. spuitpistool. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- – Breng de afdekking weer aan.
  • Page 83 Te weinig spuitmateriaal in reservoir Spuitmateriaal bijvullen Ontluchtingsboorgat van stijgbuis 10 Stijgbuis en boorgat reinigen verstopt Luchtfilter sterk vervuild Luchtfilter vervangen Spuitmateriaal te dik Spuitmateriaal opnieuw met 10 % verdunnen en bij wijze van proef spuiten Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 84 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com meld en op een voor het milieu verantwoorde België en Luxemburg wijze worden hergebruikt. Tel.: +32 (070) 22 55 65 Wijzigingen voorbehouden. Fax: +32 (070) 22 55 75 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Dansk | 85

    Brug ikke ledningen til formål, den ikke situationer. er beregnet til (f.eks. må man aldrig bæ- re el-værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 86 Tag hensyn til kan føre til farlige betingelser. arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el-værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsat- te anvendelsesområde, kan føre til farlige situationer. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 87 El-værktøjet er ikke egnet til at forarbejde dis- persions- og latexfarver, lud, syreholdige belæg- ningsstoffer, korn- og partikelholdigt sprøjtema- teriale samt sprøjte- og dråbehæmmende materialer. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 88 Engineering Certification Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Maskinens A-vægtede lydtrykniveau er typisk 74 dB(A). Usikkerhed K=1,5 dB. 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Støvniveauet under arbejdet kan overskride D-70745 Leinfelden-Echterdingen 80 dB(A). Brug høreværn! Hånd-arm-vibrationen er typisk under 2,5 m/s 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 89 (se „Sprøjtning“, side 90) Fås et optimalt sprøjtebillede, kan sprøjtearbej- det startes. eller Er sprøjteresultatet ikke tilfredsstillende eller kommer der ikke farve ud, gør du som beskrevet ved „Afhjælpning af fejl“ på side 93. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 90 Stop Bemærk: Stil kun el-værktøjet fra på en lige og – Slip betjeningskontakten 16. ren flade, så det ikke kan vippe. – Tag stikket ud af stikkontakten. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 91 – Gentag processen igen og igen, til rent for- – Drej indstillings- tyndingsmiddel kommer ud af sprøjtepisto- hjulet 15 i len. retning +. – Træk netstikket ud og tag el-enheden af. – Tøm beholderen 11 helt. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 92 Sørg for, at den længere dorn peger opad. – Skru udluftningsventilen af igen. – Anbring herefter udluftningsslangen først på ventilen og så foroven på sprøjtepistolen. – Sæt afdækningen i igen. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 93 10 % og gennemfør en testsprøjt- ning Sprøjtemateriale Aflejring af sprøjtemateriale på dyse Rengør dyse og luftkappe drypper på dyse 20 og luftkappe 13 Luk dyse 20 Skift dyse Dyse 20 er løs Spænd omløbermøtrik 14 Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 94 Plastdele er markeret for at garantere en rensor- oner om reservedele findes også under: teret recycling. www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig Gælder kun i EU-lande: med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- se og indstilling af produkter og tilbehør.
  • Page 95: Svenska | 95

    Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris- d) Undvik en onormal kroppsställning. Se ken för elstöt. till att du står stadigt och håller balan- sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 96 Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga situa- tioner uppstå. 5) Service a) Låt endast kvalificerad fackpersonal re- parera elverktyget och endast med origi- nalreservdelar. Detta garanterar att el- verktygets säkerhet upprätthålls. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 97 ¢ Håll nätkabelns stickkontakt och sprutpi- stolens tryckströmställare rena från färg och andra vätskor. Håll aldrig i kabeln som stöd för stickanslutningen. Försummelse att följa detta kan leda till elstötar. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 98 *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte standardleveransen. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 99 – Rugga upp släta ytor och avlägsna därefter en startas. slipdammet. eller Om sprutresultatet inte är tillfredsställande el- ler färg inte matas ut, förfar enligt beskrivning ”Åtgärder vid störningar” på sidan 103. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 100 Anvisning: Ställ upp elverktyget på en plan och material matas ut. ren yta och se till att verktyget inte kan falla om- kull. Urkoppling – Släpp manöveromkopplaren 16. – Dra stickproppen ur vägguttaget. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 101 – Dra ur stickproppen och ta bort elenheten. – Töm ur behållaren 11 fullständigt. – Kontrollera att stigröret med behållartätning- en 10 är rent (inget sprutämne) och felfritt. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 102 är riktad upp- åt. – Skruva åter fast avluftningsventilen. – Stick sedan upp avluftningsslangen på venti- len och därefter på sprutpistolen. – Sätt åter upp kåpan. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Beläggning av sprutämne på mun- Rengör munstycket och luftlocket ur munstycket stycket 20 och luftlocket 13 Munstycket 20 är utslitet Byt ut munstycket Munstycket 20 är löst Dra åt huvmuttern 14 Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 104 även på adressen: rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas se- www.bosch-pt.com parat och på miljövänligt sätt lämnas in för åter- Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när vinning. det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. Ändringar förbehålles.
  • Page 105: Norsk | 105

    øker risikoen for elektris- d) Unngå unormale kroppsstillinger. Sørg ke støt. for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 106 5) Service a) Elektroverktøyet ditt skal alltid kun re- pareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik opp- rettholdes verktøyets sikkerhet. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 107 ¢ Hold støpselet til strømledningen og trykk- bryteren på sprøytepistolen fri for maling og andre væsker. Hold aldri i ledningen for å støtte stikkforbindelsene. Hvis dette ikke overholdes kan det medføre elektriske støt. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 108 *Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan- dard-leveransen. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 109 – Ru opp glatte flater og fjern slipestøvet der- gen begynne. etter. eller Hvis sprøyteresultatet ikke er tilfredsstillende eller det ikke kommer ut maling, gjør du som be- skrevet under «Utbedring av feil» på side 113. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 110 Merk: Sett elektroverktøyet kun på en plan og – Trykk på betjeningsbryteren 16 til sprøyte- ren flate, slik at det ikke kanter. materiellet kommer ut. Utkobling – Slipp betjeningsbryteren 16. – Trekk støpselet ut av stikkontakten. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 111 +. – Trekk ut støpselet og ta av elektroenheten. – Tøm beholderen 11 helt. – Kontroller om stigerøret med beholdertetnin- gen 10 er fri for sprøytematerial og ikke er skadet. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 112 – Sett membranen først inn igjen etter rengjø- ringen. Pass på at den lengre spissen peker oppover. – Skru på utluftingsventilen igjen. – Sett utluftingsslangen først på ventilen og deretter oppe på sprøytepistolen. – Sett dekselet inn igjen. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 113 10 % og utfør en prøvesprøyting Sprøytematerialet drypper Avleiringer av sprøytematerialet Rengjør dyse og luftkappe på dysen på dyse 20 og luftkappe 13 Dysen 20 er slitt Skift dysen Løsne dysen 20 Trekk fast overfalsmutteren 14 Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 114 Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp vennlig resirkulering. ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- dukter og tilbehør.
  • Page 115: Suomi | 115

