Masimo LNOP MP Série Mode D'emploi page 75

Masquer les pouces Voir aussi pour LNOP MP Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
LNOP® MP Serisi Hasta Kabloları
Tekrar kullanılabilir
ENDİKASYONLAR
LNOP® MP Serisi Hasta Kabloları ve Masimo Sensörleri, yetişkin, çocuk, bebek ve yenidoğan hastalarda arteriyel oksijen
doygunluğunun (SpO
) ve nabız hızının sürekli noninvaziv izlemesi için endikedir.
2
UYARILAR
• Talimatların tümü veya ek talimatlar için daima oksimetre modülünün kullanıcı el kitabına bakın.
• Kablonun kopuk veya yıpranmış tel veya hasarlı parça bulunmayacak şekilde, fiziksel olarak sağlam olduğundan emin
olun. Kabloyu görsel olarak inceleyin ve çatlak veya renk bozulması tespit ederseniz atın.
• Tüm sensörler ve kablolar özel monitörlerle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Kullanmadan önce monitörün, kablonun
ve sensörün uyumluluğunu kontrol edin, aksi takdirde düşük performans ve/veya hasta yaralanması meydana gelebilir.
• Sensör veya oksimetre modülünün doğru bir şekilde kabloya bağlanmaması kesintili değerlere, yanlış sonuçlara veya
değerlerin okunamamasına neden olur.
• Kablonun zarar görmesini önlemek için iki ucundan herhangi birini bağlarken veya ayırırken kablo yerine daima
konektör kısmından tutun.
• Talimatların tümü veya ek talimatlar için daima oksimetre modülünün kullanıcı el kitabına bakın.
• Daha detaylı sensör talimatları ve uyarılar için Kullanım Kılavuzu'na bakın.
• Problar ve kablolar özel monitörlerle kullanılmak üzere tasarlanmışlardır. Kullanıcı ve/veya operatörün, kullanmadan
önce monitörün, probun ve kablonun uyumluluğunu kontrol etmesi gerekmektedir, aksi takdirde hasta yaralanması
meydana gelebilir.
• Kablonun hastaya dolanması veya boğması riskini azaltmak için, kabloyu ve hasta kablosunu dikkatli bir şekilde
yönlendirin.
TALİMATLAR
LNOP MP Hasta Kablosunun Cihaza Takılması
Şekil 1a ve 1b'ye bakın. Kablonun konnektörünü SpO
konnektörüyle eşleşecek şekilde yönlendirin.
İKAZ: MODÜLDEKI MASIMO SET VEYA PHILIPS FAST-SpO
BAĞLADIĞINIZDAN EMIN OLUN. FARKLI RENKLERE VE FARKLI MEKANIK KILITLENME ÖZELLIKLERINE
SAHIP BIRÇOK BENZER KONNEKTÖR MEVCUTTUR. BIR HASTA KABLOSU KONNEKTÖRÜNÜ HIÇBIR
ZAMAN ZORLAYARAK MODÜLE VEYA MMS'E TAKMAYA ÇALIŞMAYIN. LNOP MP HASTA KABLOSUNUN
KULLANILMAMASI, MODÜLÜN ZARAR GÖRMESINE, YANLIŞ DEĞERLERIN OKUNMASINA VEYA DEĞER
OKUNMAMASINA NEDEN OLABILIR.
Not: LNOP MP Hasta Kablosu ve Philips MMS/SpO
yandan bu kabul edilebilir bir konfigürasyondur. Masimo SET, Philips FAST-SpO
bağlandığında çalışmaz.
LNOP MP Hasta Kablosunun Masimo Sensöre takılması
1. Bkz. Şekil 2. "Parlak" kontaklar yukarı bakacak şekilde sensörün bağlantı tırnağını yönlendirin. Sensör üzerindeki
logoyu hasta kablosu üzerindeki logoyla eşleştirin.
2. Bkz. Şekil 3. Sensörün tırnağını, bağlandığını gösteren bir dokunma hissedene veya tık sesi duyana kadar hasta
kablosuna yerleştirin. Pozitif temas sağlandığından emin olmak için iki hasta kablosu konnektörünü hafifçe çekin.
Kabloyu hastaya sabitlemek için bant kullanılabilir.
LNOP MP Hasta Kablosunun Masimo Sensörden ayrılması
1. Bkz. Şekil 4. Baş ve işaret parmağınızı hasta kablosu konnektörünün her iki tarafındaki düğmelerin üzerine yerleştirin.
2. Sensörü çıkartmak için düğmelere sıkıca bastırarak çekin.
TEMİZLEME
LNOP MP Hasta Kablosunu %70'lik izopropil alkolle ıslatılmış pamukla silip kurumasını sağlayarak temizleyin.
İKAZ
Kabloyu herhangi bir sıvı çözeltisine temas ettirmeyin veya daldırmayın. Sterilize etmeye çalışmayın.
K U L L A N I M K I L AV U Z U
Doğal kauçuk lateks ile üretilmemiştir
LATEX
PCX-2108A
02/13
Modülü'ndeki (Şekil 1a) veya MMS'deki (Şekil 1b) hasta kablosu
2
SOKETINE BIR LNOP MP HASTA KABLOSU
2
Modülü prizi arasında renk tonu açısından fark vardır. Diğer
2
75
Steril değildir
Teknolojisi bulunan bir cihaza
2
4222E-eIFU-0617
tr

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières