Bosch PFS 1000 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour PFS 1000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 58F (2019.11) PS / 257
1 609 92A 58F
PFS
1000 | 2000
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PFS 1000

  • Page 1 1000 | 2000 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 58F (2019.11) PS / 257 1 609 92A 58F de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
  • Page 2: Table Des Matières

    Български .......... Страница 181 Македонски......... Страница 189 Srpski ..........Strana 198 Slovenščina ..........Stran 206 Hrvatski ..........Stranica 214 Eesti..........Lehekülg 222 Latviešu ..........Lappuse 229 Lietuvių k..........Puslapis 237 ‫642 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (2) (3) (17) (18) (18) (20) (21) (22) (23) (19) (24) PFS 1000 PFS 2000 Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 4 (18) (24) (18) (11) (22) (10) PFS 2000 (25) (12) (12) (12) 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (20) (22) (21) (19) (26) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 6 (10) (11) (16) (13) (15) (14) (12) (12) (14) 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 8: Sicherheitshinweise Für Feinsprühsysteme

    Sprühmaterial so- flammen, heißen Gegenständen, Motoren, Zigaretten, wie spritz- und tropfgehemmten Materialien. und Funken durch Ein- und Ausstecken von Stromka- beln oder der Bedienung von Schaltern. Derartige Fun- 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Abgebildete Komponenten

    Geräuschpegel beim Arbeiten kann die angegebenen Werte sen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu- überschreiten. Gehörschutz tragen! gen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 10: Montage

    Hinweis: Prüfen Sie vor der Auswahl der Düsenkappe das Heizkörperlacke, Dickschichtlasu- Sprühmaterial durch Umrühren. Dünnflüssiges Material (z. B. Holzfarbe) oder verdünntes Material lässt sich besser Dispersionsfarbe, Latexfarbe mindestens 10 % mit der grauen Düsenkappe (8) versprühen. Dickflüssigeres 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Wenn das Steigrohr nicht mehr in das Sprühmaterial (siehe Bild C)“, Seite 10) taucht, bricht der Sprühstrahl ab und eine uneinheitliche – Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Oberfläche entsteht. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 12: Wartung Und Service

    Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Rundstrahl für ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Ecken, Kanten und stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- schwer zugängli- che Stellen heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 13: Behebung Von Störungen

    Zu oft über dieselbe Stelle gesprüht Farbe abtragen und beim zweiten Sprühver- such nicht so oft über eine Stelle sprühen Zu grobe Zerstäubung Sprühmaterialmenge zu hoch Stellrad (5) Richtung − drehen Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 14: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Sprühpistole komplett entleeren und reinigen; Sprühmaterial beim Befüllen durch Einfüllsieb gießen Kundendienst und Anwendungsberatung Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-...
  • Page 15: Entsorgung

    There is an increased risk of electric shock if your Schweiz body is earthed or grounded. Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- teile bestellen. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Tel.: (044) 8471511...
  • Page 16: Safety Instructions For Fine Spray Systems

    These kinds of spark sources can lead to combustion of the surrounding environment. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Product Features

    It can also working can exceed the volume stated. Wear hearing pro- be used for a preliminary estimation of exposure to vibra- tection! tion. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 18 – To change the nozzle cap, unscrew the cap nut (3). diluting agent, lumps can develop that can lead to clog- – Pull off the air cap (2) and the gasket (11). ging of the spray gun. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Starting Operation

    – Let go of the trigger switch (6) and slide the on/off – Turn the air cap (2) to the required position. switch (20) backwards. – Pull the mains plug from the plug socket. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 20: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord direction needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools. Thoroughly clean the individual parts of the fine-spray...
  • Page 21 Clean the suction tube and the ventilation hole clogged Suction tube (12) loose Slide the suction tube all the way onto the paint channel (16) Nozzle cap (9)/(8) loose Tighten the nozzle cap Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 22: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and information on Clayton South VIC 3169 spare parts at: www.bosch-pt.com Customer Contact Center The Bosch product use advice team will be happy to help you Inside Australia: with any questions about our products and their accessor- Phone: (01300) 307044 ies.
  • Page 23: Français

    électriques produisent des étincelles qui peuvent en- marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de flammer les poussières ou les fumées. l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 24: Consignes De Sécurité Pour Les Pistolets À Peinture À Pulvérisation Fine

    Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Veillez à Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. ce que les enfants ne jouent pas avec le système de pulvé- risation fine. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Description Des Prestations Et Du Produit

    Buse (9) (blanche) – ● – Applications de type murs : Pulvérisation de peintures acryliques et latex Longueur du tuyau flexible 1,25 1,25 Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 26: Montage

    (24) de l’unité de base, dans le sens de la flèche. La surface à pulvériser doit être propre, sèche et exempte de – Faites pivoter la fermeture baïonnette d’un quart de tour graisse. dans le sens horaire. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Mise En Marche

    – Effectuez d’abord une pulvérisation d’essai et réglez la tion en hauteur la poignée forme du jet et le débit de pulvérisation en fonction du Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 28: Pauses De Travail Et Transport (Voir Figures H-I)

    Si le pisto- Jet plat horizontal let-pulvérisation est posé à plat ou en position penchée, pour pulvérisation du produit risque de couler. dans le sens verti- 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Entretien Et Service Après-Vente

    Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble joint torique (10) et le tube d’immersion (12) avec l’oper- d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- cule du godet (14). tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin Assurez-vous que le joint torique (10) reste sur la buse.
  • Page 30 Glissez un opercule de godet neuf le long du dommagé tube d’immersion, jusque dans la gorge Le produit de pulvérisation est trop visqueux Diluez à nouveau le produit de pulvérisation et effectuez une pulvérisation d’essai 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    France Indicaciones de seguridad Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Advertencias de peligro generales para retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 32 Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Descripción Del Producto Y Servicio

    (11) Arandela de junta Vigile los niños. Con ello se evita que los niños jueguen (12) Tubo de aspiración con el pistola de pintar. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 34 útiles verización fina. diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficien- te. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 – Desatornille el depósito de material (7) de la pistola de rriente. pulverización. – Llene el depósito (7) con material de pulverización como máximo hasta la marca de 800. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 36: Puesta En Marcha

    – Suelte el pulsador (6) y desplace el interruptor de cone- nentes con el diluyente utilizado. xión/desconexión (20) hacia atrás. Ajuste de la forma del chorro – Saque el enchufe de la toma de corriente. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces tos y puntos difícil- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico mente accesibles autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Page 38 Decapar la pintura y no pulverizar tantas veces sobre el mismo punto sobre el mismo punto en el segundo intento Pulverización demasiado La cantidad de material pulverizado es excesiva Girar el regulador (5) hacia − gruesa 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Robert Bosch España S.L.U. se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- 28037 Madrid mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 40: Português

    México Guarde bem todas as advertências e instruções para Robert Bosch S. de R.L. de C.V. futura referência. Calle Robert Bosch No. 405 O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México indicações de advertência, refere‑se a ferramentas...
  • Page 41 Mantenha o local de trabalho limpo, bem iluminado e de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos livre de recipientes com tinta ou solventes, panos e outros materiais inflamáveis. Possível perigo de Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 42: Descrição Do Produto E Do Serviço

    A inobservância das instruções de (19) Unidade de base segurança e das instruções pode causar (20) Interruptor de ligar/desligar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos (21) Pega de transporte graves. (22) Cinto de transporte 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Dados Técnicos

    (18) um quarto de volta para a esquerda; retirar o fecho de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas baioneta (18) da conexão (4)). Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 44: Colocação Em Funcionamento