    Jos kannat sähkötyökalua sormi käyn- c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle nistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytki- sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- men ollessa käyntiasennossa, altistat itse- kun riskiä. si onnettomuuksille. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 116 Monen tapa- ¢ Älä ruiskuta mitään aineita, joista et tiedä, turman syyt löytyvät huonosti huolletuista voivatko ne muodostaa vaaratilanteita. Tun- laitteista. temattomat aineet voivat johtaa vaarallisiin olosuhteisiin. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 117 74 dB(A). Epävarmuus K=1,5 dB. Melutaso saattaa työn aikana ylittää 80 dB(A). Käytä kuulonsuojaimia! Tyypillinen käteen ja käsivarteen kohdistuva tä- rinä on alle 2,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 118 *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei D-70745 Leinfelden-Echterdingen kuulu vakiotoimitukseen. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 119 – Karhenna sileitä pintoja ja poista tämän jäl- keen hiomapöly. Jos ruiskutustulos ei ole tyydyttävä tai jos suih- kupistoolista ei tule väriä, tulee menetellä koh- dan ”Häiriöiden korjaus” sivulla 123 mukaan. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 120 Huomio: Aseta pois sähkötyökalu vain tasaiseen Poiskytkentä ja puhtaaseen pintaan, jotta se ei kaadu. – Päästä käyttökytkin 16 vapaaksi. – Irrota pistotulppa pistorasiasta. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 121 – Toista toimenpide, kunnes suihkupistoolista netta pinnalla: suurentaa. tulee puhdasta ohennetta. – Kierträ – Irrota pistotulppa pistorasiasta ja poista säh- säätöpyörää 15 köosa. suuntaan +. – Tyhjennä säiliö 11 kokonaan. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 122 – Asenna puhdistuksen jälkeen ensin kalvo pai- koilleen. Tarkista aina, että pidempi piikki osoittaa ylöspäin. – Kierrä tuuletusventtiili takaisin kiinni. – Työnnä sitten tuuletusletku ensin venttiiliin ja sitten ylös suihkupistooliin. – Asenna kansi takaisin paikoilleen. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Nousuputken 10 tuuletusreikä on tu- Puhdista nousuputki ja reikä kossa Ilmansuodatin on hyvin likainen Ilmansuodattimen vaihto Ruiskutettava aine on liian sakeaa Ohenna ruiskutettavaa ainetta edelleen 10 % ja suorita koeruiskutus Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 124 Hävitys Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk- Suihkupistooli, perusyksikkö, lisätarvikkeet ja sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälli- tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus- seen uusiokäyttöön. huollon tehtäväksi. Muoviosat on merkitty lajipuhdasta kierrätystä Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa varten.
  • Page 125 οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια και σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά μόνη στιγμή απροσεξίας μπορεί να εργαλεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλ- οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 126 σας το ηλεκτρικό εργαλείο που εργαλείων για εργασίες που δεν προορίζεται γι’ αυτήν. Με το κατάλληλο προβλέπονται γι’ αυτά μπορεί ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 127 προστατευτικό εξοπλισμό. Να τηρείτε τις σπινθηρισμού μπορεί να προκαλέσουν την υποδείξεις του κατασκευαστή για να ανάφλεξη του περιβάλλοντος. ελαττώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς καθώς τον κίνδυνο πρόκλησης τραυματισμών από δηλητήρια, καρκινογόνες ουσίες κτλ. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 128 Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται μόνο για τον *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν ψεκασμό αραιούμενων στο νερό βερνικιών περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. (λακών), εφυαλωμάτων, ασταρωμάτων, διαφανών βερνικιών, αδιαφανών βερνικιών οχημάτων, προστυμμάτων, ξυλοπροστατευτικών μέσων, φυτοφαρμάκων, λαδιών και 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Head of Product Engineering Certification Τεχνικά χαρακτηριστικά Σύστημα λεπτού ψεκασμού PFS 55 Αριθμός ευρετηρίου 3 603 B06 0.. 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Ονομαστική ισχύς 0 – 110 Απόδραση εκτόξευσης g/min Συναρμολόγηση Ισχύς ψεκασμού ¢ Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από...
  • Page 130 ασταρώματα, αδιαφανή 10 % αντικειμένων πάνω κατεύθυνση προς τη βερνίκια αυτοκινήτων, παχιά από το κεφάλι λαβή εφυαλώματα – Γεμίστε το δοχείο με υλικό ψεκασμού και ακολούθως βιδώστε το στο πιστόλι ψεκασμού. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 131 – Να κρατάτε το πιστόλι ψεκασμού οπωσδήποτε κάθετα ως προς το υπό ψεκασμό αντικείμενο και σε απόσταση μεταξύ 5 – 15 cm απ’ αυτό. – Να αρχίζετε τον ψεκασμό εκτός της υπό ψεκασμό επιφάνειας. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 132 Πολύ λίγο υλικό Η ποσότητα του ψεκασμού στην υπό υλικού ψεκασμού ψεκασμό επιφάνεια: πρέπει να αυξηθεί. στρογγυλή δέσμη για – Γυρίστε τον γωνίες, ακμές και τροχίσκο δυσπρόσιτες θέσεις ρύθμισης 15 με φορά +. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 133 – Γεμίστε το δοχείο με διαλύτη (μέσο διάλυσης ή νερό) και βιδώστε το δοχείο στο πιστόλι ψεκασμού. – Κουνήστε πολλές φορές το πιστόλι ψεκασμού. – Συνδέστε πάλι το πιστόλι ψεκασμού με την ηλεκτρική μονάδα. (βλέπε σελίδα 129) Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 134 Αλλαγή φίλτρου αέρα (βλέπε εικόνα L) πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο Υπόδειξη: Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ το συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. ηλεκτρικό εργαλείο χωρίς φίλτρο αέρα. Ένα Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς ηλεκτρικό εργαλείο χωρίς φίλτρο αέρα μπορεί να...
  • Page 135 Ιζήματα υλικού ψεκασμού στο Καθαρίστε το ακροφύσιο και το υλικό ψεκασμού ακροφύσιο 20 και πώμα αέρα 13 πώμα αέρα Φθαρμένο ακροφύσιο 20 Αλλάξτε ακροφύσιο Χαλαρό ακροφύσιο 20 Σφίξτε το παξιμάδι με επικάλυμμα Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 136 Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EΚ σχετικά με τις παλαιές Ελλάδα ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της Robert Bosch A.E. οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον Kηφισσού 162 υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να 12131 Περιστέρι-Aθήvα...
  • Page 137: Türkçe | 137

