Masimo Rad-G Manuel De L'utilisateur

Masimo Rad-G Manuel De L'utilisateur

Oxymètre de pouls
Masquer les pouces Voir aussi pour Rad-G:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Rad-G
en
English
fr
French
de
German
it
Italian
es
Spanish
Pulse Oximeter
3-16
17-31
32-46
47-61
62-76
Operator' s Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Masimo Rad-G

  • Page 1 Operator’ s Manual Rad-G Pulse Oximeter ™ English 3-16 French 17-31 German 32-46 Italian 47-61 Spanish 62-76...
  • Page 2 THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK CETTE PAGE EST VOLONTAIREMENT VIERGE DIESE SEITE IST ABSICHTLICH LEER QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA. ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Page 17: Oxymètre De Pouls

    Ce manuel explique comment configurer et utiliser l’oxymètre de pouls Rad-G. Des consignes de sécurité importantes relatives à l’utilisation générale du Rad-G sont présentées dans ce manuel. Lire et observer tous les avertissements, mises en garde et remarques présentés tout au long de ce manuel.
  • Page 18: Avertissements Et Mises En Garde Relatifs Aux Performances

    • Remarque : la température maximale à la surface de la peau est mesurée pour être inférieure à 41 °C (106 °F) dans un environnement présentant une température de 35  °C (95  °F). Cette vérification a été faite en mesurant la température à la surface de la peau, tandis que le Rad-G fonctionnait dans des conditions réalistes les plus défavorables.
  • Page 19: Avertissements Et Mises En Garde Relatifs Au Nettoyage, À La Désinfection Et À L'entretien

    • MISE EN GARDE : ne pas utiliser de solution à base de pétrole ou d’acétone, ni autre solvant corrosif, pour nettoyer le Rad-G. Ces substances affectent les matériaux de l’appareil et peuvent causer une panne de l’appareil.
  • Page 20: Présentation De La Technologie

    ) et de Signal IQ utilisés par les produits de Masimo. Saturation fonctionnelle en oxygène (SpO Le Rad-G est étalonné pour mesurer et indiquer la saturation fonctionnelle en oxygène (SpO ), c’est-à-dire la quantité d’oxyhémoglobine exprimée sous forme d’un pourcentage de l’hémoglobine capable de transporter de l’oxygène.
  • Page 21: Directives De Configuration

    1. Recharger la batterie du Rad-G entièrement avant toute utilisation. Se reporter à la section Chargement initial de la batterie. 2. Le Rad-G ne doit pas être utilisé en dehors des conditions ambiantes indiquées dans la section des spécifications. Se reporter à la section Caractéristiques environnementales.
  • Page 22: Utilisation

    Masimo pour obtenir de l’aide. Réalisation du Dépistage de la SpO2/fréquence respiratoire. Pour effectuer un dépistage de la SpO2/fréquence respiratoire, le Rad-G doit être allumé avec la batterie chargée et le capteur doit être connecté à l’appareil (voir Mode d’emploi du capteur).
  • Page 23: Réalisation De Contrôles Ponctuels

    6. Placer le capteur sur le patient (voir Mode d’emploi du capteur). 7. Toucher Start (Démarrer) pour lancer les contrôles ponctuels. Le Rad-G recherche un pouls et passe à un écran de mesure. Le Rad-G continuera à mesurer les paramètres jusqu’à ce que le capteur soit retiré.
  • Page 24: Messages Et Dépannage

    EXCEPTION DE DÉPISTAGE MESSAGE ÉTAPES SUIVANTES hold still • Le message « hold still » (immobilité maintenue) s’affiche de façon répétée jusqu’à ce que le patient arrête de bouger. (immobilité maintenue) MESSAGES ET DÉPANNAGE Messages Le chapitre suivant répertorie les messages fréquents, leurs causes possibles et les étapes suivantes. MESSAGE CAUSES POSSIBLES ÉTAPES SUIVANTES...
  • Page 25: Dépannage Du Rad-G

    DÉPANNAGE DU RAD-G La section suivante répertorie les problèmes possibles du Rad-G, les causes possibles et les étapes suivantes. Pour plus d’informations, se reporter à la section Messages. PROBLÈME DÉTEC TÉ CAUSES POSSIBLES ÉTAPES SUIVANTES • Batterie déchargée. • Vérifier la connexion de l’alimentation en CA.
  • Page 26: Caractéristiques Environnementales

    Caractéristiques environnementales Caractéristiques physiques CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES POUR L’APPAREIL RAD-G CARAC TÉRISTIQUES PHYSIQUES Lorsque la batterie est en cours de charge* : 7,4 cm x 19,8 cm x 2,5 cm 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Dimensions Température de (2,9 po x 7,8 po x 1,0 po) fonctionnement Lorsque la batterie N’...
  • Page 27 Directive et déclarations du fabricant — Immunité électromagnétique L’équipement médical est conçu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’équipement médical doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. TEST CEI 60601 NIVEAU DE ENVIRONNEMENT ÉLEC TROMAGNÉTIQUE —...
  • Page 28: Distances De Séparation Recommandées

    Remarque 2 : ces directives peuvent ne pas s’appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. SYMBOLES DE L’APPAREIL RAD-G Les symboles suivants peuvent figurer sur le produit ou son étiquette : SYMBOLE DÉFINITION...
  • Page 29: Maintenance Et Entretien

    [6] La RRp a été validée chez des sujets âgés de 11 jours à 6 ans, sur la plage de 22 à 86 tr/min. [7] Le capteur de doigt à clip réutilisable du Rad-G permet de saisir des chiffres et des sites de mesure pour des populations ≥ 3 kg. Se reporter au mode d’ e mploi du capteur pour plus d’informations. La taille du capteur sur ces patients est applicable en fonction du capteur.
  • Page 30: Vérification Des Performances

    EXCLUSIONS La garantie ne s’applique pas à un produit qui n’est pas de la marque Masimo, à un quelconque logiciel, même s’il est emballé avec le Produit, ou à un Produit : (a) ne serait pas neuf ou dans son emballage d’origine lors de la remise à l’acheteur ; (b) a été modifié sans l’autorisation écrite de Masimo ;...
  • Page 31: Limite De Garantie

    à un usage particulier, la qualité satisfaisante ou l’obligation de prudence et de diligence. Dans la mesure où les garanties ci-dessus ne peuvent pas être exclues, Masimo limite la durée et les recours des garanties à la durée et aux recours énoncés ci-dessus et dans la mesure permise par la loi.
  • Page 77 THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK CETTE PAGE EST VOLONTAIREMENT VIERGE DIESE SEITE IST ABSICHTLICH LEER QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA. ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Page 78 THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK CETTE PAGE EST VOLONTAIREMENT VIERGE DIESE SEITE IST ABSICHTLICH LEER QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA. ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Page 79 THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK CETTE PAGE EST VOLONTAIREMENT VIERGE DIESE SEITE IST ABSICHTLICH LEER QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA. ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...

Table des Matières