    Observe que a unidade de base nunca seja pulverizada. Interrompa a pulverização se, durante a mesma, sair líquido noutros locais que não o bico previsto para – Misturar bem o material de pulverização. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Instruções De Trabalho

    +: quantidade de material de pulverização máxima. inclinada e movimente-se para trás afastando-se da superfície pulverizada. Perigo de tropeçar! Preste atenção a eventuais obstáculos na sala. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 46: Manutenção E Assistência Técnica

    (14). Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Certifique-se de que o O-Ring (10) permanece na capa de deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço bico. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar –...
  • Page 47: Eliminação De Falhas

    A distância da superfície a ser pulverizada é Reduzir a distância de pulverização grande demais Jato de pulverização Quantidade insuficiente de material de Encher mais material de pulverização pulsado pulverização no recipiente Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 48: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    Pistola de pulverização, unidade eletrónica, acessórios e www.bosch-pt.com embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer de matérias-primas. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 49: Italiano

    Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 50: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    L’elettroutensile non è adatto per applicare soluzioni saline, Non nebulizzare in prossimità di fonti d’innesco quali sostanze per decapaggio, materiali di rivestimento acidi, co- scintille elettrostatiche, fiamme libere, fiamme d’ac- 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Componenti Illustrati

    (somma vettoriale delle tre di- EN 60745-1. rezioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a Il livello di pressione acustica ponderato A dell’elettroutensi- EN 60745-1: le è tipicamente di 79 dB(A). Grado d’incertezza K=3 dB. Il <2,5 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 52: Operazioni Preliminari

    (18) dal collegamento (4)). Fissaggio della cinghia di trasporto (vedere Fig. Per lavorare con versatilità e raggiungere agevolmente tutte le superfici da lavorare, l’unità base si potrà agganciare alla cinghia di trasporto (22). 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Messa In Funzione

    Pericolo di inciampo! Prestare attenzione ad eventuali ostacoli presenti nel locale. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 54: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Regolazione portata di materiale da nebulizzare (vedere centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Fig. G) Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 55: Eliminazione Delle Anomalie

    Ridurre la distanza di spruzzo grande Troppo poco liquido spruzzato sulla superficie Spruzzare più spesso sopra la superficie da da spruzzare, spruzzato troppo raramente so- spruzzare pra alla superficie da spruzzare Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 56 Materiale da nebulizzare contaminato (grumi di Svuotare completamente la pistola a spruzzo e colore) pulirla; in fase di caricamento, versare il mate- riale da nebulizzare attraverso la reticella di riempimento 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Smaltimento

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 58 Spuit alleen warm water (max. 55 °C) zonder che- sche gereedschappen zijn gevaarlijk, wanneer deze door mische toevoegingen. onervaren personen worden gebruikt. Draag extra persoonlijke beschermingsmiddelen zoals de juiste werkhandschoenen en een beschermend 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Beschrijving Van Product En Werking

    Technische gegevens Fijnspuitsysteem PFS 1000 PFS 2000 Productnummer 3 603 B07 0.. 3 603 B07 3.. Nominaal opgenomen vermogen Spuitcapaciteit ml/min Benodigde tijd voor aanbrengen van 2 m verf Inhoud van reservoir voor spuitmateriaal Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 60: Montage

    – Steek de luchtkap (2) met de afdichtschijf (11) op de en met alle afdichtelementen gemonteerd zijn. Alleen spuitkop en draai deze met de wartelmoer (3) vast. hierdoor zijn de werking en de veiligheid van het fijnspuit- systeem gegarandeerd. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Ingebruikname

    – Schroef het reservoir (7) van het spuitpistool af. – Giet het spuitmateriaal maximaal tot aan de 800-marke- ring in het reservoir (7). Aanwijzing: Let op de windrichting, wanneer u het elektri- sche gereedschap buiten gebruikt. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 62: Onderhoud En Service

    Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie- openingen altijd schoon om goed en veilig te werken. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Verhelpen Van Storingen

    Nederlands | 63 service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden – Schroef het reservoir (7) eraf en maak het reservoir hele- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden. maal leeg in een leeg blik. Reinig de verschillende onderdelen van het fijnspuit- – Demonteer de wartelmoer (3), de luchtkap (2), de af-...
  • Page 64: Klantenservice En Gebruiksadvies

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com onze producten en accessoires. 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 65: Dansk

    ændres. Brug ikke Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan mon- adapterstik sammen med jordforbundet el‑værktøj. teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støv- Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 66: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Brug aldrig materialer med et flammepunkt på under holdige coatingstoffer, facademaling, korn- og legemeholdi- 55 °C til sprøjtemaling og rengøring. Brug materialer ge sprøjtemidler samt sprøjte- og dråbehæmmede materia- på vandbasis, ikke-flygtige kulbrinter eller lignende. ler. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Tekniske Data

    (vektorsum af tre retninger) og anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værktøjet dog anvendes usikkerhed K fundet iht. EN 60745-1: til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller util- <2,5 m/s , K=1,5 m/s strækkelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 68 (18) mod udret, og træk bajonetlåsen (18) ud – Skru den monterede dysehætte af. af tilslutningen (4), før du ifylder sprøjtematerialet). Sørg i den forbindelse for, at O-ringen (10) forbliver på dysehætten. – Skru beholderen (7) af sprøjtepistolen. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 – Drej luftkappen (2) til den ønskede position. (20) bagud. Luftkappe Sprøjtestråle Anvendelse – Tag stikket ud af stikkontakten. vandret flad stråle Arbejdsvejledning til lodret arbejds- retning Sprøjtning (se billede F) lodret flad stråle til vandret arbejds- retning Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 70: Vedligeholdelse Og Service

    70 | Dansk Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Luftkappe Sprøjtestråle Anvendelse dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- rund stråle til ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. hjørner, kanter og Rengør sprøjtemalingssystemets enkeltdele grundigt vanskeligt tilgæn-...
  • Page 71: Afhjælpning Af Fejl

    Fortynd sprøjtematerialet igen, og gennemfør prøvesprøjtning Der drypper sprøjtemateri- Aflejring af sprøjtemateriale på dysehætten Rengør dysehætte, dysenål og luftkappe ale fra dysehætten (9)/(8), dysenålen (13) og luftkappen (2) Dysehætte (9)/(8) sidder løst Spænd dysehætten Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 72: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Telegrafvej 3 Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 2750 Ballerup Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ler oprettes en reparations ordre. Arbetsplatssäkerhet Tlf.
  • Page 73 Denna skyddsåtgärd andningsskyddsmask vid sprutning eller hantering av förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. kemikalier. Användandet av skyddsutrustning vid Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 74: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Tekniska data Finstrålesystem PFS 1000 PFS 2000 Artikelnummer 3 603 B07 0.. 3 603 B07 3.. Upptagen märkeffekt Matningskapacitet ml/min Tidsåtgång för 2 m färgsprutning Sprutämnesbehållarens volym Munstyckskåpa (8) (grå) ● ● 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Förberedande Arbeten