    Duruşunuzun anormal olmamas na içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini dikkat edin. Duruşunuz güvenli olsun ve art r r. her zaman dengenizi koruyun. Bu yolla elektrikli el aletini beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 138 çal şma koşullar n ve yapt ğ n z işi dikkate al n. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen işlerin d ş nda kullan m tehlikeli durumlar n ortaya ç kmas na neden olabilir. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Özel olarak üretilmiş uçlar ve bunlara uygun uç muhafazalar kullan ld ğ takdirde püskürtme huzmesizin cilde temas olas l ğ ve zehirli maddelerin bedene girme tehlikesi azal r. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 140 74 dB(A)’d r. Tolerans K=1,5 dB. Çal şma s ras nda gürültü seviyesi 80 dB(A)’y aşabilir. Koruyucu kulakl k kullan n! 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division El-Kol titreşimi tipik olarak 2,5 m/s’den daha D-70745 Leinfelden-Echterdingen azd r.
  • Page 141 – Yüzeyleri z mparalay n ve sonra z mpara tozunu temizleyin. Püskürtme sonucu tatmin edici değilse veya boya ç km yorsa, “Ar zalar n giderilmesi” bölümünde ve sayfada 145 belirtildiği gibi hareket edin. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 142 ğ n z çözücü madde ile temizleyin. Kapama Aç klama: Devrilmemesi için elektrikli el aletini – Kumanda şalterini 16 b rak n. daima düz ve temiz bir zemine yerleştirin. – Şebeke fişini prizden çekin. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 143 çok az malzemesi miktar püskürtme malzemesi art r lmal d r. Köşe, kenar ve miktar : – Ayar düğmesini ulaş lmas zor olan 15 + yönünde yerler için noktasal çevirin. huzme Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 144 – Kapağ tekrar tak n. – Bu işlemi püskürtme tabancas ndan berrak inceltici madde ç k ncaya kadar tekrarlay n. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Püskürtme malzemesinin k vam Orijinal püskürtme malzemesi çok ince ilave edin Ayn yere çok fazla püskürtme Boyay al n ve ikinci püskürtme yap lm ş işleminde ayn yerden daha fazla geçmeyin Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 146 Kabta 11 bas nç oluşmuyor Püskürtme malzemesi kab n püskürtme tabancas na doğru olarak vidalay n Püskürtme malzemesinin k vam Püskürtme malzemesini yeniden çok kal n % 10 inceltin ve bir deneme püskürtmesi yap n 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 147 ülkelerin hukuk- www.bosch-pt.com lar na uyarlanmas uyar nca, kullan m ömrünü Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- tamamlam ş elektrikli el aletleri ayr ayr toplan- nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar mak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek...
  • Page 148 Moment nieuwagi podczas elektronarzędzi z uziemieniem ochron- nym. Niezmienione wtyczki i pasujące pracy z elektronarzędziem może gniazda zmniejszają ryzyko porażenia doprowadzić do poważnych urazów ciała. prądem. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Polski | 149

    To gwarantuje, że bezpieczeństwo zakresie parametrów roboczych. urządzenia zostanie zachowane. b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 150 Nieznane substancje mogą ochronnego. Należy przestrzegać wszystkich spowodować sytuacje zagrażające zdrowiu i zaleceń producenta, aby zmniejszyć ryzyko życiu. pożaru, a także obrażeń, spowodowanych trującymi, rakotwórczymi itp. substancjami. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 151 74 dB(A). Niepewność pomiaru K=1,5 dB. Poziom hałasu na stanowisku pracy może prze- kroczyć 80 dB(A). Stosować środki ochrony słuchu! Drgania przenoszone na dłoń i ramię nie przekraczają zazwyczaj 2,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 152 Dokumentacja techniczna: Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Jeżeli kształt strumienia nie jest zadawalający, konieczne jest ich szorstkowanie - następnie lub nie dochodzi do wytrysku farby, należy należy usunąć pył szlifierski. postępować jak opisano w przypadku „Usuwanie usterek“ na stronie 157. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 154 – Wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda. używanym uprzednio rozcieńczalnikiem. Wskazówka: Elektronarzędzie należy stawiać tylko na równych i czystych powierzchniach, tak, żeby nie mogło się ono przewrócić. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Poziomy strumień do Zbyt mała ilość medium Zwiększyć ilość obróbki pionowych na malowanej rozpylanego powierzchni powierzchni: medium. – Przekręcić pokrętło 15 w Strumień okrągły do kierunku +. malowania naroży, krawędzi i trudnodostępnych miejsc. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 156 – Ponownie połączyć pistolet natryskowy z jednostką elektryczną. (zob. str. 153) – Włożyć wtyczkę do gniazdka, wcisnąć przełącznik funkcyjny i rozpylić rozcieńczalnik, kierując go do pustej puszki po farbie lub lakierze. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Zbyt duża odległość od malowanej Zmniejszyć odstęp powierzchni Zbyt cienka powłoka malarska; Powtórzyć natryskiwanie natryskiwano niedostateczną ilość razy Za gęste medium Ponownie rozcieńczyć medium o 10 % i przeprowadzić próbne natryskiwanie Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 158 Poluzowana rurka 10 Umocować rurkę Brak ciśnienia w pojemniku 11 Mocno nakręcić pojemnik na medium na pistolet natryskowy Za gęste medium Ponownie rozcieńczyć medium o 10 % i przeprowadzić próbne natryskiwanie 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Bosch. obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówie- środowiska. niach części zamiennych konieczne jest podanie Części z tworzyw sztucznych są...
  • Page 160 Vyvarujte se abnormálního držení těla. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte nebezpečí úderu elektrickým proudem. vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Česky | 161

