Masimo Emma Manuel D'utilisation
Masimo Emma Manuel D'utilisation

Masimo Emma Manuel D'utilisation

Capnomètre qui mesure, affiche et surveille la pression partielle de dioxyde de carbone ainsi que la fréquence respiratoire pendant l'anesthésie, la réanimation et l'assistance respiratoire

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Masimo Emma

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2 Déclaration Masimo Sweden AB garantit que le produit livré a été soumis à des tests approfondis pour garantir qu’il est conforme aux spécifications publiées Historique des révisions...
  • Page 3: Table Des Matières

    ESCRIPTION DES SYMBOLES UTILISES DESCRIPTION DE L’APPAREIL ......................9 ’EMMA ......................9 RESENTATION DE L ..................... 10 RINCIPE DE FONCTIONNEMENT 3.2.1 Adaptateur pour voies aériennes EMMA ................11 PREPARATIIFS AVANT UTILISATION ................... 12 ..........................12 NSTALLATION .......................... 13 ISE EN MARCHE ............................14 RRET ’EMMA...
  • Page 4: Domaine D'application

    1 Domaine d’application L’EMMA mesure, affiche et surveille la pression partielle de dioxyde de carbone ainsi que la fréquence respiratoire pendant l’anesthésie, la réanimation et l’assistance respiratoire. Il peut être utilisé au bloc opératoire, en soins intensifs, dans la chambre du patient, en cabinet, en médecine d’urgence et pendant le transport d’urgence des patients adultes, des enfants et des nourrissons.
  • Page 5: Consignes De Securite

    2 Consignes de sécurité Respecter les consignes suivantes afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité de l’EMMA. Avertissements AVERTISSEMENT ! L’EMMA doit exclusivement être utilisé pour l’application et de la manière décrites dans le présent manuel. AVERTISSEMENT ! Pour les applications cliniques, l’EMMA est conçu pour être utilisé...
  • Page 6: Attentions

    Il ne faut pas les passer à l’autoclave, ils seraient endommagés. ATTENTION ! Ne jamais stériliser ni immerger l’EMMA dans un liquide. ATTENTION ! Ne pas faire fonctionner l’EMMA à des températures ambiantes inférieures à -5 °C (23 °F) ou supérieures à 50 °C (122 °F).
  • Page 7: Description Des Symboles Utilises

    Accompagné du nom et de l’adresse du fabricant. Date limite d’utilisation [AAAA- Indique que l’appareil ne devrait pas être utilisé MM-JJ] après la date accompagnant le symbole (adaptateurs pour voies aériennes EMMA) Limites de température Limites de pression Limites d’humidité Ne pas réutiliser Produit à...
  • Page 8 « protégé contre les outils » et les éléments étrangers solides Rx seulement Attention (États-Unis) : le droit fédéral limite la vente de ce dispositif par ou sur l’ordre d’un praticien autorisé Bouton de mise en marche Bouton d’inhibition de l’alarme (moniteur EMMA uniquement) 8(31)
  • Page 9: Description De L'appareil

    3 Description de l’appareil 3.1 Présentation de l’EMMA L’EMMA est un moniteur quantitatif de dioxyde de carbone dans le courant principal et se compose d’un corps de capteur qui s’enclipse sur le dessus d’un adaptateur pour voies aériennes EMMA à...
  • Page 10: Principe De Fonctionnement

    Un faisceau de lumière infrarouge invisible est dirigé à travers le courant de gaz respiratoire dans l’adaptateur pour voies aériennes EMMA. Une partie de la lumière est absorbée par le mélange gazeux lorsque le faisceau traverse l’adaptateur pour voies aériennes. La quantité de lumière absorbée est mesurée par un spectromètre à...
  • Page 11: Adaptateur Pour Voies Aériennes Emma

    3.2.1 Adaptateur pour voies aériennes EMMA L’adaptateur pour voies aériennes EMMA se décline en deux modèles : adulte/pédiatrique (Figure 3a) et nourrisson (Figure 3b). L’EMMA fonctionne selon les spécifications indiquées, quel que soit le modèle d’adaptateur choisi, à condition de l’utiliser sur une population appropriée. La détermination du modèle d’adaptateur convenant le mieux à...
  • Page 12: Preparatiifs Avant Utilisation

    Déballez et examinez l’EMMA pour vérifier s’il n’est pas endommagé. Veuillez contacter votre distributeur local s’il est détérioré. 1. Poussez le bouton de déverrouillage du couvercle des piles dans le capteur EMMA jusqu’à ce que celui-ci se déverrouille. Figure 4. Déverrouillage du couvercle des piles 2.
  • Page 13: Mise En Marche

    4.2 Mise en marche 1. Enclenchez l’adaptateur pour voies aériennes dans l’EMMA. Un clic indique qu’il est correctement en place. 2. Appuyez sur le bouton de mise en marche. 3. Lorsque l’EMMA est prêt-à-l’emploi, la valeur ETCO est égale à 0.
  • Page 14: Arret

    4.3 Arrêt L’EMMA s’arrête automatiquement 15 secondes après le retrait de l’adaptateur pour voies aériennes EMMA ou 2 min après la détection d’une situation de non-détection de la respiration si le bouton d’inhibition de l’alarme a été enfoncé. 4.4 Raccordement de l’EMMA à un tube ou un masque L’EMMA offre différentes possibilités de connexion au patient.
  • Page 15: Interface Utilisateur