    Sprutning är inte tillåten vid vatten eller inom dess pilmarkeringarna, i urgröpningarna på basenhetens närmaste omgivning. anslutning (24). Beakta miljöegenskaperna vid inköp av målarfärger, lacker – Vrid bajonettlåset ett kvarts varv medsols. och sprutmedel. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 76 Om resultatet inte är tillfredsställande, eller om ingen färg Snubbelrisk! Observera potentiella hinder i rummet. kommer ut: (se „Störningsåtgärder“, Sidan 78) – Undvik avbrott i sprutningen inom sprutytan. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Rund stråle för Rengör de enskilda delarna av färgsprutsystemet hörn, kanter och grundligt efter varje användning, särskilt alla...
  • Page 78 Rengör munstycksnålen Sprutämnet är trögflytande Förtunna på nytt sprutämnet och provspruta Luftfiltret (26) är kraftigt nedsmutsat Byte av luftfilter För tät färgdimma För mycket sprutämne appliceras Vrid reglaget (5) i riktning − 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger Svenska kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Bosch Service Center Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Telegrafvej 3 Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes 2750 Ballerup nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne...
  • Page 80 Løsemidler som Bruk egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. fordamper, fører til eksplosive omgivelser. Hold hår, klær og hansker unna deler som beveger 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    (20) Av/på-bryter elektrisk støt, brann og/eller alvorlige (21) Bærehåndtak personskader. (22) Bærestropp Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. (23) Luftfilterdeksel Forskriftsmessig bruk (24) Slangekobling (basisenhet) PFS 1000 (25) Malje til bærerem (26) Luftfilter Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 82 Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må sprøyte med den grå dysehetten (8). Tyktflytende materiale støpselet trekkes ut av stikkontakten. (for eksempel trelakk eller veggmaling) er lettere å sprøyte med den hvite dysehetten (9). 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83 – Trekk støpselet ut av stikkontakten. sprøytepistolen. Ved fortynning av sprøytematerialet er det viktig å passe på at blandingens flammepunkt ligger over 55 °C igjen etter fortynningen. Fortynning med for eksempel løsemiddelholdig lakk senker flammepunktet. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 84 – Drei lufthetten (2) til ønsket stilling. Sett alltid sprøytepistolen loddrett på et jevnt underlag når den er fylt. Det kan renne ut sprøytemateriale fra sprøytepistolen hvis du legger den ned. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Service Og Vedlikehold

    – Skru av beholderen (7), og tøm beholderen helt i et tomt Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må malingsspann. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- – Ta av overfalsmutteren (3), lufthetten (2), tetningsskiven serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for (11), den benyttede dysehetten (9)/(8) med o-ringen sikkerheten.
  • Page 86: Kundeservice Og Kundeveiledning

    Du finner Norsk også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www.bosch-pt.com Robert Bosch AS Postboks 350 Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har 1402 Ski spørsmål om våre produkter og tilbehør.
  • Page 87: Suomi

    Sopivan tehoisella Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- sähkötyökalulla teet työt paremmin ja turvallisemmin. reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Sähköis- kun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 88: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Sähkötyökalu ei sovellu emästen, petsien, happopitoisten pistokkeiden kytkennän tai irrotuksen tai käyttökytki- pinnoitteiden eikä julkisivumaalien ruiskutukseen. mien painamisen yhteydessä syntyvät kipinät). Tällai- set kipinälähteet voivat sytyttää ympäröivän ilman. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Kuvatut Osat

    (esimerkiksi sähkötyö- dun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voi käyttää sähkö- kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- työkalujen keskinäiseen vertailuun. Se soveltuu myös tärinä- minä ja työprosessien organisointi). kuormituksen väliaikaiseen arviointiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 90 – Käännä nousuputkea (12) niin, että saat ruiskutettua säi- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- liön mahdollisimman tyhjäksi: työkaluun kohdistuvia töitä. vaakasuuntaisten kohteiden eteenpäin ilmakuvun/suutin- ruiskutusta varten pään suuntaan 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91 – Pidä suihkupistoolia ehdottomasti 20–25 cm:n etäisyy- (PAINTVolume) dellä ja kohtisuorassa asennossa ruiskutettavaan pintaan nähden. – Säädä ruiskutettavan aineen määrää säätöpyörällä (5): −: pienin määrä, – Aloita ruiskutus ruiskutettavan pinnan ulkopuolelta. +: suurin määrä. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 92: Hoito Ja Huolto

    ämpärissä. Puhdista myös suihkupistoolin (1) maali- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa kanava (16). tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen – Tarkasta, että nousuputki (12) ja säiliön tiiviste (14) ovat huoltopiste. maalittomia ja ehjiä.
  • Page 93: Vikojen Korjaus

    Suutinpää (9)/(8) on löystynyt Kiristä suutinpää Suutinpäästä ei tule maalia Nousuputki (12) on irti Työnnä nousuputki maalikanavan (16) vastee- seen asti Suutinneula (13) on tukossa Puhdista suutinneula Nousuputki (12) on tukossa Puhdista nousuputki Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 94: Ελληνικά

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com για κάθε μελλοντική χρήση. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις vikkeita koskeviin kysymyksiin. προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά...
  • Page 95 σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να Φροντίζετε για καλό αερισμό στην περιοχή ψεκασμού ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. και για επαρκή καθαρό αέρα σε όλο τον χώρο. Οι Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 96: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να (20) Διακόπτης On/Off προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή (21) Λαβή μεταφοράς σοβαρούς τραυματισμούς. (22) Ιμάντας ανάρτησης Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των (23) Καπάκι φίλτρου αέρα οδηγιών λειτουργίας. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 97 χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο βρίσκεται – Στρέψτε τον σύνδεσμο μπαγιονέτας κατά ενενήντα μοίρες εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού. πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 98 προς τα πίσω στην Προετοιμασία της επιφάνειας ψεκασμού πάνω από το κεφάλι κατεύθυνση της χειρολαβής Η επιφάνεια ψεκασμού πρέπει να είναι καθαρή, στεγνή και – Ψεκάστε δοκιμαστικά μια κατάλληλη επιφάνεια. χωρίς λίπη. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Θέση Σε Λειτουργία

    ψεκασμού ανάλογα με το υλικό ψεκασμού. για γωνίες, ακμές Για τις ρυθμίσεις βλέπε στις ακόλουθες ενότητες. και δυσπρόσιτες – Κρατάτε το πιστόλι ψεκασμού οπωσδήποτε σε μια θέσεις ομοιόμορφη απόσταση 20–25 cm κάθετα στο ψεκαζόμενο αντικείμενο. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 100: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου – Ξεβιδώστε το δοχείο (7) και αδειάστε το δοχείο πλήρως σε πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο ένα άδειο κουτί υλικού. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 101: Αντιμετώπιση Βλαβών

    Καθαρίστε τη βελόνα του ακροφυσίου Πολύ παχύρρευστο υλικό ψεκασμού Αραιώστε ακόμη μια φορά το υλικό ψεκασμού και διεξάγετε ένα δοκιμαστικό βάψιμο Φίλτρο αέρα (26) πολύ λερωμένο Αλλάξτε το φίλτρο του αέρα Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 102: Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής

    οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com προς το περιβάλλον. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα...
  • Page 103: Türkçe

    şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. tehlikelidir. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli çarpma tehlikesini azaltır. el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 104: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki soluma maskesi gibi ek kişisel koruyucu donanım elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. kullanın. Çalışma koşullarına uygun koruyucu donanımın Püskürtme tabancası kullanılması tehlikeli maddelere maruz kalma riskini Hava kapağı azaltır. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Hava Filtresi

    Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım önce her defasında fişi prizden çekin. alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 106: Çalışmaya Hazırlık