    Neznámé nasazovací nástroje apod. podle těchto látky mohou vytvářet nebezpečné podmínky. pokynů. Zohledněte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 162 ¢ Používejte pouze výrobcem specifikované vložky trysek. Nikdy nestříkejte bez namontované ochrany trysky. Používání speciální vložky trysky s lícující ochranou trysky zmenšuje pravděpodobnost, že vysokotlaký proud pronikne pokožkou a vstříkne do těla jedy. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina akustického tlaku A stroje 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division činí typicky 74 dB(A). Nepřesnost K=1,5 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Hladina hluku může při práci překročit 80 dB(A).
  • Page 164 – Hladké plochy zdrsněte a brusný prach poté můžete začít stříkání. odstraňte. nebo Pokud není výsledek stříkání uspokojivý nebo nevytéká žádná barva, postupujte jak je popsáno u „Odstranění poruch“ na straně 168. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Vypnutí ředidlem. – Ovládací spínač 16 uvolněte. Upozornění: Elektronářadí odložte jen na – Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. rovnou a čistou plochu, aby se nemohlo převrátit. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 166 – Odejměte elektrojednotku. (viz strana 164) žádné záruční nároky. – Nádobku 11 odšroubujte a zbývající stříkaný Čistěte stříkací pistoli a nádobku na stříkaný materiál vyprázdněte. materiál vždy příslušným ředidlem (rozpouštědlo nebo voda) pro použitý stříkaný materiál. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 167 14. zvláštních odpadů. Chemikálie poškozující životní prostředí nesmějí proniknout do půdy, do spodních vod nebo do vody. Nikdy nevylévejte chemikálie poškozující životní prostředí do kanalizace! Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 168 Ucpaný odvzdušňovací otvor na Nasávací trubku a otvor vyčistěte nasávací trubce 10 Silně znečištěný vzduchový filtr Výměna vzduchového filtru Stříkaný materiál příliš hustý Stříkaný materiál znovu rozřeďte o 10 % a proveďte zkušební nastříkání 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Explodované výkresy a informace k zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. náhradním dílům naleznete i na: K tříděné recyklaci jsou umělohmotné díly www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže označeny. při otázkách ke koupi, používání a nastavení Pouze pro země EU: výrobků a příslušenství.
  • Page 170 Keby by bolo Vaše telo jeho použitia znižujú riziko poranenia. uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Slovensky | 171

    Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, najprv vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo vyberte akumulátor. Toto preventívne bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 172 ¢ Nikdy nestriekajte také látky, ktoré aj poškodenie zdravia spôsobené jedmi, karcinogénnymi látkami a pod. nepoznáte a o ktorých neviete, či predstavujú nejaké nebezpečenstvo. Neznáme látky môžu vytvoriť ohrozujúce podmienky. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 173 *Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do rozpúšťadlá a lakových farieb riediteľných základnej výbavy produktu. vodou, lazúrovacích náterov, základných farieb, priehľadných lakov, krycích lakov na motorové vozidlá, moridiel, prostriedkov na ochranu Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 174 Head of Product Technické údaje Engineering Certification Systém s jemným PFS 55 rozprašovaním Vecné číslo 3 603 B06 0.. 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Menovitý príkon D-70745 Leinfelden-Echterdingen 0 – 110 Dopravný výkon g/min Rozprašovací výkon Montáž Časová náročnosť na ¢...
  • Page 175 10 % nad hlavou rukoväti základné farby, krycie laky – Naplňte striekaný materiál do nádržky a na motorové vozidlá a dobre ju priskrutkujte k striekacej pištoli. lazúrovacie laky nanášané v hrubej vrstve Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 176 Upozornenie: Odstavujte ručné elektrické náradie výlučne iba na rovnú a čistú plochu tak, aby sa nemohlo prevrátiť. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Vecne správne a dôkladné vyčistenie striekacej striekané materiály, striekaciu pištoľ vyčistite pištole je zásadným predpokladom jej mimoriadne dôkladne. bezchybného fungovania. Ak je čistenie pištole chybné alebo vecne nesprávne, výrobca nepreberá žiadne nároky užívateľa na záruku výrobku. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 178 – Nasuňte dýzu na telo striekacej pištole a chemikálie, ktoré poškodzujú životné otočte ju do správnej polohy. prostredie, do kanalizácie! – Nasaďte vzduchový uzáver 13 na dýzu a dobre ju utiahnite prevlečnou maticou 14. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Výmena vzduchového filtra znečistený Príliš silná rozprašovaná Bolo nanesené priveľa Otočiť nastavovacie koliesko 15 v hmla striekaného materiálu smere – Vzdialenosť od striekanej plochy Zmenšite vzdialenosť od je príliš veľká striekanej plochy Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 180 Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad- kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne treba dať opravu vykonať autorizovanej 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom servisnej opravovni elektrického náradia Bosch. štítku výrobku. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Na recyklovanie podľa jednotlivých druhov sú na web-stránke: súčiastky z plastu označené. www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Len pre krajiny EÚ: Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Neodhadzujte ručné elektrické...
  • Page 182 Az elektromos kéziszerszámmal végzett használjon csatlakozó adaptert. munka közben már egy pillanatnyi A változtatás nélküli csatlakozó dugók és figyelmetlenség is komoly sérülésekhez a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik vezethet. az áramütés kockázatát. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Magyar | 183

    Egy olyan elektromos hatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem kéziszerszám biztonságos szerszám be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg maradjon. kell javíttatni. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 184 ¢ Csak a gyártó által megadott fúvókabetéteket használja. Sohase szórjon fúvókavédőlap nélkül. Egy különleges fúvókabetétnek a hozzáillő fúvókavédőlappal kombinált alkalmazása csökkenti annak valószínűségét, hogy a nagynyomású sugár áthatol a bőrén és mérgeket fecskendez a testébe. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 185 74 dB(A). Szórás K=1,5 dB. szórhatóságú vagy cseppenésű anyagok A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a feldolgozására nem alkalmas. 80 dB(A)-t. Viseljen fülvédőt! A kéz-kar rezgésének tipikus értéke alacsonyabb, mint 2,5 m/sec Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 186 Senior Vice President Head of Product – A sima felületeket érdesítse fel, majd Engineering Certification távolítsa el azokról a csiszolás során keletkezett port. 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 187 úgy, amint az – Engedje el a 16 rkezelő kapcsolót. „Az üzemzavarok elhárítása” alatt, a 190. – Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a oldalon leírásra került. dugaszoló aljzatból. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 188 Túl kevés a szórt anyag a A szórt szórási felületen: anyagmennyiséget egy egyenletes és tiszta felületre állítsa le, ahol az nem dőlhet fel. meg kell növelni. – Forgassa el a + irányba a 15 szabályozókereket. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 189 – Ezután dugja fel a szellőztető tömlőt előbb a – Addig ismételje meg ezt az eljárást, amíg a szelepre, majd felül a szórópisztolyra. szórópisztolyból tiszta hígító lép ki. – Tegye ismét be a helyére a fedelet. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 190 A szórt anyag túl híg Adjon hozzá eredeti (nem hígított) szórt anyagot Túl sokszor szórt anyagot Távolítsa el a festéket és a ugyanarra a pontra második kisérletnél ne szórjon annyiszor festéket ugyanarra a pontra 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Nem épül fel a nyomás a 11 Csavarozza helyesen rá a szórt tartályban anyag tartályt a szórópisztolyra A szórt anyag túl sűrű Hígítsa fel még egyszer 10 %-kal a szórásre kerülő anyagot és hajtson végre egy próbaszórást. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 192 Irányelvnek és ennek a megfelelő országok jog- www.bosch-pt.com harmonizációjának megfelelően a már használ- A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít hatatlan elektromos kéziszerszámokat külön Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásá- össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szem- val, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos...
  • Page 193 розетке. Никоим образом не изменяй- электроинструментом в усталом те штепсельную вилку. Не применяйте состоянии или, если Вы находитесь под переходных штекеров для электроин- влиянием наркотиков, спиртных струментов с защитным заземлением. напитков или лекарств. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 194 и выполняемую работу. предназначенный для этого электроинструмент. 5) Сервис а) Ремонт Вашего электроинструмента б) Не работайте с электроинструментом с поручайте только квалифицированно- неисправным выключателем. му персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Учитывайте маркировку на емкостях или предметов, двигателей, сигарет и искр от информации изготовителя распыляемого сочленения и расчленения вещества, включая требование электрокабелей или задействования применения индивидуальных защитных выключателей. средств. ¢ Не распыляйте материалы, опасность которых неизвестна. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 196 держите шнур для поддержки на штепсельном соединении. Описание функции Прочтите все указания и инструк- ции по технике безопасности. Применение по назначению *Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Технические данные Система тонкого распыления PFS 55 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Сборка ¢ До начала работ по обслуживанию и на- стройке электроинструмента отсоеди- няйте вилку шнура сети от штепсельной...
  • Page 198 окраске распылением рядом с водными резервуарами или на соседних площадях непосредственно в водосборном бассейне. Подготовка поверхности для нанесения краски Указание: Разжижение распыляемого материала ¢ При разжижении обращайте внимание на сочетание распыляемого материала с растворителем. или 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 199 соответствовать данным на типовой – табличке электроинструмента. Электроинструменты на 230 В могут работать также и при напряжении в 220 В. ¢ При эксплуатации исключайте возможность засасывания электроинструментом загрязнений или паров растворителя. Включение Указание: Выключение Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 200 Настройка рисунка распыления (см. рис. Е) Настройка количества распыляемого ¢ Не приводите в действие пусковой курок материала (см. рис. F) 16 при настройке воздушного колпачка – К-во распыляемого Настройка материала Воздушный Струя Применение колпачок – 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 201 ¢ До начала работ по обслуживанию и на- стройке электроинструмента отсоеди- няйте вилку шнура сети от штепсельной розетки. ¢ Не погружайте электроузел в растворитель или воду. Очистка (см. рис. H–I) Очистка продувочного шланга (см. рис. G) Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 202 202 | Утилизация материала Смена воздушного фильтра (см. рис. L) Указание: Устранение неисправностей Проблема Причина Устранение – 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 203 | 203 Проблема Причина Устранение – – Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 204 204 | Техническое обслуживание Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Беларусь www.bosch-pt.com Утилизация Россия Только для стран-членов ЕС: Оставляем за собой право на изменения. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 205 леними поверхнями, як напр., трубами, в) Уникайте ненавмисного вмикання. батареями опалення, плитами та холо- Перш ніж під’єднувати електроприлад дильниками. до живлення та/або акумуляторної батареї, піднімати або переносити його, упевніться в тому, що Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 206 тим, щоб на ньому не було ємностей з саме не користуєтеся, далеко від дітей. фарбою або розчинником, ганчірок та Не дозволяйте користуватися інших горючих матеріалів. приладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали цю інструкцію. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 207 інші рідини. Ніколи не тримайте шнур тварин. Не підставляйте руки або інші додатково також і за штепсельний роз’єм. частини тіла під розприскуваний струмінь. Якщо розприскуваний струмінь пропалить шкіру, негайно зверніться до лікаря. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 208 Зображені компоненти Прочитайте всі попередження і вказівки. 1 Електричний вузол Призначення приладу 9 Пістолет-розпилювач Інформація щодо шуму і вібрації Вдягайте навушники! *Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 209 безпосередньо у водозбірному басейні не дозволяється. Підготовка обприскуваної поверхні Вказівка: Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 210 прилад, що розрахований на напругу 230 В, може працювати також і при 220 В. ¢ Слідкуйте за тим, щоб електроприлад під час роботи не міг всмоктати забруднення або пари розчинників. Вмикання 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Вказівки щодо роботи Розприскування (див. мал. C–D) Вказівка: Настроювання геометрії струменю (див. мал. E) ¢ Ніколи не натискайте на перемикач 16 під час переміщення повітряного ковпачка – Повітряний Струмінь Використання ковпачок – Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 212 Технічне обслуговування і очищення ¢ Перед будь-якими маніпуляціями з – електроприладом витягніть штепсель з розетки. ¢ Ніколи не занурюйте електроприлад у розчинник або воду. Кількість Настроювання розприскуваного матеріалу Очищення (див. мал. H–I) – 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 213 | 213 Очищення шланга для відведення повітря (див. мал. G) Заміна повітряного фільтра (див. мал. L) Вказівка: Видалення матеріалів Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 214 214 | Усунення несправностей Проблема Причина Що робити – – – 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 215 | 215 Проблема Причина Що робити Технічне обслуговування Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 216 216 | Cервіснa мaйcтepня i обслуговування Видалення клiєнтiв www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Україна Можливі зміни. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Română | 217