    5 Interface utilisateur 5.1 Commandes L’EMMA est doté d’un bouton de mise en marche et d’un bouton d’inhibition de l’alarme, qui peuvent également être utilisés pour régler les seuils d’ETCO inférieur et supérieur. 5.2 Monitorage L’EMMA est équipé d’un afficheur OLED graphique indiquant la valeur ETCO , la fréquence respiratoire...
  • Page 16: Affichage Des Temoins Et Les Alarmes

    Pour prolonger la durée de vie des piles, l’afficheur de l’EMMA est équipé d’une commande automatique de la luminosité qui s’active lorsque la situation est stable. Toute modification de l’affichage des paramètres vitaux, le déclenchement d’une alarme ou le fait d’appuyer sur un bouton font revenir...
  • Page 17: Témoin D'état D'alarme

    5.3.2 Témoin d’état d’alarme Lorsqu’une alarme est déclenchée, le témoin dans le coin inférieur droit de l’écran s’allume en jaune et reste fixe ou clignote, selon la priorité de l’alarme. Les alarmes actives correspondent aux situations suivantes : Valeur FR Alarme Écran Valeur ETCO...
  • Page 18: Inhibition Des Alarmes

    Si une alarme Aucune respiration est désactivée par pression sur le bouton d’inhibition de l’alarme, l’EMMA se met automatiquement hors tension au bout de 2 minutes lorsqu’aucune nouvelle respiration n’est détectée. Si l’alarme disparaît pendant la période de silence, l’icône d’alarme devient verte.
  • Page 19: Réglage Des Seuils D'alarme D'etco

    (▼) pour la réduire. L’alarme d’ECTO faible peut être désactivée en réglant le seuil sur 0. L’EMMA indiquera ce réglage en affichant « - - » sur l’afficheur d’ETCO pendant la procédure de réglage.
  • Page 20: Emma Et Accessoires

    Numéro de référence EMMA (kPa) 605100 EMMA (mmHg) 605102 Adaptateur pour voies aériennes EMMA Adulte/pédiatrie, boîte 100620 de 25 Adaptateur pour voies aériennes EMMA, pédiatrie, boîte de 10 100660 Pochette EMMA, boîte de 10 100680 Ride EMMA, sachet de 10 100684 20(31)
  • Page 21: Maintenance Et Entretien

    7.3 Adaptateur pour voies aériennes EMMA  Les adaptateurs pour voies aériennes EMMA sont destinés à être utilisés avec un seul patient. Ils sont jetables et ne doivent pas être réutilisés. La réutilisation d’un adaptateur à usage unique présente un risque d’infection croisée.
  • Page 22: Procedure De Remise A Zero

    à rebours de la valeur de service (affiche consécutivement « 9 », « 8 », « 7 » etc. jusqu’à « 0 ». 4. Lorsque la valeur de service affiche « 0 », la remise à zéro de l’EMMA est terminée.
  • Page 23: Depannage

    à la remise à zéro de l’appareil en suivant les instructions du paragraphe 7.4 avant de continuer. 3. Insérez le connecteur 15M à une extrémité de l’adaptateur pour voies aériennes EMMA et connectez un deuxième adaptateur pour voies aériennes à l’autre extrémité (voir illustration).
  • Page 24: Caracteristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques générales Description Capnographe quantitatif compact alimenté par piles pour la surveillance du courant principal de CO des patients adultes et pédiatriques ainsi que les nourrissons. Mesures Par absorption d’IR non dispersive Versions affiché en kPa ou en mmHg Temps de mise en marche Opérationnel et à...
  • Page 25 Piles Duracell Plus alcalines : ~ 6 h Piles Energizer Ultimate Lithium L92 : ~10 h Remarque : L’EMMA affiche les valeurs de CO en unités de pression partielle (kPa ou mmHg) et compense la valeur affichée pour la pression barométrique effective.
  • Page 26: Compatibilite Electromagnetique (Cem)

    Directive et déclaration de Masimo – émissions électromagnétiques – pour l’EMMA L’EMMA est conçu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’EMMA doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Environnement électromagnétique – directive Test d’émission Conformité...
  • Page 27 Directive et déclaration de Masimo – immunité électromagnétique – pour l’EMMA L’EMMA est conçu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’EMMA doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’immunité Niveau de test...
  • Page 28 étude électromagnétique du site pour évaluer l’environnement électromagnétique produit par les émetteurs HF fixes. Si l’intensité de champ mesurée à l’endroit où est utilisé l’EMMA dépasse le niveau de conformité HF applicable ci-dessus, il faut alors observer l’appareil pour vérifier s’il fonctionne normalement.
  • Page 29 HF portables et mobiles et l’EMMA L’EMMA est conçu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique où les perturbations HF par rayonnement sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’EMMA peut contribuer à éviter les interférences électromagnétiques en maintenant la distance minimale recommandée ci-dessous entre les équipements de radiocommunication portables et mobiles (émetteurs) et l’EMMA en fonction de la...
  • Page 30: Conformite

    D’UN ANESTHESIANT AVEC L’AIR OU AVEC DE L’OXYGENE OU AVEC DE L’OXYDE NITREUX ÉQUIPEMENT non conçu pour être utilisé en présence d’un MELANGE INFLAMMABLE D’UN ANESTHESIANT AVEC L’AIR OU AVEC DE L’OXYGENE OU AVEC DE L’OXYDE NITREUX Conformément à la stérilité Aucune partie de l’EMMA n’est stérile. 30(31)
  • Page 31 Masimo Sweden AB Svärdvägen 15 182 33 Danderyd Suède www.masimo.com Tous droits réservés. © 2013 Masimo Sweden AB Les informations du présent document peuvent être modifiées sans préavis. 31(31)

Table des Matières