    – Çıkış borusunu (12) püskürtme malzemesi tümüyle püskürtülebilecek ölçüde çevirin: Çalışmaya hazırlık zeminde duran nesnelere öne doğru meme/hava Su kaynaklarının kenarında veya bunların yakınında püskürtme yapmak için başlığı yönünde püskürtme çalışması yapılmasına müsaade yoktur. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    – Hava kapağını (2) istediğiniz pozisyona çevirin. Püskürtme (bkz. Resim F) Hava kapağı Püskürtme Uygulama huzmesi Dikey çalışma için yatay yassı huzme Not: Elektrikli el aletini dış mekanlarda kullanırken rüzgar yönüne dikkat edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 108: Bakım Ve Servis

    İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Köşe, kenar ve nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch ulaşılması zor olan elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. yerler için noktasal huzme Her kullanımdan sonra, özellikle boya aktaran...
  • Page 109: Arızaların Giderilmesi

    Hava filtresi (26) çok kirli Hava filtresinin değiştirilmesi Aşırı boya sisi Çok fazla püskürtme malzemesi püskürtülmüş Ayarlama düğmesini (5) − yönünde çevirin durumda Püskürtme yapılan yüzeye mesafe çok büyük Püskürtme mesafesini küçültün Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 110: Müşteri Servisi Ve Uygulama Danışmanlığı

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Antalya etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Tel.: +90 242 3465876 belirtin. Tel.: +90 242 3462885 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Fax: +90 242 3341980 parçaları 7 yıl hazır tutar. E-mail: info@fazmakina.com.tr Türkçe Körfez Elektrik Karaağaç...
  • Page 111: Polski

    Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Fax: +90 332 2363492 Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com kować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 112 Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na- się przyczyną wypadków. leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ- Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Przyłącze przewodu powietrznego (pistolet natry- na zbiorniku, lub na informacje producenta rozpylanej skowy) substancji, łącznie z zaleceniami dotyczącymi stoso- Pokrętło do regulacji ilości rozpylanego materiału wania środków ochrony osobistej. Należy przestrzegać Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 114: Dane Techniczne

    Moż- czynności wykonywanych podczas pracy. na go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo- wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Przygotowanie Do Pracy

    – Założyć zatyczkę (2) z podkładką uszczelniającą (11) na Wskazówka: Przed nalaniem rozpylanego materiału należy końcówkę dyszy i mocno dokręcić nakrętkę złączkową wyjąć przewód powietrzny (17) (wykonać jedną czwartą ob- (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 116: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Wskazówka: Gdy jednostka podstawowa jest włączona, przy zatyczce (2) zawsze wydostaje się powietrze. Wyłączanie – Zwolnić przełącznik funkcyjny (6) i przesunąć włącznik/ wyłącznik (20) do tyłu. – Wyjąć wtyczkę z gniazda. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Konserwacja I Serwis

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- trudno dostępnych wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- miejsc wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Ustawienie ilości rozpylanego materiału (zob. rys. G) grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 118: Usuwanie Usterek

    Obrócić pokrętło (5) w kierunku − wa się na malowanej po- Zbyt mała odległość od malowanej powierzchni Zwiększyć odstęp od malowanej powierzchni wierzchni Zbyt rzadki rozpylany materiał Dodać nierozcieńczonego rozpylanego materia- łu 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    Ul. Jutrzenki 102/104 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie 02-230 Warszawa na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- oraz ich osprzętem. góły dotyczące usług serwisowych online. Bosch Power Tools...
  • Page 120: Utylizacja Odpadów

    Při Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Popis Výrobku A Výkonu

    Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. rozpouštědly, hadrů a ostatních hořlavých materiálů. Možné nebezpečí samovznícení. Mějte pokaždé Použití v souladu s určeným účelem v pohotovosti funkční hasicí přístroje. PFS 1000 Zajistěte dobré větrání v prostoru stříkání a dostatečný přívod čerstvého vzduchu v celé Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 122: Zobrazené Součásti

    Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 60745-1. Celkové hodnoty vibrací a (součet vektorů tří os) Hladina akustického tlaku při použití váhového filtru A činí a nejistota K zjištěné podle EN 60745-1: u tohoto elektrického nářadí typicky 79 dB(A). Nejistota <2,5 m/s , K=1,5 m/s 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Zředěním např. laků s obsahem rozpouštědel se snižuje dřevo) nebo zředěný materiál se lépe stříká s šedou tryskou bod vzplanutí. (8). Hustší materiál (např. lak na dřevo nebo nástěnná barva) se lépe stříká s bílou tryskou (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 124: Uvedení Do Provozu

    – Uvolněte ovládací spínač (6) a posuňte vypínač (20) dozadu. Nikdy nemačkejte ovládací spínač (6), když seřizujete – Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. vzduchové víčko (2). – Otočte vzduchové víčko (2) do požadované polohy. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Údržba A Servis

    Svislý plochý pracovalo dobře a bezpečně. proud pro Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést horizontální směr firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro práce elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Po každém použití důkladně vyčistěte jednotlivé součásti jemného stříkacího systému, zejména Kruhový...
  • Page 126: Odstranění Poruchy

    Naneseno příliš mnoho stříkaného materiálu Nastavovací kolečko (5) otočte ve směru − Příliš velká vzdálenost ke stříkané ploše Zmenšete stříkací vzdálenost Stříkaný proud pulzuje Příliš málo stříkaného materiálu v nádobce Stříkaný materiál doplňte 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Slovenčina

    Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT Slovenčina K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Bezpečnostné upozornenia stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Všeobecné bezpečnostné výstrahy – elektrické Fax: +420 519 305705 náradie...
  • Page 128 Pred použitím náradia dajte po- Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- škodené súčiastky vymeniť. Nedostatočná údržba elektrického náradia spôsobila mnoho úrazov. vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez- 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Opis Výrobku A Výkonu

    Dávajte pozor na prípadné nebezpečenstvá vyplývajú- Nastavovacie koliesko pre množstvo striekaného ce zo striekaného materiálu. Venujte pozornosť materiálu označeniu na nádobe alebo informáciám výrobcu Pracovný vypínač striekaného materiálu, vrátane výzvy na používanie Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 130 Len tak je možné zaručiť správnu činnosť a bez- tatočnej údržbe, môže sa úroveň vibrácií od týchto hodnôt pečnosť systému na jemné rozprašovanie. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Príprava Práce

    Pri kupovaní farieb, lakov a iných materiálov na striekanie si na striekacie práce nad dozadu v smere rukoväti všímajte ich vlastnosti týkajúce sa ochrany životného pro- hlavou stredia. – Na testovacej ploche urobte skúšobný nástrek. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 132: Uvedenie Do Prevádzky

    Zvislý plochý prúd vajte pozor na smer vetra. pre horizontálny – Najprv uskutočnite skúšobné striekanie a nastavte kvalitu smer práce rozprašovania a množstvo striekaného materiálu podľa druhu striekaného materiálu. Ohľadne nastavení si pozrite nasledujúce odseky. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Údržba A Čistenie

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- kúty, hrany a ťažko konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb prístupné miesta zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Po každom použití dôkladne vyčistite jednotlivé časti Nastavenie množstva striekaného materiálu (pozri systému na jemné...
  • Page 134: Odstránenie Porúch

    Vzdialenosť od striekanej plochy je príliš veľká Zmenšite vzdialenosť od striekanej plochy Prúd striekaného materiálu V nádržke je príliš málo striekaného materiálu Doplňte striekaný materiál pulzuje Odvetrávací otvor (15) na nasávacej rúrke (12) Vyčistite nasávaciu rúrku a odvetrávací otvor je upchatý 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Magyar