    Pătrunderea apei într-o sculă electrică în timpul transportului sculei electrice, măreşte riscul de electrocutare. ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă o racordaţi la reţeaua de curent electric în stare pornită, se poate ajunge la accidente. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 218 încât afectează funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizarea sculei electrice, reparaţi componentele deteriorate. Cauza multor accidente o reprezintă întreţinerea defectuoasă a sculelor electrice. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 219 ¢ Nu trataţi injectarea ca pe o simplă tăietură. Un jet de presiune ridicată poate injecta în corp subastanţe toxice şi duce la răniri grave. În cazul unei injectări în piele solicitaţi neîntârziat asistenţă medicală. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 220 21 Garnitură duză Purtaţi aparat de protecţie auditivă! 22 Vâscozimetru Vibraţia mână-braţ este în mod normal inferioară valorii de 2,5 m/s *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Engineering Certification Suprafaţa de pulverizat trebuie să fie curată, uscată şi degresată. Înăspriţi suprafeţele netede şi îndepărtaţi apoi praful de şlefuire. 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 222 „Remedierea deranjamentelor“ de la pagina 225. Oprire Eliberaţi trăgaciul 16. Scoateţi din priză ştecherul de la reţea. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 223 şi pe clapeta de aer, curăţaţi Rotiţi rozeta de ambele componente cu diluantul indicat. reglare 15 în Indicaţie: Puneţi jos scula electrică pe o direcţia +. suprafaţă plană şi curată, pentru a nu se putea răsturna. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 224 şi pulverizaţi diluantul într-o cutie Puneţi la loc capacul. goală de material. Repetaţi procedura de atâtea ori, până când din pistol va curge diluant limpede. Scoateţi ştecherul afară din priză şi demontaţi blocul electric. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 225 S-a pulverizat de prea multe ori în A se îndepărta stratul de vopsea acelaşi loc iar la a doua încercare de pulverizare, a nu se pulveriza atât de multe ori în acelaşi loc Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 226 11 pentru material de pulverizat pe pistolul de stropit Produsul ce trebuie pulverizat Diluaţi din nou cu 10 % materialul este prea vâscos de pulverizat şi executaţi o pulverizare de probă 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Desene descompuse ale ansamblelor cât şi Sub rezerva modificărilor. informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor. România Robert Bosch SRL Bosch Service Center Str.
  • Page 228 тери за щепсела. б) Работете с лични предпазни средства и винаги със защитни очила. б) Избягвайте допира на тялото Ви до за- земени тела, напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилници. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 229 б) Не използвайте електроинструмент, чийто пусков прекъсвач е повреден. 5) Поддържане а) Допускайте ремонтът на електроин- струментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни части. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 230 ¢ Не пръскайте материали, за които не Ви е маркировки на тубата на веществото или данните на производителя за него, известно, дали не представляват включително изискванията за използване опасност. на лични предпазни средства. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 231 ползвайте кабела за повдигане на връзката с удължител. Функционално описание Прочетете внимателно всички указания. Предназначение на електроинструмента *Изобразените на фигурите или описани в ръко- водството за експлоатация допълнителни при- способления не са включени в окомплектовката. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 232 Head of Product Технически данни Engineering Certification Система за фино PFS 55 разпръскване 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Монтиране ¢ Преди извършване на каквито и да е дей- ности по електроинструмента изключ- вайте щепсела от захранващата мрежа.
  • Page 233 разредител. (вижте фигури B1 – B2) ¢ Преди извършване на каквито и да е дей- ности по електроинструмента изключ- Пръскан материал препоръчителн вайте щепсела от захранващата мрежа. о разреждане напред назад Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 234 230 V, могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V. ¢ Внимавайте по време на работа електроинструментът да не засмуче замърсявания или пари на разтворители. Включване Изключване Упътване: Указания за работа Пръскане (вижте фигури C–D) Упътване: – 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 235 (вижте фиг. Е) течност (вижте фигура F) ¢ Никога не натискайте спусъка 16, докато регулирате мембраната за въздуха 13. – Количество течност Настройка Мембрана Форма Приложение за на въздуха струята – Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 236 ности по електроинструмента изключ- вайте щепсела от захранващата мрежа. ¢ Никога не потапяйте електрическия модул в разтворители или вода. Почистване (вижте фигури H–I) Почистване на маркуча за обезвъздушаване (вижте фигура G) 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 237 | 237 Изхвърляне на използваните материали Смяна на въздушния филтър (вижте фиг. L) Упътване: Отстраняване на повреди Проблем Причина Отстраняване – Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 238 238 | Проблем Причина Отстраняване – – 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 239 | 239 Поддръжане Бракуване Само за страни от ЕС: Сервиз и консултации www.bosch-pt.com Правата за изменения запазени. Роберт Бош EООД – България Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 240 Izbegavajte nenormalno držanje tela. Prodor vode u električni alat povećava Pobrinite se za sigurno stajanje i rizik od električnog udara. održavajte u svako doba ravnotežu. Tako možete električni alata bolje kontrolisati u neočekivanim situacijama. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 241: Srpski | 241

    Nepoznati materijali mogu stvoriti opasne tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uslove. radne uvete i izvođene radove. Upotreba električnih alata za druge primene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih situacija. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 242 Nivo buke pri radu može prekoračiti 80 dB(A). pritiskom prodreti u kožu i ubrizgati otrove u Nosite zaštitu za sluh! vaše telo. Vibracija na ruci je tipično niža od 2,5 m/s 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Dr. Eckerhard Strötgen *Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni Senior Vice President Head of Product obim isporuka. Engineering Certification 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 244 Ako dobijete optimalnu sliku nanošenja, možete odstranite prašinu od brušenja. početi sa prskanjem. Ako rezultat prskanja nije zadovoljavajući ili ne izlazi boja, postupajte kao i kod „Otklanjanje smetnji u radu“ na stranici 248 što je opisano. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Isključivanje razređivačem. Pustite prekidač za rad 16. Uputstvo: Stavite električni alat samo na neku Izvucite mrežni utikač iz utičnice. ravnu i čistu površinu, da se ne bi prevrnuo. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 246 U slučaju nedovoljnog ili Pištolj za prskanje temeljito očistite kada se nestručnog čišćenja, proizvođač uređaja ne koristi sredstvo za prskanje štetno za zdravlje. može dati nikakvu garanciju. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 247 Nataknite mlaznicu na telo pištolja za prskanje i okrenite je u ispravan položaj. Nataknite kapu za vazduh 13 na mlaznicu i stegnite je sa završnom navrtkom 14. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 248 Očistiti usponsku cev i otvor cevi 10 Filter za vazduh je jako zaprljan Zamena filtera za vazduh Materijal za prskanje je previše gust Materijal za prskanje ponovo razblažiti za 10 % i izvesti probno prskanje 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Srpski Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka Bosch-Service izrade i kontrole nekada otkazao, popravku Takovska 46 mora vršiti neki autorizovani servis za Bosch- 11000 Beograd električne alate. Tel.: +381 (011) 753-373 Fax: +381 (011) 753-373 Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i E-Mail: asboschz@EUnet.yu...
  • Page 250 Prosimo, da napravo zavarujete pred napravo priključite na oskrbovanje s dežjem ali vlago. Vdor vode v električno tokom, ko je že priključeno, lahko to vodi orodje povečuje tveganje električnega do nesreč. udara. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 251: Slovensko | 251

    Mnogo nesreč nastane zaradi slabo stikal. Takšni viri isker lahko povzročijo vžig vzdrževanih električnih orodij. okolice. ¢ Ne pršite materialov, če niste prepričani, da so nenevarni. Neznani materiali lahko povzročijo nevarne pogoje. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 252 Nivo hrupa lahko pri delu preseže 80 dB(A). vbrizgal strupe v telo. Uporabljajte zaščitne glušnike! Vibriranje rok in lahti je tipično nižje od 2,5 m/s 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 253 *Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen obseg dobave. Senior Vice President Head of Product Engineering Certification 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 254 Na grobo zbrusite površine in nato odstranite pričnete s pršenjem. brusilni prah. Če z rezultatom pršenja niste zadovoljni ali pa v primeru, da barva ne izstopa, postopajte kot je opisano v poglavju „Odprava motenj“ na strani 258. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Izklop uporabljenim topilom. Spustite stikalo za upravljanje 16. Opozorilo: Odstavite električno orodje samo na Potegnite vtič iz vtičnice. ravni in čisti površini tako, da se ne more prevrniti. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 256 Pravilno čiščenje je predpogoj za neoporečno Če ste uporabili zdravju nevarno pršilno snov, delovanje pršilne pištole. V primeru morate pršilno pištolo temeljito očistiti. nepravilnega ali nestrokovnega čiščenja ne priznavamo reklamacij. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Nataknite razprševalni pokrov 13 na šobo in Okolju nevarne kemikalije ne smejo prodreti v ga ponovno privijte s prekrivno matico 14. tla, v podtalnico ali v druge vode. Okolju nevarne kemikalije nikoli ne izlijte v kanalizacijo! Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 258 Očistite potopno cevko in potopni cevki 10 je zamašena odprtino Zračni filter je močno umazan Zamenjava zračnega filtra Pršilni material je pregost Ponovno razredčite pršilni material za 10 % in izvedite preizkusno pršenje 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 259 V skladu z Direktivo 2002/96/ES Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z Evropskega Parlamenta in Sveta o veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, odpadni električni in elektronski uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
  • Page 260 Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. priključujete uključen na električnu Prodiranje vode u električni alat povećava mrežu, to može dovesti do nezgoda. opasnost od strujnog udara. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 261: Hrvatski | 261

    Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo cigareta i kod izvlačenja i uvlačenja utikača održavanim električnim alatima. iz utičnice ili kod rukovanja električnim prekidačima. Takvi izvori iskrenja mogu dovesti do zapaljenja okoline. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 262 Električni alat nije prikladan za prskanje disperzijskih i latex boja. lužina, sredstava sa sadržajem kiseline, zrnatog materijala, kao niti materijala neprikladnog za prskanje. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Certification Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti određene su prema EN 60745. 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Prag zvučnog tlaka uređaja vrednovan sa A D-70745 Leinfelden-Echterdingen obično iznosi 74 dB(A). Nesigurnost K=1,5 dB. Prag buke kod rada može premašiti 80 dB(A).
  • Page 264 Glatke površine ohrapavite i nakon toga uklonite prašinu od brušenja. Ako rezultat prskanja nije zadovoljavajući ili ne izlazi nikakva boja, postupite kao kod „Otklanjanje smetnji u radu“, kao što je opisano na stranici 268. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 265 Oslobodite radni prekidač 16. i zračnoj kapi, oba dijela očistite sa korištenim Izvucite mrežni utikač iz utičnice. razrjeđivačem. Napomena: Električni alat odložite samo na ravnu i čistu površinu, tako da se ne može prevrnuti. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 266 U slučaju manjkavog ili Pištolj za prskanje temeljito očistite kada se nestručnog čišćenja, proizvođač uređaja ne koristi sredstvo za prskanje štetno za zdravlje. može dati nikakvo jamstvo. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Ekološki štetne kemikalije ne izlijevajte u Nataknite sapnicu na tijelo pištolja za kanalizaciju! prskanje i okrenite je u ispravan položaj. Nataknite kapu za zrak 13 na sapnicu i stegnite je sa završnom maticom 14. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 268 Očistiti uzlaznu cijev i otvor cijevi 10 Filter za zrak je jako zaprljan Zamjena filtera za zrak Materijal za prskanje je suviše gust Materijal za prskanje ponovno razrijediti za 10 % i provesti probno prskanje 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Ne bacajte električni alat u kućni možete naći i na našoj adresi: otpad! www.bosch-pt.com Prema Europskim smjernicama Tim Bosch savjetnika za kupce rado će 2002/96/EG za električne i elek- odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i troničke stare uređaje, električni podešavanju proizvoda i pribora.
  • Page 270 Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, kandmist veenduge, et tööriist on välja on elektrilöögi oht suurem. lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrguga sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla tööõnnetused. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 271: Eesti | 271

    Laske vigastatud detailid enne tööriista töölerakendamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on elektriliste tööriistade ebapiisav hooldus. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 272 Tuleohu ning raskesti pihustatavate ja mittetilkuvate ainete toksilistest, kantserogeensetest jms ainetest pihustamiseks. põhjustatud ohtude vältimiseks järgige tootja juhiseid. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 273 Head of Product Engineering Certification Andmed müra/vibratsiooni kohta Mõõtmised teostatud vastavalt standardile EN 60745. 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Seadme A-karakteristikuga mõõdetud helirõhu D-70745 Leinfelden-Echterdingen tase on üldjuhul 74 dB(A). Mõõtemääramatus K=1,5 dB. Müratase võib töötamisel ületada 80 dB(A).
  • Page 274 Töödeldav pind peab olema puhas, kuiv ja või rasvavaba. Kui pihustustulemus ei ole rahuldav või kui värvi Siledad pinnad karestage ja eemaldage ei tule püstolist välja, toimige nagu kirjeldatud lihvimistolm. punktis „Häirete kõrvaldamine“ lk 277. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 275 Vajutage lülitile 16 seni, kuni pihustatav aine õhuregulaatori külge, puhastage mõlemad püstolist välja tuleb. detailid kasutatud lahjendiga. Märkus: Asetage seade alati ühetasasele ja Väljalülitamine puhtale alusele, et vältida seadme Vabastage lüliti 16. ümberminekut. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 276 Pinnal on liiga vähe Pihustatava aine pihustuspüstolist tuleb välja puhas lahjendi. pihustatavat ainet: kogust tuleb Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja ja suurendada. võtke mootoriosa maha. Keerake Tühjendage mahuti 11 täielikult. regulaatorit 15 suunas +. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 277 Vähendage kaugust suur Töödeldaval pinnal on liiga vähe Suurendage pihustussagedust pihustatavat ainet, pihustussagedus ei ole piisav Pihustatav aine on liiga paks Lisage pihustatavale ainele 10 % lahustit ja pihustage ainet proovipinnale Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 278 Toru 10 on lahti Ühendage toru korralikult Mahutis 11 puudub rõhk Kruvige pihustatava aine mahuti tugevasti pihustuspüstoli külge Pihustatav aine on liiga paks Lisage pihustatavale ainele 10 % lahustit ja pihustage ainet proovipinnale 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: + 372 (0679) 1122 Fax: + 372 (0679) 1129 Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 280 ķēdi. Neizmainītas kon- savainojumam. strukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 281: Latviešu | 281