    Magyar dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Biztonsági tájékoztató Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Általános biztonsági előírások az elektromos alebo náhradné diely online. kéziszerszámokhoz Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Olvassa el valamennyi biztonsági...
  • Page 136 Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. nek‑e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszer- 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 137: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá- körülményeknek megfelelő védőfelszerelés viselése révén sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található a kezelő rövidebb ideig lesz kitéve a káros hatású anya- képére vonatkozik. goknak. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 138: Műszaki Adatok

    Az ezen előírásokban megadott rezgési szint egy szabvány- de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munka- ban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az időre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139 – Csavarja le a felszerelt fúvókasapkát. gyen. Az oldószertartalmú lakkok hígításakor például a Gondoskodjon arról, hogy a (10) O-gyűrű a fúvókasapkán gyúláspont csökken. maradjon. – Csavarja bele a kívánt fúvókasapkát a szórópisztoly mene- tébe. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 140: Üzembe Helyezés

    – Engedje el a (6) kezelő kapcsolót és tolja hátra a a (2) légszelep helyzetét változtatja. (20) be-/kikapcsolót. – Fordítsa el a kívánt helyzetbe a (2) légszelepet. – Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Kör keresztmetsze- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. tű sugár a sarkok- Minden használat után alaposan tisztítsa meg a finom...
  • Page 142: Az Üzemzavarok Elhárítása

    A légszűrő kicserélése Túl erős festékköd Túl sok szórt anyagot vitt fel a felületre Forgassa el a − irányba a (5) szabályozókereket A felülettől való távolság túl nagy Csökkentse a felülettől való távolságot 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Vevőszolgálat És Alkalmazási Tanácsadás

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a www.bosch-pt.com háztartási szemétbe! A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Csak az EU‑tagországok számára: segítséget. A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko- Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
  • Page 144: Русский

    треблением, без воздействия вредных и опасных температур производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150 (Условие 1) 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 145 сен и должен быть отремонтирован. поднять или переносить электроинструмент, убе- До начала наладки электроинструмента, перед за- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- меной принадлежностей и хранением отключите ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 146: Описание Продукта И Услуг

    Не распыляйте рядом с источниками воспламене- Электроинструмент не предназначен для работы со ще- ния, напр., статических электрических искр, откры- лочами, морилками, кислотосодержащими материалами того огня, факелов зажигания, горячих предметов, для покрытия, фасадными красками, зернистыми и со- 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Изображенные Составные Части

    Данные по шуму и вибрации А-взвешенный уровень звукового давления от элек- троинструмента обычно составляет 79 дБ(A). Погреш- Шумовая эмиссия определена в соответствии с ность K=3 дБ. Уровень шума во время работы может пре- EN 60745-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 148: Работа С Инструментом

    – накройте или заклейте пол, предметы интерьера, две- Указание: Перед тем, как заливать распыляемый матери- ри, окна, дверные коробки, оконные рамы и т. п. ал, отсоедините воздушный шланг (17) (поворот байо- нетного затвора (18) на четверть оборота против часо- 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Указания По Применению

    При получении оптимального рисунка распыления мож- – Обязательно держите пистолет-распылитель под пря- но начинать распыление. мым углом к обрабатываемой поверхности на одина- или ковом расстоянии около 20–25 см. Если результат распыления неудовлетворительный или Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 150: Техобслуживание И Сервис

    направления ра- пылителя может вытекать распыляемый материал. боты Вертикальная Техобслуживание и сервис плоская струя для горизонтального Техобслуживание и очистка направления ра- боты Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 151 ные прорези в чистоте. дой и после этого хорошо просушите его во избежание Если требуется поменять шнур, во избежание опасности образования плесени. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- или висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Поменяйте воздушный фильтр (26).
  • Page 152: Устранение Неисправностей

    Наденьте сифонную трубку до упора на ка- нал для краски (16) Колпачок сопла (9)/(8) сидит непрочно Подтяните колпачок сопла Воздушный фильтр (26) сильно загрязнен Поменяйте воздушный фильтр Вязкая краска Еще раз разбавьте краску и произведите пробное распыление 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Казахстан также по адресу: www.bosch-pt.com Центр консультирования и приема претензий Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) консультации на предмет использования продукции, с г. Алматы, удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Республика Казахстан...
  • Page 154: Українська

    застережень і вказівок може електроінструмента у вологому середовищі, призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/ використовуйте пристрій захисного вимкнення. або серйозних травм. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 155 пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який середовище. не вмикається або не вимикається, є небезпечним і Не розбризкуйте і не використовуйте для очищення його треба відремонтувати. речовини з точкою запалення нижче 55°C. Використовуйте матеріали на основі води, Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 156: Опис Продукту І Послуг

    інструкції з експлуатації. (22) Ремінь Призначення приладу (23) Кришка повітряного фільтра PFS 1000 (24) Роз’єм для шланга (базовий вузол) Електроінструмент призначений лише для (25) Вушко для ременя розприскування лакових фарб, глазурей, ґрунтовок, 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 157 вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це роз’єму (4) пістолета-розприскувача. може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. – Проверніть байонетний замок на чверть оберту за годинниковою стрілкою. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 158: Підготовка До Роботи

    ретельно підготовляйте оточення ділянок, що будуть поверхні. фарбуватися: Якщо Ви отримали оптимальну геометрію струменю, – накрийте або заклейте підлогу, предмети інтер’єру, можете розпочинати розприскування. двері, вікна, дверні коробки, віконні рами тощо. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Початок Роботи

    – Спочатку здійсніть пробне розприскування і приведіть геометрію струменю і кількість розприскуваного напрямку роботи матеріалу у відповідність до розприскуваного вертикальний матеріалу. плоский струмінь Див. налаштування у наступних розділах. для горизонтального напрямку роботи Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 160: Технічне Обслуговування І Сервіс

    електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Налаштування кількості розприскуваного матеріалу Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба (див. мал. G) робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для (PAINTVolume) електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. – Налаштуйте бажану кількість розприскуваного...
  • Page 161: Усунення Несправностей

    Зніміть фарбу і під час другої спроби одним і тим же місцем розприскування не розприскуйте матеріал так густо над одним і тим же місцем Занадто грубе Завелика кількість розприскуваного Поверніть коліщатко (5) у напрямку − розприскування матеріалу Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 162: Сервіс І Консультації З Питань Застосування

    авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки Команда співробітників Bosch з надання консультацій для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження...
  • Page 163: Қазақ

    – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз Жұмыс орнының қауіпсіздігі – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. пайдаланбаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 164 Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, жарамды электр құралын пайдаланыңыз. сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    кем ұшатын көмірсутек немесе ұқсас заттар Электр құралы сілтілерді, улағыш заттарды, қышқыл негізіндегі материалдарды пайдаланыңыз. Жылдам қамтитын төсеме материалдарды, фасадты бояуларды, ұшатын буланған еріткіштер жарылуы мүмкін болған түйіршікті және шағын бөлшектерді қамтитын бүрку қоршауды жаратады. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 166: Техникалық Мәліметтер

    (үш бағыттың векторлық көрсеткіштері. қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 60745-1 стандарты Электр құралының амплитуда бойынша есептелген бойынша есептелген: дыбыстық қысым деңгейі әдетте 79 дБ(A) құрайды. K <2,5 м/с , K=1,5 м/с дәлсіздігі=3 дБ. Шуыл деңгейі жұмыс барысында 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Өңделетін барлық жазықтықтар қолжетімді және икемді болуы үшін, негізгі блокқа иық белдігін (22) тағуға болады. – Бұрку материалын әбден араластырыңыз. – Әр ілмекке (25) бір белдік ұшын іліңіз. – Керек болса бүріккіш материалды сұйылтыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 168: Пайдалану Нұсқаулары