    Tikai tā iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir drošības līmeni. bojāts tā ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 282 ¢ Neizsmidziniet vielas, par kuru iespējamo arī risku saindēties vai saslimt ar vēzi. bīstamību trūkst informācijas. Nepazīstamu vielu lietošana var radīt bīstamus darba apstākļus. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 283 Elektroinstruments ir paredzēts vienīgi šķīdināšanas līdzekļus saturošu un ar ūdeni atšķaidāmu krāsu, laku, lazūru, gruntēšanas līdzekļu, caurspīdīgo laku, automašīnu laku, kodinātāju, koksnes un augu aizsardzības līdzekļu, eļļu un dezinfekcijas līdzekļu izsmidzināšanai. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 284 2,5 m/s Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Tehniskie parametri Smalkās izsmidzināšanas PFS 55 sistēma 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Izstrādājuma numurs 3 603 B06 0.. Nominālā patērējamā jauda Salikšana 0 – 110 Izsmidzināmās vielas g/min.
  • Page 285 10 % virs galvas roktura vrzienā lakas, gruntis, automašīnu Iepildiet izsmidzināmo vielu tvertnē un krāsas, biezi uzklājamās uzskrūvējiet to uz izsmidzināšanas pistoles. lazūras Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 286 (par iestādījumiem lasiet nākošajā sadaļā) Turiet izsmidzināšanas pistoli perpendikulāri apsmidzināmā objekta virsmai, ieturot 5 – 15 cm attālumu no tās. Uzsāciet apsmidzināšanu ārpus apsmidzināmā virsmas sektora. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 287 Uz virsmas nonāk pārāk izsmidzināmās maz izsmidzināmās vielas padeve horizontāls, plakans vielas: jāpalielina. konuss vertikālam Pagrieziet apstrādes virzienam regulatoru 15 virzienā +. apaļš konuss stūru, malu un grūti pieejamu vietu apstrādei Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 288 Iepildiet tvertnē atšķaidīšanas līdzekli (šķīdinātāju vai ūdeni) un stingri uzskrūvējiet tvertni uz izsmidzināšanas pistoles. Vairākkārt saskalojiet izsmidzināšanas pistoli. No jauna savienojiet izsmidzināšanas pistoli ar elektrisko bloku. (skatīt lappusi 284) 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 289 Biežāk pārvietojiet izsmidzināmās vielas vai tā tiek izsmidzināšanas pistoli pār uzsmidzināta pārāk reti apsmidzināmo virsmu Izsmidzināmā viela ir pārāk bieza No jauna atšķaidiet izsmidzināmo vielu par 10 % un veiciet izsmidzināšanas mēģinājumu Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 290 Izsmidzināmā viela pil Sprauslā 20 un sprauslas Iztīriet sprauslu un nosegvāciņu no sprauslas nosegvāciņā 13 ir nogulsnējusies izsmidzināmā viela Sprausla 20 ir nolietojusies Nomainiet sprauslu Sprausla 20 ir pārāk vaļīga Pieskrūvējiet virsuzgriezni 14 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 291 šīs direktīvas atspoguļojumiem atrast arī interneta vietnē: nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgie www.bosch-pt.com elektroinstrumenti jāsavāc, jāizjauc un jānodod Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- veidā. miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
  • Page 292 įžemintas, padidėja elektros smūgio ri- akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar zika. nešdami įsitikinkite, kad jis yra c) Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 293: Lietuviškai | 293

    Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai su jais dirba nepatyrę asmenys. medžiagomis, kurių suliepsnojimo temperatūra yra žemesnė už 21 °C. Naudokite tik vandens, mažai lakių angliavandenilių pagrindu pagamintas arba panašias medžiagas. Garuojant lakiems tirpikliams aplinka tampa sprogi. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 294 šarmams, dengiamosioms gaisro riziką, taip pat nuodų, kancerogenų ir medžiagoms, kurių sudėtyje yra rūgščių, kt. medžiagų kenksmingą poveikį. grūdėtoms purškiamosioms medžiagoms arba medžiagoms, kuriose yra stambesnių dalelių, bei nelašančioms medžiagoms. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 295 Informacija apie triukšmą ir vibraciją Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas prietaiso garso slėgio lygis tipiniu atveju siekia 74 dB(A). Paklaida 18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division K=1,5 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Triukšmo lygis dirbant su prietaisu gali viršyti 80 dB(A).
  • Page 296 (žr. „Purškimas“, 297 psl.) pašalinkite šlifavimo dulkes. Jei purškimo profilis optimalus, galite pradėti purškimą. arba Jei nesate patenkinti purškimo rezultatais arba dažai nesipurškia, atlikite veiksmus, aprašytus skyrelyje „Gedimų šalinimas“ 300 psl. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 297 Nuoroda: Elektrinį įrankį pastatykite tik ant Išjungimas lygaus ir švaraus paviršiaus, kad jis neapvirstų. Valdymo jungiklį 16 atleiskite. Iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 298 Valymas (žiūr. pav. H–I) Jei naudojote kenksmingą purškiamą priemonę, Kad purškimo pistoletas nepriekaištingai veiktų, purškimo pistoletą išvalykite labai kruopščiai. jį būtina tinkamai valyti. Jei pistoletas valomas per mažai arba netinkamai, pretenzijos dėl garantijos nepriimamos. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Įstatykite antgalį į purškimo pistoleto draudžiama. Aplinkai kenksmingų chemikalų korpusą ir sukite į tinkamą padėtį. niekada neišpilkite į kanalizaciją! Ant antgalio uždėkite oro gaubtelį 13 ir tvirtai užveržkite gaubiamąją veržlę 14. Bosch Power Tools 1 609 929 L54 | (18.2.08)
  • Page 300 Siurbimo vamzdelį ir kiaurymę 10 kiaurymė orui išleisti. išvalykite. Labai užterštas oro filtras. Pakeiskite oro filtrą. Purškiama medžiaga per tiršta. Purškiamą medžiagą dar kartą atskieskite 10 % ir atlikite bandomąjį purškimą. 1 609 929 L54 | (18.2.08) Bosch Power Tools...
  • Page 301 Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350 proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti ļrankių remontas: +370 (037) 713352 atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių Faksas: +370 (037) 713354 klientų aptarnavimo skyriuje. El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis Sunaikinimas būtina nurodyti dešimtženklį...

Table des Matières