    пистолетін тиісті жағдайға алып келіңіз. Тоқ соғу – Бүрку әдісін бүркілетін аймақтан тыс аяқтаңыз. қаупі бар. Бүрку матриалының контейнері ешқашан босағанша Өзіңізге, басқа адамдарға немесе хайуандарға пайдаланбаңыз. Егер құбырлық тіреуіш бүріккіш бүркімеңіз. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Техникалық Күтім Және Қызмет

    мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. сәулесі Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Бұрыш, қыр және тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары қиын жетілетін бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жайлар үшін жүргізілуі тиіс.
  • Page 170: Ақаулықтарды Жою

    – Бүріккіш пистолеттің басқару қосқышын (6) бүріккіш таспа істікпен бірге (негізгі блоктағы (19)) ауа шлангісін материал контейнерге кері ағуы үшін басыңыз. (17) сақтауға арналған орын ретінде қызмет атқарады ( суретін қараңыз). Ақаулықтарды жою 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Көтергіш құбырды тазалау Көтергіш құбырдағы (12) желдету саңылауы Көтергіш құбыр мен желдету саңылауын тазалаңыз (15) бітеліп қалды Контейнер тығыздауышы (14) жоқ немесе (жаңа) контейнер тығыздауышын көтергіш құбыр үстінен ойыққа кіргізіңіз зақымдалған Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 172: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша – барлық электр құралдарындағыдай электр құралының қалыпты тозуы. қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін...
  • Page 173: Română

    Folosirea unui cablu prelungitor adecvat accesorii sau de a depozita sculele electrice. Această pentru mediul exterior diminuează riscul de măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a electrocutare. sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 174: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    şi pot fi diluate cu apă, de straturi de lac, grunduri, lacuri transparente, uleiuri (ALLPaint) şi apă. Nu pulverizaţi cu produse, despre care nu se ştie dacă sunt periculoase. Produsele necunoscute pot genera condiţii periculoase. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Componentele Ilustrate

    În eventualitatea în care scula direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 176 Un material nevâscos lacuri pentru calorifere, lazuri (de exemplu, vopsea pentru lemn) sau diluat poate fi groase pulverizat mai bine cu capacul de duză gri (8). Un material 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Punerea În Funcţiune

    Există pericolul de electrocutare. Prin conducerea uniformă a pistolului de pulverizat se Nu pulveriza spre tine, spre alte persoane sau spre asigură obţinerea unei calităţi unitare a suprafeţei de animale. pulverizat. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 178: Întreţinere Şi Service

    în timpul utilizării, această accesibile operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Reglarea debitului de pulverizare (consultă imaginea G) După fiecare utilizare, curăţă bine piesele (PAINTVolume) componente ale sistemului de pulverizare fină, în...
  • Page 179: Remedierea Defecţiunilor

    S-a încărcat o cantitate prea mare de material Roteşte rozeta de reglare (5) în direcţia − pulverizat se scurge de pulverizat Distanţa faţă de suprafaţa de pulverizat este Măreşte distanţa de pulverizare prea mică Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 180: Serviciu De Asistenţă Tehnică Post-Vânzări Şi Consultanţă Clienţi

    Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie consultanţă clienţi pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor accesoriile acestora.
  • Page 181: Български

    Български | 181 România Не работете с електроинструмента в среда с пови- Robert Bosch SRL шена опасност от възникване на експлозия, в бли- PT/MKV1-EA зост до леснозапалими течности, газове или прахо- Service scule electrice образни материали. По време на работа в електроин- Strada Horia Măcelariu Nr.
  • Page 182 и изключване на захранващи кабели или шалтери. дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- Подобни източници на искри могат да предизвикат пускайте те да бъдат използвани от лица, които не възпламеняване на парите. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Описание На Продукта И Дейността

    Електроинструментът не е подходящ за работа с основи, (26) Въздушен филтър байцове, съдържащи киселини препарати, фасадни бои, Технически данни Система за фино разпръскване PFS 1000 PFS 2000 Каталожен номер 3 603 B07 0.. 3 603 B07 3.. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 184 върхности и да сте гъвкави, можете да захванете базовия роинструмента и работните инструменти, поддържане на модул с колана за носене (22). ръцете топли, целесъобразна организация на работните – Закачете във всяка халка (25) по един край на колана. стъпки. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 185 – Разбъркайте пръсканата течност добре. Ако по време на пръскането започне да излиза теч- – При необходимост разредете боята. ност от други места освен през дюзата, прекъснете пръскането и приведете системата за пръскане от- Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 186: Указания За Работа

    на пръскане. Опасност от препъване! Внимавайте за препятствия в помещението. – Избягвайте прекъсванията на процеса върху обработ- ваната повърхност. Повърхност с постоянно качество се постига при равно- мерно водене на пистолета. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 187: Поддържане И Сервиз

    – Развийте резервоара (7) и изсипете съдържанието му трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- в празна кутия от боя. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- – Демонтирайте холендровата гайка (3), капачката за ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 188: Отстраняване На Повреди

    Отворът за вентилация (15) на засмукващата Почистете засмукващата тръба и отвора за тръба (12) е запушен вентилация Засмукващата тръба (12) е свободна Преместете засмукващата тръба до упор към канала за боя (16) 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Македонски

    Само за страни от ЕС: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Съгласно европейска директива 2012/19/EС и хармони- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- зирането на националното законодателство с нея елект- pt.com ронни и електрически уреди, които не могат да се използ- Екипът...
  • Page 190 порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на деловите и сите други услови што Користете лична заштитна опрема. Секогаш носете може негативно да влијаат врз функционирањето заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Опис На Производот И Перформансите

    Електричниот апарат не е наменет за обработка на соодветните работни услови се намалува изложеноста раствори, средства за бајцување, материјали за на опасни супстанци. премачкување што содржат киселина и бои за фасади. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 192: Илустрација На Компоненти

    да го зголеми оптоварувањето со вибрации во периодот EN 60745-1: на целокупното работење. <2,5 m/s , K=1,5 m/s За прецизно одредување на оптоварувањето со вибрации, треба да се земе предвид и периодот во кој 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 193 – Доколку е потребно, разредете го материјалот за (види слика C) прскање. Напомена: Пред изборот на капачето на млазница, проверете го материјалот за прскање со промешување. Реткиот материјал (на пр. боја за дрво) или разредениот Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 194: Ставање Во Употреба

    Внимавајте на тоа, за време на употребата, плафон, пиштолите за прскање држете ги малку на основната единица да не всисува прав или други косо и движете се наназад оддалечувајќи се од нечистотии. површината на прскање. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Одржување И Сервис

    за проветрување, за да може добро и безбедно да места работите. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, Подесување на количината на материјалот за прскање тогаш набавете го од Bosch или специјализирана (види слика G) продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете (PAINTVolume) загрозување на безбедноста.
  • Page 196: Отстранување На Пречки

    повторно прицврстете го на пиштолот за прскање (1). воздух (17) (види слика ). – Протресете го пиштолот за прскање повеќе пати. Отстранување на пречки – Одвртете го резервоарот (7) и целосно испразнете го во празна лименка. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 197 не излегува материјал за на каналот за боја (16) прскање Иглата на млазницата (13) е запушена Исчистете ја иглата на млазницата Цевката за всисување (12) е затната Исчистете ја цевката за всисување Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 198: Srpski

    како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Opšta upozorenja za električne alate Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Čitajte sva upozorenja i uputstva. UPOZORENJE помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 199 Svaki električni alat koji se ne može kontrolisati Ne prskajte materijale za koje se ne zna da li su prekidačem je opasan i mora se popraviti. opasni. Nepoznati materijali mogu stvoriti opasne radne uslove. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 200: Opis Proizvoda I Primene

    Sistem za fino prskanje PFS 1000 PFS 2000 Broj artikla 3 603 B07 0.. 3 603 B07 3.. Nominalna ulazna snaga Kapacitet transporta ml/min Potrebno vreme za nanošenje 2 m boje Zapremina rezervoara materijala za prskanje 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 201 – Skinite kapicu za vazduh (2) i zaptivnu podlošku (11). – Odvrnite montiranu kapicu za mlaznicu. Pri tome se uverite da O-prsten (10) ostaje na kapici za mlaznicu. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 202: Priprema Za Rad

    Prilikom razređivanja supstanci za raspršivanje pazite – Izvucite mrežni utikač iz utičnice. na to da temperatura paljenja smeše posle razređivanja ponovo bude iznad 55 °C. Razređivanje npr. lakova koji sadrže rastvarače snižava temperaturu paljenja. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Uputstva Za Rad

    U pauzama tokom rada pištolj za raspršivanje (1) možete da dok pomerate kapicu za vazduh (2). odložite na ravnu radnu površinu. Materijal za raspršivanje – Okrenite kapicu za vazduh (2) u željeni položaj. ne može da isteče. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 204: Održavanje I Servis

    (2), zaptivnu podlošku (11), upotrebljenu kapicu za Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora mlaznicu (9)/(8) sa O-prstenom (10) i uzlaznu cev (12) da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch sa zaptivkom rezervoara (14). električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 205 Zaptivka rezervoara (14) nedostaje ili je Gurnuti (novu) zaptivku rezervoara preko uzlazne cevi u žleb oštećena Materijal za prskanje je previše gust Materijal za prskanje ponovo razblažiti i izvesti probno prskanje Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 206: Slovenščina

    ćete i pod: www.bosch-pt.com koja odgovara zaštiti čovekove okoline. Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta...
  • Page 207 Takšni viri isker lahko povzročijo vžig Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom okolice. ne morete vklopiti in izklopiti. Vsako električno orodje, Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 208: Opis Izdelka In Storitev

    Tehnični podatki Sistem za fino pršenje PFS 1000 PFS 2000 Kataloška številka 3 603 B07 0.. 3 603 B07 3.. Nazivna moč Črpalna zmogljivost ml/min Čas nanašanja 2 m barve Prostornina posode za pršilni material 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 209 šobe. – Privijte izbrani pokrov šobe na navoj pršilne pištole. – Namestite razprševalni pokrov (2) s tesnilno podložko (11) na pokrov šobe in ga privijte s krovno matico (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 210: Priprava Na Delo

    – Odvijte posodo (7) s pršilne pištole. uporabljate na prostem. – Pršilni material nalijte največ do oznake 800 v posodo – Najprej izvedite preizkus pršenja in nastavite način in (7). količino pršilnega materiala glede na uporabljen pršilni 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 211: Vzdrževanje In Servisiranje

    Vzdrževanje in čiščenje vodoravno smer Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju dela izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih utorov, da lahko dobro in varno delate. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 212: Odpravljanje Motenj

    212 | Slovenščina Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu – Odvijte zbiralnik (7) in ga popolnoma izpraznite v prazno Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, pločevinko za material. da ne pride do ogrožanja varnosti. – Odstranite krovno matico (3), razprševalni pokrov (2), Po vsaki uporabi temeljito očistite posamezne dele...
  • Page 213 Pršilni material je pregost Ponovno razredčite pršilni material in izvedite preizkusno pršenje Pršilni material je onesnažen (barvne grudice) Popolnoma izpraznite pršilno pištolo in jo očistite; ob polnjenju prelijte pršilni material skozi rešeto za polnjenje Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 214: Servisna Služba In Svetovanje Uporabnikom

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge najdete na: www.bosch-pt.com osobe držite podalje od mjesta rada. Svako odvraćanje Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad...
  • Page 215 Servisiranje prskanje. Popravak električnog alata prepustite kvalificiranom osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 216: Opis Proizvoda I Radova

    Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 Klasa zaštite / II / II Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 217 (17) (okrenite bajunetni zapor (18) za četvrtinu okretaja u smjeru suprotnom od kazaljke na satu; izvucite bajunetni zapor (18) iz priključka (4)). – Dobro promiješajte materijal za prskanje. – Po potrebi razrijedite materijal za prskanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 218: Puštanje U Rad

    Nikada nemojte posve isprazniti spremnik materijala za Ne prskajte po sebi, drugim osobama ili životinjama. prskanje. Ako uzlazna cijev više ne uranja u materijal za prskanje, prekida se mlaz prskanja i nastaje nejednolika površina. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 219: Održavanje I Servisiranje

    Okrugli mlaz za Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba kutove, rubove i provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch teško dostupna električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. mjesta Nakon svake uporabe temeljito očistite pojedinačne...
  • Page 220: Uklanjanje Smetnji

    Okrenite kotačić za namještanje (5) u smjeru − PFS 2000: Bijela kapica sapnice (9) je Montirajte sivu kapicu sapnice (8) montirana (prevelik promjer sapnice) Igla sapnice (13) je zaprljana Očistite iglu sapnice 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 221: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Dzemala Bijedića bb www.bosch-pt.com 71000 Sarajevo Tel./Fax: +387 33454089 Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. E-Mail: bosch@bih.net.ba U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Zbrinjavanje obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 222: Eesti

    Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu. enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada. Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 223: Nõuetekohane Kasutamine

    Taolised sädemed võivad põhjustada ümbritseva fassaadivärvidega. keskkonna süttimise. Ärge pihustage materjale, mille puhul te ei tea, kas need võivad olla ohtlikud. Tundmatud ained võivad tekitada ohtlikke olukordi. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 224: Kujutatud Komponendid

    See tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. sujuv töökorraldus. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 225: Ettevalmistus Tööks

    Ettevalmistus tööks – Pihustage materjali proovipinnale. Pihustustööde tegemine on keelatud veekogude ääres Kui saavutate optimaalse pihustuspildi, võite alustada ja naaberpindadel valgala piirkonnas. pihustamist. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 226 – Pihustatava materjali hulga reguleerimiseks keerake – Alustage pihustustoimingut väljaspool pihustatavat pinda. seaderatast (5): – Liigutage pihustuspüstolit vastavalt pihustuspildi seadele −: minimaalne pihustatava materjali hulk, ühtlaselt horisontaal- või vertikaalsuunas. +: maksimaalne pihustatava materjali hulk. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Hooldus Ja Korrashoid

    – Valage ämbrisse lahustit ja puhastage selles kõik värviga Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda kokkupuutunud detailid, kasutades tavalist ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste nõudepesuharja. Puhastage ka pihustuspüstoli (1) tööriistade volitatud klienditeenindusel. värvikanal (16). Puhastage iga kasutuskorra järel põhjalikult –...
  • Page 228: Tõrgete Kõrvaldamine

    õhukübarale (2) Düüsikübar (9)/(8) on lõdvalt kinnitatud Keerake düüsikübar kinni Düüsikübarast ei välju Tõusutoru (12) on lahti Lükake tõusutoru kuni takistuseni pihustatavat materjali värvikanalisse (16) Düüsinõel (13) on ummistunud Puhastage düüsinõel 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 229: Latviešu

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Drošības noteikumi toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi elektroinstrumentiem toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
  • Page 230 Tas atvieglos un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. elektroinstrumenta vadīšanu neparedzētās situācijās. Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus, apģērba daļas un aizsargcimdus 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 231: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Sargājiet izsmidzināšanas pistoles elektrokabeļa (12) Stāvcaurule kontaktdakšu un ieslēdzēju no krāsas un citiem (13) Sprauslas adata šķidrumiem. Neturiet elektrokabeli ar roku, lai (14) Tvertnes blīve nodrošinātu elektriskos savienojumus. Šā norādījuma (15) Aerācijas atvērums Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 232: Tehniskie Dati

    (18) stingri iespraudiet bāzes mezgla pieslēguma (24) Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam atvērumos atbilstīgi bultiņu marķējumiem. darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Iegādājoties krāsas, lakas un citas izsmidzināmās vielas, apsmidzināšanu un nosegvāciņa virzienā ievērojiet to iespējamo ietekmi uz apkārtējo vidi. veicot izsmidzināšanu virs uz aizmuguri roktura galvas virzienā – Izmēģiniet izsmidzināt uz kontrolvirsmas. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 234: Norādījumi Par Darbu

    Iestatījumus skatīt tālākajās sadaļās. – Izsmidzināšanas pistole ir vienmērīgi jātur 20–25 cm attālumā perpendikulāri pret apsmidzināmo priekšmetu. – Sāciet izsmidzināt ārpus apsmidzināmās virsmas. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 235: Apkalpošana Un Apkope

    (11), izmantoto sprauslas uzliktni (9)/(8) ar Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas apaļo blīvgredzenu (10) un stāvcauruli (12) ar tvertnes jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai blīvi (14). pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo Bosch Power Tools...
  • Page 236: Traucējumu Novēršana

    Tiek izsmidzināts pārāk daudz izsmidzināmās Pagrieziet regulatoru (5) virzienā –. smalks. vielas. Attālums no apsmidzināmās virsmas ir pārāk Samaziniet izsmidzināšanas attālumu. liels. Aerosola konuss pulsē. Tvertnē ir pārāk maz izsmidzināmās vielas. Iepildiet tvertnē izsmidzināmo vielu. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 237: Lietuvių K

    šīs www.bosch-pt.com direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā...
  • Page 238 Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įrankiu gali sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra tapti sunkių sužalojimų priežastimi. blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis. Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 239: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Antgalio gaubtelis (baltas: naudojimo atvejui nių naudojimo. Gamintojo reikalavimų būtina laikytis, „Siena“)  siekiant sumažinti gaisro riziką, taip pat nuodų, kancero- (PFS 2000) genų ir kt. medžiagų kenksmingą poveikį. (10) „O“ formos žiedas Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 240: Techniniai Duomenys

    įstatykite į bazinio bloko jung- laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis bu- ties (24) išpjovas. vo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 241: Paruošimas Darbui

    Purškiamas paviršius turi būti švarus, sausas ir neriebaluo- Jei purškimo rezultatais nesate patenkinti arba dažai nepurš- tas. kiami: (žr. „Trikčių šalinimas“, Puslapis 244) – Lygius paviršius pašiauškite ir po to pašalinkite šlifavimo dulkes. Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 242 – Norėdami nustatyti pageidaujamą purškiamos medžiagos džiokite purškimo pistoletą horizontaliai arba vertikaliai. kiekį, sukite reguliavimo ratuką (5): Vienodos kokybės paviršius gaunamas, kai purškiamos −: mažiausias purškiamos medžiagos kiekis, juostos persidengia 4–5 cm. +: didžiausias purškiamos medžiagos kiekis. 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 243: Priežiūra Ir Servisas

    Taip pat išvalykite purškimo pistoleto (1) dažų ka- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai nalą (16). turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. – Patikrinkite, ar siurbimo vamzdelis (12) su indo sandarik- liu (14) nėra užterštas purškiama medžiaga ir nepažeis- Po kiekvieno naudojimo gerai išvalykite atskiras pul-...
  • Page 244: Trikčių Šalinimas

    Purškiama medžiaga laša iš Purškiamos medžiagos likučiai pridžiūvę ant Išvalykite antgalio gaubtelį, antgalio adatėlę ir antgalio gaubtelio antgalio gaubtelio (9)/(8), antgalio ada- oro gaubtelį tėlės (13) ir oro gaubtelio (2) Netvirtai įstatytas antgalio gaubtelis (9)/(8) Užveržkite antgalio gaubtelį 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
  • Page 246 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 247 ‫ال تقم ببخ المواد غير المعروف عنها ما إذا‬ ‫والزيوت المحتوية على مذيبات والتي يمكن تخفيفها‬ ‫إن المواد‬ .‫كانت ستشكل مصدرا للخطر‬ .‫( والماء‬ Paint ) ‫بالماء‬ .‫المجهولة قد تشكل ظروفا مسببة للمخاطر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 248 ‫األساسية والتركيب مع كافة عناصر منع‬ .‫األساسية وفقا لعالمات األسهم‬ ‫. بهذا فقط يمكن ضمان أداء نظام البخ‬ ‫التسريب‬ ‫أدر القفل المسماري بمقدار ربع لفة في اتجاه‬ – .‫الدقيق لوظيفته بشكل سليم وآمن‬ .‫حركة عقارب الساعة‬ 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 249 !‫انتبه إلی جهد الشبكة الكهربائية‬ :‫المحيطة بالسطح المرغوب بخه بشكل جيد‬ ‫يتطابق جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی‬ .‫لوحة صنع العدة الكهربائية‬ ‫غطي أو الصق األرض واألثاث واألبواب والنوافذ‬ – .‫وإطارات األبواب والنوافذ وإلخ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 250 ‫مسدس البخ بعض الشيء وتحرك إلى الخلف‬ – . ‫في االتجاه‬ .‫مبتعدا عن المكان المراد رشه‬ ‫قم بمراعاة العوائق المحتملة في‬ !‫خطر التعثر‬ .‫المكان‬ .‫تجنب االنقطاع عن البخ ضمن سطح البخ‬ – 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ‫تأكد من الوضع الصحيح لفلكة عزل الوعاء حول حز‬ .‫بعد ذلك ليجف جيدا، لمنع تكون عفن‬ ‫األنبوب الصاعد حتى يتم منع تسريب مسدس البخ‬ ‫أو‬ .‫بشكل سليم‬ ‫قم بتغيير مرشح الهواء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 252 ‫أحكم ربط غطاء الفوهة‬ ‫غير مستقر بثبات‬ ‫غطاء الفوهة‬ ‫حرك األنبوب الصاعد على قناة الطالء‬ ‫غير محكم‬ ‫األنبوب الصاعد‬ ‫مادة البخ ال تخرج من‬ ‫حتى النهاية‬ ‫غطاء الفوهة‬ ‫نظف إبرة المنفث‬ ‫مسدودة‬ ‫إبرة الفوهة‬ 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 253 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 254 254 | ‫عربي‬ 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan İnce (hassas) püs- Ürün kodu ederiz. kürtme sistemi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)
  • Page 256 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 58F | (12.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 257 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.10.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 58F | (12.11.2019)

Ce manuel est également adapté pour:

Pfs 2000

Table des Matières